FRENCH OVERSEAS TERRITORIES IN OCEANIALogistic and forwarding services in French Overseas Territories in Oceania
Dimensions and weights
CFA-Franc = 100 centimes (c).
ISO code: XPF
Import is broadly liberalised. An import licence is required for certain goods.
There are import bans on poultry, various implants and medical accessories. A temporary additional import tax (5% of the value) is levied on almost all goods in French Polynesia. Important foods, cement, crude oil, soap, school supplies, books, tools and tractors for agriculture are exempted from the tax.
Foreign currencies are provided by authorised banks on presentation of the shipping papers or licence.
Standard VAT rate: 8,5% (reduced rate: 2,1%).
Terms of payment and tenders
Designations of origin
Standard “Made in …” marking; it is necessary to ensure that there is no confusion with French products. Otherwise the same regulations as for France.
The clear addition of “Importé de Suisse” is advisable.
Strong, tropicalised packaging; hay and straw and the like may not be used as packaging materials.
Duty free where there is no retail value.
The ATA Carnet procedure is used for the French Overseas Territories.
Shipping and accompanying documents
a) Commercial invoices, 2 copies in French with the standard information:
The following declaration of origin and price should appear at the end of the invoice: “Nous certifions que les marchandises dénommées dans cette facture sont de fabrication et d’origine de la Suisse et que les prix indiqués ci-dessus s’accordent avec les prix courants sur le marché d’exportation”. Certifications not required.
b) Certificates of origin only on request; if required as the origin, indicate “Swiss” in the case of Swiss goods, or “European Union” for goods originating from UE.
c) EUR. 1 (1 copy) as evidence of preferential origin if the goods come under the “EU origin rules” if the value is more than EUR 6.000, EUR.1 in the case of goods of a value of up to EUR 6.000 with a declaration on the commercial invoice or another commercial document: “The exporter of the goods to which this commercial document refers states that these goods, unless otherwise indicated, are … preferential goods”. Date, signature.
French version: “L’exportateur des produits couverts par le présent document déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l’origine préferentielle …”.
d) Bills of lading uncertified. Order bills of lading permitted if a notify address is given.
e) Postal packages: maximum weight 20 kg, 1 international dispatch note, 1 customs declaration (French).