VIETNAM

Les services de transport et de logistique en Vietnam

Viet Nam

Capital
Hanoi

Population
92.5 Mio

Langues Nationales
Vietnamien

Monnaie
Dong (VND)

Produit intérieur brut (PIB)
USD 171,39 Mrd

PIB par habitant
USD 1’911

Exportations en Suisse
CHF 337,60 Mio.

Importations en provenance de la Suisse
CHF 695 Mio.

Relations bilatérales Suisse–Vietnam

La Suisse soutient le processus de transition et les efforts de développement du Vietnam. Pays émergent sur le plan économique, le Vietnam voit ses échanges commerciaux se multiplier avec la Suisse. Désireux de renforcer les relations bilatérales entre les deux pays, le Vietnam a ouvert une ambassade à Berne en 2000.

 

Coopération économique

Le Vietnam est considéré comme un pays émergent depuis début 2011. Le commerce bilatéral entre la Suisse et le Vietnam a fortement augmenté depuis la crise asiatique de 1998. Le volume des échanges entre les deux pays a atteint environ 1,03 milliard de francs en 2013. En outre, des négociations sur un accord de libre-échange entre l’AELE et le Vietnam sont en cours depuis 2012.

 

Langue officielle

Anglais, vietnamien

 

Poids et mesures

Système métrique

 

Monnaie

Monnaie nationale, Dong (D) = 10 Hào = 100 Xu. La monnaie n’est pas convertible.
Code ISO: VND

 

Tarif douanier

Système harmonisé.

 

Contrôles à l’importation

Les licences d’importation ont été abolies dans une très large mesure à part quelques exceptions: motos, médicaments etc. Il y a interdiction d’importation pour les armes, les munitions, les marchandises usagés (textiles, appareils électroniques, dispositifs médicaux etc.), les véhicules (de plus de 5 ans) et les produits chimiques toxiques. Les biens à la consommation, surtout les biens de luxe sont soumis à des droits d’importation importants.
Les droits d’importation pour les machines et les équipements ainsi que les matières premières et les produits semi-finis pour la production industrielle sont par contre modestes surtout si les produits ne peuvent pas être extraits ou fabriqués sur le territoire national. Certains quotas d’importation sont toujours en vigueur. Les importations sont réservées aux titulaires d’une autorisation d’exercice d’une activité commerciale. Il faut également un enregistrement auprès des autorités des douanes.
Taux de TVA: 10%
Les paiements doivent être autorisés par la banque nationale.
Coordonnées de contact: State Bank of Vietnam, Foreign Exchange Management Department, 49 Ly Thai To Street, VN-Hanoi, n° tél.: +84 4 39343340

 

Conditions de paiement et offres

Le recours à une lettre de crédit irrévocable avec ordre de confirmation pour la propre banque est conseillé. Facturation en US $ ou dans une autre monnaie convertible. Offres: à soumettre en général sur une base FOB ou CIF (lettre de transport internationale). Le traitement est compliqué par l’obligation au dépôt en espèces (100%) de l’importateur. Des offres avec des détails techniques claires et des propositions à long terme (formation, entretien) peuvent constituer un avantage.

 

Déclaration d’origine

Les certificats d’origine ne sont pas obligatoires. La date du connaissement doit être identique à celle du certificat d’origine au cas où il serait demandé. Le pays d’origine pour les marchandises de la Suisse doit être indiqué comme suit: „Swiss“.

 

Marquage/étiquetage

Il convient de mentionner le pays d’origine sur les caisses. Les labels de biens qui sont destinés à la commercialisation sur le marché vietnamien doivent porter les mentions suivantes: désignation de marchandise exacte, pays d’origine, nom et adresse du fournisseur responsable, informations sur la qualité, date de production, date de péremption, informations sur la composition, instructions d’utilisation et de service. Avis: les désignations Vietnam du Sud et Vietnam du Sud ne sont plus admises. Il faut utiliser la désignation officielle: « République socialiste du Vietnam ».

 

Conditionnement

Veillez à des emballages solides et résistants aux intempéries. Les matériaux d’emballage de bois sont régis par les règlements du standard ISPM n° 15.

 

Échantillons de marchandises

Les échantillons sans valeur sont admis en franchise.

 

Papiers d’expédition et documents d’accompagnement

a) Factures commerciales en 2 exemplaires en anglais avec toutes les mentions courantes. La désignation de marchandise exacte doit également y figurer. Au bas de la facture, l’exportateur doit fournir et signer la suivante déclaration d’origine et de prix (en conformité avec les mentions dans le RC): „We herewith certify that the mentioned goods in this invoice have been manufactured in … and that the origin is at there as well as the indicated prices are the current export market prices“.

b) Certificats d’origine uniquement sur demande

c) Colis jusqu’à 31,5 kg: 1 liasse de transport internationale, 2 déclarations en douane, 2 factures commerciales en anglais cf. a) et b) (à présent, les paquets ne sont pas transportés).

d) Il convient de joindre une liste de colisage avec tous les types d’expédition (numéros, colis, poids brut et net, contenu)