KAZAKHSTANLogistic and forwarding services in Kazakhstan
Kazakh (official language), Russian
Gross national product (GNP)
USD 216 Mrd.
GNP per person
Financial exports to Switzerland
CHF 216 Mio.
Financial imports from Switzerland
CHF 189.3 Mio.
Bilateral relations Switzerland–Kazakhstan
Relations between Switzerland and Kazakhstan are very good and are to be further enhanced. In September 2010 Kazakhstan joined the Swiss voting constituency in the Bretton Woods institutions. Cooperation has increased in numerous areas in recent years.
Of the five Central Asian republics (Kazakhstan, Kyrgyzstan, Uzbekistan, Tajikistan and Turkmenistan) Kazakhstan is Switzerland’s most important trading partner. The economic relations between the two states are well-developed and there is significant potential. About 40 Swiss companies are registered in Kazakhstan. Since 1999, meetings have been held regularly within the framework of a Joint Economic Commission. Switzerland mainly exports chemicals, pharmaceutical products and precision instruments, and mainly imports oil and natural gas.
Russian, German, English.
Dimensions and weights
1 Tenge (T) = 100 Tiyn. ISO code: KZT
ISO code: KZT
Groups of goods which require a licence for import are defined as part of the customs union (Russia, Belarus, Kazakhstan). Different authorities are responsible for licensing depending on the type of goods. There are also authorisation and/or registration obligations for chemicals, medications and fertilisers.
More information on this can be obtained from the Chamber of Industry and Commerce.
Standard VAT rate: 12%.
There is a certification obligation for quality and safety inspections for certain goods (the importer will provide information on this). The body responsible for this is the Committee for Technical Oversight and Metallurgy, Astana 010000, Kabantai Batyr Straße 10, Transport Tower Building, Ministry of Industry and Commerce, Tel.: (007) 31 72 29 90 13 Fax: (007) 31 72 24 13 03, e-mail: email@example.com.
Entry into force of various Technical Regulations (TR) in 2012, declarations of conformity required as evidence of safety for the import of certain goods (for more information see http://tsouz.ru/db/techreglam/Pages/tecnicalreglament.aspx).
Terms of payment and tenders
Tenders in German or Russian in EUR ex works. If letters of credit cannot be implemented insist on payment in advance. Only permit documents against payment after many years of working with a client.
Negotiate financing options with German banks following discussions.
Designations of origin
All goods must be labelled with the country of origin, for certain goods this must be in Russian and Kazakh, consultation with the importer recommended.
No special labelling obligations are known but the country of origin should be indicated.
No special provisions known but stable packaging is advisable.
Product descriptions in two languages (including Kazakh) are required.
Samples with no value (2 items) are duty free.
Shipping and accompanying documents
a) Commercial invoices, 2 copies, in English/German, signed, country of origin with all standard information, uncertified.
b) Certificates of origin (2 copies) generally required. As the origin, indicate “Swiss” in the case of Swiss goods, or “European Union” for goods originating from UE.
c) Bills of lading with no certification, order bills of lading are permitted but a notify address must be given.
d) Postal shipments: 20 kg, 1 international dispatch note, 2 customs declaration (English/French/Russian).