URUGUAYLogistic and forwarding services in Uruguay
Gross national product (GNP)
USD 58,1 Mrd.
GNP per person
Financial exports to Switzerland
CHF 244 Mio.
Financial imports from Switzerland
CHF 97,72 Mio.
Bilateral relations Switzerland–Uruguay
Political relations are friendly and the two countries work closely together in multilateral organisations. Close historical links dating back to the large migratory movements of Swiss nationals to Uruguay in the 19th century continue to bind Switzerland and Uruguay to this day.
In 2015, Switzerland imported CHF 97.72 million of goods from Uruguay, mostly precious stones and metals, agricultural products and paper products. Exports to Uruguay in the same year amounted to CHF 244.01 million, and were mainly composed of pharmaceutical products, watches and machines.
At the end of 2014, direct investment from Switzerland in Uruguay stood at CHF 1.75 billion and Swiss companies employed about 1,250 people in the country.
Dimensions and weights
National currency Uruguayan Peso = 100 Centésimos.
ISO code: UYU
Harmonised system. Customs clearance based on the transaction value.
Licences are generally not required for import.
The exception to this is a small number of product lines for which a licence is required (weapons, chemicals, live cattle). In addition to this, an import “Documento Único de Aduanero” (DUA) must be submitted to the “Dirección General de Aduanas” indicating the CIF value in USD and the relevant payment terms. The importer receives a copy of the document back after the goods have been shipped. The DUA is valid for 30 days from the date of approval. It is not necessary to submit a pro forma invoice legalised by the consulate.
The import of used motor vehicles (passenger vehicles, motorcycles, used chassis and vehicle bodies). Special authorisation from the “Dirección Nacional de Industrias” is required for the import of driver’s cabs.
The customs administration checks the “importability” of the goods, such as whether the labelling regulations have been complied with and whether the designations of origin and quality comply with the regulations. (Information is available from the Chamber of Industry and Commerce, BfAI and the Ibero-American Association.) Special regulations apply to animals, foods, fertilisers, textiles and optic glass.
Standard VAT rate: 22%
There are no longer any foreign currency restrictions.
The national currency is freely convertible.
Terms of payment and tenders
Usually an irrevocable, confirmed letter of credit. Invoices in USD or EUR.
Tenders in EUR or USD FOB and CIF. Indication of the Brussels Tariff Nomenclature recommended.
Designations of origin
Required on all goods intended for sale in Uruguay (Made in …). Request precise instructions from the importer.
Markings must be in ineradicable, bright colours which are resistant to moisture and friction. The information that is most important for identifying the package must be included separately from the other information in a square, where possible on at least 2 sides. Parts of the marking appearing on a different side of the package due to a lack of space is not permissible (More information is available from the Chambers of Industry and Commerce).
Seaworthy packaging, signing of the boxes carefully indicating the freight forwarder or the shipping company. Use ISPM 15.
In accordance with the Customs Act, only items with no retail value and those that have been made unusable by being cut up or in another way and samples of a very low value can be imported duty free. In all cases, the shipments should ideally be labelled “Muestra sin valor comercial”. When sending shipments which have a value, obtaining information from the importer about the most expedient method of shipping and accompanying papers is recommended in order to avoid any difficulties. The shipment of samples which are subject to duty as “product samples” is not permissible.
Shipping and accompanying documents
a) Commercial invoices, 3 copies in Spanish with all standard information including a precise description of the goods etc., FOB value, CIF costs and CIF value in an agreed currency. Invoice with the following declaration: “Certificamos que las mercaderias mencionadas en esta factura son de origen de …”. Commercial invoices with no certification by the Chamber of Industry and Commerce or the Consulate.
b) Certificates of origin are generally not required. As the origin, indicate “Swiss” in the case of Swiss goods, or “European Union” for goods originating from UE.
c) Bills of lading in Spanish; the text must be typed. Order bills of lading with a notify address are possible but not in the event of transit through Uruguay.
d) For postal items up to 31,5 kg: 1 international dispatch note, 2 customs declarations in Spanish/French/English, 3 commercial invoices, uncertified, no certificates of origin.