# Franzosini SA – tra le migliori aziende di spedizione in Svizzera > Franzosini SA, con sede a Chiasso, è tra le Top 100 aziende logistiche svizzere secondo GS1 Switzerland, grazie a competenza doganale, digitalizzazione e presenza internazionale. Leader in spedizioni, logistica, dogana e soluzioni integrative per imprese. > Franzosini garantisce servizi doganali certificati, trasporti internazionali su strada, mare e aereo, oltre a soluzioni logistiche integrate in Svizzera e in Europa. --- ## Pages - [Newsletter](https://www.franzosini.ch/newsletter/) - [Spedizionieri Chiasso](https://www.franzosini.ch/spedizionieri-chiasso/): Franzosini SA è tra i principali spedizionieri a Chiasso dal 1929. Offriamo servizi doganali, trasporti internazionali via strada, mare e... - [GDP SQS - Good Distribution Practice for Medicinal Products (Bonnes pratiques de distribution des médicaments)](https://www.franzosini.ch/fr/certifications/gdp-sqs-good-distribution-practice-for-medicinal-products-bonnes-pratiques-de-distribution-des-medicaments/): Franzosini SA est certifiée GDP (Good Distribution Practice) par la SQS pour la distribution de médicaments. Un système logistique conforme... - [GDP SQS - Buenas prácticas de distribución de medicamentos](https://www.franzosini.ch/es/certificaciones/gdp-sqs-buenas-practicas-de-distribucion-de-medicamentos/): Franzosini SA cuenta con la certificación GDP (Good Distribution Practice) de SQS para la distribución de medicamentos. Un sistema logístico... - [GDP SQS - Good Distribution Practice for Medicinal Products](https://www.franzosini.ch/en/certifications/gdp-sqs-good-distribution-practice-for-medicinal-products/): Franzosini SA is GDP (Good Distribution Practice) certified by SQS for the distribution of medicinal products. A logistics system that... - [GDP SQS – Good Distribution Practice for Medicinal Products](https://www.franzosini.ch/certificazioni/gdp-sqs-good-distribution-practice-for-medicinal-products/): Franzosini SA è certificata GDP (Good Distribution Practice) da SQS per la distribuzione di prodotti medicinali. Un sistema logistico conforme... - [GDP SQS - Gute Vertriebspraxis für Medizinprodukte](https://www.franzosini.ch/de/zertifizierungen/gdp-sqs-gute-vertriebspraxis-fuer-medizinprodukte/): Franzosini SA ist GDP-zertifiziert (Good Distribution Practice) durch die SQS für den Vertrieb von Arzneimitteln. Ein Logistiksystem, das den europäischen... - [GDP SQS - Dobra Praktyka Dystrybucyjna dla Produktów Leczniczych](https://www.franzosini.ch/pl/certyfikaty/gdp-sqs-dobra-praktyka-dystrybucyjna-dla-produktow-leczniczych/): Franzosini SA posiada certyfikat GDP (Dobra Praktyka Dystrybucyjna) wydany przez SQS w zakresie dystrybucji produktów leczniczych. System logistyczny zgodny z... - [ISO 27001](https://www.franzosini.ch/de/zertifizierungen/iso-27001/) - [ISO 27001](https://www.franzosini.ch/certificazioni/iso-27001/) - [ISO 27001](https://www.franzosini.ch/fr/certifications/iso-27001/) - [ISO 27001](https://www.franzosini.ch/es/certificaciones/iso-27001/) - [ISO 27001](https://www.franzosini.ch/pl/certyfikaty/iso-27001/) - [ISO 27001](https://www.franzosini.ch/en/certifications/iso-27001/) - [Bozza automatica](https://www.franzosini.ch/franzosini-ed-ezdatacenter-rivoluzionano-la-dogana-nasce-lapp-che-sostituisce-i-funzionari-doganali/) - [SOLUCIONES](https://www.franzosini.ch/es/soluciones/): Ofrecemos almacenes en alquiler en ubicaciones estratégicas, asesoramiento aduanero, gestión documental con Ezdatacenter SA y seguros de transporte personalizados. Experiencia,... - [ROZWIĄZANIA](https://www.franzosini.ch/pl/rozwiazania/): Oferujemy Państwu magazyny do wynajęcia w strategicznych lokalizacjach, doradztwo celne, zarządzanie dokumentami z Ezdatacenter SA oraz dostosowane do Państwa potrzeb... - [LÖSUNGEN](https://www.franzosini.ch/de/loesungen/): Wir bieten Ihnen Lagerhäuser zur Miete an strategischen Standorten, Zollberatung, Dokumentenmanagement mit Ezdatacenter SA und maßgeschneiderte Transportversicherungen. Kompetenz, Flexibilität und... - [SOLUTIONS](https://www.franzosini.ch/fr/solutions/): Nous vous proposons des entrepôts à louer dans des lieux stratégiques, des conseils douaniers, la gestion des documents avec Ezdatacenter... - [SOLUTIONS](https://www.franzosini.ch/en/solutions/): We offer warehouses for rent in strategic locations, customs consulting, document management with Ezdatacenter SA and customized transport insurance. Expertise,... - [SOLUZIONI](https://www.franzosini.ch/soluzioni/): Offriamo magazzini in affitto in posizioni strategiche, consulenza doganale, gestione documentale con Ezdatacenter SA e assicurazioni trasporti personalizzate. Competenza, flessibilità... - [Chiasso](https://www.franzosini.ch/contatti/dove-siamo/svizzera/chiasso/): SA Luciano Franzosini Via Rinaldo Simen 3 CH-6830 Chiasso P: +41 (0)91 695. 50. 10 F: +41 (0)91 - [Chiasso](https://www.franzosini.ch/es/contactos/donde-estamos/suiza-contacto/chiasso/): SA Luciano Franzosini Via Rinaldo Simen 3 CH-6830 Chiasso P: +41 (0)91 695. 50. 10 F: +41 (0)91 - [Chiasso](https://www.franzosini.ch/pl/kontakty/gdzie-jestesmy/szwajcaria-kontakt/chiasso/): SA Luciano Franzosini Via Rinaldo Simen 3 CH-6830 Chiasso P: +41 (0)91 695. 50. 10 F: +41 (0)91 - [Chiasso](https://www.franzosini.ch/de/kontakte/wo-sind-wir/schweiz/chiasso/): SA Luciano Franzosini Via Rinaldo Simen 3 CH-6830 Chiasso P: +41 (0)91 695. 50. 10 F: +41 (0)91 - [Chiasso](https://www.franzosini.ch/fr/contacts/ou-sommes-nous/suisse/chiasso/): SA Luciano Franzosini Via Rinaldo Simen 3 CH-6830 Chiasso P: +41 (0)91 695. 50. 10 F: +41 (0)91 - [Chiasso](https://www.franzosini.ch/en/contacts/where-are-we/switzerland/chiasso/): SA Luciano Franzosini Via Rinaldo Simen 3 CH-6830 Chiasso P: +41 (0)91 695. 50. 10 F: +41 (0)91 - [Controllo Radiometrico](https://www.franzosini.ch/servizi/controllo-radiometrico/) - [Radiometrijska kontrola](https://www.franzosini.ch/hr/usluge/radiometrijska-kontrola/) - [Ραδιομετρικός έλεγχος](https://www.franzosini.ch/el/%cf%85%cf%80%ce%b7%cf%81%ce%b5%cf%83%ce%b9%ce%b5%cf%83/%cf%81%ce%b1%ce%b4%ce%b9%ce%bf%ce%bc%ce%b5%cf%84%cf%81%ce%b9%ce%ba%cf%8c%cf%82-%ce%ad%ce%bb%ce%b5%ce%b3%cf%87%ce%bf%cf%82/) - [Radiometrinen valvonta](https://www.franzosini.ch/fi/palvelut/radiometrinen-valvonta/) - [Controlul radiometric](https://www.franzosini.ch/ro/servicii/controlul-radiometric/) - [Radiometrisk kontroll](https://www.franzosini.ch/sv/tjanster/radiometrisk-kontroll/) - [Controlo Radiométrico](https://www.franzosini.ch/pt-pt/servicos/controlo-radiometrico/) - [Control radiométrico](https://www.franzosini.ch/es/servicios/control-radiometrico/) - [Kontrola radiometryczna](https://www.franzosini.ch/pl/uslugi/kontrola-radiometryczna/) - [Radiometrični nadzor](https://www.franzosini.ch/sl/storitve/radiometricni-nadzor/) - [Radiometrinė kontrolė](https://www.franzosini.ch/lt/paslaugos/radiometrine-kontrole/) - [Rádiometrická kontrola](https://www.franzosini.ch/sk/sluzby/radiometricka-kontrola/) - [Radiometriskā kontrole](https://www.franzosini.ch/lv/pakalpojumi/radiometriska-kontrole/) - [Радиометријска контрола](https://www.franzosini.ch/sr/%d1%83%d1%81%d0%bb%d1%83%d0%b3%d0%b5/%d1%80%d0%b0%d0%b4%d0%b8%d0%be%d0%bc%d0%b5%d1%82%d1%80%d0%b8%d1%98%d1%81%d0%ba%d0%b0-%d0%ba%d0%be%d0%bd%d1%82%d1%80%d0%be%d0%bb%d0%b0/) - [Contrôle radiométrique](https://www.franzosini.ch/fr/services/controle-radiometrique/) - [Radiometric Control](https://www.franzosini.ch/en/services/radiometric-control/) - [Radiomeetriline kontroll](https://www.franzosini.ch/et/teenused/radiomeetriline-kontroll/) - [Rialú Radaiméadrach](https://www.franzosini.ch/ga/seirbhisi/rialu-radaimeadrach/) - [Geislamælingar](https://www.franzosini.ch/is/thjonusta/geislamaelingar/) - [Radiometrische controle](https://www.franzosini.ch/nl/diensten/radiometrische-controle/) - [Radiometrische Kontrolle](https://www.franzosini.ch/de/dienste/radiometrische-kontrolle/) - [Radiometrisk kontrol](https://www.franzosini.ch/da/services/radiometrisk-kontrol/) - [Radiometriai ellenőrzés](https://www.franzosini.ch/hu/szolgaltatasok/radiometriai-ellenorzes/) - [HOLLAND (HOLLANDER)](https://www.franzosini.ch/is/holland-hollander/) - [HOLLANTI (ALANKOMAAT)](https://www.franzosini.ch/fi/hollanti-alankomaat/) - [HOLLANDIA (HOLLANDIA)](https://www.franzosini.ch/hu/hollandia-hollandia/) - [HOLLAND (MADALMAAD)](https://www.franzosini.ch/et/holland-madalmaad/) - [ΟΛΛΑΝΔΊΑ (ΚΆΤΩ ΧΏΡΕΣ)](https://www.franzosini.ch/el/%ce%bf%ce%bb%ce%bb%ce%b1%ce%bd%ce%b4%ce%af%ce%b1-%ce%ba%ce%ac%cf%84%cf%89-%cf%87%cf%8e%cf%81%ce%b5%cf%83/) - [HOLLAND (NETHERLANDS)](https://www.franzosini.ch/en/freight/holland-netherlands/) - [HOLLAND (NEDERLAND)](https://www.franzosini.ch/nl/holland-nederland/) - [HOLLAND (NEDERLANDENE)](https://www.franzosini.ch/da/holland-nederlandene/) - [NIZOZEMSKA (NIZOZEMSKA)](https://www.franzosini.ch/hr/nizozemska-nizozemska/) - [HOLLAND (NEDERLÄNDERNA)](https://www.franzosini.ch/sv/holland-nederlanderna/) - [OLANDA (ȚĂRILE DE JOS)](https://www.franzosini.ch/ro/olanda-tarile-de-jos/) - [HOLANDA (PAÍSES BAJOS)](https://www.franzosini.ch/es/transporte/holanda-paises-bajos/) - [HOLANDA (PAÍSES BAIXOS)](https://www.franzosini.ch/pt-pt/holanda-paises-baixos/) - [HOLANDIA (NIDERLANDY)](https://www.franzosini.ch/pl/freight/holandia-niderlandy/) - [NIZOZEMSKA (NIZOZEMSKA)](https://www.franzosini.ch/sl/nizozemska-nizozemska/) - [HOLANDSKO (HOLANDSKO)](https://www.franzosini.ch/sk/holandsko-holandsko/) - [OLANDIJA (NYDERLANDAI)](https://www.franzosini.ch/lt/olandija-nyderlandai/) - [ХОЛАНДИЈА (ХОЛАНДИЈА)](https://www.franzosini.ch/sr/%d1%85%d0%be%d0%bb%d0%b0%d0%bd%d0%b4%d0%b8%d1%98%d0%b0-%d1%85%d0%be%d0%bb%d0%b0%d0%bd%d0%b4%d0%b8%d1%98%d0%b0/) - [OLANDA (PAESI BASSI)](https://www.franzosini.ch/trasporto-merci/olanda-paesi-bassi/) - [HOLLAND (NIEDERLANDE)](https://www.franzosini.ch/de/internationale-transporte/holland-niederlande/) - [HOLANDE (NĪDERLANDE)](https://www.franzosini.ch/lv/holande-niderlande/) - [AN ÍSILTÍR (AN ÍSILTÍR)](https://www.franzosini.ch/ga/an-isiltir-an-isiltir/) - [HOLLANDE (PAYS-BAS)](https://www.franzosini.ch/fr/fret/hollande-pays-bas/) - [Navidad de 2024](https://www.franzosini.ch/es/navidad-de-2024/) - [Weihnachten 2024](https://www.franzosini.ch/de/weihnachten2024/) - [Boże Narodzenie 2024](https://www.franzosini.ch/pl/boze-narodzenie-2024/) - [Noël 2024](https://www.franzosini.ch/fr/noel2024/) - [Christmas 2024](https://www.franzosini.ch/en/christmas2024/) - [Natale 2024](https://www.franzosini.ch/natale2024/) - [natal2023](https://www.franzosini.ch/es/natal2023/): Explore la magia festiva con el arte de Martin Palm. Descubra cómo la Navidad cobra vida en obras fascinantes, realzadas... - [Christmas 2023](https://www.franzosini.ch/en/christmas2023/): Explore the holiday magic with art by Martin Palm. Discover how Christmas comes to life in fascinating works enhanced by... - [Weihnachten2023](https://www.franzosini.ch/de/weihnachten2023/): Erkunden Sie den festlichen Zauber mit der Kunst von Martin Palm. Entdecken Sie, wie Weihnachten in faszinierenden Werken zum Leben... - [Noel2023](https://www.franzosini.ch/fr/noel2023/): Explorez la magie des fêtes avec l'art de Martin Palm. Découvrez comment Noël prend vie dans des œuvres fascinantes, rehaussées... - [Boże Narodzenie 2023](https://www.franzosini.ch/pl/boze-narodzenie-2023/): Proszę odkryć świąteczną magię dzięki sztuce Martina Palm. Odkryj, jak Boże Narodzenie ożywa w fascynujących dziełach, wzbogaconych o miniaturowy model... - [natale2023](https://www.franzosini.ch/natale2023/): Esplorate la magia festiva con l'arte di Martin Palm. Scoprite come il Natale prende vita in opere affascinanti, arricchite dal... - [Affitto magazzini Ticino](https://www.franzosini.ch/affitto-magazzini-ticino/): Franzosini SA offre servizi personalizzati di affitto magazzini nel Ticino, garantendo sicurezza e flessibilità per tutte le esigenze di stoccaggio.... - [SAADA EDUKAKS TRANSPORDIPARTNERIKS](https://www.franzosini.ch/et/kontaktid/saada-edukaks-transpordipartneriks/) - [BÍ I DO CHOMHPHÁIRTÍ IOMPAIR RATHÚIL](https://www.franzosini.ch/ga/teagmhalacha/bi-i-do-chomhphairti-iompair-rathuil/) - [EEN SUCCESVOLLE TRANSPORTPARTNER WORDEN](https://www.franzosini.ch/nl/contacten/een-succesvolle-transportpartner-worden/) - [BLIV EN SUCCESFULD TRANSPORTPARTNER](https://www.franzosini.ch/da/kontakter/bliv-en-succesfuld-transportpartner/) - [POSTANITE USPJEŠAN TRANSPORTNI PARTNER](https://www.franzosini.ch/hr/kontakte/postanite-uspjesan-transportni-partner/) - [BLI EN FRAMGÅNGSRIK TRANSPORTPARTNER](https://www.franzosini.ch/sv/kontakter/bli-en-framgangsrik-transportpartner/) - [CONVIÉRTASE EN UN TRANSPORTISTA DE ÉXITO](https://www.franzosini.ch/es/contactos/conviertase-en-un-transportista-de-exito/) - [POSTANITE USPEŠEN PARTNER V PROMETU](https://www.franzosini.ch/sl/kontakti/postanite-uspesen-partner-v-prometu/) - [STAŤ SA ÚSPEŠNÝM DOPRAVNÝM PARTNEROM](https://www.franzosini.ch/sk/kontakty/stat-sa-uspesnym-dopravnym-partnerom/) - [DIVENTA UN PARTNER DI SUCCESSO NEL TRASPORTO](https://www.franzosini.ch/contatti/diventa-un-partner-di-successo-nel-trasporto/) - [DEVENIȚI UN PARTENER DE TRANSPORT DE SUCCES](https://www.franzosini.ch/ro/contacte/deveniti-un-partener-de-transport-de-succes/) - [VERTU FARSÆLL SAMSTARFSAÐILI Í SAMGÖNGUM](https://www.franzosini.ch/is/tengilidi/vertu-farsaell-samstarfsadili-i-samgongum/) - [BECOME A SUCCESSFUL TRANSPORTATION PARTNER](https://www.franzosini.ch/en/contacts/become-a-successful-transportation-partner/) - [TORNE-SE UM PARCEIRO DE TRANSPORTES DE SUCESSO](https://www.franzosini.ch/pt-pt/contactos/torne-se-um-parceiro-de-transportes-de-sucesso/) - [DEVENEZ UN PARTENAIRE DE TRANSPORT PERFORMANT](https://www.franzosini.ch/fr/contacts/devenez-un-partenaire-de-transport-performant/) --- ## Posts - [Nuova Linea in ADR Italia – Svizzera](https://www.franzosini.ch/nuova-linea-in-adr-italia-svizzera/): Nuova Linea in ADR Italia – Svizzera | Partenze Giornaliere: Monza – Chiasso e Chiasso – Monza - [Franzosini nella Top100 delle ditte di spedizione e logistica](https://www.franzosini.ch/franzosini-nella-top100-delle-ditte-di-spedizione-e-logistica/): Franzosini è tra le Top100 aziende logistiche svizzere secondo GS1 Switzerland, confermandosi leader in spedizione, dogana e logistica integrata. - [Franzosini in the Top100 of shipping and logistics companies](https://www.franzosini.ch/en/franzosini-in-the-top100-of-shipping-and-logistics-companies/): SA Luciano Franzosini Chiasso, international transport, continues to be part of the “TOP100 OF SHIPPING AND LOGISTICS COMPANIES” of the... - [Franzosini dans le Top100 des entreprises de transport maritime et de logistique](https://www.franzosini.ch/fr/franzosini-dans-le-top100-des-entreprises-de-transport-maritime-et-de-logistique/): SA Luciano Franzosini Chiasso, transport international, continue de faire partie du « TOP100 DES ENTREPRISES DE TRANSPORT ET DE LOGISTIQUE » des... - [Franzosini in den Top100 der Reedereien und Logistikunternehmen](https://www.franzosini.ch/de/franzosini-in-den-top100-der-reedereien-und-logistikunternehmen/): SA Luciano Franzosini Chiasso, internationaler Transport, gehört weiterhin zu den “TOP100 DER SCHIFFFAHRTS- UND LOGISTIKUNTERNEHMEN” der wichtigsten Speditions- und Logistikunternehmen... - [Franzosini erhält die GDP-Zertifizierung](https://www.franzosini.ch/de/franzosini-erhaelt-die-gdp-zertifizierung/): ranzosini SA hat die GDP-Zertifizierung (Good Distribution Practice for Medicinal Products) erhalten, die von der SQS - Schweizerische Vereinigung für... - [Franzosini uzyskuje certyfikat GDP](https://www.franzosini.ch/pl/franzosini-uzyskuje-certyfikat-gdp/): ranzosini SA uzyskała certyfikat GDP - Dobrej Praktyki Dystrybucyjnej dla Produktów Leczniczych, wydany przez SQS - Szwajcarskie Stowarzyszenie Systemów Jakości... - [Franzosini obtient la certification GDP](https://www.franzosini.ch/fr/franzosini-obtient-la-certification-gdp/): ranzosini SA a obtenu la certification GDP - Good Distribution Practice for Medicinal Products, délivrée par la SQS - Swiss... - [Franzosini ottiene la certificazione GDP](https://www.franzosini.ch/franzosini-ottiene-la-certificazione-gdp/): ranzosini SA ha ottenuto la certificazione GDP – Good Distribution Practice for Medicinal Products, rilasciata da SQS – Swiss Association... - [Franzosini gets GDP certification](https://www.franzosini.ch/en/franzosini-gets-gdp-certification/): ranzosini SA has obtained the GDP - Good Distribution Practice for Medicinal Products certification, issued by SQS - Swiss Association... - [Franzosini obtiene la certificación GDP](https://www.franzosini.ch/es/franzosini-obtiene-la-certificacion-gdp/): ranzosini SA ha obtenido la certificación GDP - Buenas Prácticas de Distribución de Medicamentos, expedida por SQS - Asociación Suiza... - [Obtención de la certificación ISO 27001](https://www.franzosini.ch/es/obtencion-de-la-certificacion-iso-27001/): Obtención de la certificación ISO 27001 Un nuevo hito en la seguridad de la información - [Ottenimento certificazione ISO 27001](https://www.franzosini.ch/ottenimento-certificazione-iso-27001/): Ottenimento certificazione ISO 27001 Un nuovo traguardo nella sicurezza delle informazioni - [Erlangung der ISO 27001-Zertifizierung](https://www.franzosini.ch/de/erlangung-der-iso-27001-zertifizierung/): Erlangung der ISO 27001-Zertifizierung Ein neuer Meilenstein in der Informationssicherheit - [Obtaining ISO 27001 certification](https://www.franzosini.ch/en/obtaining-iso-27001-certification/): Obtaining ISO 27001 certification A new milestone in information security - [Obtenir la certification ISO 27001](https://www.franzosini.ch/fr/obtenir-la-certification-iso-27001/): Obtenir la certification ISO 27001 Une nouvelle étape dans la sécurité de l’information - [Uzyskanie certyfikatu ISO 27001](https://www.franzosini.ch/pl/uzyskanie-certyfikatu-iso-27001/): Uzyskanie certyfikatu ISO 27001 Nowy kamień milowy w dziedzinie bezpieczeństwa informacji - [Cła w USA: jakie zmiany dla towarów](https://www.franzosini.ch/pl/cla-w-usa-jakie-zmiany-dla-towarow/): RSI - Radiotelevisione Svizzera Italiana - przeprowadziła wywiad z Marco Tepoortenem w siedzibie Franzosini w Chiasso. Rozmawiali o bezpośrednim wpływie... - [US duties: what changes for goods](https://www.franzosini.ch/en/us-duties-what-changes-for-goods/): RSI - Radiotelevisione Svizzera Italiana - interviewed Marco Tepoorten at the Franzosini headquarters in Chiasso. They talked about the immediate... - [Droits de douane américains : quels changements pour les marchandises ?](https://www.franzosini.ch/fr/droits-de-douane-americains-quels-changements-pour-les-marchandises/): La RSI - Radiotelevisione Svizzera Italiana - a interviewé Marco Tepoorten au siège de Franzosini à Chiasso. Ils ont parlé... - [US-Zölle: Was sich für Waren ändert](https://www.franzosini.ch/de/us-zoelle-was-sich-fuer-waren-aendert/): RSI - Radiotelevisione Svizzera Italiana - hat Marco Tepoorten in der Franzosini-Zentrale in Chiasso interviewt. Sie sprachen über die unmittelbaren... - [Dazi USA: cosa cambia per le merci](https://www.franzosini.ch/dazi-usa-cosa-cambia-per-le-merci/): La RSI – Radiotelevisione Svizzera Italiana – ha intervistato Marco Tepoorten presso la sede Franzosini di Chiasso. Si è parlato... - [Marco Oliver Tepoorten: uomo di frontiera](https://www.franzosini.ch/marco-oliver-tepoorten-uomo-di-frontiera/): Una carriera all’americana quella di Marco Oliver Tepoorten, oggi alla testa della Holding Tepoorten e delle società Franzosini, attive nel... - [Aranceles en EE.UU.: qué cambia para las mercancías](https://www.franzosini.ch/es/aranceles-en-ee-uu-que-cambia-para-las-mercancias/): RSI - Radiotelevisione Svizzera Italiana - entrevistó a Marco Tepoorten en la sede de Franzosini en Chiasso. Hablaron del efecto... - [Ekologisk hållbarhet 2024](https://www.franzosini.ch/sv/ekologisk-hallbarhet-2024/): Den ekologiska hållbarheten hos SA Luciano Franzosini i Chiasso, en ledare inom internationell transport och logistik sedan 1929, är pionjär... - [Еколошка одрживост 2024](https://www.franzosini.ch/sr/%d0%b5%d0%ba%d0%be%d0%bb%d0%be%d1%88%d0%ba%d0%b0-%d0%be%d0%b4%d1%80%d0%b6%d0%b8%d0%b2%d0%be%d1%81%d1%82-2024/): Еколошка одрживост СА Луциано Франзосини из Цхиассо, лидер у међународном транспорту и логистици од 1929. године, пионир у одрживости са... - [Sustenabilitatea ecologică 2024](https://www.franzosini.ch/ro/sustenabilitatea-ecologica-2024/): Durabilitatea ecologică a SA Luciano Franzosini din Chiasso, lider în transportul internațional și logistică din 1929, pionier în domeniul durabilității... - [Ekoloģiskā ilgtspējība 2024](https://www.franzosini.ch/lv/ekologiska-ilgtspejiba-2024/): SA Luciano Franzosini no Chiasso, kas kopš 1929. gada ir līderis starptautiskajā transportā un loģistikā, ir ilgtspējas pionieris ar ISO... - [Οικολογική βιωσιμότητα 2024](https://www.franzosini.ch/el/%ce%bf%ce%b9%ce%ba%ce%bf%ce%bb%ce%bf%ce%b3%ce%b9%ce%ba%ce%ae-%ce%b2%ce%b9%cf%89%cf%83%ce%b9%ce%bc%cf%8c%cf%84%ce%b7%cf%84%ce%b1-2024/): Η οικολογική βιωσιμότητα της SA Luciano Franzosini του Chiasso, ηγέτης στις διεθνείς μεταφορές και τα logistics από το 1929, πρωτοπορεί... - [Ekološka održivost 2024](https://www.franzosini.ch/hr/ekoloska-odrzivost-2024/): Ekološka održivost SA Luciano Franzosini iz Chiassa, lider u međunarodnom transportu i logistici od 1929. godine, pionir u održivosti s... - [Sostenibilità ecologica 2024](https://www.franzosini.ch/sostenibilita-ecologica-2024/): La sostenibilità ecologia della SA Luciano Franzosini di Chiasso, leader nei trasporti internazionali e nella logistica dal 1929, pioniera nella... - [Sostenibilidad ecológica 2024](https://www.franzosini.ch/es/sostenibilidad-ecologica-2024/): La sostenibilidad ecológica de la SA Luciano Franzosini de Chiasso, líder en transporte internacional y logística desde 1929, es pionera... - [Sustentabilidade ecológica 2024](https://www.franzosini.ch/pt-pt/sustentabilidade-ecologica-2024/): A sustentabilidade ecológica da SA Luciano Franzosini de Chiasso, líder no transporte internacional e na logística desde 1929, é pioneira... - [Ökoloogiline jätkusuutlikkus 2024](https://www.franzosini.ch/et/okoloogiline-jatkusuutlikkus-2024/): Ökoloogiline jätkusuutlikkus SA Luciano Franzosini of Chiasso, rahvusvaheline transpordi- ja logistikaliider alates 1929. aastast, on ISO 14001 sertifikaadiga jätkusuutlikkuse teerajaja.... - [Ekologinen kestävyys 2024](https://www.franzosini.ch/fi/ekologinen-kestavyys-2024/): Luciano Franzosini SA:n ekologinen kestävyys Chiassossa, joka on ollut johtava kansainvälinen kuljetus- ja logistiikkayritys vuodesta 1929 lähtien, on edelläkävijä kestävän... - [Inbhuanaitheacht éiceolaíoch 2024](https://www.franzosini.ch/ga/inbhuanaitheacht-eiceolaioch-2024/): Inbhuanaitheacht éiceolaíoch SA Luciano Franzosini de Chiasso, ceannaire san iompar agus lóistíocht idirnáisiúnta ó 1929, ceannródaí san inbhuanaitheacht le deimhniú... - [Ekološka trajnost 2024](https://www.franzosini.ch/sl/ekoloska-trajnost-2024/): Ekološka trajnost družbe SA Luciano Franzosini iz Chiassa, ki je že od leta 1929 vodilno podjetje na področju mednarodnega prevoza... - [Zrównoważony rozwój ekologiczny 2024](https://www.franzosini.ch/pl/zrownowazony-rozwoj-ekologiczny-2024/): Ekologiczny zrównoważony rozwój firmy SA Luciano Franzosini z Chiasso, lidera w międzynarodowym transporcie i logistyce od 1929 roku, pioniera w... - [Ecologische duurzaamheid 2024](https://www.franzosini.ch/nl/ecologische-duurzaamheid-2024/): De ecologische duurzaamheid van SA Luciano Franzosini uit Chiasso, leider in internationaal transport en logistiek sinds 1929, pioniert in duurzaamheid... - [Vistfræðileg sjálfbærni 2024](https://www.franzosini.ch/is/vistfraedileg-sjalfbaerni-2024/): Vistfræðileg sjálfbærni SA Luciano Franzosini frá Chiasso, leiðandi í alþjóðlegum flutningum og flutningum síðan 1929, brautryðjandi í sjálfbærni með ISO... - [Ökologische Nachhaltigkeit 2024](https://www.franzosini.ch/de/oekologische-nachhaltigkeit-2024/): Die ökologische Nachhaltigkeit der SA Luciano Franzosini aus Chiasso, seit 1929 führend im internationalen Transport- und Logistikbereich, ist mit der... - [Ecological Sustainability 2024](https://www.franzosini.ch/en/ecological-sustainability-2024/): The ecological sustainability of SA Luciano Franzosini of Chiasso, a leader in international transportation and logistics since 1929, pioneers in... - [Durabilité écologique 2024](https://www.franzosini.ch/fr/durabilite-ecologique-2024/): La durabilité écologique de SA Luciano Franzosini de Chiasso, leader dans le domaine du transport international et de la logistique... - [Ekologická udržateľnosť 2024](https://www.franzosini.ch/sk/ekologicka-udrzatelnost-2024/): Ekologická udržateľnosť spoločnosti SA Luciano Franzosini z Chiassa, ktorá je od roku 1929 lídrom v medzinárodnej doprave a logistike a... - [Ekologinis tvarumas 2024](https://www.franzosini.ch/lt/ekologinis-tvarumas-2024/): "SA Luciano Franzosini of Chiasso", nuo 1929 m. pirmaujanti tarptautinio transporto ir logistikos srityje, yra ekologinio tvarumo pradininkė, turinti ISO... - [Ökológiai fenntarthatóság 2024](https://www.franzosini.ch/hu/okologiai-fenntarthatosag-2024/): A chiassói Luciano Franzosini SA ökológiai fenntarthatósága, amely 1929 óta vezető szerepet tölt be a nemzetközi szállítás és logisztika területén,... - [Økologisk bæredygtighed 2024](https://www.franzosini.ch/da/oekologisk-baeredygtighed-2024/): Den økologiske bæredygtighed hos SA Luciano Franzosini i Chiasso, der har været førende inden for international transport og logistik siden... - [Historia de un sueño empresarial](https://www.franzosini.ch/es/historia-de-un-sueno-empresarial/): Entrevista Ticino Bienvenido Nº 083 – Septiembre / Octubre 2024 Christian Tepoorten, socio y director de Franzosini & Butti - [História de um sonho empresarial](https://www.franzosini.ch/pt-pt/historia-de-um-sonho-empresarial/): Entrevista Ticino Bem-vindo N. º 083 – setembro / outubro de 2024 Christian Tepoorten, sócio e diretor da Franzosini & - [Zgodba o podjetniških sanjah](https://www.franzosini.ch/sl/zgodba-o-podjetniskih-sanjah/): Intervju Ticino Dobrodošli št. 083 – september/oktober 2024 Christian Tepoorten, partner in direktor podjetja Franzosini & Butti ltd. , pripoveduje - [Historia marzenia o przedsiębiorczości](https://www.franzosini.ch/pl/historia-marzenia-o-przedsiebiorczosci/): Wywiad Ticino Witamy Nr 083 – wrzesień / październik 2024 r. Christian Tepoorten, partner i dyrektor Franzosini & Butti - [Príbeh podnikateľského sna](https://www.franzosini.ch/sk/pribeh-podnikatelskeho-sna/): Rozhovor Ticino Welcome č. 083 – september / október 2024 Christian Tepoorten, partner a riaditeľ spoločnosti Franzosini & Butti - [Verslininko svajonės istorija](https://www.franzosini.ch/lt/verslininko-svajones-istorija/): Interviu Ticino Sveiki atvykę Nr. 083 – 2024 m. rugsėjis / spalis Christianas Tepoortenas, “Franzosini & Butti ltd. ” partneris - [Stāsts par uzņēmējdarbības sapni](https://www.franzosini.ch/lv/stasts-par-uznemejdarbibas-sapni/): Intervija Ticino Welcome Nr. 083 – 2024. gada septembris / oktobris Franzosini & Butti ltd. partneris un direktors Kristians - [Tarina yrittäjän unelmasta](https://www.franzosini.ch/fi/tarina-yrittajan-unelmasta/): Haastattelu Ticino Tervetuloa Nro 083 – Syyskuu / lokakuu 2024 Franzosini & Butti Ltd:n osakas ja johtaja Christian Tepoorten - [Scéal aisling fiontraíochta](https://www.franzosini.ch/ga/sceal-aisling-fiontraiochta/): Agallamh Ticino Fáilte N° 083 – Meán Fómhair / Deireadh Fómhair 2024 Labhraíonn Christian Tepoorten, Comhpháirtí agus Stiúrthóir - [Ettevõtliku unistuse lugu](https://www.franzosini.ch/et/ettevotliku-unistuse-lugu/): Intervjuu Ticino Tere tulemast Nr. 083 – september / oktoober 2024 Christian Tepoorten, Franzosini & Butti ltd. partner ja - [Saga af frumkvöðladraumi](https://www.franzosini.ch/is/saga-af-frumkvodladraumi/): Viðtal Ticino Velkomin Nr° 083 – september / október 2024 Christian Tepoorten, meðeigandi og framkvæmdastjóri Franzosini & Butti - [Verhaal van een ondernemersdroom](https://www.franzosini.ch/nl/verhaal-van-een-ondernemersdroom/): Interview Ticino Welkom Nr. 083 – september / oktober 2024 Christian Tepoorten, Partner en Directeur van Franzosini & Butti - [Die Geschichte eines unternehmerischen Traums](https://www.franzosini.ch/de/die-geschichte-eines-unternehmerischen-traums/): Interview Ticino Willkommen Nr. 083 – September / Oktober 2024 Christian Tepoorten, Partner und Direktor von Franzosini & Butti - [Histoire d'un rêve d'entrepreneur](https://www.franzosini.ch/fr/histoire-dun-reve-dentrepreneur/): Interview Ticino Welcome N° 083 – Septembre / octobre 2024 Christian Tepoorten, associé et directeur de Franzosini & Butti - [Egy vállalkozói álom története](https://www.franzosini.ch/hu/egy-vallalkozoi-alom-tortenete/): Interjú Ticino Welcome 083. szám – szeptember / október 2024 Christian Tepoorten, a Franzosini & Butti Kft. partnere és - [Historien om en iværksætterdrøm](https://www.franzosini.ch/da/historien-om-en-ivaerksaetterdroem/): Interview Ticino Velkommen Nr. 083 – september / oktober 2024 Christian Tepoorten, partner og direktør i Franzosini & Butti - [Story of an entrepreneurial dream](https://www.franzosini.ch/en/story-of-an-entrepreneurial-dream/): Ticino Welcome Interview No. 083 – September/October 2024 Christian Tepoorten, Partner and Director of Franzosini & Butti ltd. - [Прича о предузетничког сна](https://www.franzosini.ch/sr/%d0%bf%d1%80%d0%b8%d1%87%d0%b0-%d0%be-%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%b4%d1%83%d0%b7%d0%b5%d1%82%d0%bd%d0%b8%d1%87%d0%ba%d0%be%d0%b3-%d1%81%d0%bd%d0%b0/): Интервју Тицино Добродошли Н ° 083 – септембар / октобар 2024 Кристијан Тепоортен, партнер и директор компаније Франзосини - [Η ιστορία ενός επιχειρηματικού ονείρου](https://www.franzosini.ch/el/%ce%b7-%ce%b9%cf%83%cf%84%ce%bf%cf%81%ce%af%ce%b1-%ce%b5%ce%bd%cf%8c%cf%82-%ce%b5%cf%80%ce%b9%cf%87%ce%b5%ce%b9%cf%81%ce%b7%ce%bc%ce%b1%cf%84%ce%b9%ce%ba%ce%bf%cf%8d-%ce%bf%ce%bd%ce%b5%ce%af%cf%81/): Συνέντευξη Ticino Welcome Αρ. 083 – Σεπτέμβριος/Οκτώβριος 2024 Ο Christian Tepoorten, εταίρος και διευθυντής της Franzosini & Butti ltd. , - [Priča o poduzetničkom snu](https://www.franzosini.ch/hr/prica-o-poduzetnickom-snu/): Intervju Ticino Dobrodošli Br. 083 – rujan / listopad 2024. Christian Tepoorten, partner i direktor tvrtke Franzosini & - [Berättelsen om en entreprenörsdröm](https://www.franzosini.ch/sv/berattelsen-om-en-entreprenorsdrom/): Intervju Ticino Välkommen Nr 083 – september / oktober 2024 Christian Tepoorten, partner och chef för Franzosini & Butti - [Povestea unui vis antreprenorial](https://www.franzosini.ch/ro/povestea-unui-vis-antreprenorial/): Interviu Ticino Bine ați venit Nr. 083 – septembrie / octombrie 2024 Christian Tepoorten, partener și director al Franzosini - [Storia di un sogno imprenditoriale](https://www.franzosini.ch/storia-di-un-sogno-imprenditoriale/): Intervista Ticino Welcome N° 083 – Settembre / Ottobre 2024 Christian Tepoorten, Partner e Direttore di Franzosini - [Získanie ratingového certifikátu D&B 2024](https://www.franzosini.ch/sk/ziskanie-ratingoveho-certifikatu-db-2024/): “... OPÄTOVNÉ POTVRDENIE V DOMÁCNOSTI FRANZOSINIOVCOV... ” Spoločnosť Dun & Bradstreet opäť udelila spoločnosti Tepoorten Group SA certifikátRisk Indicator 1“.... - [Добијање Д&амп;Б Ратинг Цертифицате 2024](https://www.franzosini.ch/sr/%d0%b4%d0%be%d0%b1%d0%b8%d1%98%d0%b0%d1%9a%d0%b5-%d0%b4%d0%b0%d0%bc%d0%bf%d0%b1-%d1%80%d0%b0%d1%82%d0%b8%d0%bd%d0%b3-%d1%86%d0%b5%d1%80%d1%82%d0%b8%d1%84%d0%b8%d1%86%d0%b0%d1%82%d0%b5-2024/): “... ПОТВРДА У ФРАНЗОСИНИЈЕВОЈ КУЋИ... ” Дун &амп; Брадстреет је још једном издао Тепоортен Гроуп АГ са сертификатом ” Индикатор... - [Obținerea certificatului de rating D&B 2024](https://www.franzosini.ch/ro/obtinerea-certificatului-de-rating-db-2024/): “... O RECONFIRMARE ÎN CASA FRANZOSINI... ” Dun & Bradstreet a acordat din nou Grupului Tepoorten SA certificareaIndicatorul de risc... - [Erhållande av D&B Rating Certificate 2024](https://www.franzosini.ch/sv/erhallande-av-db-rating-certificate-2024/): “... EN BEKRÄFTELSE I FRANZOSINIS HUSHÅLL... ” Dun & Bradstreet har återigen tilldelat Tepoorten Group SA enRisk Indicator-certifiering 1“. Det... - [Obtenção do certificado de classificação D&B 2024](https://www.franzosini.ch/pt-pt/obtencao-do-certificado-de-classificacao-db-2024/): “... UMA RECONFIRMAÇÃO NA CASA DOS FRANZOSINI... ” A Dun & Bradstreet voltou a atribuir ao Grupo Tepoorten SA uma... - [Obtención del certificado de calificación D&B 2024](https://www.franzosini.ch/es/obtencion-del-certificado-de-calificacion-db-2024/): “... UNA RECONFIRMACIÓN EN EL HOGAR FRANZOSINI... ” Dun & Bradstreet ha vuelto a conceder a Tepoorten Group SA una... - [Uzyskanie certyfikatu ratingowego D&B 2024](https://www.franzosini.ch/pl/uzyskanie-certyfikatu-ratingowego-db-2024/): “... REKONFIRMACJA W DOMU FRANZOSINI... ” Dun & Bradstreet ponownie przyznał Tepoorten Group SA certyfikatRisk Indicator . 1“. Ten ostatni... - [Pridobitev certifikata D&B Rating Certificate 2024](https://www.franzosini.ch/sl/pridobitev-certifikata-db-rating-certificate-2024/): “... PONOVNA POTRDITEV V GOSPODINJSTVU FRANZOSINI... ” Dun & Bradstreet je skupini Tepoorten Group SA ponovno podelil certifikatindikatorja tveganja 1“.... - [Απόκτηση πιστοποιητικού αξιολόγησης D&B 2024](https://www.franzosini.ch/el/%ce%b1%cf%80%cf%8c%ce%ba%cf%84%ce%b7%cf%83%ce%b7-%cf%80%ce%b9%cf%83%cf%84%ce%bf%cf%80%ce%bf%ce%b9%ce%b7%cf%84%ce%b9%ce%ba%ce%bf%cf%8d-%ce%b1%ce%be%ce%b9%ce%bf%ce%bb%cf%8c%ce%b3%ce%b7%cf%83%ce%b7-2/): “... ΜΙΑ ΕΠΑΝΑΒΕΒΑΊΩΣΗ ΣΤΟ ΣΠΊΤΙ ΤΩΝ ΦΡΑΝΤΖΟΖΊΝΙ... ” Η Dun & Bradstreet απένειμε εκ νέου στην Tepoorten Group SA πιστοποίησηΔείκτη... - [D&B reitingo sertifikato gavimas 2024 m.](https://www.franzosini.ch/lt/db-reitingo-sertifikato-gavimas-2024-m/): “... PATVIRTINIMAS FRANZOSINI NAMUOSE... ” “Dun & Bradstreet” vėl suteikė “Tepoorten Group SA”rizikos indikatoriaus sertifikatą 1“. Pastaroji yra viena iš... - [D&B reitinga sertifikāta iegūšana 2024](https://www.franzosini.ch/lv/db-reitinga-sertifikata-iegusana-2024/): “... ATKĀRTOTS APSTIPRINĀJUMS FRANZOSINI MĀJSAIMNIECĪBĀ... ” Dun & Bradstreet atkal ir piešķīrusi Tepoorten Group SAriska indikatora sertifikātu. 1“. Pēdējais ir... - [D&B-luokitustodistuksen saaminen 2024](https://www.franzosini.ch/fi/db-luokitustodistuksen-saaminen-2024/): “... VAHVISTUS FRANZOSININ TALOUDESSA... ” Dun & Bradstreet on jälleen myöntänyt Tepoorten Group SA:lleRisk Indicator -sertifikaatin. 1“. Viimeksi mainittu on... - [Deimhniú Rátála D&B 2024 a fháil](https://www.franzosini.ch/ga/deimhniu-ratala-db-2024-a-fhail/): “... ATHDHEIMHNIÚ I DTEACH FRANZOSINI... ” D’eisigh Dun & Bradstreet Tepoorten Group AG arís le deimhniú “Táscaire Riosca 1“. Tá... - [D&B reitingutunnistuse saamine 2024](https://www.franzosini.ch/et/db-reitingutunnistuse-saamine-2024/): “... TAASKINNITUS FRANZOSINI MAJAPIDAMISES... ” Dun & Bradstreet andis Tepoorten Group SA-le taasriskinäitaja sertifikaadi. 1“. Viimane on üks juhtivaid äriteabe... - [Verkrijgen van D&B beoordelingscertificaat 2024](https://www.franzosini.ch/nl/verkrijgen-van-db-beoordelingscertificaat-2024/): “... EEN HERBEVESTIGING IN HET FRANZOSINI HUISHOUDEN... ” Dun & Bradstreet heeft Tepoorten Group SA opnieuw eenRisk Indicator-certificaat toegekend 1“.... - [Að fá D&B einkunnaskírteinið 2024](https://www.franzosini.ch/is/ad-fa-db-einkunnaskirteinid-2024/): “... ENDURSTAÐFESTING Í FRANZOSINI-HÚSINU... ” Dun & Bradstreet hefur enn og aftur gefið Tepoorten Group AG “Risk Indicator 1” vottun.... - [Obtaining D&B Rating Certificate 2024](https://www.franzosini.ch/en/obtaining-db-rating-certificate-2024/): “... A RECONFIRMATION IN THE FRANZOSINI HOUSE... ” Dun & Bradstreet has again issued Tepoorten Group Ltd. with a“Risk Indicator... - [Erlangung des D&B Rating-Zertifikats 2024](https://www.franzosini.ch/de/erlangung-des-db-rating-zertifikats-2024/): “... EINE BESTÄTIGUNG IM FRANZOSINI-HAUS... ” Dun & Bradstreet hat die Tepoorten Group SA erneut mit einemRisikoindikator zertifiziert 1“. Letztere... - [Obtention du certificat d'évaluation D&B 2024](https://www.franzosini.ch/fr/obtention-du-certificat-devaluation-db-2024/): “... UNE RECONFIRMATION DANS LA MAISON FRANZOSINI ... » Dun & Bradstreet a de nouveau décerné au Groupe Tepoorten SA... - [Opnåelse af D&B Rating-certifikat 2024](https://www.franzosini.ch/da/opnaaelse-af-db-rating-certifikat-2024/): “... EN GENBEKRÆFTELSE I FRANZOSINI-HUSET ... ” Dun & Bradstreet har igen tildelt Tepoorten Group SA enRisk Indicator-certificering 1“. Sidstnævnte... - [D&B minősítési tanúsítvány megszerzése 2024](https://www.franzosini.ch/hu/db-minositesi-tanusitvany-megszerzese-2024/): “... EGY ÚJBÓLI MEGERŐSÍTÉS A FRANZOSINI HÁZTARTÁSBAN... ” A Dun & Bradstreet ismét a Tepoorten Group SA-nak ítélte oda aKockázati... - [Dobivanje certifikata D&B Rating 2024](https://www.franzosini.ch/hr/dobivanje-certifikata-db-rating-2024/): “... PONOVNA POTVRDA U FRANZOSINIJEVOJ KUĆI... ” Dun & Bradstreet je još jednom izdao Tepoorten Group AG certifikat “Pokazatelj rizika... - [Ottenimento D&B Rating Certificate 2024](https://www.franzosini.ch/ottenimento-db-rating-2024/): “... UNA RICONFERMA IN CASA FRANZOSINI... ” Dun & Bradstreet ha nuovamente rilasciato a Tepoorten Group SA una certificazione “Risk... - [Grupo Tepoorten: Líder en transporte marítimo internacional](https://www.franzosini.ch/es/grupo-tepoorten-lider-en-transporte-maritimo-internacional/): Marco Tepoorten, Propietario y Presidente de Tepoorten Group SA, presenta la historia de un grupo líder en el negocio de... - [Grupa Tepoorten: Lider w żegludze międzynarodowej](https://www.franzosini.ch/pl/grupa-tepoorten-lider-w-zegludze-miedzynarodowej/): Marco Tepoorten, właściciel i prezes Tepoorten Group SA, przedstawia historię wiodącej grupy w branży logistycznej i spedycji międzynarodowej, która świętuje... - [Tepoorten Group: Ein Hauptakteur im internationalen Transportwesen](https://www.franzosini.ch/de/tepoorten-group-ein-hauptakteur-im-internationalen-transportwesen/): Marco Tepoorten, Eigentümer und Präsident der Tepoorten Group SA, präsentiert die Geschichte einer führenden Gruppe im Bereich Logistik und internationale... - [Groupe Tepoorten : Un leader dans le domaine des expéditions internationales](https://www.franzosini.ch/fr/groupe-tepoorten-un-leader-dans-le-domaine-des-expeditions-internationales/): Marco Tepoorten, propriétaire et président du Groupe Tepoorten SA, présente l'histoire d'un groupe leader dans le domaine de la logistique... - [Tepoorten Group: A leading player in international freight forwarding](https://www.franzosini.ch/en/tepoorten-group-a-leading-player-in-international-freight-forwarding/): Marco Tepoorten, Owner and President of Tepoorten Group SA, presents the story of a leading international logistics and freight forwarding... - [Tepoorten Group: Protagonista nelle spedizioni internazionali](https://www.franzosini.ch/tepoorten-group-protagonista-nelle-spedizioni-internazionali/): Marco Tepoorten, Proprietario e Presidente di Tepoorten Group SA, presenta la storia di un gruppo leader nel panorama della logistica... - [SA Luciano Franzosini: 95 bliain de stair!](https://www.franzosini.ch/ga/sa-luciano-franzosini-95-bliain-de-stair/): 1929 - 2014: Ceiliúrann SA Luciano Franzosini a chomóradh 95 bliain. Déanaimis dul siar ar na príomhchéimeanna d'aistear na cuideachta... - [SA Luciano Franzosini: 95 aastat ajalugu!](https://www.franzosini.ch/et/sa-luciano-franzosini-95-aastat-ajalugu/): 1929 - 2014: SA Luciano Franzosini tähistab oma 95. aastapäeva. Vaatame koos tagasi Chiasso ajaloolise rahvusvahelise transpordiettevõtte teekonna peamistele verstapostidele. --- ## Projects - [Che cosa sono gli Incoterms 2020 e come funzionano per chi esporta o importa in Svizzera, guida per iniziare](https://www.franzosini.ch/project/che-cosa-sono-gli-incoterms-2020-e-come-funzionano-per-chi-esporta-o-importa-in-svizzera-guida-per-iniziare/): Gli Incoterms 2020 sono regole elaborate dalla International Chamber of Commerce che fissano in modo uniforme come si ripartiscono obblighi,... - [Qual è la differenza tra DDP e DAP, chi paga dazi, IVA e sdoganamento nelle consegne destinate alla Svizzera](https://www.franzosini.ch/project/qual-e-la-differenza-tra-ddp-e-dap-chi-paga-dazi-iva-e-sdoganamento-nelle-consegne-destinate-alla-svizzera/): Tra DDP e DAP la differenza non è un dettaglio, incide su prezzo, responsabilità, tempi e sulla percezione del cliente... - [Quando conviene usare FCA invece di EXW per spedizioni dall’Italia alla Svizzera, quali rischi e responsabilità cambiano per venditore e acquirente](https://www.franzosini.ch/project/quando-conviene-usare-fca-invece-di-exw-per-spedizioni-dallitalia-alla-svizzera-quali-rischi-e-responsabilita-cambiano-per-venditore-e-acquirente/): FCA e EXW possono sembrare simili perché in entrambe il compratore organizza il trasporto principale, in realtà cambiano punti cruciali,... - [Perché FOB non è adatto alle spedizioni containerizzate, quale resa alternativa indicano gli Incoterms per i container e perché è preferibile](https://www.franzosini.ch/project/perche-fob-non-e-adatto-alle-spedizioni-containerizzate-quale-resa-alternativa-indicano-gli-incoterms-per-i-container-e-perche-e-preferibile/): FOB è una regola che nasce per il carico non containerizzato, nel mondo container il passaggio del rischio sulla soglia... - [Meglio CIF o CIP per merci ad alto valore, quali coperture assicurative richiedono le due rese e fino a quale punto della catena logistica coprono il rischio](https://www.franzosini.ch/project/meglio-cif-o-cip-per-merci-ad-alto-valore-quali-coperture-assicurative-richiedono-le-due-rese-e-fino-a-quale-punto-della-catena-logistica-coprono-il-rischio/): CIF e CIP sono le uniche regole che prevedono un obbligo esplicito di assicurazione a carico del venditore, proprio per... - [Come indicare correttamente l’Incoterm su offerta, conferma d’ordine, fattura e documenti di trasporto, quali errori formali evitare per non creare contestazioni](https://www.franzosini.ch/project/come-indicare-correttamente-lincoterm-su-offerta-conferma-dordine-fattura-e-documenti-di-trasporto-quali-errori-formali-evitare-per-non-creare-contestazioni/): La scelta della regola Incoterms va riflessa in modo identico su offerta, conferma d’ordine, fattura e documenti di trasporto, una... - [Come incidono gli Incoterms sulla formazione del prezzo di vendita, quali voci di costo logistico includere per evitare equivoci con il cliente](https://www.franzosini.ch/project/come-incidono-gli-incoterms-sulla-formazione-del-prezzo-di-vendita-quali-voci-di-costo-logistico-includere-per-evitare-equivoci-con-il-cliente/): Gli Incoterms incidono sul prezzo in almeno tre modi, cosa includere nel preventivo, come valorizzare il rischio a carico di... - [Quali Incoterms sono più adatti al trasporto aereo, come gestire spedizioni urgenti e time critical senza aumentare il rischio per le parti](https://www.franzosini.ch/project/quali-incoterms-sono-piu-adatti-al-trasporto-aereo-come-gestire-spedizioni-urgenti-e-time-critical-senza-aumentare-il-rischio-per-le-parti/): Nel trasporto aereo la scelta della resa deve tenere conto di tempi stretti, obblighi di sicurezza, controllo del punto in... - [Come applicare gli Incoterms al groupage stradale, quali responsabilità e rischi ricadono su venditore e acquirente nelle spedizioni parziali](https://www.franzosini.ch/project/come-applicare-gli-incoterms-al-groupage-stradale-quali-responsabilita-e-rischi-ricadono-su-venditore-e-acquirente-nelle-spedizioni-parziali/): Il groupage stradale mette insieme spedizioni di più mittenti, l’Incoterm deve adattarsi a un flusso in cui consolidamento, tappe intermedie... - [Quali Incoterms usare per ecommerce B2C verso la Svizzera, è meglio DDP o DAP e quali impatti hanno su IVA, dazi e customer experience](https://www.franzosini.ch/project/quali-incoterms-usare-per-ecommerce-b2c-verso-la-svizzera-e-meglio-ddp-o-dap-e-quali-impatti-hanno-su-iva-dazi-e-customer-experience/): Nel commercio elettronico B2C con clienti svizzeri la scelta tra DDP e DAP determina l’esperienza di acquisto, la percezione del... - [Come scegliere l’Incoterm più adatto al settore, esiste una checklist pratica per export manager e buyer che aiuti la valutazione dei rischi](https://www.franzosini.ch/project/come-scegliere-lincoterm-piu-adatto-al-settore-esiste-una-checklist-pratica-per-export-manager-e-buyer-che-aiuti-la-valutazione-dei-rischi/): La scelta dell’Incoterm non è un esercizio accademico, è una decisione di rischio che dipende dal settore, dal prodotto, dal... - [Quali sono gli errori più comuni con gli Incoterms quando si vende in Svizzera, come evitarli già in fase di offerta e di pianificazione del trasporto](https://www.franzosini.ch/project/quali-sono-gli-errori-piu-comuni-con-gli-incoterms-quando-si-vende-in-svizzera-come-evitarli-gia-in-fase-di-offerta-e-di-pianificazione-del-trasporto/): Gli errori con gli Incoterms si assomigliano, nascono da fretta, da documenti incoerenti, da luoghi indicati in modo vago, da... - [Con gli Incoterms quali documenti doganali spettano al venditore e quali all’acquirente, come ripartire obblighi e costi lungo la catena di fornitura](https://www.franzosini.ch/project/con-gli-incoterms-quali-documenti-doganali-spettano-al-venditore-e-quali-allacquirente-come-ripartire-obblighi-e-costi-lungo-la-catena-di-fornitura/): Gli Incoterms aiutano a ripartire chi deve produrre quali documenti e quando, non sostituiscono le norme doganali, ma indirizzano la... - [Che cosa cambia tra CPT e CIP, come variano trasferimento del rischio e assicurazione cargo nella resa scelta](https://www.franzosini.ch/project/che-cosa-cambia-tra-cpt-e-cip-come-variano-trasferimento-del-rischio-e-assicurazione-cargo-nella-resa-scelta/): CPT e CIP sono parenti stretti perché in entrambi i casi il venditore organizza e paga il trasporto fino al... - [Con gli Incoterms come si gestiscono responsabilità per danni e ritardi, che cosa copre la resa scelta e che cosa resta escluso per ogni parte](https://www.franzosini.ch/project/con-gli-incoterms-come-si-gestiscono-responsabilita-per-danni-e-ritardi-che-cosa-copre-la-resa-scelta-e-che-cosa-resta-escluso-per-ogni-parte/): Gli Incoterms non sono un’assicurazione e non garantiscono tempi, dicono con chiarezza dove passa il rischio e chi sopporta cosa... - [Come applicare gli Incoterms alla logistica multimodale, in che modo coordinare tratte marittime, aeree e terrestri nello stesso contratto di vendita](https://www.franzosini.ch/project/come-applicare-gli-incoterms-alla-logistica-multimodale-in-che-modo-coordinare-tratte-marittime-aeree-e-terrestri-nello-stesso-contratto-di-vendita/): Applicare gli Incoterms alla logistica multimodale significa coordinare segmenti che parlano linguaggi diversi, tratte stradali, aeree e marittime, terminal, magazzini,... - [Come negoziare gli Incoterms con clienti svizzeri, quali clausole aggiuntive e quale luogo di consegna conviene specificare per evitare ambiguità](https://www.franzosini.ch/project/come-negoziare-gli-incoterms-con-clienti-svizzeri-quali-clausole-aggiuntive-e-quale-luogo-di-consegna-conviene-specificare-per-evitare-ambiguita/): Negoziare gli Incoterms con clienti svizzeri significa parlare di rischi, tempi, documenti e costi prima di parlare di prezzo, l’obiettivo... - [Con gli Incoterms come gestire l’IVA all’import in Svizzera, quali accortezze servono per evitare costi inattesi e blocchi in dogana](https://www.franzosini.ch/project/con-gli-incoterms-come-gestire-liva-allimport-in-svizzera-quali-accortezze-servono-per-evitare-costi-inattesi-e-blocchi-in-dogana/): Gestire l’IVA all’import in Svizzera nel quadro degli Incoterms significa distinguere piani diversi, il piano della resa che definisce chi... - [Quali Incoterms sono preferibili per il settore farmaceutico con requisiti GDP, come garantire catena del freddo e controllo qualità lungo il trasporto](https://www.franzosini.ch/project/quali-incoterms-sono-preferibili-per-il-settore-farmaceutico-con-requisiti-gdp-come-garantire-catena-del-freddo-e-controllo-qualita-lungo-il-trasporto/): Il settore farmaceutico vive di regole severe su qualità, tracciabilità e temperatura, applicare gli Incoterms in questo contesto significa tradurre... - [Come restare aggiornati sugli Incoterms e recepire le novità ICC nei contratti di vendita e nei manuali aziendali, quali processi interni implementare](https://www.franzosini.ch/project/come-restare-aggiornati-sugli-incoterms-e-recepire-le-novita-icc-nei-contratti-di-vendita-e-nei-manuali-aziendali-quali-processi-interni-implementare/): Restare aggiornati sugli Incoterms è un esercizio di manutenzione gestionale, non un compito episodico, le regole non cambiano ogni mese... - [Perché vendere in Svizzera richiede procedure diverse rispetto all’Unione Europea](https://www.franzosini.ch/project/perche-vendere-in-svizzera-richiede-procedure-diverse-rispetto-allunione-europea/): Vendere in Svizzera rappresenta un’opportunità di mercato estremamente interessante per le aziende di tutto il mondo, grazie alla sua economia... - [Quali accordi tra Svizzera e UE incidono sui dazi](https://www.franzosini.ch/project/quali-accordi-tra-svizzera-e-ue-incidono-sui-dazi/): Gli scambi commerciali tra la Svizzera e l’Unione Europea sono regolati da una fitta rete di accordi bilaterali che mirano... - [Quali documenti servono per esportare in Svizzera](https://www.franzosini.ch/project/quali-documenti-servono-per-esportare-in-svizzera/): Una corretta e completa preparazione documentale è il cuore di qualsiasi operazione di esportazione verso la Svizzera. La mancanza o... - [COME VENDERE IN SVIZZERA?](https://www.franzosini.ch/project/come-vendere-in-svizzera/): Come vendere in Svizzera? Guida completa per l’esportazione e lo sdoganamento, panoramica completa su come vendere in Svizzera, con consigli... - [HUR SÄLJER MAN I SCHWEIZ?](https://www.franzosini.ch/sv/project/hur-saljer-man-i-schweiz/): Hur säljer man i Schweiz? En omfattande guide till export och tullklarering, en fullständig översikt över hur man säljer i... - [¿CÓMO VENDER EN SUIZA?](https://www.franzosini.ch/es/project/como-vender-en-suiza/): ¿Cómo vender en Suiza? Una guía exhaustiva sobre exportación y despacho de aduanas, una visión completa de cómo vender en... - [KAKO PRODAJATI V ŠVICI?](https://www.franzosini.ch/sl/project/kako-prodajati-v-svici/): Kako prodajati v Švici? Celovit vodnik po izvozu in carinjenju, popoln pregled prodaje v Švici s praktičnimi nasveti in najnovejšimi... - [AKO PREDÁVAŤ VO ŠVAJČIARSKU?](https://www.franzosini.ch/sk/project/ako-predavat-vo-svajciarsku/): Ako predávať vo Švajčiarsku? Komplexný sprievodca vývozom a colným odbavením, úplný prehľad o tom, ako predávať vo Švajčiarsku, s praktickými... - [MITEN MYYDÄ SVEITSISSÄ?](https://www.franzosini.ch/fi/project/miten-myyda-sveitsissa/): Miten myydä Sveitsissä? Kattava opas viennistä ja tulliselvityksestä, kattava katsaus myyntiin Sveitsissä, käytännön vinkkejä ja ajantasaista tietoa. Selvitä, mitä asiakirjoja... - [KĀ PĀRDOT ŠVEICES TIRGŪ?](https://www.franzosini.ch/lv/project/ka-pardot-sveices-tirgu/): Kā pārdot Šveicē? Visaptverošs eksporta un muitošanas ceļvedis, pilnīgs pārskats par to, kā pārdot Šveicē, ar praktiskiem padomiem un jaunāko... - [CONAS A DHÍOL SAN EILVÉIS?](https://www.franzosini.ch/ga/project/conas-a-dhiol-san-eilveis/): Conas a dhíol san Eilvéis? Treoir chuimsitheach maidir le heaspórtáil agus imréiteach custam, forbhreathnú cuimsitheach ar conas díol san Eilvéis,... - [KUIDAS MÜÜA ŠVEITSIS?](https://www.franzosini.ch/et/project/kuidas-muua-sveitsis/): Kuidas müüa Šveitsis? Põhjalik juhend ekspordi ja tollivormistuse kohta, täielik ülevaade sellest, kuidas Šveitsis müüa, koos praktiliste nõuannete ja ajakohase... - [HVERNIG Á AÐ SELJA Í SVISS?](https://www.franzosini.ch/is/project/hvernig-a-ad-selja-i-sviss/): Hvernig á að selja í Sviss? Alhliða leiðbeiningar um útflutning og tollafgreiðslu, yfirgripsmikið yfirlit yfir hvernig á að selja í... - [HOE VERKOPEN IN ZWITSERLAND?](https://www.franzosini.ch/nl/project/hoe-verkopen-in-zwitserland/): Hoe verkopen in Zwitserland? Een uitgebreide gids voor exporteren en inklaren, een compleet overzicht van hoe u in Zwitserland kunt... - [HVORDAN SÆLGER MAN I SCHWEIZ?](https://www.franzosini.ch/da/project/hvordan-saelger-man-i-schweiz/): Hvordan sælger man i Schweiz? Omfattende guide til eksport og fortoldning, en komplet oversigt over, hvordan man sælger i Schweiz,... - [HOGYAN KELL ELADNI SVÁJCBAN?](https://www.franzosini.ch/hu/project/hogyan-kell-eladni-svajcban/): Hogyan lehet eladni Svájcban? Átfogó útmutató az exportáláshoz és a vámkezeléshez, teljes áttekintés arról, hogyan kell Svájcban értékesíteni, gyakorlati tippekkel... - [КАКО ПРОДАТИ У ШВАЈЦАРСКОЈ?](https://www.franzosini.ch/sr/project/%d0%ba%d0%b0%d0%ba%d0%be-%d0%bf%d1%80%d0%be%d0%b4%d0%b0%d1%82%d0%b8-%d1%83-%d1%88%d0%b2%d0%b0%d1%98%d1%86%d0%b0%d1%80%d1%81%d0%ba%d0%be%d1%98/): Како продати у Швајцарској? Свеобухватан водич за извоз и царињење, свеобухватан преглед како продати у Швајцарској, са практичним саветима и... - [CUM SĂ VINDEȚI ÎN ELVEȚIA?](https://www.franzosini.ch/ro/project/cum-sa-vindeti-in-elvetia/): Cum să vindeți în Elveția? Ghid cuprinzător pentru export și vămuire, o prezentare completă a modului de vânzare în Elveția,... - [KAKO PRODAVATI U ŠVICARSKOJ?](https://www.franzosini.ch/hr/project/kako-prodavati-u-svicarskoj/): Kako prodavati u Švicarskoj? Opsežan vodič za izvoz i carinjenje, sveobuhvatan pregled kako prodavati u Švicarskoj, s praktičnim savjetima i... - [ΠΏΣ ΝΑ ΠΟΥΛΉΣΕΤΕ ΣΤΗΝ ΕΛΒΕΤΊΑ;](https://www.franzosini.ch/el/project/%cf%80%cf%8e%cf%83-%ce%bd%ce%b1-%cf%80%ce%bf%cf%85%ce%bb%ce%ae%cf%83%ce%b5%cf%84%ce%b5-%cf%83%cf%84%ce%b7%ce%bd-%ce%b5%ce%bb%ce%b2%ce%b5%cf%84%ce%af%ce%b1/): Πώς να πουλήσετε στην Ελβετία; Ολοκληρωμένος οδηγός για τις εξαγωγές και τον εκτελωνισμό, μια πλήρης επισκόπηση του τρόπου πώλησης στην... - [COMO VENDER NA SUÍÇA?](https://www.franzosini.ch/pt-pt/project/como-vender-na-suica/): Como vender na Suíça? Guia completo sobre exportação e desalfandegamento, uma panorâmica completa de como vender na Suíça, com dicas... - [WIE KANN ICH IN DER SCHWEIZ VERKAUFEN?](https://www.franzosini.ch/de/project/wie-kann-ich-in-der-schweiz-verkaufen/): Wie verkauft man in der Schweiz? Ein umfassender Leitfaden für den Export und die Zollabfertigung, ein vollständiger Überblick über den... - [JAK SPRZEDAWAĆ W SZWAJCARII?](https://www.franzosini.ch/pl/project/jak-sprzedawac-w-szwajcarii/): Jak sprzedawać w Szwajcarii? Kompleksowy przewodnik po eksporcie i odprawie celnej, kompletny przegląd tego, jak sprzedawać w Szwajcarii, z praktycznymi... - [KAIP PARDUOTI ŠVEICARIJOJE?](https://www.franzosini.ch/lt/project/kaip-parduoti-sveicarijoje/): Kaip parduoti Šveicarijoje? Išsamus eksporto ir muitinio įforminimo vadovas, išsami apžvalga, kaip parduoti Šveicarijoje, praktiniai patarimai ir naujausia informacija. Sužinokite,... - [COMMENT VENDRE EN SUISSE ?](https://www.franzosini.ch/fr/project/comment-vendre-en-suisse/): Comment vendre en Suisse ? Un guide complet sur l'exportation et le dédouanement, une vue d'ensemble de la manière de... - [HOW TO SELL IN SWITZERLAND?](https://www.franzosini.ch/en/project/how-to-sell-in-switzerland/): How to sell in Switzerland? Complete guide to export and customs clearance, comprehensive overview of how to sell in Switzerland,... - [ΤΙ ΑΠΟΔΊΔΟΥΝ ΟΙ INCOTERMS;](https://www.franzosini.ch/el/project/%cf%84%ce%b9-%ce%b1%cf%80%ce%bf%ce%b4%ce%af%ce%b4%ce%bf%cf%85%ce%bd-%ce%bf%ce%b9-incoterms/): Κάθε κωδικοποιημένο ακρωνύμιο των Incoterms ορίζει σαφώς ποιος πρέπει να φέρει το κόστος και τις ευθύνες για κάθε μέρος της... - [WAT LEVEREN DE INCOTERMS OP?](https://www.franzosini.ch/nl/project/wat-leveren-de-incoterms-op/): Elk gecodificeerd acroniem in de Incoterms definieert duidelijk wie de kosten en verantwoordelijkheden moet dragen voor elk onderdeel van het... - [QUALE RESA INCOTERMS?](https://www.franzosini.ch/project/quale-resa-incoterms/): Ogni sigla codificata nell’Incoterms definisce chiaramente chi debba accollarsi i costi e le responsabilità per ogni parte di trasporto e... - [HVAD GIVER INCOTERMS?](https://www.franzosini.ch/da/project/hvad-giver-incoterms/): Hvert kodificeret akronym i Incoterms definerer klart, hvem der skal bære omkostningerne og ansvaret for hver del af transport- og... - [VAD GER INCOTERMS?](https://www.franzosini.ch/sv/project/vad-ger-incoterms/): Varje kodifierad akronym i Incoterms definierar tydligt vem som ska bära kostnaderna och ansvaret för varje del av transport- och... - [WHAT IS MEANT BY ABANDONMENT OF GOODS?](https://www.franzosini.ch/en/project/what-is-meant-by-abandonment-of-goods/): When, for any reason, the goods lying under customs control cannot be given a Customs Destination or a Customs Procedure,... - [QU’ENTEND-ON PAR ABANDON DE BIENS?](https://www.franzosini.ch/fr/project/quentend-on-par-abandon-de-biens/): Lorsque, pour une raison quelconque, les marchandises placées sous contrôle douanier ne peuvent pas recevoir une destination douanière ou un... - [WAS VERSTEHT MAN UNTER VERZICHT AUF WAREN?](https://www.franzosini.ch/de/project/was-versteht-man-unter-verzicht-auf-waren/): Wenn die unter zollamtlicher Überwachung stehenden Waren aus irgendeinem Grund nicht innerhalb der in den geltenden Rechtsvorschriften festgelegten Bedingungen als... - [¿QUÉ RINDEN LOS INCOTERMS?](https://www.franzosini.ch/es/project/que-rinden-los-incoterms/): Cada acrónimo codificado en los Incoterms define claramente quién debe asumir los costes y responsabilidades de cada parte del transporte... - [O QUE É QUE OS INCOTERMS RENDEM?](https://www.franzosini.ch/pt-pt/project/o-que-e-que-os-incoterms-rendem/): Cada acrónimo codificado nos Incoterms define claramente quem deve suportar os custos e as responsabilidades por cada parte do transporte... - [ŠTO INCOTERMS DONOSE?](https://www.franzosini.ch/hr/project/sto-incoterms-donose/): Svaka kratica kodificirana u Incoterms jasno definira tko bi trebao snositi troškove i odgovornosti za svaki dio prijevoza i carine... - [KAJ PRINAŠAJO INCOTERMS?](https://www.franzosini.ch/sl/project/kaj-prinasajo-incoterms/): Vsaka kodificirana kratica v Incoterms jasno določa, kdo nosi stroške in odgovornosti za vsak del prevoza in carine... - [CO DAJE INCOTERMS?](https://www.franzosini.ch/pl/project/co-daje-incoterms/): Każdy skodyfikowany skrót w Incoterms jasno określa, kto powinien ponosić koszty i odpowiedzialność za poszczególne części transportu i cła... - [AKÉ VÝNOSY PRINÁŠAJÚ INCOTERMS?](https://www.franzosini.ch/sk/project/ake-vynosy-prinasaju-incoterms/): Každá kodifikovaná skratka v Incoterms jasne definuje, kto by mal znášať náklady a zodpovednosť za každú časť prepravy a colného... - [KOKIOS INCOTERMS SĄLYGOS DUODA NAUDĄ?](https://www.franzosini.ch/lt/project/kokios-incoterms-salygos-duoda-nauda/): Kiekviena kodifikuota Incoterms santrumpa aiškiai apibrėžia, kas turėtų padengti išlaidas ir prisiimti atsakomybę už kiekvieną transporto ir muitinės... - [ШТА ИНЦОТЕРМС ПРИНОС?](https://www.franzosini.ch/sr/project/%d1%88%d1%82%d0%b0-%d0%b8%d0%bd%d1%86%d0%be%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%bc%d1%81-%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%bd%d0%be%d1%81/): Сваки акроним кодификован у Инцотермс јасно дефинише ко треба да сноси трошкове и одговорности за сваки део транспорта и царине... - [KO DOD INCOTERMS?](https://www.franzosini.ch/lv/project/ko-dod-incoterms/): Katrs Incoterms kodificētais akronīms skaidri nosaka, kam jāsedz izmaksas un jāuzņemas atbildība par katru transporta un muitas... - [CE PRODUC INCOTERMS?](https://www.franzosini.ch/ro/project/ce-produc-incoterms/): Fiecare acronim codificat în Incoterms definește clar cine trebuie să suporte costurile și responsabilitățile pentru fiecare parte a transportului și... - [CÉN TORADH INCOTERMS?](https://www.franzosini.ch/ga/project/cen-toradh-incoterms/): Sainmhíníonn gach acrainm atá códaithe in Incoterms go soiléir cé ba cheart na costais agus na freagrachtaí a sheasamh do... - [HVAÐA INCOTERMS ÁVÖXTUN?](https://www.franzosini.ch/is/project/hvada-incoterms-avoxtun/): Hver skammstöfun sem kóðuð er í Incoterms skilgreinir skýrt hver á að bera kostnað og ábyrgð fyrir hvern hluta flutninga... - [MITÄ INCOTERMIT TUOTTAVAT?](https://www.franzosini.ch/fi/project/mita-incotermit-tuottavat/): Jokaisessa Incoterms-sopimuksessa määritellään selkeästi, kuka vastaa kustannuksista ja vastuista kuljetuksen ja tullin kunkin osan osalta... . - [MILLISED INKOTERMID ANNAVAD?](https://www.franzosini.ch/et/project/millised-inkotermid-annavad/): Incoterms'i iga kodifitseeritud akronüüm määratleb selgelt, kes peaks kandma kulud ja vastutuse iga transpordi- ja tolli osa eest... - [MILYEN INCOTERMS HOZAMOT EREDMÉNYEZ?](https://www.franzosini.ch/hu/project/milyen-incoterms-hozamot-eredmenyez/): Az Incoterms minden egyes kodifikált rövidítése világosan meghatározza, hogy kinek kell viselnie a költségeket és a felelősséget a szállítás és... - [WHAT INCOTERMS YIELD?](https://www.franzosini.ch/en/project/what-incoterms-yield/): Each acronym codified in Incoterms clearly defines who should bear the costs and responsibilities for each part of transportation and... - [QUEL EST LE RENDEMENT DES INCOTERMS ?](https://www.franzosini.ch/fr/project/quel-rendement-les-incoterms/): Chaque acronyme codifié dans les Incoterms définit clairement qui doit supporter les coûts et les responsabilités pour chaque partie du... - [WAS ERGEBEN DIE INCOTERMS?](https://www.franzosini.ch/de/project/welche-incoterms-ergeben/): Jedes kodifizierte Akronym in den Incoterms legt eindeutig fest, wer die Kosten und Verantwortlichkeiten für jeden Teil der Transport- und... - [KEĎ IDE O ZELENÝ KANÁL?](https://www.franzosini.ch/sk/project/ked-ide-o-zeleny-kanal/): Zelený kanál je colný systém, ktorý umožňuje rýchle preclenie tovaru prostredníctvom zjednodušených postupov. - [KAI KALBAMA APIE ŽALIĄJĮ KANALĄ?](https://www.franzosini.ch/lt/project/kai-kalbama-apie-zaliaji-kanala/): Žaliasis kanalas - tai muitinės sistema, leidžianti greitai išmuitinti prekes taikant supaprastintas procedūras. - [КАДА ГОВОРИМО О ЗЕЛЕНОМ КАНАЛУ?](https://www.franzosini.ch/sr/project/%d0%ba%d0%b0%d0%b4%d0%b0-%d0%b3%d0%be%d0%b2%d0%be%d1%80%d0%b8%d0%bc%d0%be-%d0%be-%d0%b7%d0%b5%d0%bb%d0%b5%d0%bd%d0%be%d0%bc-%d0%ba%d0%b0%d0%bd%d0%b0%d0%bb%d1%83/): Зелени канал је царински систем који омогућава брзо царињење робе кроз поједностављене процедуре. - [KAD RUNA IR PAR ZAĻO KANĀLU?](https://www.franzosini.ch/lv/project/kad-runa-ir-par-zalo-kanalu/): Zaļais kanāls ir muitas sistēma, kas ļauj ātri muitot preces, izmantojot vienkāršotas procedūras. - [CÂND VINE VORBA DE CANALUL VERDE?](https://www.franzosini.ch/ro/project/cand-vine-vorba-de-canalul-verde/): Canalul verde este un sistem vamal care permite vămuirea rapidă a mărfurilor prin proceduri simplificate. - [CATHAIN A LABHRAÍMID FAOIN GCAINÉAL GLAS?](https://www.franzosini.ch/ga/project/cathain-a-labhraimid-faoin-gcaineal-glas/): Is córas custaim é an cainéal glas a cheadaíonn imréiteach tapa custaim earraí trí nósanna imeachta simplithe. - [HVENÆR TÖLUM VIÐ UM GRÆNA RÁSINA?](https://www.franzosini.ch/is/project/hvenaer-tolum-vid-um-graena-rasina/): Græna rásin er tollkerfi sem gerir kleift að tollafgreiða vörur hratt með einfaldari málsmeðferð. - [QUANDO SE TRATA DO CANAL VERDE?](https://www.franzosini.ch/pt-pt/project/quando-se-trata-do-canal-verde/): O canal verde é um sistema aduaneiro que permite um desalfandegamento rápido das mercadorias através de procedimentos simplificados. - [WHEN DO WE TALK ABOUT THE GREEN CHANNEL?](https://www.franzosini.ch/en/project/when-do-we-talk-about-the-green-channel/): The green channel is a customs system that allows rapid customs clearance of goods through simplified procedures. - [AMIKOR A ZÖLD CSATORNÁRÓL VAN SZÓ?](https://www.franzosini.ch/hu/project/amikor-a-zold-csatornarol-van-szo/): A zöld csatorna egy olyan vámrendszer, amely egyszerűsített eljárások révén lehetővé teszi az áruk gyors vámkezelését. - [JEŚLI CHODZI O KANAŁ ZIELONY?](https://www.franzosini.ch/pl/project/jesli-chodzi-o-kanal-zielony/): Zielony kanał to system celny, który umożliwia szybką odprawę celną towarów w ramach procedur uproszczonych. - [ΌΤΑΝ ΠΡΌΚΕΙΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΆΣΙΝΟ ΚΑΝΆΛΙ;](https://www.franzosini.ch/el/project/%cf%8c%cf%84%ce%b1%ce%bd-%cf%80%cf%81%cf%8c%ce%ba%ce%b5%ce%b9%cf%84%ce%b1%ce%b9-%ce%b3%ce%b9%ce%b1-%cf%84%ce%bf-%cf%80%cf%81%ce%ac%cf%83%ce%b9%ce%bd%ce%bf-%ce%ba%ce%b1%ce%bd%ce%ac%ce%bb%ce%b9/): Το πράσινο κανάλι είναι ένα τελωνειακό σύστημα που επιτρέπει τον ταχεία εκτελωνισμό των εμπορευμάτων μέσω απλουστευμένων διαδικασιών. - [ALS HET GAAT OM HET GROENE KANAAL?](https://www.franzosini.ch/nl/project/als-het-gaat-om-het-groene-kanaal/): Het groene kanaal is een douanesysteem dat een snelle douaneafhandeling van goederen via vereenvoudigde procedures mogelijk maakt. - [NÅR DET KOMMER TIL DEN GRØNNE KANAL?](https://www.franzosini.ch/da/project/naar-det-kommer-til-den-groenne-kanal/): Den grønne kanal er et toldsystem, der giver mulighed for hurtig toldbehandling af varer gennem forenklede procedurer. - [KADA GOVORIMO O ZELENOM KANALU?](https://www.franzosini.ch/hr/project/kada-govorimo-o-zelenom-kanalu/): Zeleni kanal carinski je sustav koji omogućuje brzo carinjenje robe putem pojednostavnjenih postupaka. - [KUN ON KYSE VIHREÄSTÄ KANAVASTA?](https://www.franzosini.ch/fi/project/kun-on-kyse-vihreasta-kanavasta/): Vihreä kanava on tullijärjestelmä, joka mahdollistaa tavaroiden nopean tullauksen yksinkertaistettujen menettelyjen avulla. - [KUI TEGEMIST ON ROHELISE KANALIGA?](https://www.franzosini.ch/et/project/kui-tegemist-on-rohelise-kanaliga/): Roheline kanal on tollisüsteem, mis võimaldab kaupade kiiret tollivormistust lihtsustatud protseduuride kaudu. - [QUAND PARLE-T-ON DU CANAL VERT ?](https://www.franzosini.ch/fr/project/quand-parle-t-on-du-canal-vert/): Le canal vert est un système douanier qui permet un dédouanement rapide des marchandises grâce à des procédures simplifiées. - [WANN SPRECHEN WIR ÜBER DEN GRÜNEN KANAL?](https://www.franzosini.ch/de/project/wann-sprechen-wir-ueber-den-gruenen-kanal/): Der grüne Kanal ist ein Zollsystem, das eine schnelle Zollabfertigung von Waren durch vereinfachte Verfahren ermöglicht. - [QUANDO SI PARLA DI CANALE VERDE?](https://www.franzosini.ch/project/quando-si-parla-di-canale-verde/): Il canale verde è un sistema doganale che permette una rapida sdoganamento delle merci attraverso procedure semplificate. - [NÄR DET GÄLLER DEN GRÖNA KANALEN?](https://www.franzosini.ch/sv/project/nar-det-galler-den-grona-kanalen/): Den gröna kanalen är ett tullsystem som möjliggör snabb tullklarering av varor genom förenklade förfaranden. - [CUANDO SE TRATA DEL CANAL VERDE?](https://www.franzosini.ch/es/project/cuando-se-trata-del-canal-verde/): El canal verde es un sistema aduanero que permite el despacho rápido de mercancías mediante procedimientos simplificados. - [KO GRE ZA ZELENI KANAL?](https://www.franzosini.ch/sl/project/ko-gre-za-zeleni-kanal/): Zeleni kanal je carinski sistem, ki omogoča hitro carinjenje blaga po poenostavljenih postopkih. - [HOE WORDT HET BELASTBARE GEWICHT BEREKEND?](https://www.franzosini.ch/nl/project/hoe-wordt-het-belastbare-gewicht-berekend/): BELASTBAAR GEWICHT HOE TE JONGLEREN MET RATIO BEREKENINGEN Transportaanbiedingen, zowel nationaal als internationaal, zijn gebaseerd op de verhouding “gewicht/volume” om... - [HUR BERÄKNAS DEN SKATTEPLIKTIGA VIKTEN?](https://www.franzosini.ch/sv/project/hur-beraknas-den-skattepliktiga-vikten/): SKATTEPLIKTIG VIKT HUR MAN JONGLERAR MED KVOTBERÄKNINGAR Transportofferter, både nationella och internationella, baseras för korrekt kostnadsberäkning på förhållandet “vikt/volym” för... - [¿CÓMO SE CALCULA EL PESO IMPONIBLE?](https://www.franzosini.ch/es/project/como-se-calcula-el-peso-imponible/): PESO IMPONIBLE CÓMO HACER MALABARES PARA CALCULAR RATIOS Las ofertas de transporte, tanto nacionales como internacionales, se basan en la... - [KAKO SE IZRAČUNA OBDAVČLJIVA MASA?](https://www.franzosini.ch/sl/project/kako-se-izracuna-obdavcljiva-masa/): OBDAVČLJIVA TEŽA KAKO ŽONGLIRATI Z IZRAČUNI RAZMERIJ Nacionalne in mednarodne prevozne ponudbe temeljijo na razmerju “teža/prostornina”, ki omogoča pravilen izračun... - [AKO SA VYPOČÍTA ZDANITEĽNÁ HMOTNOSŤ?](https://www.franzosini.ch/sk/project/ako-sa-vypocita-zdanitelna-hmotnost/): DAŇOVO OHODNOTENÁ HMOTNOSŤ AKO ŽONGLOVAŤ S VÝPOČTOM POMEROV Ponuky na vnútroštátnu aj medzinárodnú prepravu sú pre správny výpočet nákladov založené... - [КАКО СЕ ИЗРАЧУНАВА ОПОРЕЗИВА ТЕЖИНА?](https://www.franzosini.ch/sr/project/%d0%ba%d0%b0%d0%ba%d0%be-%d1%81%d0%b5-%d0%b8%d0%b7%d1%80%d0%b0%d1%87%d1%83%d0%bd%d0%b0%d0%b2%d0%b0-%d0%be%d0%bf%d0%be%d1%80%d0%b5%d0%b7%d0%b8%d0%b2%d0%b0-%d1%82%d0%b5%d0%b6%d0%b8%d0%bd%d0%b0/): ОПОРЕЗИВА ТЕЖИНА КАКО ЖОНГЛИРАТИ КАЛКУЛАЦИЈЕ ОДНОСА Транспортне понуде, како националне тако и међународне, заснивају се на односу “тежина / запремина”... --- # # Detailed Content ## Pages - Published: 2025-09-03 - Modified: 2025-09-03 - URL: https://www.franzosini.ch/newsletter/ - Translation Priorities: Opzionale First name Email I accept the privacy policy --- - Published: 2025-09-02 - Modified: 2025-09-03 - URL: https://www.franzosini.ch/spedizionieri-chiasso/ - Translation Priorities: Opzionale Franzosini SA è tra i principali spedizionieri a Chiasso dal 1929. Offriamo servizi doganali, trasporti internazionali via strada, mare e aerea e soluzioni logistiche complete. Con sede strategica al confine, garantiamo rapidità, affidabilità e consulenza su misura per import ed export tra Svizzera, Italia e il resto del mondo. Spedizionieri a Chiasso Franzosini SA, dal 1929 nei servizi doganali e nei trasporti internazionali, perché la posizione al confine e la cura operativa fanno la differenza. Chi cerca spedizionieri a Chiasso desidera assistenza puntuale su pratiche doganali, tempi di transito prevedibili e un coordinamento chiaro tra fornitori, vettori e destinatari. Per questo motivo in questa pagina presentiamo servizi, processo operativo, documenti necessari e una sintesi sugli incoterms, inoltre includiamo collegamenti diretti alle pagine del sito più utili per approfondire. Sommario Perché Chiasso Servizi Processo Documenti Incoterms Settori Approfondimenti Tempi e costi FAQ Contatti Spedizionieri a Chiasso, perché la posizione conta Chiasso è uno snodo naturale lungo il corridoio Svizzera, Italia, quindi la prossimità ai distretti lombardi e alle dorsali logistiche elvetiche consente finestre di ritiro e consegna più strette. Inoltre, il presidio doganale locale permette di allineare per tempo classificazioni, origini e regimi, così i passaggi di confine risultano più prevedibili e il rischio di soste si riduce. In sintesi, scegliere spedizionieri a Chiasso significa ridurre attriti operativi, migliorare la sincronizzazione con la dogana e mantenere coerenza tra trasporto e documentazione per import ed export. I nostri servizi come spedizionieri a Chiasso Operazioni doganali Preparazione delle dichiarazioni, classificazione e gestione origini, regimi speciali, coordinamento di eventuali verifiche, comunicazioni operative tempestive. Approfondisca le operazioni doganali Trasporto stradale Groupage e completi, pianificazione slot, tracciabilità dello stato spedizione, adattamento a urgenza, volumi e stagionalità. Scopra il trasporto su strada Trasporto marittimo FCL e LCL in funzione di volumi e budget, coordinamento con terminal... --- - Published: 2025-06-21 - Modified: 2025-06-21 - URL: https://www.franzosini.ch/fr/certifications/gdp-sqs-good-distribution-practice-for-medicinal-products-bonnes-pratiques-de-distribution-des-medicaments/ - Translation Priorities: Récupéré Franzosini SA est certifiée GDP (Good Distribution Practice) par la SQS pour la distribution de médicaments. Un système logistique conforme aux normes européennes 2013/C 343/01, avec traçabilité, contrôle environnemental et sécurité tout au long de la chaîne du médicament. La certification GDP (Good Distribution Practice) est la norme européenne qui garantit la qualité de la distribution des médicaments. Franzosini SA a obtenu la certification GDP pour ses services logistiques, confirmant la conformité aux exigences des lignes directrices de l'Union européenne pour la distribution correcte des produits pharmaceutiques. Cette reconnaissance atteste de l'engagement de l'entreprise à préserver l'intégrité des médicaments durant toutes les phases logistiques, renforçant ainsi la confiance des clients et des partenaires opérant dans le secteur de la santé.  GDP ISO : logistique pharmaceutique selon les normes européennes La distribution de médicaments exige un haut niveau de compétence technique et une structure opérationnelle pleinement conforme aux normes internationales. La certification GDP (Good Distribution Practice) obtenue par Franzosini SA représente un pas décisif dans l'assurance qualité pour le transport et la manipulation des produits pharmaceutiques, conformément aux lignes directrices européennes 2013/C 343/01. La mise en œuvre du système GDP certifié SQS a impliqué la formalisation de procédures documentées, l'adoption de contrôles stricts des conditions environnementales, la formation régulière du personnel, la qualification des fournisseurs et la traçabilité complète de chaque expédition. L'ensemble du processus logistique est structuré de manière à prévenir les risques de contamination, de détérioration ou de perte des produits, garantissant ainsi que chaque médicament arrive au destinataire dans l'état prévu. Franzosini SA s'est équipée d'instruments avancés de contrôle de la température et de l'humidité, tant dans les entrepôts que dans les moyens de transport, afin de garantir le stockage optimal des produits sensibles, même dans un... --- - Published: 2025-06-21 - Modified: 2025-06-21 - URL: https://www.franzosini.ch/es/certificaciones/gdp-sqs-buenas-practicas-de-distribucion-de-medicamentos/ - Translation Priorities: Recuperado Franzosini SA cuenta con la certificación GDP (Good Distribution Practice) de SQS para la distribución de medicamentos. Un sistema logístico que cumple las normas europeas 2013/C 343/01, con trazabilidad, control medioambiental y seguridad a lo largo de toda la cadena del medicamento. La certificación GDP (Buenas Prácticas de Distribución) es la norma europea que garantiza la calidad en la distribución de medicamentos. Franzosini SA ha obtenido la certificación GDP para sus servicios logísticos, lo que confirma el cumplimiento de los requisitos de las directrices de la Unión Europea para la correcta distribución de productos farmacéuticos. Este reconocimiento atestigua el compromiso de la empresa para preservar la integridad de los medicamentos durante todas las fases logísticas, reforzando la confianza de los clientes y socios que operan en el sector sanitario.  PIB: logística farmacéutica según las normas europeas La distribución de medicamentos requiere un alto nivel de competencia técnica y una estructura operativa totalmente conforme con las normas internacionales. La certificación GDP (Buenas Prácticas de Distribución) obtenida por Franzosini SA representa un paso decisivo en la garantía de calidad para el transporte y la manipulación de productos farmacéuticos, en línea con las directrices europeas 2013/C 343/01. La implantación del sistema GDP con certificación SQS supuso la formalización de procedimientos documentados, la adopción de controles estrictos de las condiciones ambientales, la formación periódica del personal, la cualificación de los proveedores y la trazabilidad completa de cada envío. Todo el proceso logístico está estructurado para prevenir los riesgos de contaminación, deterioro o pérdida de productos, garantizando que cada medicamento llegue al destinatario en las condiciones previstas. Franzosini SA se ha dotado de instrumentos avanzados de control de la temperatura y la humedad, tanto en los almacenes como en los medios de transporte, que garantizan la conservación... --- - Published: 2025-06-21 - Modified: 2025-06-21 - URL: https://www.franzosini.ch/en/certifications/gdp-sqs-good-distribution-practice-for-medicinal-products/ - Translation Priorities: Retrieved Franzosini SA is GDP (Good Distribution Practice) certified by SQS for the distribution of medicinal products. A logistics system that complies with European standards 2013/C 343/01, with traceability, environmental control and safety throughout the drug chain. GDP (Good Distribution Practice) certification is the European standard that guarantees quality in the distribution of medicines. Franzosini SA has obtained GDP certification for its logistics services, confirming compliance with the requirements of the European Union guidelines for the proper distribution of pharmaceutical products. This recognition attests to the company's commitment to preserving the integrity of medicines during all logistical stages, strengthening the trust of customers and partners operating in the health sector.  GDP: pharmaceutical logistics according to European standards The distribution of medicinal products requires high technical expertise and an operational structure that fully complies with international standards. The GDP (Good Distribution Practice) certification obtained by Franzosini SA represents a decisive step in quality assurance for the transport and handling of pharmaceutical products, in line with European guidelines 2013/C 343/01. Implementation of the SQS-certified GDP system involved formalizing documented procedures, adopting strict controls of environmental conditions, periodic staff training, qualification of suppliers, and complete traceability of each shipment. The entire logistics process is structured to prevent risks of contamination, deterioration or loss of products, ensuring that each medicine arrives at the recipient in the intended condition. Franzosini SA has equipped itself with advanced tools for monitoring temperature and humidity, both in warehouses and means of transport, ensuring the optimal storage of sensitive products, even under cold chain conditions. The adoption of the GDP model also implies systematic risk management, continuous quality control and constant improvement of operational processes. In an industry where every detail can make a difference to... --- - Published: 2025-06-21 - Modified: 2025-06-21 - URL: https://www.franzosini.ch/certificazioni/gdp-sqs-good-distribution-practice-for-medicinal-products/ - Translation Priorities: Richiesto Franzosini SA è certificata GDP (Good Distribution Practice) da SQS per la distribuzione di prodotti medicinali. Un sistema logistico conforme agli standard europei 2013/C 343/01, con tracciabilità, controllo ambientale e sicurezza lungo tutta la catena del farmaco. La certificazione GDP (Good Distribution Practice) è lo standard europeo che garantisce la qualità nella distribuzione dei medicinali. Franzosini SA ha ottenuto la certificazione GDP per i propri servizi logistici, confermando la conformità ai requisiti previsti dalle linee guida dell’Unione Europea per la corretta distribuzione dei prodotti farmaceutici. Questo riconoscimento attesta l’impegno dell’azienda nel preservare l’integrità dei medicinali durante tutte le fasi logistiche, rafforzando la fiducia dei clienti e dei partner operanti nel settore della salute.  GDP: la logistica farmaceutica secondo gli standard europei La distribuzione dei prodotti medicinali richiede un’elevata competenza tecnica e una struttura operativa pienamente conforme agli standard internazionali. La certificazione GDP (Good Distribution Practice) ottenuta da Franzosini SA rappresenta un passo decisivo nella garanzia di qualità per il trasporto e la gestione di prodotti farmaceutici, in linea con le linee guida europee 2013/C 343/01. L’implementazione del sistema GDP certificato da SQS ha comportato la formalizzazione di procedure documentate, l’adozione di controlli rigorosi delle condizioni ambientali, la formazione periodica del personale, la qualificazione dei fornitori e la completa tracciabilità di ogni spedizione. L’intero processo logistico è strutturato per prevenire rischi di contaminazione, deterioramento o perdita dei prodotti, garantendo che ogni medicinale arrivi al destinatario nelle condizioni previste. Franzosini SA si è dotata di strumenti avanzati per il monitoraggio della temperatura e dell’umidità, sia nei magazzini che nei mezzi di trasporto, assicurando la conservazione ottimale dei prodotti sensibili, anche in regime di catena del freddo. L’adozione del modello GDP implica inoltre una gestione sistematica del rischio, un controllo... --- - Published: 2025-06-21 - Modified: 2025-06-21 - URL: https://www.franzosini.ch/de/zertifizierungen/gdp-sqs-gute-vertriebspraxis-fuer-medizinprodukte/ - Translation Priorities: Abrufbar unter Franzosini SA ist GDP-zertifiziert (Good Distribution Practice) durch die SQS für den Vertrieb von Arzneimitteln. Ein Logistiksystem, das den europäischen Normen 2013/C 343/01 entspricht, mit Rückverfolgbarkeit, Umweltkontrolle und Sicherheit entlang der gesamten Arzneimittelkette. Die GDP-Zertifizierung (Good Distribution Practice) ist der europäische Standard, der die Qualität beim Vertrieb von Arzneimitteln garantiert. Franzosini SA hat die GDP-Zertifizierung für seine Logistikdienstleistungen erhalten, die die Einhaltung der Anforderungen der Richtlinien der Europäischen Union für den korrekten Vertrieb von Arzneimitteln bestätigt. Diese Anerkennung bestätigt das Engagement des Unternehmens für die Wahrung der Integrität von Arzneimitteln in allen logistischen Phasen und stärkt das Vertrauen der Kunden und Partner im Gesundheitssektor.  GDP: Pharmalogistik nach europäischen Standards Der Vertrieb von Arzneimitteln erfordert ein hohes Maß an technischer Kompetenz und eine Betriebsstruktur, die den internationalen Standards vollständig entspricht. Die GDP-Zertifizierung (Good Distribution Practice), die Franzosini SA erhalten hat, stellt einen entscheidenden Schritt in der Qualitätssicherung für den Transport und die Handhabung von pharmazeutischen Produkten dar und entspricht der europäischen Richtlinie 2013/C 343/01. Die Implementierung des SQS-zertifizierten GDP-Systems umfasste die Formalisierung dokumentierter Verfahren, die Einführung strenger Kontrollen der Umgebungsbedingungen, regelmäßige Mitarbeiterschulungen, die Qualifizierung von Lieferanten und die vollständige Rückverfolgbarkeit jeder Sendung. Der gesamte logistische Prozess ist so strukturiert, dass das Risiko einer Verunreinigung, einer Verschlechterung oder eines Verlusts von Produkten vermieden wird und gewährleistet ist, dass jedes Medikament in dem vorgesehenen Zustand beim Empfänger ankommt. Franzosini SA hat sich mit fortschrittlichen Instrumenten zur Überwachung von Temperatur und Luftfeuchtigkeit ausgestattet, sowohl in den Lagern als auch in den Transportmitteln, um die optimale Lagerung empfindlicher Produkte auch in einer Kühlkette zu gewährleisten. Die Einführung des GDP-Modells beinhaltet auch ein systematisches Risikomanagement, eine kontinuierliche Qualitätskontrolle und eine ständige Verbesserung der betrieblichen Abläufe. In einem Sektor, in... --- - Published: 2025-06-21 - Modified: 2025-06-21 - URL: https://www.franzosini.ch/pl/certyfikaty/gdp-sqs-dobra-praktyka-dystrybucyjna-dla-produktow-leczniczych/ - Translation Priorities: Odzyskane Franzosini SA posiada certyfikat GDP (Dobra Praktyka Dystrybucyjna) wydany przez SQS w zakresie dystrybucji produktów leczniczych. System logistyczny zgodny z normami europejskimi 2013/C 343/01, z możliwością śledzenia, kontrolą środowiskową i bezpieczeństwem w całym łańcuchu leków. Certyfikat GDP (Good Distribution Practice) to europejski standard gwarantujący jakość w dystrybucji leków. Franzosini SA uzyskała certyfikat GDP dla swoich usług logistycznych, potwierdzający zgodność z wymogami wytycznych Unii Europejskiej w zakresie prawidłowej dystrybucji produktów farmaceutycznych. Uznanie to świadczy o zaangażowaniu firmy w zachowanie integralności leków na wszystkich etapach logistycznych, wzmacniając zaufanie klientów i partnerów działających w sektorze ochrony zdrowia.  PKB: logistyka farmaceutyczna zgodna z normami europejskimi Dystrybucja produktów leczniczych wymaga wysokiego poziomu kompetencji technicznych i struktury operacyjnej w pełni zgodnej z międzynarodowymi standardami. Certyfikat GDP (Good Distribution Practice) uzyskany przez Franzosini SA stanowi decydujący krok w zapewnieniu jakości transportu i obsługi produktów farmaceutycznych, zgodnie z europejskimi wytycznymi 2013/C 343/01. Wdrożenie systemu GDP z certyfikatem SQS obejmowało sformalizowanie udokumentowanych procedur, przyjęcie ścisłej kontroli warunków środowiskowych, regularne szkolenia personelu, kwalifikację dostawców i pełną identyfikowalność każdej przesyłki. Cały proces logistyczny jest zorganizowany tak, aby zapobiegać ryzyku zanieczyszczenia, pogorszenia jakości lub utraty produktów, zapewniając, że każdy lek dotrze do odbiorcy w zamierzonym stanie. Franzosini SA wyposażyła się w zaawansowane instrumenty do monitorowania temperatury i wilgotności, zarówno w magazynach, jak i w środkach transportu, zapewniając optymalną konserwację wrażliwych produktów, nawet w warunkach łańcucha chłodniczego. Przyjęcie modelu GDP oznacza również systematyczne zarządzanie ryzykiem, ciągłą kontrolę jakości i stałe doskonalenie procesów operacyjnych. W sektorze, w którym każdy szczegół może mieć wpływ na zdrowie pacjentów, certyfikacja GDP jest nie tylko wymogiem technicznym, ale prawdziwym zobowiązaniem etycznym. W ten sposób Franzosini SA pozycjonuje się jako wiarygodny partner dla firm farmaceutycznych, hurtowników i operatorów medycznych, oferując wykwalifikowaną, zweryfikowaną usługę logistyczną... --- - Published: 2025-05-09 - Modified: 2025-05-09 - URL: https://www.franzosini.ch/de/zertifizierungen/iso-27001/ - Translation Priorities: Abrufbar unter Das Managementsystem für Informationssicherheit gemäß der Norm ISO 27001 stellt eine strukturierte Reihe von Richtlinien, Verfahren, Prozessen und Ressourcen dar, die speziell auf den Schutz von Unternehmensinformationen abzielen und die Vertraulichkeit, Integrität und Verfügbarkeit der verwalteten Daten garantieren. Franzosini SA, das bereits in der Schweiz und in Italien für Qualität und Umwelt ISO-zertifiziert ist, hat die ISO 27001-Zertifizierung erhalten und bestätigt damit sein Engagement für maximale Informationssicherheit, ein wesentliches Element für das Vertrauen der Kunden und für die nachhaltige Entwicklung des Unternehmens.  ISO 27001:SQS-zertifizierte Informationssicherheit Die Informationssicherheit ist heute ein strategischer und kritischer Faktor für jedes Unternehmen, insbesondere in Sektoren wie der Schifffahrt und der Logistik, wo die Verwaltung sensibler und strategischer Daten sehr hohe Standards erfordert. In diesem Zusammenhang stellt die Zertifizierung nach ISO 27001 einen internationalen Standard dar, der das Engagement und die Fähigkeit von Franzosini SA bestätigt, die Sicherheit, Vertraulichkeit und Integrität von Unternehmens- und Kundendaten zu gewährleisten. Franzosini SA, ein führendes Unternehmen im Bereich Logistik und Versand, hat das SQS-zertifizierte Managementsystem für Informationssicherheit eingeführt, das die strengen Kriterien der Norm ISO 27001 erfüllt. Diese Zertifizierung bestätigt das kontinuierliche Engagement des Unternehmens für die Identifizierung und das Management von Informationssicherheitsrisiken, die Verhinderung von Sicherheitsverletzungen und den Schutz von Daten vor möglichen internen und externen Bedrohungen. Die Einführung des ISO 27001-Systems bei Franzosini SA hat den Schutz der Unternehmensdaten durch die Festlegung strenger Verfahren, die Anwendung fortschrittlicher technischer und organisatorischer Maßnahmen und die Förderung einer starken IT-Sicherheitskultur bei allen Mitarbeitern erheblich verbessert. Der systematische Ansatz, der durch diese... --- - Published: 2025-05-09 - Modified: 2025-05-09 - URL: https://www.franzosini.ch/certificazioni/iso-27001/ - Translation Priorities: Richiesto Il sistema di gestione della sicurezza delle informazioni secondo lo standard ISO 27001 rappresenta un insieme strutturato di politiche, procedure, processi e risorse specificamente orientate a proteggere le informazioni aziendali, garantendo riservatezza, integrità e disponibilità dei dati gestiti. Franzosini SA, già certificata ISO per la qualità e l’ambiente in Svizzera e Italia, ha ottenuto la certificazione ISO 27001 confermando così il proprio impegno verso la massima sicurezza informatica, elemento imprescindibile per la fiducia dei clienti e per lo sviluppo sostenibile dell’azienda.  ISO 27001:La sicurezza delle informazioni certificata SQS La sicurezza delle informazioni è oggi un fattore strategico e critico per qualsiasi azienda, specialmente in settori come quello delle spedizioni e della logistica, dove la gestione di dati sensibili e strategici richiede standard molto elevati. In tale contesto, la certificazione ISO 27001 rappresenta uno standard internazionale che conferma l’impegno e la capacità di Franzosini SA nel garantire la sicurezza, la riservatezza e l’integrità dei dati aziendali e dei propri clienti. Franzosini SA, leader nella logistica e nelle spedizioni, ha adottato il sistema di gestione della sicurezza delle informazioni certificato SQS, conforme ai rigorosi criteri previsti dalla norma ISO 27001. Tale certificazione testimonia l’impegno costante dell’azienda nell’identificazione e gestione dei rischi relativi alla sicurezza delle informazioni, prevenendo violazioni e proteggendo i dati contro eventuali minacce, interne ed esterne. L’implementazione del sistema ISO 27001 presso Franzosini SA ha permesso di migliorare significativamente la protezione dei dati aziendali, attraverso la definizione di procedure rigorose, l’applicazione di misure tecniche e organizzative avanzate e la promozione... --- - Published: 2025-05-09 - Modified: 2025-05-09 - URL: https://www.franzosini.ch/fr/certifications/iso-27001/ - Translation Priorities: Récupéré Le système de gestion de la sécurité de l'information selon la norme ISO 27001 représente un ensemble structuré de politiques, de procédures, de processus et de ressources visant spécifiquement à protéger les informations de l'entreprise, en garantissant la confidentialité, l'intégrité et la disponibilité des données gérées. Franzosini SA, déjà certifiée ISO pour la qualité et l'environnement en Suisse et en Italie, a obtenu la certification ISO 27001, confirmant ainsi son engagement pour une sécurité maximale des informations, un élément essentiel pour la confiance des clients et pour le développement durable de l'entreprise.  ISO 27001 :Sécurité de l'information certifiée par la SQS La sécurité de l'information est aujourd'hui un facteur stratégique et critique pour toute entreprise, en particulier dans des secteurs tels que le transport maritime et la logistique, où la gestion de données sensibles et stratégiques exige des normes très élevées. Dans ce contexte, la certification ISO 27001 représente une norme internationale qui confirme l'engagement de Franzosini SA et sa capacité à garantir la sécurité, la confidentialité et l'intégrité des données de l'entreprise et de ses clients. Franzosini SA, leader dans le domaine de la logistique et de l'expédition, a adopté le système de gestion de la sécurité de l'information certifié par la SQS, qui répond aux critères stricts de la norme ISO 27001. Cette certification témoigne de l'engagement permanent de l'entreprise à identifier et gérer les risques liés à la sécurité de l'information, à prévenir les violations et à protéger les données contre d'éventuelles menaces, tant internes qu'externes. La... --- - Published: 2025-05-09 - Modified: 2025-05-09 - URL: https://www.franzosini.ch/es/certificaciones/iso-27001/ - Translation Priorities: Recuperado El sistema de gestión de la seguridad de la información según la norma ISO 27001 representa un conjunto estructurado de políticas, procedimientos, procesos y recursos destinados específicamente a proteger la información de la empresa, garantizando la confidencialidad, integridad y disponibilidad de los datos gestionados. Franzosini SA, que ya contaba con las certificaciones ISO de calidad y medio ambiente en Suiza e Italia, ha obtenido la certificación ISO 27001, confirmando así su compromiso con la máxima seguridad de la información, un elemento esencial para la confianza de los clientes y para el desarrollo sostenible de la empresa.  ISO 27001:Seguridad de la información certificada por SQS La seguridad de la información es hoy en día un factor estratégico y crítico para cualquier empresa, especialmente en sectores como el transporte marítimo y la logística, donde la gestión de datos sensibles y estratégicos requiere unos estándares muy elevados. En este contexto, la certificación ISO 27001 representa una norma internacional que confirma el compromiso y la capacidad de Franzosini SA para garantizar la seguridad, confidencialidad e integridad de los datos de la empresa y de sus clientes. Franzosini SA, líder en logística y transporte marítimo, ha adoptado el sistema de gestión de la seguridad de la información certificado por SQS, que cumple los estrictos criterios de la norma ISO 27001. Esta certificación atestigua el compromiso permanente de la empresa para identificar y gestionar los riesgos de seguridad de la información, prevenir las infracciones y proteger los datos contra posibles amenazas, tanto internas como externas. La... --- - Published: 2025-05-09 - Modified: 2025-05-09 - URL: https://www.franzosini.ch/pl/certyfikaty/iso-27001/ - Translation Priorities: Odzyskane System zarządzania bezpieczeństwem informacji zgodnie z normą ISO 27001 stanowi ustrukturyzowany zestaw polityk, procedur, procesów i zasobów mających na celu ochronę informacji firmowych, gwarantując poufność, integralność i dostępność zarządzanych danych. Franzosini SA, posiadająca już certyfikaty ISO w zakresie jakości i środowiska w Szwajcarii i we Włoszech, uzyskała certyfikat ISO 27001, potwierdzając w ten sposób swoje zaangażowanie w zapewnienie maksymalnego bezpieczeństwa informacji, niezbędnego elementu zaufania klientów i zrównoważonego rozwoju firmy.  ISO 27001:Bezpieczeństwo informacji z certyfikatem SQS Bezpieczeństwo informacji jest dziś strategicznym i krytycznym czynnikiem dla każdej firmy, szczególnie w sektorach takich jak spedycja i logistyka, gdzie zarządzanie wrażliwymi i strategicznymi danymi wymaga bardzo wysokich standardów. W tym kontekście certyfikat ISO 27001 stanowi międzynarodowy standard, który potwierdza zaangażowanie i zdolność Franzosini SA do zagwarantowania bezpieczeństwa, poufności i integralności danych firmy i klientów. Franzosini SA, lider w dziedzinie logistyki i spedycji, wdrożył certyfikowany przez SQS system zarządzania bezpieczeństwem informacji, który spełnia surowe kryteria normy ISO 27001. Certyfikat ten potwierdza ciągłe zaangażowanie firmy w identyfikację i zarządzanie ryzykiem związanym z bezpieczeństwem informacji, zapobieganie naruszeniom i ochronę danych przed możliwymi zagrożeniami, zarówno wewnętrznymi, jak i zewnętrznymi. Wdrożenie systemu ISO 27001 we Franzosini SA znacznie poprawiło ochronę danych firmy poprzez zdefiniowanie ścisłych procedur, zastosowanie zaawansowanych środków technicznych i organizacyjnych oraz promowanie silnej kultury bezpieczeństwa IT wśród wszystkich pracowników. Systematyczne podejście promowane przez tę certyfikację pomaga również firmie szybko reagować na potencjalne incydenty, zapewniając ciągłość biznesową i minimalizując wszelkie negatywne skutki. Uzyskanie certyfikatu ISO 27001 z SQS pozwoliło Franzosini SA na dalsze wzmocnienie zaufania klientów i partnerów... --- - Published: 2025-05-09 - Modified: 2025-05-09 - URL: https://www.franzosini.ch/en/certifications/iso-27001/ - Translation Priorities: Retrieved The information security management system according to the ISO 27001 standard represents a structured set of policies, procedures, processes and resources specifically geared toward protecting corporate information, ensuring confidentiality, integrity and availability of managed data. Franzosini SA, already ISO-certified for quality and environment in Switzerland and Italy, has obtained ISO 27001 certification, thus confirming its commitment to maximum information security, an essential element for customer trust and the company's sustainable development.  ISO 27001:SQS-certified information security. Information security is today a strategic and critical factor for any company, especially in sectors such as shipping and logistics, where the management of sensitive and strategic data requires very high standards. In this context, ISO 27001 certification represents an international standard that confirms Franzosini SA's commitment and ability to ensure the security, confidentiality and integrity of company and customer data. Franzosini SA, a leading logistics and freight forwarding company, has adopted the SQS-certified information security management system, which complies with the rigorous criteria of ISO 27001. This certification demonstrates the company's ongoing commitment to identifying and managing risks related to information security, preventing breaches and protecting data against possible threats, internal and external. The implementation of the ISO 27001 system at Franzosini SA has resulted in significant improvements in the protection of company data through the establishment of rigorous procedures, the application of advanced technical and organizational measures, and the promotion of a strong culture of information security among all employees. The systematic approach promoted by this certification also helps the company respond promptly... --- - Published: 2024-11-24 - Modified: 2025-05-09 - URL: https://www.franzosini.ch/es/soluciones/ - Translation Priorities: Recuperado Ofrecemos almacenes en alquiler en ubicaciones estratégicas, asesoramiento aduanero, gestión documental con Ezdatacenter SA y seguros de transporte personalizados. Experiencia, flexibilidad y eficacia al servicio de la logística internacional. ¡Descubra más! SOLUCIONESALMACENAMIENTO Franzosini SA es sinónimo de competencia y flexibilidad en el sector de la logística. Alquilamos espacios de almacenamiento en ubicaciones estratégicas en Suiza y en el extranjero, proporcionando soluciones a medida para cada necesidad logística. Cada almacén está gestionado por personal experimentado, dispuesto a garantizar un servicio eficaz y profesional. Desde las instalaciones con zonas aduaneras hasta las que no las tienen, le ofrecemos la solución ideal para manipular sus mercancías. El fácil acceso y la comodidad hacen de nuestros almacenes una opción excelente para sus necesidades logísticas. Explore nuestras opciones y póngase en contacto con nosotros para obtener un servicio de alquiler de espacios personalizado. Franzosini SA está aquí para hacer que la logística sea más sencilla, eficaz y a su medida. GESTIÓN DE DOCUMENTOS En la era de la digitalización, una correcta gestión de los documentos es esencial para garantizar el cumplimiento de la normativa y la eficacia operativa. FRANZOSINI SA, consciente de la importancia de este aspecto, ofrece asesoramiento para la gestión de documentos de conformidad con la ley y se apoya en su empresa asociada Ezdatacenter SA, que también forma parte del Grupo Franzosini, para proporcionar soluciones de gestión de documentos de última generación. Confiar en Franzosini SA y Ezdatacenter SA significa elegir experiencia, profesionalidad y soluciones de vanguardia para la gestión de documentos aduaneros, garantizando seguridad y eficacia en cada etapa del proceso.  CONSEJOS DE ADUANAS En el complejo y difícil mundo de las operaciones aduaneras, un asesoramiento fiable y competente puede marcar la... --- - Published: 2024-11-24 - Modified: 2025-05-09 - URL: https://www.franzosini.ch/pl/rozwiazania/ - Translation Priorities: Odzyskane Oferujemy Państwu magazyny do wynajęcia w strategicznych lokalizacjach, doradztwo celne, zarządzanie dokumentami z Ezdatacenter SA oraz dostosowane do Państwa potrzeb ubezpieczenia transportowe. Ekspertyza, elastyczność i wydajność w służbie logistyki międzynarodowej. Proszę dowiedzieć się więcej! ROZWIĄZANIAPRZECHOWYWANIE Franzosini SA oznacza kompetencje i elastyczność w sektorze logistyki. Wynajmujemy powierzchnię magazynową w strategicznych lokalizacjach w Szwajcarii i za granicą, zapewniając rozwiązania dostosowane do Państwa potrzeb logistycznych. Każdy magazyn jest zarządzany przez doświadczonych pracowników, gotowych zagwarantować sprawną i profesjonalną obsługę. Od obiektów ze strefami celnymi po te bez nich, oferujemy idealne rozwiązanie do obsługi Państwa towarów. Łatwy dostęp i wygoda sprawiają, że nasze magazyny są doskonałym wyborem dla Państwa potrzeb logistycznych. Proszę zapoznać się z naszymi opcjami i skontaktować się z nami w celu uzyskania spersonalizowanej usługi wynajmu powierzchni. Franzosini SA jest tutaj, aby uczynić logistykę prostszą, bardziej wydajną i dostosowaną do Państwa potrzeb. ZARZĄDZANIE DOKUMENTAMI W erze cyfryzacji właściwe zarządzanie dokumentami ma zasadnicze znaczenie dla zapewnienia zgodności z przepisami i wydajności operacyjnej. FRANZOSINI SA, świadoma znaczenia tego aspektu, oferuje doradztwo w zakresie zarządzania dokumentami zgodnie z prawem i polega na swojej firmie partnerskiej Ezdatacenter SA, również należącej do Grupy Franzosini, w celu zapewnienia najnowocześniejszych rozwiązań w zakresie zarządzania dokumentami. Poleganie na Franzosini SA i Ezdatacenter SA oznacza wybór doświadczenia, profesjonalizmu i najnowocześniejszych rozwiązań w zakresie zarządzania dokumentami celnymi, gwarantujących bezpieczeństwo i wydajność na każdym etapie procesu.  DORADZTWO CELNE W złożonym i pełnym wyzwań świecie operacji celnych, rzetelne i kompetentne doradztwo może mieć decydujące znaczenie dla sukcesu Twojej firmy. Poleganie na niedoświadczonych osobach może spowodować szkody dla firmy z powodu nieprawidłowej dokumentacji celnej, nieprawidłowego zastosowania taryfy celnej lub nieprawidłowego obliczenia ceł i podatków. Franzosini zapewnia Ci zespół ekspertów gotowych przeprowadzić Cię przez zawiłe procedury celne, oferując rozwiązania dostosowane do... --- - Published: 2024-11-24 - Modified: 2025-05-09 - URL: https://www.franzosini.ch/de/loesungen/ - Translation Priorities: Abrufbar unter Wir bieten Ihnen Lagerhäuser zur Miete an strategischen Standorten, Zollberatung, Dokumentenmanagement mit Ezdatacenter SA und maßgeschneiderte Transportversicherungen. Kompetenz, Flexibilität und Effizienz im Dienste der internationalen Logistik. Erfahren Sie mehr! LÖSUNGENLAGERUNG Franzosini SA steht für Kompetenz und Flexibilität im Bereich der Logistik. Wir mieten Lagerräume an strategischen Standorten in der Schweiz und im Ausland und bieten maßgeschneiderte Lösungen für jeden logistischen Bedarf. Jedes Lager wird von erfahrenen Mitarbeitern verwaltet, die einen effizienten und professionellen Service garantieren. Ob mit oder ohne Zollzone, wir bieten Ihnen die ideale Lösung für die Abfertigung Ihrer Waren. Leichter Zugang und Bequemlichkeit machen unsere Lagerhäuser zu einer ausgezeichneten Wahl für Ihre logistischen Bedürfnisse. Entdecken Sie unsere Optionen und kontaktieren Sie uns für einen maßgeschneiderten Raummiet-Service. Franzosini SA ist dafür da, die Logistik einfacher, effizienter und maßgeschneidert für Sie zu gestalten. DOKUMENTENVERWALTUNG Im Zeitalter der Digitalisierung ist eine ordnungsgemäße Dokumentenverwaltung unerlässlich, um die Einhaltung von Vorschriften und die betriebliche Effizienz zu gewährleisten. Die FRANZOSINI SA ist sich der Bedeutung dieses Aspekts bewusst und bietet Beratung für ein gesetzeskonformes Dokumentenmanagement an. Sie stützt sich dabei auf ihr Partnerunternehmen Ezdatacenter SA, das ebenfalls zur Franzosini-Gruppe gehört, um modernste Lösungen für das Dokumentenmanagement anzubieten. Sich auf Franzosini SA und Ezdatacenter SA zu verlassen, bedeutet, sich für Erfahrung, Professionalität und modernste Lösungen für die Verwaltung von Zolldokumenten zu entscheiden, die Sicherheit und Effizienz in jeder Phase des Prozesses garantieren.  CUSTOMS-RATSCHLÄGE In der komplexen und anspruchsvollen Welt des Zollwesens kann eine zuverlässige und kompetente Beratung den entscheidenden Unterschied für den Erfolg Ihres Unternehmens ausmachen. Wenn Sie sich auf unerfahrene Personen verlassen, kann dem Unternehmen durch falsche Zolldokumente, falsche Anwendung des Zolltarifs oder falsche Berechnung von Zöllen und Steuern ein Schaden entstehen. Franzosini... --- - Published: 2024-11-24 - Modified: 2025-05-09 - URL: https://www.franzosini.ch/fr/solutions/ - Translation Priorities: Récupéré Nous vous proposons des entrepôts à louer dans des lieux stratégiques, des conseils douaniers, la gestion des documents avec Ezdatacenter SA et des assurances transport sur mesure. Expertise, flexibilité et efficacité au service de la logistique internationale. En savoir plus ! SOLUTIONSSTOCKAGE Franzosini SA est synonyme de compétence et de flexibilité dans le secteur de la logistique. Nous louons des entrepôts dans des lieux stratégiques en Suisse et à l'étranger et proposons des solutions sur mesure pour tous les besoins logistiques. Chaque entrepôt est géré par un personnel expérimenté, prêt à garantir un service efficace et professionnel. Qu'il s'agisse d'installations avec ou sans zones douanières, nous vous proposons la solution idéale pour le traitement de vos marchandises. La facilité d'accès et la commodité font de nos entrepôts un excellent choix pour vos besoins logistiques. Explorez nos options et contactez-nous pour un service de location d'espace personnalisé. Franzosini SA est là pour rendre la logistique plus simple, plus efficace et sur mesure pour vous. GESTION DES DOCUMENTS A l'ère de la numérisation, une bonne gestion des documents est essentielle pour garantir le respect des réglementations et l'efficacité opérationnelle. FRANZOSINI SA, conscient de l'importance de cet aspect, offre des conseils pour une gestion des documents conforme à la loi et s'appuie sur sa société partenaire Ezdatacenter SA, qui fait également partie du groupe Franzosini, pour fournir des solutions de gestion des documents à la pointe de la technologie. Faire confiance à Franzosini SA et à Ezdatacenter SA, c'est choisir l'expérience, le professionnalisme et les solutions les plus modernes pour la gestion des documents douaniers, en garantissant la sécurité et l'efficacité à chaque étape du processus.  CONSEIL EN DOUANE Dans le monde complexe et stimulant des opérations douanières, des conseils fiables et compétents peuvent... --- - Published: 2024-11-24 - Modified: 2025-05-09 - URL: https://www.franzosini.ch/en/solutions/ - Translation Priorities: Retrieved We offer warehouses for rent in strategic locations, customs consulting, document management with Ezdatacenter SA and customized transport insurance. Expertise, flexibility and efficiency at the service of international logistics. Find out more! SOLUTIONSSTORAGE Franzosini SA stands for expertise and flexibility in the logistics industry. We rent warehouse space in strategic locations both at home and abroad, providing tailor-made solutions for every logistical need. Each warehouse is managed by experienced staff who are ready to ensure effective and professional service. From facilities with customs zones to those without, we offer the ideal solution for managing your assets. Easy access and convenience make our warehouses an excellent choice for your logistics needs. Explore our options and contact us for a customized space rental service. Franzosini SA is here to make logistics simpler, more efficient and tailored to you. DOCUMENT MANAGEMENT In the era of digitization, proper document management is essential to ensure compliance with regulations and operational efficiency. FRANZOSINI SA, aware of the importance of this aspect, offers advice on compliant document management and relies on its partner company Ezdatacenter SA, also part of the Franzosini Group, to provide state-of-the-art document management solutions. Relying on Franzosini SA and Ezdatacenter SA means choosing experience, professionalism and state-of-the-art solutions for customs document management, ensuring security and efficiency at every stage of the process.  CUSTOMS CONSULTING In the complex and challenging world of customs operations, reliable and competent advice can make all the difference to the success of your business. Relying on inexperienced people can cause damage to the company due to incorrect customs documentation, incorrect application of the customs tariff, or incorrect calculation of customs duties and taxes. Franzosini provides you with a team of experts... --- - Published: 2024-11-24 - Modified: 2024-11-25 - URL: https://www.franzosini.ch/soluzioni/ - Translation Priorities: Richiesto Offriamo magazzini in affitto in posizioni strategiche, consulenza doganale, gestione documentale con Ezdatacenter SA e assicurazioni trasporti personalizzate. Competenza, flessibilità ed efficienza al servizio della logistica internazionale. Scopri di più! SOLUZIONISTORAGE Franzosini SA è sinonimo di competenza e flessibilità nel settore della logistica. Affittiamo spazi di magazzino in posizioni strategiche sia in Svizzera che all’estero, fornendo soluzioni su misura per ogni esigenza logistica. Ogni magazzino è gestito da personale esperto, pronto a garantire un servizio efficace e professionale. Dalle strutture dotate di zone doganali a quelle senza, offriamo la soluzione ideale per la gestione dei vostri beni. Facilità di accesso e praticità rendono i nostri magazzini una scelta eccellente per le vostre necessità logistiche. Esplorate le nostre opzioni e contattateci per un servizio di affitto di spazi personalizzato. Franzosini SA è qui per rendere la logistica più semplice, efficiente e su misura per voi. GESTIONE DOCUMENTALE Nell’era della digitalizzazione, una corretta gestione documentale è fondamentale per garantire il rispetto delle normative e l’efficienza operativa. FRANZOSINI SA, consapevole dell’importanza di questo aspetto, offre consulenza per una gestione documentale a norma di legge e si affida alla società partner Ezdatacenter SA, anch’essa parte del Gruppo Franzosini, per fornire soluzioni di gestione documentale all’avanguardia. Affidarsi a Franzosini SA e Ezdatacenter SA significa scegliere esperienza, professionalità e soluzioni all’avanguardia per la gestione documentale doganale, garantendo sicurezza e efficienza in ogni fase del processo.  CONSULENZA DOGANALE Nel complesso e sfidante mondo delle operazioni doganali, una consulenza affidabile e competente può fare la differenza per il successo del vostro business. Affidarsi a persone non esperte può causare danni all’azienda a causa di documentazione doganale errata, applicazione errata della tariffa doganale, o calcolo scorretto dei dazi e... --- - Published: 2024-11-13 - Modified: 2025-07-28 - URL: https://www.franzosini.ch/contatti/dove-siamo/svizzera/chiasso/ - Translation Priorities: Richiesto SA Luciano Franzosini Via Rinaldo Simen 3 CH-6830 Chiasso P: +41 (0)91 695. 50. 10 F: +41 (0)91 695. 50. 11 Chiasso (sede) Telefono/Fax T: +41 (0)91 6955010 F: +41 (0)91 6955011 Indirizzo Via Rinaldo Simen 3 CH-6830 Chiasso Chiasso (sede) Telefono/Fax T: +41 (0)91 6955028 F: +41 (0)91 6955016 Indirizzo Via Rinaldo Simen 3 CH-6830 Chiasso Via Rinaldo Simen 3 CH-6830 Chiasso Tel. : +41 (0)91 695. 50. 10 Fax: +41 (0)91 695. 50. 11 Lun–Ven: 7. 30am–6. 30pm Sab-Dom: Chiuso Operazioni doganali Trasporti nazionali Trasporti internazionali Trasporto marittimo Trasporto aereo Carico completo Logistica e magazzino Settore Pharma --- - Published: 2024-11-13 - Modified: 2025-05-09 - URL: https://www.franzosini.ch/es/contactos/donde-estamos/suiza-contacto/chiasso/ - Translation Priorities: Recuperado SA Luciano Franzosini Via Rinaldo Simen 3 CH-6830 Chiasso P: +41 (0)91 695. 50. 10 F: +41 (0)91 695. 50. 11 Chiasso (sede central) Teléfono/Fax T: +41 (0)91 6955010 F: +41 (0)91 6955011 Dirección Via Rinaldo Simen 3 CH-6830 Chiasso Chiasso (sede central) Teléfono/Fax T: +41 (0)91 6955028 F: +41 (0)91 6955016 Dirección Via Rinaldo Simen 3 CH-6830 Chiasso Via Rinaldo Simen 3 CH-6830 Chiasso Tel: +41 (0)91 695. 50. 10 Fax: +41 (0)91 695. 50. 11 De lunes a viernes: de 7. 30 a 18. 30Sábados y domingos: cerrado Despacho de aduana Transporte nacional Transporte internacional transporte marítimo Transporte aéreo Carga completa Logística y almacenamiento Sector farmacéutico --- - Published: 2024-11-13 - Modified: 2025-05-09 - URL: https://www.franzosini.ch/pl/kontakty/gdzie-jestesmy/szwajcaria-kontakt/chiasso/ - Translation Priorities: Odzyskane SA Luciano Franzosini Via Rinaldo Simen 3 CH-6830 Chiasso P: +41 (0)91 695. 50. 10 F: +41 (0)91 695. 50. 11 Chiasso (siedziba główna) Telefon/Faks T: +41 (0)91 6955010 F: +41 (0)91 6955011 Adres Via Rinaldo Simen 3 CH-6830 Chiasso Chiasso (siedziba główna) Telefon/Faks T: +41 (0)91 6955028 F: +41 (0)91 6955016 Adres Via Rinaldo Simen 3 CH-6830 Chiasso Via Rinaldo Simen 3 CH-6830 Chiasso Tel: +41 (0)91 695. 50. 10 Fax: +41 (0)91 695. 50. 11 Poniedziałek-piątek: 7. 30-18. 30 Sobota-niedziela: zamknięte Odprawa celna Transport krajowy Transport międzynarodowy transport morski Transport lotniczy Pełne obciążenie Logistyka i magazynowanie Sektor farmaceutyczny --- - Published: 2024-11-13 - Modified: 2025-05-09 - URL: https://www.franzosini.ch/de/kontakte/wo-sind-wir/schweiz/chiasso/ - Translation Priorities: Abrufbar unter SA Luciano Franzosini Via Rinaldo Simen 3 CH-6830 Chiasso P: +41 (0)91 695. 50. 10 F: +41 (0)91 695. 50. 11 Chiasso (Hauptsitz) Telefon/Fax T: +41 (0)91 6955010 F: +41 (0)91 6955011 Adresse Über Rinaldo Simen 3 CH-6830 Chiasso Chiasso (Hauptsitz) Telefon/Fax T: +41 (0)91 6955028 F: +41 (0)91 6955016 Adresse Über Rinaldo Simen 3 CH-6830 Chiasso Via Rinaldo Simen 3 CH-6830 Chiasso Tel: +41 (0)91 695. 50. 10 Fax: +41 (0)91 695. 50. 11 Mo-Fr: 7. 30-18. 30 UhrSa-So: Geschlossen Zollabfertigung Nationaler Verkehr Internationaler Verkehr Seefracht Luftfracht Volle Belastung Logistik und Lagerhaltung Pharmabereich --- - Published: 2024-11-13 - Modified: 2025-05-09 - URL: https://www.franzosini.ch/fr/contacts/ou-sommes-nous/suisse/chiasso/ - Translation Priorities: Récupéré SA Luciano Franzosini Via Rinaldo Simen 3 CH-6830 Chiasso P: +41 (0)91 695. 50. 10 F: +41 (0)91 695. 50. 11 Chiasso (siège) Téléphone/Fax T : +41 (0)91 6955010 F : +41 (0)91 6955011 Adresse Via Rinaldo Simen 3 CH-6830 Chiasso Chiasso (siège) Téléphone/Fax T : +41 (0)91 6955028 F : +41 (0)91 6955016 Adresse Via Rinaldo Simen 3 CH-6830 Chiasso Via Rinaldo Simen 3 CH-6830 Chiasso Tel : +41 (0)91 695. 50. 10 Fax : +41 (0)91 695. 50. 11 Lun-Ven : 7h30-18h30Sam-Dim: Fermé Dédouanement Transport national Transport international transport maritime Transport aérien Chargement complet Logistique et entreposage Secteur pharmaceutique --- - Published: 2024-11-13 - Modified: 2025-05-09 - URL: https://www.franzosini.ch/en/contacts/where-are-we/switzerland/chiasso/ - Translation Priorities: Retrieved SA Luciano Franzosini Via Rinaldo Simen 3 CH-6830 Chiasso P: +41 (0)91 695. 50. 10 F: +41 (0)91 695. 50. 11 Chiasso (headquarters) Phone/Fax T: +41 (0)91 6955010 F: +41 (0)91 6955011 Address Rinaldo Simen Street 3 CH-6830 Chiasso Chiasso (headquarters) Phone/Fax T: +41 (0)91 6955028 F: +41 (0)91 6955016 Address Rinaldo Simen Street 3 CH-6830 Chiasso Via Rinaldo Simen 3 CH-6830 Chiasso Tel: +41 (0)91 695. 50. 10 Fax: +41 (0)91 695. 50. 11 Mon-Fri: 7. 30am-6. 30pm Sat-Sun: Closed Customs clearance Domestic transportation International transportation Sea freight Air freight Full load Logistics and warehousing Pharma Sector --- - Published: 2024-10-25 - Modified: 2024-11-23 - URL: https://www.franzosini.ch/servizi/controllo-radiometrico/ - Translation Priorities: Richiesto Con oltre 30 anni di esperienza, FRANZOSINI SA offre un servizio di controllo radiometrico per assicurare che i materiali metallici rispettino gli standard di sicurezza internazionali. Con l’intervento di periti qualificati, garantiamo che tutte le merci siano conformi alle normative radiometriche, rilasciando attestazioni IRME 90 dopo ogni controllo. Controllo Radiometrico: Sicurezza e Conformità con FRANZOSINI SA   Il controllo radiometrico presso le dogane rappresenta una misura fondamentale per garantire la sicurezza pubblica e ambientale, specialmente per il transito di materiali metallici come rottami, rifiuti e semilavorati. FRANZOSINI SA, con oltre 30 anni di esperienza, esegue queste operazioni con il supporto di esperti qualificati di secondo e terzo grado in radioprotezione, seguendo le normative del D. Lgs. 100/2011 e la Norma UNI 10897 del 2016, che disciplinano la rilevazione di radionuclidi attraverso misurazioni X e gamma. Le procedure di gestione del controllo radiometrico, elaborate in collaborazione con esperti di radioprotezione, includono protocolli operativi rigorosi per assicurare la conformità dei materiali e il rilascio dell’attestazione di sorveglianza radiometrica IRME 90. Questo documento, essenziale per le merci metalliche, certifica l’assenza di contaminazione radioattiva e viene rilasciato solo dopo un controllo fisico completo. L’utilizzo di strumentazione avanzata, periodicamente tarata presso laboratori accreditati, permette di individuare ogni traccia di radioattività. Prima di ogni utilizzo, gli strumenti vengono testati per garantirne la piena efficienza. Le misurazioni radiometriche sono effettuate dal nostro personale tecnico, formato e addestrato per eseguire le verifiche secondo standard di sicurezza stringenti. Gli esperti qualificati supervisionano l’intero processo, eseguendo misurazioni aggiuntive in caso... --- - Published: 2024-10-25 - Modified: 2024-11-23 - URL: https://www.franzosini.ch/hr/usluge/radiometrijska-kontrola/ - Translation Priorities: Potreban S više od 30 godina iskustva, FRANZOSINI SA nudi uslugu radiometrijske kontrole kako bi se osiguralo da su metalni materijali u skladu s međunarodnim sigurnosnim standardima. Intervencijom kvalificiranih stručnjaka jamčimo da je sva roba u skladu s radiometrijskim propisima, izdajući IRME 90 certifikate nakon svake provjere. Radiometrijska kontrola: sigurnost i usklađenost s FRANZOSINI SA   Radiometrijska kontrola na carini temeljna je mjera za osiguravanje javne sigurnosti i sigurnosti okoliša, posebno za provoz metalnih materijala kao što su otpad, otpad i poluproizvodi. FRANZOSINI SA, s više od 30 godina iskustva, obavlja ove poslove uz podršku kvalificiranih stručnjaka drugog i trećeg stupnja za zaštitu od zračenja, slijedeći propise Zakonske uredbe 100/2011 i standarda UNI 10897 iz 2016. godine, koji reguliraju detekciju radionuklida putem X i gama mjerenja. Postupci upravljanja radiometrijskom kontrolom, razvijeni u suradnji sa stručnjacima za zaštitu od zračenja, uključuju stroge operativne protokole kako bi se osigurala sukladnost materijala i izdavanje certifikata radiometrijskog nadzora IRME 90. Ovaj dokument, koji je neophodan za metalnu robu, potvrđuje odsutnost radioaktivne kontaminacije i izdaje se tek nakon potpune fizičke provjere. Korištenje naprednih instrumenata, koji se povremeno kalibriraju u akreditiranim laboratorijima, omogućuje prepoznavanje bilo kakvih tragova radioaktivnosti. Prije svake uporabe instrumenti se testiraju kako bi se osigurala njihova puna učinkovitost. Radiometrijska mjerenja provodi naše tehničko osoblje, obučeno i osposobljeno za obavljanje provjera prema strogim sigurnosnim standardima. Kvalificirani stručnjaci nadziru cijeli proces, obavljajući dodatna mjerenja u slučaju anomalija i rješavajući situacije koje zahtijevaju izolaciju ili oporavak radioaktivnih materijala. Zahvaljujući kombinaciji najsuvremenije tehnologije i visoko specijaliziranog osoblja, svaka... --- - Published: 2024-10-25 - Modified: 2024-11-23 - URL: https://www.franzosini.ch/el/%cf%85%cf%80%ce%b7%cf%81%ce%b5%cf%83%ce%b9%ce%b5%cf%83/%cf%81%ce%b1%ce%b4%ce%b9%ce%bf%ce%bc%ce%b5%cf%84%cf%81%ce%b9%ce%ba%cf%8c%cf%82-%ce%ad%ce%bb%ce%b5%ce%b3%cf%87%ce%bf%cf%82/ - Translation Priorities: Ανακτήθηκε Με πάνω από 30 χρόνια εμπειρίας, η FRANZOSINI SA προσφέρει υπηρεσίες ραδιομετρικού ελέγχου για να διασφαλίσει ότι τα μεταλλικά υλικά πληρούν τα διεθνή πρότυπα ασφαλείας. Με την παρέμβαση εξειδικευμένων εμπειρογνωμόνων, διασφαλίζουμε ότι όλα τα εμπορεύματα συμμορφώνονται με τους ραδιομετρικούς κανονισμούς, εκδίδοντας πιστοποιητικά IRME 90 μετά από κάθε επιθεώρηση. Ραδιομετρικός έλεγχος: Ασφάλεια και συμμόρφωση με την FRANZOSINI SA   Ο ραδιομετρικός έλεγχος στα τελωνεία αποτελεί θεμελιώδες μέτρο για τη διασφάλιση της δημόσιας και περιβαλλοντικής ασφάλειας, ιδίως για τη διαμετακόμιση μεταλλικών υλικών, όπως θραύσματα, απόβλητα και ημιτελή προϊόντα. Η FRANZOSINI SA, με πάνω από 30 χρόνια εμπειρίας, εκτελεί αυτές τις εργασίες με την υποστήριξη ειδικευμένων εμπειρογνωμόνων δευτέρου και τρίτου βαθμού στην ακτινοπροστασία, ακολουθώντας τους κανονισμούς του νομοθετικού διατάγματος 100/2011 και του προτύπου UNI 10897 του 2016, που διέπουν την ανίχνευση ραδιονουκλιδίων μέσω μετρήσεων Χ και γάμμα. Οι διαδικασίες διαχείρισης του ραδιομετρικού ελέγχου, που αναπτύχθηκαν σε συνεργασία με ειδικούς σε θέματα ακτινοπροστασίας, περιλαμβάνουν αυστηρά πρωτόκολλα λειτουργίας για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης των υλικών και την έκδοση του πιστοποιητικού ραδιομετρικής επιτήρησης IRME 90. Αυτό το έγγραφο, απαραίτητο για τα μεταλλικά αγαθά, πιστοποιεί την απουσία ραδιενεργού μόλυνσης και εκδίδεται μόνο μετά από πλήρη φυσικό έλεγχο. Η χρήση προηγμένων οργάνων, που βαθμονομούνται περιοδικά σε διαπιστευμένα εργαστήρια, καθιστά δυνατή την ανίχνευση κάθε ίχνους ραδιενέργειας. Πριν από κάθε χρήση, τα όργανα ελέγχονται για να διασφαλιστεί η πλήρης αποτελεσματικότητά τους. Οι ραδιομετρικές μετρήσεις πραγματοποιούνται από το τεχνικό προσωπικό μας, το οποίο είναι εκπαιδευμένο και έχει λάβει οδηγίες για την εκτέλεση των επαληθεύσεων σύμφωνα με αυστηρά πρότυπα ασφαλείας. Εξειδικευμένοι εμπειρογνώμονες... --- - Published: 2024-10-25 - Modified: 2024-11-23 - URL: https://www.franzosini.ch/fi/palvelut/radiometrinen-valvonta/ - Translation Priorities: Haettu FRANZOSINI SA tarjoaa yli 30 vuoden kokemuksella radiometristä tarkastuspalvelua, jolla varmistetaan, että metalliset materiaalit täyttävät kansainväliset turvallisuusstandardit. Pätevien asiantuntijoiden avulla varmistamme, että kaikki tavarat ovat radiometristen määräysten mukaisia, ja annamme IRME 90 -todistukset jokaisen tarkastuksen jälkeen. Radiometrinen valvonta: turvallisuus ja vaatimustenmukaisuus FRANZOSINI SA:n kanssa   Radiometrinen tarkastus tullissa on perustavanlaatuinen toimenpide yleisen ja ympäristön turvallisuuden varmistamiseksi erityisesti metallimateriaalien, kuten romun, jätteiden ja puolivalmisteiden, kauttakuljetuksessa. FRANZOSINI SA, jolla on yli 30 vuoden kokemus, suorittaa nämä toimet pätevien toisen ja kolmannen asteen säteilysuojeluasiantuntijoiden tukemana noudattaen asetuksen 100/2011 ja vuoden 2016 standardin UNI 10897 säännöksiä, jotka koskevat radionuklidien havaitsemista röntgen- ja gammamittausten avulla. Säteilysuojeluasiantuntijoiden kanssa yhteistyössä kehitettyihin radiometrisen valvonnan hallintamenettelyihin sisältyy tiukkoja toimintaprotokollia, joilla varmistetaan materiaalien vaatimustenmukaisuus ja IRME 90 -säteilynvalvontatodistuksen myöntäminen. Tämä metallisille tavaroille välttämätön asiakirja todistaa, ettei niissä ole radioaktiivista kontaminaatiota, ja se myönnetään vasta täydellisen fyysisen tarkastuksen jälkeen. Kehittyneiden, säännöllisesti akkreditoiduissa laboratorioissa kalibroitujen laitteiden avulla voidaan havaita kaikki radioaktiivisuuden jäljet. Laitteet testataan ennen jokaista käyttökertaa niiden täydellisen tehokkuuden varmistamiseksi. Radiometriset mittaukset suorittaa tekninen henkilökuntamme, joka on koulutettu ja ohjeistettu suorittamaan tarkastukset tiukkojen turvallisuusstandardien mukaisesti. Pätevät asiantuntijat valvovat koko prosessia, suorittavat lisämittauksia poikkeustapauksissa ja käsittelevät tilanteita, jotka edellyttävät radioaktiivisten aineiden eristämistä tai talteenottoa. Nykyaikaisen tekniikan ja erittäin erikoistuneen henkilöstön yhdistelmän ansiosta jokainen tarkastus suoritetaan nopeasti ja tehokkaasti, jolloin vaikutus passitusaikaan on mahdollisimman pieni. FRANZOSINI SA:n radiometrinen hallintajärjestelmä on suunniteltu paitsi säännösten noudattamiseksi myös nopean ja turvallisen toiminnan ylläpitämiseksi. Pätevät asiantuntijat suorittavat säännöllisiä tarkastuksia ja varmistavat, että jokainen toimenpide suoritetaan menettelyjen mukaisesti, ja varmistavat, että jokainen vaihe on optimoitu radioaktiivisen kontaminaation riskin... --- - Published: 2024-10-25 - Modified: 2024-11-23 - URL: https://www.franzosini.ch/ro/servicii/controlul-radiometric/ - Translation Priorities: Retrieved Cu peste 30 de ani de experiență, FRANZOSINI SA oferă un serviciu de inspecție radiometrică pentru a se asigura că materialele metalice respectă standardele internaționale de siguranță. Cu intervenția unor experți calificați, ne asigurăm că toate mărfurile sunt conforme cu reglementările radiometrice, eliberând certificate IRME 90 după fiecare inspecție. Controlul radiometric: siguranță și conformitate cu FRANZOSINI SA   Inspecția radiometrică la vamă este o măsură fundamentală pentru asigurarea siguranței publice și a mediului, în special pentru tranzitul de materiale metalice, cum ar fi deșeuri, resturi și produse semifinite. FRANZOSINI SA, cu o experiență de peste 30 de ani, efectuează aceste operațiuni cu sprijinul unor experți calificați de gradul al doilea și al treilea în radioprotecție, în conformitate cu reglementările din Decretul-lege 100/2011 și Standardul UNI 10897 din 2016, care reglementează detectarea radionuclizilor prin măsurători X și gamma. Procedurile de gestionare a controlului radiometric, dezvoltate în colaborare cu experți în radioprotecție, includ protocoale operaționale stricte pentru a asigura conformitatea materialelor și eliberarea certificatului de supraveghere radiometrică IRME 90. Acest document, esențial pentru mărfurile metalice, certifică absența contaminării radioactive și este eliberat numai după o inspecție fizică completă. Utilizarea de instrumente avansate, calibrate periodic în laboratoare acreditate, face posibilă detectarea oricărei urme de radioactivitate. Înainte de fiecare utilizare, instrumentele sunt testate pentru a se asigura eficiența lor deplină. Măsurătorile radiometrice sunt efectuate de personalul nostru tehnic, care este format și instruit să efectueze verificări în conformitate cu standarde stricte de siguranță. Experți calificați supraveghează întregul proces, efectuând măsurători suplimentare în caz de... --- - Published: 2024-10-25 - Modified: 2024-11-23 - URL: https://www.franzosini.ch/sv/tjanster/radiometrisk-kontroll/ - Translation Priorities: Hämtad Med över 30 års erfarenhet erbjuder FRANZOSINI SA en radiometrisk inspektionstjänst för att säkerställa att metalliska material uppfyller internationella säkerhetsstandarder. Med hjälp av kvalificerade experter ser vi till att alla varor uppfyller radiometriska föreskrifter och utfärdar IRME 90-certifikat efter varje inspektion. Radiometrisk kontroll: Säkerhet och efterlevnad med FRANZOSINI SA   Radiometrisk kontroll vid tullen är en grundläggande åtgärd för att säkerställa allmänhetens och miljöns säkerhet, särskilt vid transitering av metalliska material som skrot, avfall och halvfabrikat. FRANZOSINI SA, med över 30 års erfarenhet, utför dessa operationer med stöd av kvalificerade experter på andra och tredje graden inom strålskydd, i enlighet med bestämmelserna i lagdekret 100/2011 och standard UNI 10897 från 2016, som reglerar detektering av radionuklider genom X- och gammamätningar. Förfarandena för hantering av radiometrisk kontroll, som utvecklats i samarbete med strålskyddsexperter, omfattar strikta driftsprotokoll för att säkerställa materialöverensstämmelse och utfärdande av IRME 90 Radiometric Surveillance Certificate. Detta dokument, som är nödvändigt för metallvaror, intygar att det inte finns någon radioaktiv kontamination och utfärdas först efter en fullständig fysisk inspektion. Genom att använda avancerad instrumentering, som regelbundet kalibreras vid ackrediterade laboratorier, är det möjligt att upptäcka alla spår av radioaktivitet. Före varje användning testas instrumenten för att säkerställa deras fulla effektivitet. Radiometriska mätningar utförs av vår tekniska personal, som är utbildad och instruerad att utföra verifieringar enligt stränga säkerhetsstandarder. Kvalificerade experter övervakar hela processen, utför ytterligare mätningar vid avvikelser och hanterar situationer som kräver isolering eller återvinning av radioaktiva material. Tack vare kombinationen av toppmodern teknik och högt specialiserad personal... --- - Published: 2024-10-25 - Modified: 2024-11-23 - URL: https://www.franzosini.ch/pt-pt/servicos/controlo-radiometrico/ - Translation Priorities: Recuperado Com mais de 30 anos de experiência, a FRANZOSINI SA oferece um serviço de inspeção radiométrica para garantir que os materiais metálicos cumprem as normas internacionais de segurança. Com a intervenção de peritos qualificados, garantimos que todas as mercadorias cumprem os regulamentos radiométricos, emitindo certificados IRME 90 após cada inspeção. Controlo Radiométrico: Segurança e Conformidade com FRANZOSINI SA   A inspeção radiométrica nas alfândegas é uma medida fundamental para garantir a segurança pública e ambiental, especialmente para o trânsito de materiais metálicos como sucata, resíduos e produtos semi-acabados. A FRANZOSINI SA, com mais de 30 anos de experiência, realiza estas operações com o apoio de especialistas qualificados de segundo e terceiro grau em proteção contra radiações, seguindo as normas do Decreto Legislativo 100/2011 e da Norma UNI 10897 de 2016, que regem a deteção de radionuclídeos através de medições X e gama. Os procedimentos de gestão do controlo radiométrico, desenvolvidos em colaboração com especialistas em proteção contra as radiações, incluem protocolos operacionais rigorosos para garantir a conformidade dos materiais e a emissão do Certificado de Vigilância Radiométrica IRME 90. Este documento, essencial para os bens metálicos, certifica a ausência de contaminação radioactiva e só é emitido após uma inspeção física completa. A utilização de instrumentos avançados, periodicamente calibrados em laboratórios acreditados, permite detetar qualquer vestígio de radioatividade. Antes de cada utilização, os instrumentos são testados para garantir a sua plena eficácia. As medições radiométricas são efectuadas pelo nosso pessoal técnico, formado e instruído para efetuar verificações de acordo com normas... --- - Published: 2024-10-25 - Modified: 2024-11-23 - URL: https://www.franzosini.ch/es/servicios/control-radiometrico/ - Translation Priorities: Recuperado Con más de 30 años de experiencia, FRANZOSINI SA ofrece un servicio de inspección radiométrica para garantizar que los materiales metálicos cumplen las normas internacionales de seguridad. Con la intervención de expertos cualificados, nos aseguramos de que todas las mercancías cumplen la normativa radiométrica, emitiendo certificados IRME 90 después de cada inspección. Control radiométrico: seguridad y conformidad con FRANZOSINI SA   La inspección radiométrica en las aduanas es una medida fundamental para garantizar la seguridad pública y medioambiental, especialmente para el tránsito de materiales metálicos como chatarra, residuos y productos semiacabados. FRANZOSINI SA, con más de 30 años de experiencia, realiza estas operaciones con el apoyo de expertos cualificados de segundo y tercer grado en protección radiológica, siguiendo las normas del Decreto Legislativo 100/2011 y la Norma UNI 10897 de 2016, que regulan la detección de radionucleidos mediante mediciones X y gamma. Los procedimientos de gestión del control radiométrico, desarrollados en colaboración con expertos en protección radiológica, incluyen estrictos protocolos operativos para garantizar la conformidad del material y la emisión del Certificado de Vigilancia Radiométrica IRME 90. Este documento, indispensable para las mercancías metálicas, certifica la ausencia de contaminación radiactiva y sólo se expide tras una inspección física completa. El uso de instrumentación avanzada, calibrada periódicamente en laboratorios acreditados, permite detectar cualquier rastro de radiactividad. Antes de cada uso, los instrumentos se prueban para garantizar su plena eficacia. Las mediciones radiométricas las lleva a cabo nuestro personal técnico, formado e instruido para realizar las verificaciones de acuerdo con estrictas normas... --- - Published: 2024-10-25 - Modified: 2024-11-23 - URL: https://www.franzosini.ch/pl/uslugi/kontrola-radiometryczna/ - Translation Priorities: Odzyskane Dzięki ponad 30-letniemu doświadczeniu, FRANZOSINI SA oferuje Państwu usługę kontroli radiometrycznej w celu zapewnienia, że materiały metalowe spełniają międzynarodowe normy bezpieczeństwa. Dzięki interwencji wykwalifikowanych ekspertów zapewniamy, że wszystkie towary są zgodne z przepisami radiometrycznymi, wydając certyfikaty IRME 90 po każdej kontroli. Kontrola radiometryczna: Bezpieczeństwo i zgodność z FRANZOSINI SA   Kontrola radiometryczna w urzędzie celnym jest podstawowym środkiem zapewniającym bezpieczeństwo publiczne i środowiskowe, zwłaszcza w przypadku tranzytu materiałów metalowych, takich jak złom, odpady i półprodukty. FRANZOSINI SA, z ponad 30-letnim doświadczeniem, wykonuje te operacje przy wsparciu wykwalifikowanych ekspertów drugiego i trzeciego stopnia w zakresie ochrony przed promieniowaniem, zgodnie z przepisami dekretu legislacyjnego 100/2011 i normy UNI 10897 z 2016 r. , które regulują wykrywanie radionuklidów za pomocą pomiarów X i gamma. Procedury zarządzania kontrolą radiometryczną, opracowane we współpracy z ekspertami w dziedzinie ochrony przed promieniowaniem, obejmują ścisłe protokoły operacyjne w celu zapewnienia zgodności materiału i wydania certyfikatu nadzoru radiometrycznego IRME 90. Dokument ten, niezbędny w przypadku towarów metalowych, poświadcza brak skażenia radioaktywnego i jest wydawany wyłącznie po przeprowadzeniu pełnej kontroli fizycznej. Zastosowanie zaawansowanego oprzyrządowania, okresowo kalibrowanego w akredytowanych laboratoriach, umożliwia wykrycie wszelkich śladów radioaktywności. Przed każdym użyciem instrumenty są testowane w celu zapewnienia ich pełnej wydajności. Pomiary radiometryczne przeprowadzane są przez nasz personel techniczny, który został przeszkolony i poinstruowany w zakresie przeprowadzania weryfikacji zgodnie z rygorystycznymi normami bezpieczeństwa. Wykwalifikowani eksperci nadzorują cały proces, wykonując dodatkowe pomiary w przypadku anomalii i zajmując się sytuacjami wymagającymi izolacji lub odzyskania materiałów radioaktywnych. Dzięki połączeniu najnowocześniejszej technologii i wysoko wyspecjalizowanego personelu, każda kontrola jest... --- - Published: 2024-10-25 - Modified: 2024-11-23 - URL: https://www.franzosini.ch/sl/storitve/radiometricni-nadzor/ - Translation Priorities: Pridobljeno na spletnem naslovu . Podjetje FRANZOSINI SA z več kot 30-letnimi izkušnjami ponuja storitve radiometričnega nadzora, ki zagotavljajo, da kovinski materiali izpolnjujejo mednarodne varnostne standarde. S posredovanjem usposobljenih strokovnjakov zagotavljamo, da je vse blago skladno z radiometričnimi predpisi, in po vsakem pregledu izdamo potrdila IRME 90. Radiometrični nadzor: varnost in skladnost z družbo FRANZOSINI SA   Radiometrični pregled na carini je temeljni ukrep za zagotavljanje javne in okoljske varnosti, zlasti pri tranzitu kovinskih materialov, kot so ostanki, odpadki in polizdelki. Družba FRANZOSINI SA z več kot 30-letnimi izkušnjami izvaja te postopke ob podpori usposobljenih strokovnjakov druge in tretje stopnje s področja varstva pred sevanjem, pri čemer upošteva predpise zakonodajnega odloka 100/2011 in standarda UNI 10897 iz leta 2016, ki urejajo odkrivanje radionuklidov z meritvami X in gama. Postopki upravljanja radiometričnega nadzora, ki so bili razviti v sodelovanju s strokovnjaki za varstvo pred sevanjem, vključujejo stroge operativne protokole za zagotavljanje skladnosti materiala in izdajo potrdila o radiometričnem nadzoru IRME 90. Ta dokument, ki je bistvenega pomena za kovinsko blago, potrjuje odsotnost radioaktivne kontaminacije in se izda šele po popolnem fizičnem pregledu. Uporaba naprednih instrumentov, ki se redno umerjajo v akreditiranih laboratorijih, omogoča odkrivanje kakršnih koli sledi radioaktivnosti. Pred vsako uporabo se instrumenti testirajo, da se zagotovi njihova popolna učinkovitost. Radiometrične meritve izvaja naše tehnično osebje, ki je usposobljeno in poučeno za izvajanje preverjanj v skladu s strogimi varnostnimi standardi. Usposobljeni strokovnjaki nadzorujejo celoten postopek, izvajajo dodatne meritve v primeru nepravilnosti in obravnavajo situacije, ki zahtevajo izolacijo ali odvzem radioaktivnih snovi. Zaradi kombinacije najsodobnejše tehnologije in... --- - Published: 2024-10-25 - Modified: 2024-11-23 - URL: https://www.franzosini.ch/lt/paslaugos/radiometrine-kontrole/ - Translation Priorities: Gauta iš . Daugiau kaip 30 metų patirtį turinti bendrovė "FRANZOSINI SA" siūlo radiometrinio tikrinimo paslaugas, kad užtikrintų, jog metalinės medžiagos atitinka tarptautinius saugos standartus. Pasitelkę kvalifikuotus ekspertus, užtikriname, kad visos prekės atitiktų radiometrinius reikalavimus, ir po kiekvieno patikrinimo išduodame IRME 90 sertifikatus. Radiometrinė kontrolė: sauga ir atitiktis su FRANZOSINI SA   Radiometrinis tikrinimas muitinėje yra pagrindinė visuomenės ir aplinkos saugos užtikrinimo priemonė, ypač tranzitu gabenant metalines medžiagas, pavyzdžiui, laužą, atliekas ir pusgaminius. Daugiau kaip 30 metų patirtį turinti bendrovė FRANZOSINI SA, padedama kvalifikuotų antrojo ir trečiojo laipsnio radiacinės saugos specialistų, šias operacijas atlieka vadovaudamasi Įstatyminio dekreto Nr. 100/2011 nuostatomis ir 2016 m. standartu UNI 10897, reglamentuojančiais radionuklidų aptikimą atliekant rentgeno ir gama matavimus. Bendradarbiaujant su radiacinės saugos ekspertais parengtos radiometrinės kontrolės valdymo procedūros apima griežtus darbo protokolus, kuriais užtikrinama medžiagų atitiktis ir išduodamas IRME 90 radiometrinės priežiūros sertifikatas. Šis metalinėms prekėms būtinas dokumentas patvirtina, kad jose nėra radioaktyviosios taršos, ir išduodamas tik atlikus išsamią fizinę patikrą. Naudojant pažangius prietaisus, periodiškai kalibruojamus akredituotose laboratorijose, galima aptikti bet kokius radioaktyvumo pėdsakus. Prieš kiekvieną naudojimą prietaisai išbandomi, kad būtų užtikrintas visiškas jų veiksmingumas. Radiometrinius matavimus atlieka mūsų techniniai darbuotojai, kurie yra apmokyti ir instruktuoti atlikti patikras pagal griežtus saugos standartus. Visą procesą prižiūri kvalifikuoti ekspertai, kurie atlieka papildomus matavimus esant anomalijoms ir sprendžia situacijas, kai reikia izoliuoti arba išimti radioaktyviąsias medžiagas. Derinant moderniausias technologijas ir aukštos specializacijos darbuotojus, kiekvienas patikrinimas atliekamas greitai ir efektyviai, taip sumažinant poveikį muitinio tranzito laikui. "FRANZOSINI SA" radiometrinio valdymo sistema sukurta ne tik siekiant laikytis teisės aktų reikalavimų, bet ir... --- - Published: 2024-10-25 - Modified: 2024-11-23 - URL: https://www.franzosini.ch/sk/sluzby/radiometricka-kontrola/ - Translation Priorities: Získané na Spoločnosť FRANZOSINI SA s viac ako 30-ročnými skúsenosťami ponúka služby rádiometrickej kontroly, aby sa zabezpečilo, že kovové materiály spĺňajú medzinárodné bezpečnostné normy. Zásahom kvalifikovaných odborníkov zabezpečujeme, aby všetok tovar spĺňal rádiometrické predpisy, a po každej kontrole vydávame certifikáty IRME 90. Rádiometrická kontrola: bezpečnosť a dodržiavanie predpisov so spoločnosťou FRANZOSINI SA   Rádiometrická kontrola na colnici je základným opatrením na zaistenie verejnej bezpečnosti a bezpečnosti životného prostredia, najmä pri tranzite kovových materiálov, ako je šrot, odpad a polotovary. Spoločnosť FRANZOSINI SA s viac ako 30-ročnými skúsenosťami vykonáva tieto činnosti s podporou kvalifikovaných odborníkov druhého a tretieho stupňa v oblasti radiačnej ochrany, pričom sa riadi predpismi legislatívneho dekrétu 100/2011 a normy UNI 10897 z roku 2016, ktoré upravujú detekciu rádionuklidov prostredníctvom meraní X a gama. Postupy riadenia rádiometrickej kontroly, ktoré boli vyvinuté v spolupráci s odborníkmi na radiačnú ochranu, zahŕňajú prísne prevádzkové protokoly na zabezpečenie zhody materiálu a vydanie osvedčenia o rádiometrickom dohľade IRME 90. Tento dokument, nevyhnutný pre kovový tovar, potvrdzuje neprítomnosť rádioaktívnej kontaminácie a vydáva sa až po kompletnej fyzickej kontrole. Použitie moderných prístrojov, ktoré sa pravidelne kalibrujú v akreditovaných laboratóriách, umožňuje zistiť akékoľvek stopy rádioaktivity. Pred každým použitím sa prístroje testujú, aby sa zabezpečila ich plná účinnosť. Rádiometrické merania vykonávajú naši technickí pracovníci, ktorí sú vyškolení a poučení o vykonávaní overovania podľa prísnych bezpečnostných noriem. Na celý proces dohliadajú kvalifikovaní odborníci, ktorí vykonávajú dodatočné merania v prípade anomálií a riešia situácie vyžadujúce izoláciu alebo obnovu rádioaktívnych materiálov. Vďaka kombinácii najmodernejšej technológie a vysoko špecializovaného personálu sa každá kontrola vykonáva... --- - Published: 2024-10-25 - Modified: 2024-11-23 - URL: https://www.franzosini.ch/lv/pakalpojumi/radiometriska-kontrole/ - Translation Priorities: Lejupielādēts FRANZOSINI SA, kam ir vairāk nekā 30 gadu pieredze, piedāvā radiometriskās pārbaudes pakalpojumus, lai nodrošinātu metāla materiālu atbilstību starptautiskajiem drošības standartiem. Ar kvalificētu ekspertu palīdzību mēs nodrošinām, ka visas preces atbilst radiometrijas noteikumiem, un pēc katras pārbaudes izsniedzam IRME 90 sertifikātus. Radiometriskā kontrole: drošība un atbilstība ar FRANZOSINI SA   Radiometriskā pārbaude muitā ir būtisks pasākums, lai nodrošinātu sabiedrības un vides drošību, jo īpaši attiecībā uz tādu metālisku materiālu tranzītu kā metāllūžņi, atkritumi un pusfabrikāti. FRANZOSINI SA, kam ir vairāk nekā 30 gadu pieredze, veic šīs darbības ar kvalificētu otrās un trešās pakāpes speciālistu palīdzību radiācijas aizsardzībā, ievērojot Likumdošanas dekrēta 100/2011 un 2016. gada standarta UNI 10897 noteikumus, kas reglamentē radionuklīdu noteikšanu, izmantojot X un gamma mērījumus. Radiometriskās kontroles pārvaldības procedūras, kas izstrādātas sadarbībā ar radiācijas aizsardzības ekspertiem, ietver stingrus darba protokolus, lai nodrošinātu materiālu atbilstību un IRME 90 radiometriskās uzraudzības sertifikāta izsniegšanu. Šis dokuments, kas ir būtisks metāla precēm, apliecina radioaktīvā piesārņojuma neesamību un tiek izsniegts tikai pēc pilnīgas fiziskas pārbaudes. Izmantojot modernus instrumentus, kas periodiski tiek kalibrēti akreditētās laboratorijās, ir iespējams atklāt jebkādas radioaktivitātes pēdas. Pirms katras izmantošanas instrumenti tiek pārbaudīti, lai nodrošinātu to pilnīgu efektivitāti. Radiometriskos mērījumus veic mūsu tehniskais personāls, kas ir apmācīts un instruēts veikt pārbaudes saskaņā ar stingriem drošības standartiem. Kvalificēti eksperti uzrauga visu procesu, veicot papildu mērījumus anomāliju gadījumā un risinot situācijas, kurās nepieciešama radioaktīvo materiālu izolēšana vai reģenerācija. Pateicoties mūsdienīgu tehnoloģiju un augsti specializēta personāla kombinācijai, katra pārbaude tiek veikta ātri un efektīvi, līdz minimumam samazinot ietekmi uz muitas tranzīta laiku. FRANZOSINI... --- - Published: 2024-10-25 - Modified: 2024-11-23 - URL: https://www.franzosini.ch/sr/%d1%83%d1%81%d0%bb%d1%83%d0%b3%d0%b5/%d1%80%d0%b0%d0%b4%d0%b8%d0%be%d0%bc%d0%b5%d1%82%d1%80%d0%b8%d1%98%d1%81%d0%ba%d0%b0-%d0%ba%d0%be%d0%bd%d1%82%d1%80%d0%be%d0%bb%d0%b0/ - Translation Priorities: Услов Са више од 30 година искуства, ФРАНЗОСИНИ СА нуди услугу радиометријске контроле како би се осигурало да метални материјали буду у складу са међународним сигурносним стандардима. Уз интервенцију квалификованих стручњака, гарантујемо да је сва роба у складу са радиометријским прописима, издајући ИРМЕ 90 сертификате након сваке провере. Радиометријска контрола: безбедност и усклађеност са ФРАНЗОСИНИ СА   Радиометријска контрола на царини је основна мера за осигурање јавне и еколошке безбедности, посебно за транзит металних материјала као што су отпад, отпад и полупроизводи. ФРАНЗОСИНИ СА, са преко 30 година искуства, обавља ове послове уз подршку квалификованих стручњака другог и трећег степена за заштиту од зрачења, у складу са прописима Законске уредбе 100/2011 и УНИ 10897 стандарда из 2016. године, који регулишу детекцију радионуклида путем Кс и гама мерења. Процедуре управљања радиометријском контролом, развијене у сарадњи са стручњацима за заштиту од зрачења, укључују строге оперативне протоколе како би се осигурала усклађеност материјала и издавање сертификата о радиометријском надзору ИРМЕ 90. Овај документ, који је неопходан за металну робу, потврђује одсуство радиоактивне контаминације и издаје се тек након потпуне физичке провере. Употреба напредних инструмената, периодично калибрисаних у акредитованим лабораторијама, омогућава идентификацију било каквих трагова радиоактивности. Пре сваке употребе, инструменти се тестирају како би се осигурала њихова пуна ефикасност. Радиометријска мерења врши наше техничко особље, обучено и обучено за обављање провере у складу са строгим безбедносним стандардима. Квалификовани стручњаци надзиру цео процес, обављају додатна мерења у случају аномалија и руковања ситуацијама које захтевају изолацију или опоравак радиоактивних материјала. Захваљујући комбинацији најсавременије технологије и високо специјализованог... --- - Published: 2024-10-25 - Modified: 2024-11-23 - URL: https://www.franzosini.ch/fr/services/controle-radiometrique/ - Translation Priorities: Récupéré Avec plus de 30 ans d'expérience, FRANZOSINI SA offre un service d'inspection radiométrique pour s'assurer que les matériaux métalliques répondent aux normes de sécurité internationales. Avec l'intervention d'experts qualifiés, nous nous assurons que toutes les marchandises sont conformes aux réglementations radiométriques et délivrons des certificats IRME 90 après chaque inspection. Contrôle radiométrique : Sécurité et conformité avec FRANZOSINI SA   L'inspection radiométrique en douane est une mesure fondamentale pour garantir la sécurité publique et environnementale, en particulier pour le transit de matériaux métalliques tels que la ferraille, les déchets et les produits semi-finis. FRANZOSINI SA, avec plus de 30 ans d'expérience, effectue ces opérations avec le soutien d'experts qualifiés de deuxième et troisième degré en radioprotection, en suivant les réglementations du décret législatif 100/2011 et de la norme UNI 10897 de 2016, qui régissent la détection des radionucléides par le biais de mesures X et gamma. Les procédures de gestion du contrôle radiométrique, élaborées en collaboration avec des experts en radioprotection, comprennent des protocoles opérationnels stricts visant à garantir la conformité des matériaux et la délivrance du certificat de surveillance radiométrique IRME 90. Ce document, essentiel pour les marchandises métalliques, certifie l'absence de contamination radioactive et n'est délivré qu'après une inspection physique complète. L'utilisation d'une instrumentation de pointe, étalonnée périodiquement dans des laboratoires accrédités, permet de détecter toute trace de radioactivité. Avant chaque utilisation, les instruments sont testés pour garantir leur pleine efficacité. Les mesures radiométriques sont effectuées par notre personnel technique, qui est formé et instruit pour effectuer des... --- - Published: 2024-10-25 - Modified: 2024-11-23 - URL: https://www.franzosini.ch/en/services/radiometric-control/ - Translation Priorities: Retrieved With over 30 years of experience, FRANZOSINI SA offers radiometric inspection service to ensure that metal materials meet international safety standards. With the intervention of qualified surveyors, we ensure that all goods comply with radiometric regulations, issuing IRME 90 certificates after each inspection. Radiometric Control: Safety and Compliance with FRANZOSINI SA   Radiometric inspection at customs is a fundamental measure to ensure public and environmental safety, especially for the transit of metallic materials such as scrap, waste and semi-finished products. FRANZOSINI SA, with more than 30 years of experience, performs these operations with the support of qualified second- and third-degree experts in radiation protection, following the regulations of D. Lgs. 100/2011 and the UNI 10897 Standard of 2016, which regulate the detection of radionuclides through X and gamma measurements. Radiometric control management procedures, developed in collaboration with radiation protection experts, include strict operating protocols to ensure materials compliance and the issuance of the IRME 90 Radiometric Surveillance Certificate. This document, essential for metallic goods, certifies the absence of radioactive contamination and is issued only after a complete physical inspection. The use of advanced instrumentation, periodically calibrated at accredited laboratories, makes it possible to detect any trace of radioactivity. Before each use, the instruments are tested to ensure their full efficiency. Radiometric measurements are carried out by our technical staff, who are trained and educated to perform the verifications according to stringent safety standards. Qualified experts oversee the entire process, performing additional measurements in case of anomalies and handling situations that... --- - Published: 2024-10-25 - Modified: 2024-11-23 - URL: https://www.franzosini.ch/et/teenused/radiomeetriline-kontroll/ - Translation Priorities: Välja otsitud FRANZOSINI SA pakub enam kui 30-aastase kogemusega radiomeetrilise kontrolli teenust, et tagada metallmaterjalide vastavus rahvusvahelistele ohutusstandarditele. Kvalifitseeritud ekspertide kaasabil tagame, et kõik kaubad vastavad radiomeetrilistele eeskirjadele, väljastades pärast iga kontrolli IRME 90 sertifikaadi. Radiomeetriline kontroll: ohutus ja vastavus FRANZOSINI SA-ga   Radiomeetriline kontroll tolli juures on oluline meede, et tagada inimeste ja keskkonna ohutus, eriti metalliliste materjalide, näiteks vanametallide, jäätmete ja poolfabrikaatide transiidi puhul. FRANZOSINI SA, kellel on üle 30-aastane kogemus, teostab neid toiminguid kvalifitseeritud teise ja kolmanda astme kiirguskaitsespetsialistide toel, järgides seadusandliku dekreedi 100/2011 ja 2016. aasta standardi UNI 10897 eeskirju, mis reguleerivad radionukliidide tuvastamist röntgen- ja gammamõõtmiste abil. Koostöös kiirguskaitseekspertidega välja töötatud radiomeetrilise kontrolli juhtimismenetlused hõlmavad rangeid tegevusprotokolle, et tagada materjalide vastavus nõuetele ja IRME 90 radiomeetrilise järelevalve sertifikaadi väljaandmine. See metallkaupade puhul oluline dokument tõendab radioaktiivse saastatuse puudumist ja seda väljastatakse alles pärast täielikku füüsilist kontrolli. Ajakohaste, akrediteeritud laboratooriumides korrapäraselt kalibreeritud mõõteriistade kasutamine võimaldab tuvastada mis tahes radioaktiivsuse jälgi. Enne iga kasutamist testitakse seadmeid, et tagada nende täielik tõhusus. Radiomeetrilisi mõõtmisi teostavad meie tehnilised töötajad, kes on koolitatud ja juhendatud kontrollide teostamiseks vastavalt rangetele ohutusstandarditele. Kvalifitseeritud eksperdid jälgivad kogu protsessi, teostavad lisamõõtmisi kõrvalekallete korral ja käitlevad olukordi, mis nõuavad radioaktiivsete materjalide isoleerimist või taaskasutamist. Tänu tipptasemel tehnoloogia ja kõrgelt spetsialiseerunud töötajate kombinatsioonile viiakse iga kontroll läbi kiiresti ja tõhusalt, minimeerides mõju tollitransiidile. FRANZOSINI SA radiomeetriline juhtimissüsteem on loodud mitte ainult eeskirjade täitmiseks, vaid ka kiirete ja ohutute töövoogude säilitamiseks. Kvalifitseeritud eksperdid teostavad korrapäraseid kontrolle, kontrollides, et iga toiming viiakse läbi vastavalt menetlustele, ja tagavad, et iga samm... --- - Published: 2024-10-25 - Modified: 2024-11-23 - URL: https://www.franzosini.ch/ga/seirbhisi/rialu-radaimeadrach/ - Translation Priorities: Riachtanach Le breis agus 30 bliain de thaithí, cuireann FRANZOSINI SA seirbhís rialaithe radaiméadrach ar fáil chun a chinntiú go gcomhlíonann ábhair mhiotalacha caighdeáin sábháilteachta idirnáisiúnta. Le hidirghabháil saineolaithe cáilithe, geallaimid go gcomhlíonann gach earra rialacháin radaiméadracha, ag eisiúint deimhnithe IRME 90 tar éis gach seiceála. Rialú Radaiméadrach: Sábháilteacht agus Comhlíonadh FRANZOSINI SA   Is beart bunúsach é rialú radaiméadrach ag custaim chun sábháilteacht an phobail agus an chomhshaoil a áirithiú, go háirithe le haghaidh idirthuras ábhar miotail amhail dramh, dramhaíl agus táirgí leathchríochnaithe. Déanann FRANZOSINI SA, le breis agus 30 bliain de thaithí, na hoibríochtaí seo le tacaíocht ó shaineolaithe cáilithe dara agus tríú céim i gcosaint radaíochta, tar éis rialacháin Foraithne Reachtach 100/2011 agus caighdeán UNI 10897 de 2016, a rialaíonn brath radanúiclídí trí X agus tomhais gáma. Áirítear leis na nósanna imeachta bainistíochta rialaithe radaiméadracha, a forbraíodh i gcomhar le saineolaithe cosanta radaíochta, prótacail dhiana oibriúcháin chun comhréireacht ábhar a áirithiú agus deimhniú faireachais radaiméadrach IRME 90 a eisiúint. Deimhníonn an doiciméad seo, atá riachtanach d'earraí miotail, nach bhfuil éilliú radaighníomhach ann agus ní eisítear é ach amháin tar éis seiceáil fhisiciúil iomlán. Mar gheall ar úsáid ionstraimíochta chun cinn, calabraithe go tréimhsiúil i saotharlanna creidiúnaithe, is féidir aon rian radaighníomhaíochta a aithint. Roimh gach úsáid, déantar tástáil ar na hionstraimí chun a n-éifeachtúlacht iomlán a chinntiú. Déanann ár bhfoireann theicniúil tomhais radaiméadracha, oilte agus oilte chun na seiceálacha a dhéanamh de réir dianchaighdeáin sábháilteachta. Déanann saineolaithe cáilithe maoirseacht ar an bpróiseas iomlán, ag déanamh tomhais bhreise i... --- - Published: 2024-10-25 - Modified: 2024-11-23 - URL: https://www.franzosini.ch/is/thjonusta/geislamaelingar/ - Translation Priorities: Nauðsynlegur Með yfir 30 ára reynslu býður FRANZOSINI SA upp á geislamælingarþjónustu til að tryggja að málmefni uppfylli alþjóðlega öryggisstaðla. Með íhlutun hæfra sérfræðinga tryggjum við að allar vörur séu í samræmi við reglur um geislamælingar og gefum út IRME 90 vottorð eftir hverja athugun. Geislamælingarstjórnun: Öryggi og samræmi við FRANZOSINI SA   Geislamælingareftirlit í tollinum er grundvallarráðstöfun til að tryggja öryggi almennings og umhverfis, sérstaklega fyrir flutning málmefna eins og rusls, úrgangs og hálfgerðra vara. FRANZOSINI SA, með yfir 30 ára reynslu, sinnir þessum aðgerðum með stuðningi hæfra annars og þriðja stigs sérfræðinga í geislavörnum, í samræmi við reglugerðir lagaúrskurðar 100/2011 og UNI 10897 staðalsins frá 2016, sem stjórna greiningu geislavirkra efna með X- og gammamælingum. Stjórnunaraðferðir geislamælingaeftirlits, þróaðar í samvinnu við geislavarnasérfræðinga, fela í sér strangar notkunarreglur til að tryggja samræmi efna og útgáfu IRME 90 geislamælingaeftirlitsvottorðsins. Þetta skjal, sem er nauðsynlegt fyrir málmvörur, vottar að geislavirk mengun sé ekki til staðar og er aðeins gefið út eftir fullkomna líkamlega skoðun. Notkun háþróaðra tækja, sem eru reglulega kvarðuð á viðurkenndum rannsóknarstofum, gerir það mögulegt að bera kennsl á leifar geislavirkni. Fyrir hverja notkun eru tækin prófuð til að tryggja fulla skilvirkni þeirra. Geislamælingar eru framkvæmdar af tæknifólki okkar, þjálfað og þjálfað til að framkvæma athuganir samkvæmt ströngum öryggisstöðlum. Hæfir sérfræðingar hafa umsjón með öllu ferlinu, framkvæma viðbótarmælingar ef um frávik er að ræða og meðhöndla aðstæður sem krefjast einangrunar eða endurheimtar geislavirkra efna. Þökk sé samsetningu nýjustu tækni og mjög sérhæfðs starfsfólks er hvert athugun framkvæmt hratt og vel,... --- - Published: 2024-10-25 - Modified: 2024-11-23 - URL: https://www.franzosini.ch/nl/diensten/radiometrische-controle/ - Translation Priorities: Opgehaald Met meer dan 30 jaar ervaring biedt FRANZOSINI SA een radiometrische inspectiedienst aan om ervoor te zorgen dat metalen materialen aan de internationale veiligheidsnormen voldoen. Met de tussenkomst van gekwalificeerde experts zorgen wij ervoor dat alle goederen voldoen aan de radiometrische voorschriften en geven wij na elke inspectie IRME 90-certificaten uit. Radiometrische controle: veiligheid en naleving met FRANZOSINI SA   Radiometrische inspectie bij de douane is een fundamentele maatregel om de openbare veiligheid en de veiligheid van het milieu te garanderen, vooral voor de doorvoer van metaalhoudende materialen zoals schroot, afval en halffabricaten. FRANZOSINI SA, met meer dan 30 jaar ervaring, voert deze operaties uit met de ondersteuning van gekwalificeerde tweede- en derdegraads experts in stralingsbescherming, volgens de voorschriften van Wetsdecreet 100/2011 en Norm UNI 10897 van 2016, die de detectie van radionucliden door middel van X- en gammametingen regelen. De beheersprocedures voor radiometrische controle, ontwikkeld in samenwerking met deskundigen op het gebied van stralingsbescherming, omvatten strikte bedrijfsprotocollen om ervoor te zorgen dat het materiaal conform is en dat het IRME 90 Radiometrisch Bewakingscertificaat wordt afgegeven. Dit document, dat essentieel is voor metalen goederen, certificeert de afwezigheid van radioactieve besmetting en wordt alleen afgegeven na een volledige fysieke inspectie. Het gebruik van geavanceerde instrumenten, die periodiek gekalibreerd worden in erkende laboratoria, maakt het mogelijk om elk spoor van radioactiviteit op te sporen. Voor elk gebruik worden de instrumenten getest om hun volledige efficiëntie te garanderen. Radiometrische metingen worden uitgevoerd door ons technisch personeel, dat getraind en geïnstrueerd is om verificaties... --- - Published: 2024-10-25 - Modified: 2024-11-23 - URL: https://www.franzosini.ch/de/dienste/radiometrische-kontrolle/ - Translation Priorities: Abrufbar unter Mit über 30 Jahren Erfahrung bietet FRANZOSINI SA einen radiometrischen Inspektionsservice an, um sicherzustellen, dass metallische Werkstoffe den internationalen Sicherheitsstandards entsprechen. Mit Hilfe von qualifizierten Experten stellen wir sicher, dass alle Waren den radiometrischen Vorschriften entsprechen und stellen nach jeder Inspektion IRME 90-Zertifikate aus. Radiometrische Kontrolle: Sicherheit und Konformität mit FRANZOSINI SA   Die radiometrische Inspektion am Zoll stellt eine grundlegende Maßnahme zur Gewährleistung der öffentlichen und ökologischen Sicherheit dar, insbesondere bei der Durchfuhr von metallischen Materialien wie Schrott, Abfällen und Halbfertigprodukten. FRANZOSINI SA verfügt über mehr als 30 Jahre Erfahrung und führt diese Arbeiten mit der Unterstützung von qualifizierten Fachleuten zweiten und dritten Grades im Strahlenschutz durch. Dabei werden die Vorschriften des Gesetzesdekrets 100/2011 und der Norm UNI 10897 von 2016 befolgt, die den Nachweis von Radionukliden durch Röntgen- und Gammamessungen regeln. Die Verfahren zur Verwaltung der radiometrischen Kontrolle, die in Zusammenarbeit mit Strahlenschutzexperten entwickelt wurden, umfassen strenge Betriebsprotokolle, um die Konformität des Materials und die Ausstellung des radiometrischen Überwachungszertifikats IRME 90 sicherzustellen. Dieses für metallische Güter unerlässliche Dokument bescheinigt die Abwesenheit von radioaktiver Kontamination und wird erst nach einer vollständigen physischen Inspektion ausgestellt. Der Einsatz fortschrittlicher Instrumente, die regelmäßig in akkreditierten Labors kalibriert werden, ermöglicht es, jede Spur von Radioaktivität zu erkennen. Vor jedem Einsatz werden die Instrumente getestet, um ihre volle Effizienz zu gewährleisten. Radiometrische Messungen werden von unserem technischen Personal durchgeführt, das geschult und angewiesen ist, Verifizierungen nach strengen Sicherheitsstandards durchzuführen. Qualifizierte Experten überwachen den gesamten Prozess, führen zusätzliche Messungen im Falle von Anomalien durch und... --- - Published: 2024-10-25 - Modified: 2024-11-23 - URL: https://www.franzosini.ch/da/services/radiometrisk-kontrol/ - Translation Priorities: Hentet Med over 30 års erfaring tilbyder FRANZOSINI SA en radiometrisk inspektionsservice for at sikre, at metalliske materialer opfylder internationale sikkerhedsstandarder. Med hjælp fra kvalificerede eksperter sikrer vi, at alle varer overholder de radiometriske regler, og vi udsteder IRME 90-certifikater efter hver inspektion. Radiometrisk kontrol: Sikkerhed og overholdelse med FRANZOSINI SA   Radiometrisk inspektion i toldvæsenet er en grundlæggende foranstaltning for at sikre offentlighedens og miljøets sikkerhed, især ved transit af metalliske materialer som skrot, affald og halvfabrikata. FRANZOSINI SA, med over 30 års erfaring, udfører disse operationer med støtte fra kvalificerede anden- og tredjegrads eksperter i strålingsbeskyttelse i henhold til bestemmelserne i lovdekret 100/2011 og standard UNI 10897 fra 2016, som regulerer påvisning af radionuklider ved hjælp af X- og gammamålinger. Procedurerne for radiometrisk kontrol, der er udviklet i samarbejde med strålebeskyttelseseksperter, omfatter strenge driftsprotokoller for at sikre, at materialet overholder kravene, og udstedelse af IRME 90 Radiometric Surveillance Certificate. Dette dokument, som er afgørende for metalvarer, bekræfter fraværet af radioaktiv kontaminering og udstedes først efter en fuldstændig fysisk inspektion. Brugen af avancerede instrumenter, der regelmæssigt kalibreres på akkrediterede laboratorier, gør det muligt at opdage ethvert spor af radioaktivitet. Før hver brug testes instrumenterne for at sikre deres fulde effektivitet. Radiometriske målinger udføres af vores tekniske personale, som er uddannet og instrueret i at udføre verifikationer i henhold til strenge sikkerhedsstandarder. Kvalificerede eksperter overvåger hele processen, udfører yderligere målinger i tilfælde af uregelmæssigheder og håndterer situationer, der kræver isolering eller genvinding af radioaktive materialer. Takket være kombinationen af avanceret teknologi... --- - Published: 2024-10-25 - Modified: 2024-11-23 - URL: https://www.franzosini.ch/hu/szolgaltatasok/radiometriai-ellenorzes/ - Translation Priorities: Letölthető A FRANZOSINI SA több mint 30 éves tapasztalatával radiometrikus ellenőrzési szolgáltatást kínál annak biztosítására, hogy a fémanyagok megfeleljenek a nemzetközi biztonsági előírásoknak. Képzett szakértők közreműködésével biztosítjuk, hogy minden áru megfeleljen a radiometriai előírásoknak, és minden egyes ellenőrzés után IRME 90 tanúsítványt állítunk ki. Radiometriai ellenőrzés: biztonság és megfelelőség a FRANZOSINI SA-val   A radiometrikus vámvizsgálat alapvető intézkedés a köz- és környezetbiztonság biztosítása érdekében, különösen az olyan fémes anyagok, mint a törmelék, a hulladék és a félkész termékek tranzitja esetében. A FRANZOSINI SA több mint 30 éves tapasztalattal, képzett másod- és harmadfokú sugárvédelmi szakemberek támogatásával végzi ezeket a műveleteket, a 100/2011-es törvényerejű rendelet és a 2016-os UNI 10897-es szabvány előírásait követve, amelyek a radionuklidok X- és gammamérésekkel történő kimutatását szabályozzák. A sugárvédelmi szakértőkkel együttműködve kidolgozott radiometriai ellenőrzési irányítási eljárások szigorú működési protokollokat tartalmaznak az anyagok megfelelőségének biztosítása és az IRME 90 radiometriai felügyeleti tanúsítvány kiállítása érdekében. Ez a fémáruk esetében alapvető fontosságú dokumentum igazolja a radioaktív szennyeződés hiányát, és csak teljes fizikai vizsgálatot követően állítják ki. Az akkreditált laboratóriumokban rendszeresen kalibrált, fejlett műszerek használata lehetővé teszi a radioaktivitás bármely nyomának kimutatását. Minden egyes használat előtt a műszereket tesztelik, hogy biztosítsák teljes hatékonyságukat. A radiometriai méréseket műszaki személyzetünk végzi, akiket kiképeztek és utasítottak a szigorú biztonsági előírásoknak megfelelő ellenőrzések elvégzésére. Képzett szakértők felügyelik a teljes folyamatot, rendellenességek esetén további méréseket végeznek, és olyan helyzeteket kezelnek, amelyek radioaktív anyagok elkülönítését vagy visszanyerését igénylik. A legmodernebb technológia és a magasan képzett személyzet kombinációjának köszönhetően minden egyes ellenőrzés gyorsan és hatékonyan történik, minimálisra csökkentve a... --- - Published: 2024-10-11 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/is/holland-hollander/ - Translation Priorities: Valfrjáls @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZUTCBmdWxsdXIgZmx1dG5pbmd1ciwgTFRMIGhsdXRhZmx1dG5pbmd1ciBvZyBoXHUwMGYzcHVyIG1lXHUwMGYwIiwiYWZ0ZXIiOiIifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZyXHUwMGUxIFx1MDBlMXJpbnUgMTkyOSBoXHUwMGY2ZnVtIHZpXHUwMGYwIG5vdGFcdTAwZjAgc1x1MDBlOXJmclx1MDBlNlx1MDBmMGlcdTAwZmVla2tpbmd1IG9ra2FyIHRpbCBhXHUwMGYwIGZpbm5hIGJlc3R1IGxhdXNuaW5hIGZ5cmlyIHNcdTAwZTlyc3Rha2FyIFx1MDBmZWFyZmlyIGh2ZXJzIHZpXHUwMGYwc2tpcHRhdmluYXIuIEZyYW56b3Npbmkgc2tpcHVsZWdndXIgYWxcdTAwZmVqXHUwMGYzXHUwMGYwbGVnYXIgc2VuZGluZ2FyIG9nIGZsdXRuaW5nYSB1bSBhbGx0ICAgIiwiYWZ0ZXIiOiIgIChvZyBcdTAwZjZmdWd0KSBpbm5hbiBza2FtbXMgdFx1MDBlZG1hIGZyXHUwMGUxIGJlaVx1MDBmMG5pIFx1MDBmZWlubmkuIn19@ Netherlands@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik1lXHUwMGYwIEZyYW56b3NpbmkgZ2V0dXJcdTAwZjB1IHNraXB1bGFndCBtaWxsaWxhbmRhZmx1dG5pbmdhIFx1MDBmZVx1MDBlZG5hIHRpbCIsImFmdGVyIjoiICBcdTAwZWQgQ2hpYXNzbywgTHVnYW5vLCBMdXplcm4sIFpcdTAwZmNyaWNoLCBCZXJuLCBMYXVzYW5uZSwgR2VuZiAuLi4gb2cgYWxscyBzdGFcdTAwZjBhciAhIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlJlZ2x1bGVnYXIgZGFnbGVnYXIgYnJvdHRmYXJpciB2ZWduYSB2XHUwMGY2cnVzXHUwMGY2Zm51bmFyIFx1MDBlZCAgIiwiYWZ0ZXIiOiIgIGFsbHMgc3RhXHUwMGYwYXIgYVx1MDBmMCBcdTAwZmFyIEV2clx1MDBmM3B1IG9nIGhlaW1pbnVtIG9nIFx1MDBmNmZ1Z3QuIE1cdTAwZTZ0YSBhbGx0YWYgXHUwMGUxIFx1MDBlMWZhbmdhc3RhXHUwMGYwIFx1MDBlMSByXHUwMGU5dHR1bSB0XHUwMGVkbWEgIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlNlbmRpbmdhciB0aWwgICIsImFmdGVyIjoiLCBcdTAwZmVcdTAwZjZrayBzXHUwMGU5IHNraWx2aXJrdSBuZXRpIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkhqXHUwMGUxIEZyYW56b3Npbmkgc3RhcmZhciB0ZXltaSBzXHUwMGU5cmZyXHUwMGU2XHUwMGYwaW5nYSB0aWwgYVx1MDBmMCBzdGpcdTAwZjNybmEgc2VuZGluZ3VtIHVtIGFsbHQiLCJhZnRlciI6IiwgYWZoZW5kYSBhbGxhciB0ZWd1bmRpciBhZiB2XHUwMGY2cnVtLCBcdTAwZTEgclx1MDBlOXR0dW0gdFx1MDBlZG1hLCBcdTAwZWQgbWFnbmkgb2cgc2Fta3ZcdTAwZTZtdCBuYXVcdTAwZjBzeW5sZWd1bSBhXHUwMGYwZmVyXHUwMGYwdW0uIn19@Þétt net samstarfsaðila sem Franzosini byggði hefur verið stækkað enn frekar í gegnum árin og tryggir viðskiptavinum enn skilvirkari og víðtækari vöruflutninga til Evrópu og umheimsins. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlZpXHUwMGYwIHRyeWdnanVtIHNraWx2aXJrYSBvZyB0XHUwMGVkbWFubGVnYSBhZmhlbmRpbmd1IHVtIGFsbHQiLCJhZnRlciI6IiJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik5ldCBza3JpZnN0b2Z1ciBva2thciBvZyBmclx1MDBlOXR0YXJpdGFyYSwgYmVpdHQgc3RhXHUwMGYwc2V0dCBcdTAwZWQgICIsImFmdGVyIjoiLCBcdTAwZWQgRXZyXHUwMGYzcHUgb2cgdW0gYWxsYW4gaGVpbSwgZ2VyYSBva2t1ciBrbGVpZnQgYVx1MDBmMCBialx1MDBmM1x1MDBmMGEgdXBwIFx1MDBlMSBcdTAwZmVqXHUwMGYzbnVzdHUgXHUwMGUxIGhcdTAwZTF1IHN0aWdpIHRpbCBhXHUwMGYwIG1cdTAwZTZ0YSBqYWZudmVsIGJyXHUwMGZkbnVzdHUgZmx1dG5pbmdzYmVpXHUwMGYwbnVtLiBTa3VsZGJpbmRpbmcgb2cgc1x1MDBlOXJcdTAwZmVla2tpbmcgdGV5bWlzIG9ra2FyIHRyeWdnaXIgcGVyc1x1MDBmM251bGVnYSByXHUwMGUxXHUwMGYwZ2pcdTAwZjZmIHNlbSBtaVx1MDBmMGFyIGFcdTAwZjAgXHUwMGZldlx1MDBlZCBhXHUwMGYwIGZpbm5hIGhhZ2t2XHUwMGU2bXVzdHUgdlx1MDBmNnJ1Zmx1dG5pbmdhbGF1c25pbmEgXHUwMGVkIHNhbXJcdTAwZTZtaSB2aVx1MDBmMCBzXHUwMGU5cnN0YWthciBcdTAwZmVhcmZpciBodmVycyB2aVx1MDBmMHNraXB0YXZpbmFyLiBcdTAwZGVcdTAwZjZrayBzXHUwMGU5IHZcdTAwZWRcdTAwZjB0XHUwMGU2a3UgZHJlaWZpa2VyZmkgZnJhbWt2XHUwMGU2bXVtIHZpXHUwMGYwIGRhZ2xlZ2FyIGhyYVx1MDBmMHNlbmRpbmdhciB1bSBpbm5sZW50IG9nIGFsXHUwMGZlalx1MDBmM1x1MDBmMGxlZ3QgeWZpcnJcdTAwZTFcdTAwZjBhc3ZcdTAwZTZcdTAwZjBpIG9nIHRyeWdnanVtIGhyYVx1MDBmMGEgb2cgXHUwMGUxcmVpXHUwMGYwYW5sZWlrYSBcdTAwZWQgaHZlcnJpIGFmaGVuZGluZ3UuICAifX0=@Sú skuldbinding og hæfni sem starfsfólkið leggur í á hverjum degi í að velja bestu vöruflutningalausnina er í samræmi við þarfir hvers og eins. Breiðar innlendar og alþjóðlegar dreifileiðir gera okkur kleift að þjóna viðskiptavinum með daglegri hraðþjónustu um allt land. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZsdXRuaW5nYW5ldCBva2thciwgc3R1dHQgYWYgc3RlZm51bVx1MDBmM3RhbmRpIHNhbXN0YXJmc2FcdTAwZjBpbHVtLCBlciBseWtpbGVpZ24gdGlsIGFcdTAwZjAgdHJ5Z2dqYSBza2lsdmlya2Egb2cgc2Ftclx1MDBlNm1kYSBkcmVpZmluZ3UuIEZ5cmlyIGZsdXRuaW5nYSB0aWwgb2cgZnJcdTAwZTEgIiwiYWZ0ZXIiOiIsIGJqXHUwMGYzXHUwMGYwdW0gdmlcdTAwZjAgdXBwIFx1MDBlMSBocmFcdTAwZjB2aXJrYSBvZyBzdHVuZHZcdTAwZWRzYSBcdTAwZmVqXHUwMGYzbnVzdHUgbWVcdTAwZjAgdW1malx1MDBmNmxsdW4gXHUwMGUxIGlubmxlbmR1bSBvZyBhbFx1MDBmZWpcdTAwZjNcdTAwZjBsZWd1bSBtXHUwMGU2bGlrdmFyXHUwMGYwYS4gXHUwMGRlXHUwMGY2a2sgc1x1MDBlOSBzYW1laW51XHUwMGYwdSByZWtzdHJhcnNraXB1bGFnaSBnZXR1bSB2aVx1MDBmMCBicnVnXHUwMGYwaXN0IGhyYXR0IHZpXHUwMGYwIFx1MDBmM3NrdW0gdmlcdTAwZjBza2lwdGF2aW5hIG9ra2FyLCBoYWdyXHUwMGU2dHQgYWZoZW5kaW5nYXJ0XHUwMGVkbWEgb2cgdHJ5Z2d0IGhcdTAwZTFhIGdcdTAwZTZcdTAwZjBhc3RhXHUwMGYwbGEgXHUwMGUxIFx1MDBmNmxsdW0gc3RpZ3VtIGZsdXRuaW5nc2Zlcmxpc2lucy4gIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlNlbmRhIHRpbCAgIiwiYWZ0ZXIiOiIgIG1lXHUwMGYwIEZyYW56b3Npbmk6IGh2ZXJqaXIgZXJ1IGtvc3RpciB2aVx1MDBmMHNraXB0YXZpbmFyaW5zPyJ9fQ==@Góðvild, framboð og stöðug aðstoð er hluti af tilboðinu til allra viðskiptavina sem leita til Franzosini í fullu trausti. Mjög móttækilegur í meðhöndlun mikilvægra mála. Sveigjanleg þjónusta, fyrir sérsniðnar og öruggar sendingar, þökk sé vöktuðum sendingum. Afhending og samþjöppun vöru með brottförum alla daga vikunnar. Trygging fyrir stundvísi. Fljótlegar og samkeppnishæfar tilvitnanir. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlZpXHUwMGYwIGVpbmZcdTAwZjZsZHVtIGxhbmRmbHV0bmluZ2EgXHUwMGZlXHUwMGVkbmEgdGlsXC9mclx1MDBlMSIsImFmdGVyIjoiICBtZVx1MDBmMCBzYW1rZXBwbmlzaFx1MDBlNmZ1bSBsYXVzbnVtIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZyYW56b3NpbmksIGZsdXRuaW5nc21pXHUwMGYwbGFyaSBcdTAwZWQgU3Zpc3MsIFx1MDBjZHRhbFx1MDBlZHUsIEZyYWtrbGFuZGksIE1cdTAwZjNuYWtcdTAwZjMgb2cgQnJldGxhbmRpLCBiXHUwMGZkXHUwMGYwdXIgXHUwMGZlXHUwMGU5ciB1cHAgXHUwMGUxIGJyZWl0dCBcdTAwZmFydmFsIGZsdXRuaW5nc2xhdXNuYSBmeXJpciBzZW5kaW5nYXIgXHUwMGZlXHUwMGVkbmFyIHRpbCAgIiwiYWZ0ZXIiOiIuIFJpY2hpZWRldGUgb2dnaSBzdGVzc28gdW4gcHJldmVudGl2byBub24gdmluY29sYW50ZSBjb21waWxhbmRvIGwnaW50ZXJvIG1vZHVsby4gUmljZXZlcmV0ZSBpbW1lZGlhdGFtZW50ZSBsZSBpbmZvcm1hemlvbmkgZGkgY3VpIGF2ZXRlIGJpc29nbm8gZSBzYXJldGUgY29udGF0dGF0aSBpbCBwcmltYSBwb3NzaWJpbGUuICAifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZsdXRuaW5nYS0gb2cgZmx1dG5pbmdhXHUwMGZlalx1MDBmM251c3RhIG9ra2FyIGZ5cmlyIiwiYWZ0ZXIiOiIifX0=@Fyrirtækið okkar leggur metnað sinn í að bjóða upp á breitt úrval flutningalausna til að mæta flutnings- og sendingarþörfum þínum. Kynntu þér sjó-, vega- og flugfrakt, vörugeymslu, dreifingu og tollþjónustu okkar til að tryggja að vörur þínar komist á áfangastað fljótt, örugglega og skilvirkt. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ilx1MDBkM3NrYSBlZnRpciB0aWxib1x1MDBmMGkgXHUwMGVkIGZsdXRuaW5nIHRpbCBlXHUwMGYwYSBmclx1MDBlMSIsImFmdGVyIjoiIn19@Sérfræðingar okkar í iðnaði munu persónulega styðja þig með ráðgjöf og aðstoð á öllum stigum aðfangakeðjunnar. Við bjóðum viðskiptavinum okkar framúrskarandi ráðgjöf og fjölbreytta þjónustu sem tengist sendingum þeirra. Hjá Franzosini fylgir viðskiptavinum okkar ráðgjafi sem sér persónulega um sendingarnar. Ef þú vilt fá ráðleggingar um þjónustu okkar fyrir sendingar þínar, ítarlegt tilboð eða einfaldlega hafa samband við einn af sölufulltrúum okkar, vinsamlegast fylltu út fyrirspurnareyðublaðið til hliðar; Við munum vera fús til að svara öllum spurningum þínum með stuttum fyrirvara. Þú getur líka haft samband... --- - Published: 2024-10-11 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/fi/hollanti-alankomaat/ - Translation Priorities: Valinnainen @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlRcdTAwZTR5ZGVsbGlzZXQgRlRMLSwgb3NpdHRhaXNldCBMVEwtIGphIGtpbXBwYWt1bGpldHVrc2V0LCBqb2lzc2Egb24iLCJhZnRlciI6IiJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlZ1b2Rlc3RhIDE5MjkgbFx1MDBlNGh0aWVuIG9sZW1tZSBrXHUwMGU0eXR0XHUwMGU0bmVldCBrb2tlbXVzdGFtbWUgbFx1MDBmNnl0XHUwMGU0XHUwMGU0a3NlbW1lIHBhcmhhYW4gcmF0a2Fpc3VuIGt1bmtpbiBhc2lha2thYW4gZXJpdHlpc3RhcnBlaXNpaW4uIEZyYW56b3Npbmkgalx1MDBlNHJqZXN0XHUwMGU0XHUwMGU0IGthbnNhaW52XHUwMGU0bGlzdFx1MDBlNCBsYWl2YWxpaWtlbm5ldHRcdTAwZTQgamEga3VsamV0dWtzaWEga2Fpa2tpYWxsYSBtYWFpbG1hc3NhLiAgICIsImFmdGVyIjoiICAoamEgcFx1MDBlNGludmFzdG9pbikgbHloeWVuIGFqYW4ga3VsdWVzc2EgcHl5bm5cdTAwZjZzdFx1MDBlNHNpLiJ9fQ==@ Netherlands@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZyYW56b3NpbmluIGthbnNzYSB2b2l0IHN1dW5uaXRlbGxhIGthbnNhaW52XHUwMGU0bGlzZW4ga3VsamV0dWtzZW5uZSBvc29pdHRlZXNlZW4iLCJhZnRlciI6IiAgQ2hpYXNzb3NzYSwgTHVnYW5vc3NhLCBMdXplcm5pc3NhLCBaXHUwMGZjcmljaGlzc1x1MDBlNCwgQmVybmlzc1x1MDBlNCwgTGF1c2FubmVzc2EsIEdlbmV2ZXNzXHUwMGU0IC4uLiBqYSBrYWlra2lhbGxhISJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlNcdTAwZTRcdTAwZTRublx1MDBmNmxsaXNldCBwXHUwMGU0aXZpdHRcdTAwZTRpc2V0IGxcdTAwZTRoZFx1MDBmNnQgdGF2YXJvaWRlbiBrZXJcdTAwZTRcdTAwZTRtaXN0XHUwMGU0IHZhcnRlbiB2dW9ubmEgICIsImFmdGVyIjoiICBrYWlra2lhbHRhIEV1cm9vcGFzdGEgamEgbWFhaWxtYXN0YSBqYSBwXHUwMGU0aW52YXN0b2luLiBTYWF2dXQgYWluYSBham9pc3NhIG1cdTAwZTRcdTAwZTRyXHUwMGU0bnBcdTAwZTRcdTAwZTRoXHUwMGU0c2kgIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkxcdTAwZTRoZXR5a3NldCB2dW9ubmEgICIsImFmdGVyIjoidGVob2trYWFuIHZlcmtvc3RvbiBhbnNpb3N0YSJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZyYW56b3NpbmkgdHlcdTAwZjZsbGlzdFx1MDBlNFx1MDBlNCBhc2lhbnR1bnRpamFyeWhtXHUwMGU0biBrXHUwMGU0c2l0dGVsZW1cdTAwZTRcdTAwZTRuIGxcdTAwZTRoZXR5a3NpXHUwMGU0IGtva28gYWx1ZWVsbGEuIiwiYWZ0ZXIiOiJrYWlrZW5sYWlzdGVuIHRhdmFyb2lkZW4gdG9pbWl0dGFtaW5lbiBhamFsbGFhbiwgbVx1MDBlNFx1MDBlNHJcdTAwZTRsbGlzZXN0aSBqYSBweXlkZXR5bGxcdTAwZTQgdGF2YWxsYS4ifX0=@Franzosinin rakentama tiheä kumppaniverkosto on laajentunut vuosien varrella entisestään, mikä takaa asiakkaille entistä tehokkaammat ja laajemmat tavarakuljetukset Euroopan ja muun maailman kanssa. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlRha2FhbW1lIHRlaG9ra2FhdCBqYSBvaWtlYS1haWthaXNldCB0b2ltaXR1a3NldCBrb2tvIiwiYWZ0ZXIiOiIifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlRvaW1pc3RvLSBqYSBraXJqZWVudmFpaHRhamF2ZXJrb3N0b21tZSwgam9rYSBzaWphaXRzZWUgc3RyYXRlZ2lzZXN0aSBzZXVyYWF2aXNzYSBwYWlrb2lzc2EgICIsImFmdGVyIjoiRXVyb29wYXNzYSBqYSBtYWFpbG1hbmxhYWp1aXNlc3RpLCB2b2ltbWUgdGFyam90YSBrb3JrZWF0YXNvaXN0YSBwYWx2ZWx1YSBraWlyZWVsbGlzaW1waWVua2luIGt1bGpldHVzdGFycGVpZGVuIHRcdTAwZTR5dHRcdTAwZTRtaXNla3NpLiBUaWltaW1tZSBzaXRvdXR1bWluZW4gamEgYXNpYW50dW50ZW11cyB0YWthYXZhdCBoZW5raWxcdTAwZjZrb2h0YWlzZW4gbmV1dm9ubmFuLCBqb25rYSB0YXZvaXR0ZWVuYSBvbiBsXHUwMGY2eXRcdTAwZTRcdTAwZTQgdGVob2trYWluIGt1bGpldHVzcmF0a2Fpc3Uga3Vua2luIGFzaWFra2FhbiBlcml0eWlzdGFycGVpZGVuIG11a2Fpc2VzdGkuIExhYWphbiBqYWtlbHV2ZXJrb3N0b24gYW5zaW9zdGEgdGVlbW1lIHBcdTAwZTRpdml0dFx1MDBlNGluIHBpa2FsXHUwMGU0aGV0eWtzaVx1MDBlNCBrb2tvIGthbnNhbGxpc2VsbGEgamEga2Fuc2FpbnZcdTAwZTRsaXNlbGxcdTAwZTQgYWx1ZWVsbGEsIG1pa1x1MDBlNCB0YWthYSBub3BldWRlbiBqYSBsdW90ZXR0YXZ1dWRlbiBqb2thaXNlc3NhIHRvaW1pdHVrc2Vzc2EuICAifX0=@Henkilökuntamme sitoutuminen ja asiantuntemus, jota se käyttää päivittäin parhaan kuljetusratkaisun valitsemiseen, vastaa tarkasti kaikkien tarpeita. Laajojen kansallisten ja kansainvälisten jakelukanavien ansiosta voimme palvella asiakkaitamme päivittäisellä pikakuljetuksella koko maassa. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlN0cmF0ZWdpc3RlbiBrdW1wcGFuZWlkZW4gdHVrZW1hIGxvZ2lzdGlpa2thdmVya29zdG9tbWUgb24ga2Vza2VpbmVuIHZvaW1hdmFyYSB0ZWhva2thYW4gamEga29vcmRpbm9pZHVuIGpha2VsdW4gdmFybWlzdGFtaXNla3NpLiBLdWxqZXR1a3NldCBzZXVyYWF2aWluIHBhaWtrb2loaW4gamEgcGFpa2tha3VubmlsdGEgIiwiYWZ0ZXIiOiJ0YXJqb2FtbWUgbm9wZWFhIGphIHRcdTAwZTRzbVx1MDBlNGxsaXN0XHUwMGU0IHBhbHZlbHVhIHNla1x1MDBlNCBrYW5zYWxsaXNlbiBqYSBrYW5zYWludlx1MDBlNGxpc2VuIGthdHRhdnV1ZGVuLiBWYWtpaW50dW5lZW4gdG9pbWludGFyYWtlbnRlZW4gYW5zaW9zdGEgcHlzdHltbWUgdmFzdGFhbWFhbiBub3BlYXN0aSBhc2lha2thaWRlbW1lIHB5eW50XHUwMGY2aWhpbiwgb3B0aW1vaW1hYW4gdG9pbWl0dXNhamF0IGphIHRha2FhbWFhbiBrb3JrZWF0IGxhYXR1dmFhdGltdWtzZXQgbG9naXN0aWlra2Fwcm9zZXNzaW4ga2Fpa2lzc2EgdmFpaGVpc3NhLiAifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlRvaW1pdHVzIG9zb2l0dGVlc2VlbiAgIiwiYWZ0ZXIiOiIgIEZyYW56b3NpbmluIGthbnNzYTogbWl0XHUwMGU0IGh5XHUwMGY2dHlcdTAwZTQgYXNpYWtrYWFsbGUga29pdHV1PyJ9fQ==@Ystävällisyys, avuliaisuus ja jatkuva apu ovat osa tarjousta jokaiselle asiakkaalle, joka kääntyy Franzosinin puoleen täydellä luottamuksella. Erittäin nopea reagoimaan kriittisten ongelmien käsittelyssä. Joustava palvelu räätälöityjä ja turvallisia toimituksia varten valvottujen lähetysten avulla. Tavaroiden keräily ja konsolidointi , lähdöt viikon jokaisena päivänä. Taattu täsmällisyys. Nopeat ja kilpailukykyiset tarjoukset. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Illrc2lua2VydGFpc3RhbW1lIG1hYWt1bGpldHVrc2lhIG1hYWx0YVwvbWFhbGxlLiIsImFmdGVyIjoiICBraWxwYWlsdWt5a3lpc2lsbFx1MDBlNCByYXRrYWlzdWlsbGEifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZyYW56b3NpbmksIGh1b2xpdHNpamEgU3ZlaXRzaXNzXHUwMGU0LCBJdGFsaWFzc2EsIFJhbnNrYXNzYSwgTW9uYWNvc3NhIGphIFloZGlzdHluZWVzc1x1MDBlNCBrdW5pbmdhc2t1bm5hc3NhLCB0YXJqb2FhIHNpbnVsbGUgbGFhamFuIHZhbGlrb2ltYW4ga3VsamV0dXNyYXRrYWlzdWphIGxcdTAwZTRoZXR5a3NpXHUwMGU0c2kgdmFydGVuIHNldXJhYXZpc3NhIG1haXNzYSAgIiwiYWZ0ZXIiOiIuIFJpY2hpZWRldGUgb2dnaSBzdGVzc28gdW4gcHJldmVudGl2byBub24gdmluY29sYW50ZSBjb21waWxhbmRvIGwnaW50ZXJvIG1vZHVsby4gUmljZXZlcmV0ZSBpbW1lZGlhdGFtZW50ZSBsZSBpbmZvcm1hemlvbmkgZGkgY3VpIGF2ZXRlIGJpc29nbm8gZSBzYXJldGUgY29udGF0dGF0aSBpbCBwcmltYSBwb3NzaWJpbGUuICAifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ikt1bGpldHVzLSBqYSBsb2dpc3RpaWtrYXBhbHZlbHVtbWUiLCJhZnRlciI6IiJ9fQ==@Yrityksemme on ylpeä voidessaan tarjota laajan valikoiman logistisia ratkaisuja kuljetus- ja kuljetustarpeisiisi. Lue lisää meri-, maantie- ja lentorahdista, varastoinnista, jakelusta ja tullitoiminnoista, jotta tavarasi pääsevät perille nopeasti, turvallisesti ja tehokkaasti. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlB5eWRcdTAwZTQgdGFyam91cyBrdWxqZXR1a3Nlc3RhIGtvaHRlZXNlZW4gdGFpIGtvaHRlZXN0YSIsImFmdGVyIjoiIn19@Alan asiantuntijamme tukevat sinua henkilökohtaisesti neuvojen ja avun avulla toimitusketjun kaikissa vaiheissa. Tarjoamme asiakkaillemme erinomaista neuvontaa ja laajan valikoiman heidän lähetyksiinsä liittyviä palveluja. Franzosinilla asiakkaitamme hoitaa konsultti, joka huolehtii henkilökohtaisesti heidän lähetyksistään. Jos haluatte neuvoja lähetyksiinne liittyvistä palveluistamme, yksityiskohtaisen tarjouksen tai vain yhteydenoton yhdeltä myyntiedustajaltamme, täyttäkää oheinen kyselylomake; vastaamme mielellämme kaikkiin kysymyksiinne lyhyellä varoitusajalla. Voit ottaa meihin yhteyttä myös puhelimitse yhteydenotto-osion kautta.    @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlB5eWRcdTAwZTQgdGFyam91cyBrdWxqZXR1a3Nlc3RhIGphIG1lcmVua3VsdXN0YSB2dW9ubmEgICIsImFmdGVyIjoiIn19@ T: +41 (0)91 695 50 10  Osoite Franzosini SA Via Rinaldo Simen 3 CH-630 ChiassoKansainvälisten rajoitusten, tullisäännösten tai taloudellisten pakotteiden vuoksi jotkin kuljetus- ja lähetyspalvelut eivät välttämättä ole saatavilla tiettyihin kohteisiin tai sovellettavien lakien ja määräysten mukaisesti. Suosittelemme, että otat suoraan yhteyttä tiimiimme saadaksesi lisätietoja ja tarkistaaksesi palveluidemme saatavuuden rajoitettuihin kohteisiin. --- - Published: 2024-10-11 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/hu/hollandia-hollandia/ - Translation Priorities: Opcionális @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlRlbGplcyBGVEwsIHJcdTAwZTlzemxlZ2VzIExUTCBcdTAwZTlzIGd5XHUwMTcxanRcdTAxNTFmdXZhcm96XHUwMGUxcyBhIiwiYWZ0ZXIiOiIifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IjE5MjkgXHUwMGYzdGEgaGFzem5cdTAwZTFsanVrIHRhcGFzenRhbGF0YWlua2F0LCBob2d5IG1lZ3RhbFx1MDBlMWxqdWsgYSBsZWdqb2JiIG1lZ29sZFx1MDBlMXN0IG1pbmRlbiBlZ3llcyBcdTAwZmNneWZcdTAwZTlsIGVneWVkaSBpZ1x1MDBlOW55ZWloZXouIEEgRnJhbnpvc2luaSBuZW16ZXRrXHUwMGY2emkgc3pcdTAwZTFsbFx1MDBlZHRtXHUwMGUxbnlvelx1MDBlMXN0IFx1MDBlOXMgZnV2YXJvelx1MDBlMXN0IHN6ZXJ2ZXogYXogZWdcdTAwZTlzeiB2aWxcdTAwZTFnb24uICAgIiwiYWZ0ZXIiOiIgIChcdTAwZTlzIGZvcmRcdTAwZWR0dmEpIGF6IFx1MDBkNm4ga1x1MDBlOXJcdTAwZTlzXHUwMGU5dFx1MDE1MWwgc3pcdTAwZTFtXHUwMGVkdG90dCByXHUwMGY2dmlkIGlkXHUwMTUxbiBiZWxcdTAwZmNsLiJ9fQ==@ Netherlands@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkEgRnJhbnpvc2luaSBzZWdcdTAwZWR0c1x1MDBlOWdcdTAwZTl2ZWwgbWVndGVydmV6aGV0aSBhIG5lbXpldGtcdTAwZjZ6aSBzelx1MDBlMWxsXHUwMGVkdFx1MDBlMXN0IGEiLCJhZnRlciI6IiAgQ2hpYXNzbywgTHVnYW5vLCBMdXplcm4sIFpcdTAwZmNyaWNoLCBCZXJuLCBMYXVzYW5uZSwgR2VuZiAuLi4gXHUwMGU5cyBtaW5kZW5ob2whIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlJlbmRzemVyZXMgbmFwaSBpbmR1bFx1MDBlMXMgYXogXHUwMGUxcnVrIGJlZ3lcdTAxNzFqdFx1MDBlOXNcdTAwZTlyZSBhIGtcdTAwZjZ2ZXRrZXpcdTAxNTEgaGVseWVrZW4gICIsImFmdGVyIjoiICBFdXJcdTAwZjNwXHUwMGUxYlx1MDBmM2wgXHUwMGU5cyBhIHZpbFx1MDBlMWcgbWluZGVuIHRcdTAwZTFqXHUwMGUxclx1MDBmM2wsIFx1MDBlOXMgZm9yZFx1MDBlZHR2YS4gTWluZGlnIGlkXHUwMTUxYmVuIFx1MDBlOXJrZXp6ZW4gYSBjXHUwMGU5bFx1MDBlMWxsb21cdTAwZTFzcmEgIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlN6XHUwMGUxbGxcdTAwZWR0bVx1MDBlMW55b2sgICIsImFmdGVyIjoiYSBoYXRcdTAwZTlrb255IGhcdTAwZTFsXHUwMGYzemF0bmFrIGtcdTAwZjZzelx1MDBmNm5oZXRcdTAxNTFlbiJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkEgRnJhbnpvc2luaSBlZ3kgc3pha1x1MDBlOXJ0XHUwMTUxaSBjc2FwYXRvdCBhbGthbG1heiBhIHN6XHUwMGUxbGxcdTAwZWR0bVx1MDBlMW55b2sga2V6ZWxcdTAwZTlzXHUwMGU5cmUgYXogZWdcdTAwZTlzeiB2aWxcdTAwZTFnb24uIiwiYWZ0ZXIiOiJtaW5kZW5mXHUwMGU5bGUgXHUwMGUxcnUgaWRcdTAxNTFiZW4sIG1lbm55aXNcdTAwZTlnYmVuIFx1MDBlOXMgYSBrXHUwMGU5cnRla25layBtZWdmZWxlbFx1MDE1MWVuIHRcdTAwZjZydFx1MDBlOW5cdTAxNTEgc3pcdTAwZTFsbFx1MDBlZHRcdTAwZTFzYS4ifX0=@A Franzosini által kiépített sűrű partnerhálózat az évek során tovább bővült, garantálva az ügyfeleknek még hatékonyabb és kiterjedtebb áruszállítást Európával és a világ többi részével. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkdhcmFudFx1MDBlMWxqdWsgYSBoYXRcdTAwZTlrb255IFx1MDBlOXMgaWRcdTAxNTFiZW4gdFx1MDBmNnJ0XHUwMGU5blx1MDE1MSBzelx1MDBlMWxsXHUwMGVkdFx1MDBlMXN0IGF6IGVnXHUwMGU5c3oiLCJhZnRlciI6IiJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Iklyb2RcdTAwZTFpbmsgXHUwMGU5cyBsZXZlbGV6XHUwMTUxIHBhcnRuZXJlaW5rIGhcdTAwZTFsXHUwMGYzemF0YSwgYW1lbHllayBzdHJhdFx1MDBlOWdpYWlsYWcgYSBrXHUwMGY2dmV0a2V6XHUwMTUxIGhlbHlla2VuIGhlbHllemtlZG5layBlbCAgIiwiYWZ0ZXIiOiJFdXJcdTAwZjNwXHUwMGUxYmFuIFx1MDBlOXMgdmlsXHUwMGUxZ3N6ZXJ0ZSBsZWhldFx1MDE1MXZcdTAwZTkgdGVzemlrIHN6XHUwMGUxbXVua3JhLCBob2d5IG1hZ2FzIHN6aW50XHUwMTcxIHN6b2xnXHUwMGUxbHRhdFx1MDBlMXN0IG55XHUwMGZhanRzdW5rIGEgbGVnc1x1MDBmY3JnXHUwMTUxc2ViYiBzelx1MDBlMWxsXHUwMGVkdFx1MDBlMXNpIGlnXHUwMGU5bnllayBraWVsXHUwMGU5Z1x1MDBlZHRcdTAwZTlzXHUwMGU5cmUgaXMuIENzYXBhdHVuayBlbGtcdTAwZjZ0ZWxlemV0dHNcdTAwZTlnZSBcdTAwZTlzIHN6YWtcdTAwZTlydGVsbWUgZ2FyYW50XHUwMGUxbGphIGEgc3plbVx1MDBlOWx5cmUgc3phYm90dCB0YW5cdTAwZTFjc2FkXHUwMGUxc3QsIGFtZWx5bmVrIGNcdTAwZTlsamEgYSBsZWdoYXRcdTAwZTlrb255YWJiIHN6XHUwMGUxbGxcdTAwZWR0XHUwMGUxc2kgbWVnb2xkXHUwMGUxcyBtZWdoYXRcdTAwZTFyb3pcdTAwZTFzYSBheiBlZ3llcyBcdTAwZmNneWZlbGVrIGVneWVkaSBpZ1x1MDBlOW55ZWluZWsgbWVnZmVsZWxcdTAxNTFlbi4gS2l0ZXJqZWR0IGVsb3N6dFx1MDBmM2hcdTAwZTFsXHUwMGYzemF0dW5rbmFrIGtcdTAwZjZzelx1MDBmNm5oZXRcdTAxNTFlbiBuYXBvbnRhIHZcdTAwZTlnelx1MDBmY25rIGV4cHJlc3N6IHN6XHUwMGUxbGxcdTAwZWR0XHUwMGUxc29rYXQgYXogZWdcdTAwZTlzeiBuZW16ZXRpIFx1MDBlOXMgbmVtemV0a1x1MDBmNnppIHRlclx1MDBmY2xldGVuLCBiaXp0b3NcdTAwZWR0dmEgYSBneW9yc2FzXHUwMGUxZ290IFx1MDBlOXMgYSBtZWdiXHUwMGVkemhhdFx1MDBmM3NcdTAwZTFnb3QgbWluZGVuIGVneWVzIHN6XHUwMGUxbGxcdTAwZWR0XHUwMGUxc25cdTAwZTFsLiAgIn19@Munkatársaink elkötelezettsége és szakértelme nap mint nap a legjobb fuvarozási megoldás kiválasztásába fektet, amely szorosan illeszkedik mindenki igényeihez. A kiterjedt nemzeti és nemzetközi értékesítési csatornák lehetővé teszik számunkra, hogy az egész ország területén napi expressz szolgáltatással szolgáljuk ki ügyfeleinket. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlN0cmF0XHUwMGU5Z2lhaSBwYXJ0bmVyZWluayBcdTAwZTFsdGFsIHRcdTAwZTFtb2dhdG90dCBsb2dpc3p0aWthaSBoXHUwMGUxbFx1MDBmM3phdHVuayBrdWxjc2ZvbnRvc3NcdTAwZTFnXHUwMGZhIGVzemtcdTAwZjZ6IGEgaGF0XHUwMGU5a29ueSBcdTAwZTlzIFx1MDBmNnNzemVoYW5nb2x0IGZvcmdhbG1helx1MDBlMXMgYml6dG9zXHUwMGVkdFx1MDBlMXNcdTAwZTFob3ouIEF6IFx1MDBkNm4gc3pcdTAwZTFsbFx1MDBlZHRcdTAwZTFzYSBhIGtcdTAwZjZ2ZXRrZXpcdTAxNTEgaGVseWVrcmUgXHUwMGU5cyBoZWx5ZWtyXHUwMTUxbCAiLCJhZnRlciI6Imd5b3JzIFx1MDBlOXMgcG9udG9zIHN6b2xnXHUwMGUxbHRhdFx1MDBlMXN0IG55XHUwMGZhanR1bmssIG9yc3pcdTAwZTFnb3MgXHUwMGU5cyBuZW16ZXRrXHUwMGY2emkgbGVmZWRldHRzXHUwMGU5Z2dlbC4gQSBraWFsYWt1bHQgbVx1MDE3MWtcdTAwZjZkXHUwMGU5c2kgc3RydWt0XHUwMGZhclx1MDBlMW5hayBrXHUwMGY2c3pcdTAwZjZuaGV0XHUwMTUxZW4ga1x1MDBlOXBlc2VrIHZhZ3l1bmsgZ3lvcnNhbiByZWFnXHUwMGUxbG5pIFx1MDBmY2d5ZmVsZWluayBrXHUwMGU5clx1MDBlOXNlaXJlLCBvcHRpbWFsaXpcdTAwZTFsdmEgYSBzelx1MDBlMWxsXHUwMGVkdFx1MDBlMXNpIGhhdFx1MDBlMXJpZFx1MDE1MWtldCBcdTAwZTlzIGdhcmFudFx1MDBlMWx2YSBhIG1hZ2FzIG1pblx1MDE1MXNcdTAwZTlnaSBrXHUwMGY2dmV0ZWxtXHUwMGU5bnlla2V0IGEgbG9naXN6dGlrYWkgZm9seWFtYXQgbWluZGVuIHN6YWthc3pcdTAwZTFiYW4uICJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlN6XHUwMGUxbGxcdTAwZWR0XHUwMGUxcyBhIGtcdTAwZjZ2ZXRrZXpcdTAxNTEgY1x1MDBlZG1yZSAgIiwiYWZ0ZXIiOiIgIEZyYW56b3Npbml2ZWw6IG1pbHllbiBlbFx1MDE1MW55XHUwMGY2a2tlbCBqXHUwMGUxciBheiBcdTAwZmNneWZcdTAwZTlsIHN6XHUwMGUxbVx1MDBlMXJhPyJ9fQ==@A kedvesség, a segítőkészség és a folyamatos támogatás minden olyan ügyfél számára, aki teljes bizalommal fordul a Franzosinihez, az ajánlat része. Nagyon gyorsan reagál a kritikus kérdések kezelésében. Rugalmas szolgáltatás a személyre szabott és biztonságos szállításokhoz az ellenőrzött szállítmányok révén. Az áruk begyűjtése és konszolidálása a hét minden napján induló járatokkal. Garantált pontosság. Gyors és versenyképes árajánlatok. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkxlZWd5c3plclx1MDE3MXNcdTAwZWR0alx1MDBmY2sgYSBzelx1MDBlMXJhemZcdTAwZjZsZGkgc3pcdTAwZTFsbFx1MDBlZHRcdTAwZTFzdCBhIGtcdTAwZjZ2ZXRrZXpcdTAxNTEgaGVseXJcdTAxNTFsXC9oZWx5cmUiLCJhZnRlciI6IiAgdmVyc2VueWtcdTAwZTlwZXMgbWVnb2xkXHUwMGUxc29ra2FsIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZyYW56b3NpbmksIHN6XHUwMGUxbGxcdTAwZWR0bVx1MDBlMW55b3pcdTAwZjMgU3ZcdTAwZTFqY2JhbiwgT2xhc3pvcnN6XHUwMGUxZ2JhbiwgRnJhbmNpYW9yc3pcdTAwZTFnYmFuLCBNb25hY1x1MDBmM2JhbiBcdTAwZTlzIGF6IEVneWVzXHUwMGZjbHQgS2lyXHUwMGUxbHlzXHUwMGUxZ2Jhbiwgc3pcdTAwZTFsbFx1MDBlZHRtXHUwMGUxbnlvelx1MDBlMXNpIG1lZ29sZFx1MDBlMXNvayBzelx1MDBlOWxlcyB2XHUwMGUxbGFzenRcdTAwZTlrXHUwMGUxdCBrXHUwMGVkblx1MDBlMWxqYSBcdTAwZDZubmVrIGEga1x1MDBmNnZldGtlelx1MDE1MSB0ZXJcdTAwZmNsZXRla2VuIHRcdTAwZjZydFx1MDBlOW5cdTAxNTEgc3pcdTAwZTFsbFx1MDBlZHRcdTAwZTFzaG96ICAiLCJhZnRlciI6Ii4gUmljaGllZGV0ZSBvZ2dpIHN0ZXNzbyB1biBwcmV2ZW50aXZvIG5vbiB2aW5jb2xhbnRlIGNvbXBpbGFuZG8gbCdpbnRlcm8gbW9kdWxvLiBSaWNldmVyZXRlIGltbWVkaWF0YW1lbnRlIGxlIGluZm9ybWF6aW9uaSBkaSBjdWkgYXZldGUgYmlzb2dubyBlIHNhcmV0ZSBjb250YXR0YXRpIGlsIHByaW1hIHBvc3NpYmlsZS4gICJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlN6XHUwMGUxbGxcdTAwZWR0XHUwMGUxc2kgXHUwMGU5cyBsb2dpc3p0aWthaSBzem9sZ1x1MDBlMWx0YXRcdTAwZTFzYWluayBhIiwiYWZ0ZXIiOiIifX0=@Cégünk büszke arra, hogy logisztikai megoldások széles skáláját kínálja az Ön szállítási és szállítási igényeinek kielégítésére. Tudjon meg többet tengeri, közúti és légi szállítmányozásunkról, raktározási, elosztási és vámkezelési műveleteinkről, hogy árui gyorsan, biztonságosan és hatékonyan jussanak el rendeltetési helyükre. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IktcdTAwZTlyamVuIFx1MDBlMXJhalx1MDBlMW5sYXRvdCBheiBhbFx1MDBlMWJiaSBoZWx5ZWtyZSB0XHUwMGY2cnRcdTAwZTluXHUwMTUxIHN6XHUwMGUxbGxcdTAwZWR0XHUwMGUxc3JhIiwiYWZ0ZXIiOiIifX0=@Ipari szakértőink személyesen támogatják Önt tanácsadással és segítséggel az ellátási lánc minden szakaszában. Ügyfeleinknek kiváló tanácsadást és a szállítmányaikkal kapcsolatos szolgáltatások széles skáláját kínáljuk. A Franzosininál ügyfeleinket egy tanácsadó gondozza, aki személyesen gondoskodik a szállítmányaikról. Ha szeretne tanácsot kérni a küldeményeihez kapcsolódó szolgáltatásainkról, részletes ajánlatot, vagy egyszerűen csak szeretné, hogy értékesítési képviselőnk felvegye Önnel a kapcsolatot, kérjük, töltse ki a mellékelt űrlapot; szívesen válaszolunk minden kérdésére rövid határidővel. Telefonon is felveheti velünk a kapcsolatot a kapcsolatfelvételi menüpontban.    @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ilx1MDBjMXJhalx1MDBlMW5sYXRrXHUwMGU5clx1MDBlOXMgc3pcdTAwZTFsbFx1MDBlZHRcdTAwZTFzcmEgXHUwMGU5cyBzelx1MDBlMWxsXHUwMGVkdG1cdTAwZTFueW96XHUwMGUxc3JhICAiLCJhZnRlciI6IiJ9fQ==@ T: +41 (0)91 695 50 10  Cím: Franzosini SA Via... --- - Published: 2024-10-11 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/et/holland-madalmaad/ - Translation Priorities: Valikuline @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlRcdTAwZTRpZWxpayBGVEwtLCBvc2FsaW5lIExUTC0gamEgZ3J1cGl2ZWR1IGtvb3MiLCJhZnRlciI6IiJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkFsYXRlcyAxOTI5LiBhYXN0YXN0IG9sZW1lIGthc3V0YW51ZCBvbWEga29nZW11c2ksIGV0IGxlaWRhIHBhcmltIGxhaGVuZHVzIGlnYSBrbGllbmRpIGtvbmtyZWV0c2V0ZWxlIHZhamFkdXN0ZWxlLiBGcmFuem9zaW5pIGtvcnJhbGRhYiByYWh2dXN2YWhlbGlzdCBsYWV2YW5kdXN0IGphIHRyYW5zcG9ydGkga29ndSBtYWFpbG1hcy4gICAiLCJhZnRlciI6IiAgKGphIHZhc3R1cGlkaSkgbFx1MDBmY2hpa2VzZSBhamEgam9va3N1bCBhbGF0ZXMgdGVpZSB0YW90bHVzZXN0LiJ9fQ==@ Netherlands@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZyYW56b3NpbmkgYWJpbCBzYWF0ZSBwbGFuZWVyaWRhIG9tYSByYWh2dXN2YWhlbGlzdCB0cmFuc3BvcnRpIGt1bmkiLCJhZnRlciI6IiAgQ2hpYXNzbywgTHVnYW5vLCBMdXplcm4sIFpcdTAwZmNyaWNoLCBCZXJuLCBMYXVzYW5uZSwgR2VuZiAuLi4gamEga1x1MDBmNWlramFsISJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlJlZ3VsYWFyc2VkIGlnYXBcdTAwZTRldmFzZWQgdlx1MDBlNGxqdW1pc2VkIGthdXBhZGUga29ndW1pc2VrcyBhYXN0YWwgICIsImFmdGVyIjoiICBrb2d1IEV1cm9vcGFzdCBqYSBtYWFpbG1hc3QgbmluZyB2YXN0dXBpZGkuIFNhYWJ1Z2UgYWxhdGkgXHUwMGY1aWdlbCBhamFsIHNpaHRrb2h0YSAifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlNhYWRldGlzZWQgYWFzdGFsICAiLCJhZnRlciI6InRcdTAwZTRudSB0XHUwMGY1aHVzYWxlIHZcdTAwZjVyZ3VsZSJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZyYW56b3NpbmkgdFx1MDBmNlx1MDBmNnRhYiBla3NwZXJ0aWRlIG1lZXNrb25kLCBrZXMgdGVnZWxlYiBzYWFkZXRpc3RlZ2Ega29ndSBtYWFpbG1hcy4iLCJhZnRlciI6ImlnYXN1Z3VzdGUga2F1cGFkZSBcdTAwZjVpZ2VhZWduZSwgXHUwMGY1aWdlYWVnbmUgamEgblx1MDBmNXVldGVrb2hhbmUgdGFybmltaW5lLiJ9fQ==@Franzosini tihedat partnerite võrgustikku on aastate jooksul veelgi laiendatud, tagades klientidele veelgi tõhusama ja ulatuslikuma kaubaveo Euroopasse ja mujale maailma. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlRhZ2FtZSB0XHUwMGY1aHVzYWQgamEgXHUwMGY1aWdlYWVnc2VkIHRhcm5lZCBrb2d1IiwiYWZ0ZXIiOiIifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik1laWUga29udG9yaXRlIGphIGtvcnJlc3BvbmRlbnRpZGUgdlx1MDBmNXJndXN0aWssIG1pcyBhc3ViIHN0cmF0ZWVnaWxpc2VsdCAgIiwiYWZ0ZXIiOiJFdXJvb3BhcyBqYSBrb2d1IG1hYWlsbWFzIHZcdTAwZjVpbWFsZGF2YWQgbWVpbCBwYWtrdWRhIGtcdTAwZjVyZ2V0YXNlbWVsaXN0IHRlZW51c3QsIGV0IHJhaHVsZGFkYSBrYSBrXHUwMGY1aWdlIGtpaXJlbG9vbXVsaXNlbWFkIHZlb3ZhamFkdXNlZC4gTWVpZSBtZWVza29ubmEgcFx1MDBmY2hlbmR1bXVzIGphIGFzamF0dW5kbGlra3VzIHRhZ2F2YWQgcGVyc29uYWFsc2Ugblx1MDBmNXVzdGFtaXNlLCBtaWxsZSBlZXNtXHUwMGU0cmsgb24gbGVpZGEga1x1MDBmNWlnZSB0XHUwMGY1aHVzYW0gdHJhbnNwb3JkaWxhaGVuZHVzIHZhc3RhdmFsdCBpZ2Ega2xpZW5kaSBlcml2YWphZHVzdGVsZS4gVFx1MDBlNG51IHVsYXR1c2xpa3VsZSBqYW90dXN2XHUwMGY1cmd1bGUgdGVvc3RhbWUgaWdhcFx1MDBlNGV2YXNlaWQgZWtzcHJlc3N2ZWR1c2lkIGtvZ3UgcmlpZ2lzaXNlc2VsIGphIHJhaHZ1c3ZhaGVsaXNlbCB0ZXJyaXRvb3JpdW1pbCwgdGFnYWRlcyBraWlydXNlIGphIHVzYWxkdXN2XHUwMGU0XHUwMGU0cnN1c2UgaWdhIHRhcm5lIHB1aHVsLiAgIn19@Pühendumus ja teadmised, mida meie töötajad investeerivad iga päev parima veolahenduse valimisse, vastavad täpselt igaühe vajadustele. Laiaulatuslikud siseriiklikud ja rahvusvahelised turustuskanalid võimaldavad meil teenindada kliente igapäevase ekspressteenusega kogu riigis. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik1laWUgbG9naXN0aWthdlx1MDBmNXJrLCBtaWRhIHRvZXRhdmFkIHN0cmF0ZWVnaWxpc2VkIHBhcnRuZXJpZCwgb24gdFx1MDBmNWh1c2F0IGphIGtvb3NrXHUwMGY1bGFzdGF0dWQgdHVydXN0YW1pc3QgdGFnYXYgdlx1MDBmNXRtZXRlZ3VyLiBUZWllIHZlZHVkZSBqYW9rcywgbWlzIHRvaW11dmFkIGpcdTAwZTRyZ21pc3Rlc3NlIGtvaHRhZGVzc2UgamEga29odGFkZXN0ICIsImFmdGVyIjoicGFrdW1lIGtpaXJldCBqYSB0XHUwMGU0cHNldCB0ZWVudXN0LCBtaXMgaFx1MDBmNWxtYWIgbmlpIHNpc2VyaWlrbGlra3Uga3VpIGthIHJhaHZ1c3ZhaGVsaXN0IGthdHZ1c3QuIFRcdTAwZTRudSB2XHUwMGU0bGpha3VqdW5lbnVkIHRlZ2V2dXNzdHJ1a3R1dXJpbGUgc3V1ZGFtZSBraWlyZXN0aSByZWFnZWVyaWRhIG9tYSBrbGllbnRpZGUgdGFvdGx1c3RlbGUsIG9wdGltZWVyaWRhIHRhcm5lYWVnYSBqYSB0YWdhZGEga1x1MDBmNXJnZWQga3ZhbGl0ZWVkaXN0YW5kYXJkaWQgbG9naXN0aWthcHJvdHNlc3NpIGlnYXMgZXRhcGlzLiAifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IktvaGFsZXRvaW1ldGFtaW5lICAiLCJhZnRlciI6IiAga29vcyBGcmFuem9zaW5pZ2E6IG1pbGxpc2VkIG9uIGtsaWVuZGkgZWVsaXNlZD8ifX0=@Lahkus, abivalmidus ja pidev abi on osa pakkumisest igale kliendile, kes pöördub Franzosini poole täieliku usaldusega. Kriitiliste küsimuste lahendamisel väga kiire reageerimisvõime. Paindlik teenus kohandatud ja turvaliste tarnete jaoks jälgitavate saadetiste kaudu. Kaupade kogumine ja konsolideerimine , väljumised igal nädalapäeval. Tagatud on täpsus. Kiired ja konkurentsivõimelised hinnapakkumised. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik1lIGxpaHRzdXN0YW1lIHRlaWUgbWFpc21hYXRyYW5zcG9yZGkga29ycmFsZGFtaXN0IHJpaWtpXC92YWxsYXN0IiwiYWZ0ZXIiOiIgIGtvbmt1cmVudHNpdlx1MDBmNWltZWxpc3RlIGxhaGVuZHVzdGVnYSJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZyYW56b3NpbmksIGVrc3BlZGVlcmlqYSBcdTAxNjB2ZWl0c2lzLCBJdGFhbGlhcywgUHJhbnRzdXNtYWFsLCBNb25hY29zIGphIFx1MDBkY2hlbmRrdW5pbmdyaWlnaXMsIHBha3ViIHRlaWxlIGxhaWFzIHZhbGlrdXMgdHJhbnNwb3JkaWxhaGVuZHVzaSB0ZWllIHNhYWRldGlzdGUgamFva3Mgalx1MDBlNHJnbWlzdGVzIHZhbGRrb25kYWRlcyAgIiwiYWZ0ZXIiOiIuIFJpY2hpZWRldGUgb2dnaSBzdGVzc28gdW4gcHJldmVudGl2byBub24gdmluY29sYW50ZSBjb21waWxhbmRvIGwnaW50ZXJvIG1vZHVsby4gUmljZXZlcmV0ZSBpbW1lZGlhdGFtZW50ZSBsZSBpbmZvcm1hemlvbmkgZGkgY3VpIGF2ZXRlIGJpc29nbm8gZSBzYXJldGUgY29udGF0dGF0aSBpbCBwcmltYSBwb3NzaWJpbGUuICAifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik1laWUgdHJhbnNwb3JkaS0gamEgbG9naXN0aWthdGVlbnVzZWQiLCJhZnRlciI6IiJ9fQ==@Meie ettevõte pakub uhkusega mitmesuguseid logistilisi lahendusi, mis vastavad teie transpordi- ja veovajadustele. Uurige lähemalt meie mere-, maantee- ja õhutranspordi, ladustamise, jaotamise ja tollitoimingute kohta, et teie kaubad jõuaksid sihtkohta kiiresti, ohutult ja tõhusalt. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlRhb3RsZWdlIGhpbm5hcGFra3VtaXN0IHRyYW5zcG9yZGkga29odGEiLCJhZnRlciI6IiJ9fQ==@Meie tööstuse eksperdid toetavad teid isiklikult nõu ja abiga tarneahela kõikides etappides. Pakume oma klientidele suurepäraseid nõuandeid ja laia valikut nende saadetistega seotud teenuseid. Franzosini juures hoolitseb meie klientide eest konsultant, kes hoolitseb nende saadetiste eest isiklikult. Kui soovite nõuandeid meie teenuste kohta teie saadetiste jaoks, üksikasjalikku pakkumist või lihtsalt ühendust meie müügiesindajaga, täitke palun kõrvalolev päringuvorm; me vastame teie küsimustele hea meelega lühikese aja jooksul. Võite meiega ühendust võtta ka telefoni teel kontaktsektsiooni kaudu.    @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlRyYW5zcG9yZGkgamEgbGFldmFuZHVzZSBoaW5uYXBha2t1bWlzZSB0YW90bHVzICAiLCJhZnRlciI6IiJ9fQ==@ T: +41 (0)91 695 50 10  Aadress Franzosini SA Via Rinaldo Simen 3 CH-630 ChiassoRahvusvaheliste piirangute, tollieeskirjade või majandussanktsioonide tõttu ei pruugi mõned transpordi- ja veoteenused olla kättesaadavad teatud sihtkohtadesse või vastavalt kehtivatele seadustele ja eeskirjadele. Soovitame lisateabe saamiseks ja meie teenuste... --- - Published: 2024-10-11 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/el/%ce%bf%ce%bb%ce%bb%ce%b1%ce%bd%ce%b4%ce%af%ce%b1-%ce%ba%ce%ac%cf%84%cf%89-%cf%87%cf%8e%cf%81%ce%b5%cf%83/ - Translation Priorities: Προαιρετικό @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ilx1MDNhMFx1MDNiYlx1MDNhZVx1MDNjMVx1MDNiN1x1MDNjMiBcdTAzYmNcdTAzYjVcdTAzYzRcdTAzYjFcdTAzYzZcdTAzYmZcdTAzYzFcdTAzYWMgRlRMLCBcdTAzYmNcdTAzYjVcdTAzYzFcdTAzYjlcdTAzYmFcdTAzYWUgXHUwM2JjXHUwM2I1XHUwM2M0XHUwM2IxXHUwM2M2XHUwM2JmXHUwM2MxXHUwM2FjIExUTCBcdTAzYmFcdTAzYjFcdTAzYjkgXHUwM2JmXHUwM2JjXHUwM2IxXHUwM2I0XHUwM2I5XHUwM2JhXHUwM2FkXHUwM2MyIFx1MDNiY1x1MDNiNVx1MDNjNFx1MDNiMVx1MDNjNlx1MDNiZlx1MDNjMVx1MDNhZFx1MDNjMiBcdTAzYmNcdTAzYjUgXHUwM2M0XHUwM2JmIiwiYWZ0ZXIiOiIifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ilx1MDM5MVx1MDNjMFx1MDNjYyBcdTAzYzRcdTAzYmYgMTkyOSwgXHUwM2M3XHUwM2MxXHUwM2I3XHUwM2MzXHUwM2I5XHUwM2JjXHUwM2JmXHUwM2MwXHUwM2JmXHUwM2I5XHUwM2JmXHUwM2NkXHUwM2JjXHUwM2I1IFx1MDNjNFx1MDNiN1x1MDNiZCBcdTAzYjVcdTAzYmNcdTAzYzBcdTAzYjVcdTAzYjlcdTAzYzFcdTAzYWZcdTAzYjEgXHUwM2JjXHUwM2IxXHUwM2MyIFx1MDNiM1x1MDNiOVx1MDNiMSBcdTAzYmRcdTAzYjEgXHUwM2IyXHUwM2MxXHUwM2JmXHUwM2NkXHUwM2JjXHUwM2I1IFx1MDNjNFx1MDNiN1x1MDNiZCBcdTAzYmFcdTAzYjFcdTAzYmJcdTAzY2RcdTAzYzRcdTAzYjVcdTAzYzFcdTAzYjcgXHUwM2JiXHUwM2NkXHUwM2MzXHUwM2I3IFx1MDNiM1x1MDNiOVx1MDNiMSBcdTAzYzRcdTAzYjlcdTAzYzIgXHUwM2MzXHUwM2M1XHUwM2IzXHUwM2JhXHUwM2I1XHUwM2JhXHUwM2MxXHUwM2I5XHUwM2JjXHUwM2FkXHUwM2JkXHUwM2I1XHUwM2MyIFx1MDNiMVx1MDNiZFx1MDNhY1x1MDNiM1x1MDNiYVx1MDNiNVx1MDNjMiBcdTAzYmFcdTAzYWNcdTAzYjhcdTAzYjUgXHUwM2MwXHUwM2I1XHUwM2JiXHUwM2FjXHUwM2M0XHUwM2I3LiBcdTAzOTcgRnJhbnpvc2luaSBcdTAzYmZcdTAzYzFcdTAzYjNcdTAzYjFcdTAzYmRcdTAzY2VcdTAzYmRcdTAzYjVcdTAzYjkgXHUwM2I0XHUwM2I5XHUwM2I1XHUwM2I4XHUwM2JkXHUwM2I1XHUwM2FmXHUwM2MyIFx1MDNiY1x1MDNiNVx1MDNjNFx1MDNiMVx1MDNjNlx1MDNiZlx1MDNjMVx1MDNhZFx1MDNjMiBcdTAzYmFcdTAzYjFcdTAzYjkgXHUwM2JjXHUwM2I1XHUwM2M0XHUwM2IxXHUwM2M2XHUwM2JmXHUwM2MxXHUwM2FkXHUwM2MyIFx1MDNjM1x1MDNiNSBcdTAzY2NcdTAzYmJcdTAzYjcgXHUwM2M0XHUwM2I3XHUwM2JkICAgIiwiYWZ0ZXIiOiIgIChcdTAzYmFcdTAzYjFcdTAzYjkgXHUwM2M0XHUwM2JmIFx1MDNiMVx1MDNiZFx1MDNjNFx1MDNhZlx1MDNjM1x1MDNjNFx1MDNjMVx1MDNiZlx1MDNjNlx1MDNiZikgXHUwM2MzXHUwM2I1IFx1MDNjM1x1MDNjZFx1MDNiZFx1MDNjNFx1MDNiZlx1MDNiY1x1MDNiZiBcdTAzYzdcdTAzYzFcdTAzYmZcdTAzYmRcdTAzYjlcdTAzYmFcdTAzY2MgXHUwM2I0XHUwM2I5XHUwM2FjXHUwM2MzXHUwM2M0XHUwM2I3XHUwM2JjXHUwM2IxIFx1MDNiMVx1MDNjMFx1MDNjYyBcdTAzYzRcdTAzYmYgXHUwM2IxXHUwM2FmXHUwM2M0XHUwM2I3XHUwM2JjXHUwM2FjIFx1MDNjM1x1MDNiMVx1MDNjMi4ifX0=@ Netherlands@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ilx1MDM5Y1x1MDNiNSBcdTAzYzRcdTAzYjcgRnJhbnpvc2luaSBcdTAzYmNcdTAzYzBcdTAzYmZcdTAzYzFcdTAzYjVcdTAzYWZcdTAzYzRcdTAzYjUgXHUwM2JkXHUwM2IxIFx1MDNjMFx1MDNjMVx1MDNiZlx1MDNiM1x1MDNjMVx1MDNiMVx1MDNiY1x1MDNiY1x1MDNiMVx1MDNjNFx1MDNhZlx1MDNjM1x1MDNiNVx1MDNjNFx1MDNiNSBcdTAzYzRcdTAzYjcgXHUwM2I0XHUwM2I5XHUwM2I1XHUwM2I4XHUwM2JkXHUwM2FlIFx1MDNiY1x1MDNiNVx1MDNjNFx1MDNiMVx1MDNjNlx1MDNiZlx1MDNjMVx1MDNhYyBcdTAzYzNcdTAzYjFcdTAzYzIgXHUwM2MzXHUwM2M0XHUwM2JmIiwiYWZ0ZXIiOiIgIFx1MDNjM1x1MDNiNSBDaGlhc3NvLCBMdWdhbm8sIEx1Y2VybmUsIFp1cmljaCwgQmVybiwgTGF1c2FubmUsIEdlbmV2YSAuLi4gXHUwM2JhXHUwM2IxXHUwM2I5IFx1MDNjMFx1MDNiMVx1MDNiZFx1MDNjNFx1MDNiZlx1MDNjZCEifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ilx1MDNhNFx1MDNiMVx1MDNiYVx1MDNjNFx1MDNiOVx1MDNiYVx1MDNhZFx1MDNjMiBcdTAzYmFcdTAzYjFcdTAzYjhcdTAzYjdcdTAzYmNcdTAzYjVcdTAzYzFcdTAzYjlcdTAzYmRcdTAzYWRcdTAzYzIgXHUwM2IxXHUwM2JkXHUwM2IxXHUwM2M3XHUwM2M5XHUwM2MxXHUwM2FlXHUwM2MzXHUwM2I1XHUwM2I5XHUwM2MyIFx1MDNiM1x1MDNiOVx1MDNiMSBcdTAzYzRcdTAzYjcgXHUwM2MzXHUwM2M1XHUwM2JiXHUwM2JiXHUwM2JmXHUwM2IzXHUwM2FlIFx1MDNiNVx1MDNiY1x1MDNjMFx1MDNiZlx1MDNjMVx1MDNiNVx1MDNjNVx1MDNiY1x1MDNhY1x1MDNjNFx1MDNjOVx1MDNiZCBcdTAzYzNcdTAzYjUgICIsImFmdGVyIjoiICBcdTAzYjFcdTAzYzBcdTAzY2MgXHUwM2NjXHUwM2JiXHUwM2I3IFx1MDNjNFx1MDNiN1x1MDNiZCBcdTAzOTVcdTAzYzVcdTAzYzFcdTAzY2VcdTAzYzBcdTAzYjcgXHUwM2JhXHUwM2IxXHUwM2I5IFx1MDNjNFx1MDNiZlx1MDNiZCBcdTAzYmFcdTAzY2NcdTAzYzNcdTAzYmNcdTAzYmYgXHUwM2JhXHUwM2IxXHUwM2I5IFx1MDNjNFx1MDNiZiBcdTAzYjFcdTAzYmRcdTAzYzRcdTAzYWZcdTAzYzNcdTAzYzRcdTAzYzFcdTAzYmZcdTAzYzZcdTAzYmYuIFx1MDNhNlx1MDNjNFx1MDNhY1x1MDNiZFx1MDNiNVx1MDNjNFx1MDNiNSBcdTAzYzBcdTAzYWNcdTAzYmRcdTAzYzRcdTAzYjEgXHUwM2I1XHUwM2IzXHUwM2JhXHUwM2IxXHUwM2FmXHUwM2MxXHUwM2M5XHUwM2MyIFx1MDNjM1x1MDNjNFx1MDNiZlx1MDNiZCBcdTAzYzBcdTAzYzFcdTAzYmZcdTAzYmZcdTAzYzFcdTAzYjlcdTAzYzNcdTAzYmNcdTAzY2MgXHUwM2MzXHUwM2IxXHUwM2MyICJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ilx1MDM5MVx1MDNjMFx1MDNiZlx1MDNjM1x1MDNjNFx1MDNiZlx1MDNiYlx1MDNhZFx1MDNjMiBcdTAzYzNcdTAzYjUgICIsImFmdGVyIjoiXHUwM2M3XHUwM2FjXHUwM2MxXHUwM2I3IFx1MDNjM1x1MDNiNSBcdTAzYWRcdTAzYmRcdTAzYjEgXHUwM2IxXHUwM2MwXHUwM2JmXHUwM2M0XHUwM2I1XHUwM2JiXHUwM2I1XHUwM2MzXHUwM2JjXHUwM2IxXHUwM2M0XHUwM2I5XHUwM2JhXHUwM2NjIFx1MDNiNFx1MDNhZlx1MDNiYVx1MDNjNFx1MDNjNVx1MDNiZiJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ilx1MDM5NyBGcmFuem9zaW5pIFx1MDNiMVx1MDNjMFx1MDNiMVx1MDNjM1x1MDNjN1x1MDNiZlx1MDNiYlx1MDNiNVx1MDNhZiBcdTAzYmNcdTAzYjlcdTAzYjEgXHUwM2JmXHUwM2JjXHUwM2FjXHUwM2I0XHUwM2IxIFx1MDNiNVx1MDNiY1x1MDNjMFx1MDNiNVx1MDNiOVx1MDNjMVx1MDNiZlx1MDNiM1x1MDNiZFx1MDNjOVx1MDNiY1x1MDNjY1x1MDNiZFx1MDNjOVx1MDNiZCBcdTAzYjNcdTAzYjlcdTAzYjEgXHUwM2M0XHUwM2I3IFx1MDNiNFx1MDNiOVx1MDNiNVx1MDNiYVx1MDNjMFx1MDNiNVx1MDNjMVx1MDNiMVx1MDNhZlx1MDNjOVx1MDNjM1x1MDNiNyBcdTAzYjFcdTAzYzBcdTAzYmZcdTAzYzNcdTAzYzRcdTAzYmZcdTAzYmJcdTAzY2VcdTAzYmQgXHUwM2MzXHUwM2I1IFx1MDNjY1x1MDNiYlx1MDNiNyBcdTAzYzRcdTAzYjdcdTAzYmQiLCJhZnRlciI6Ilx1MDNjMFx1MDNiMVx1MDNjMVx1MDNhY1x1MDNiNFx1MDNiZlx1MDNjM1x1MDNiNyBcdTAzY2NcdTAzYmJcdTAzYzlcdTAzYmQgXHUwM2M0XHUwM2M5XHUwM2JkIFx1MDNiNVx1MDNiOVx1MDNiNFx1MDNjZVx1MDNiZCBcdTAzYzRcdTAzYzlcdTAzYmQgXHUwM2IxXHUwM2IzXHUwM2IxXHUwM2I4XHUwM2NlXHUwM2JkLCBcdTAzYzNcdTAzYzRcdTAzYjdcdTAzYmQgXHUwM2NlXHUwM2MxXHUwM2IxIFx1MDNjNFx1MDNiZlx1MDNjNVx1MDNjMiwgXHUwM2MzXHUwM2M0XHUwM2I3XHUwM2JkIFx1MDNjMFx1MDNiZlx1MDNjM1x1MDNjY1x1MDNjNFx1MDNiN1x1MDNjNFx1MDNiMSBcdTAzYmFcdTAzYjFcdTAzYjkgXHUwM2NjXHUwM2MwXHUwM2M5XHUwM2MyIFx1MDNiNlx1MDNiN1x1MDNjNFx1MDNiNVx1MDNhZlx1MDNjNFx1MDNiMVx1MDNiOS4ifX0=@Το πυκνό δίκτυο συνεργατών που δημιούργησε η Franzosini έχει επεκταθεί περαιτέρω με την πάροδο των ετών, εξασφαλίζοντας στους πελάτες μια ακόμη πιο αποτελεσματική και εκτεταμένη μεταφορά εμπορευμάτων με την Ευρώπη και τον υπόλοιπο κόσμο. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ilx1MDM5NVx1MDNiM1x1MDNiM1x1MDNjNVx1MDNjY1x1MDNiY1x1MDNiMVx1MDNjM1x1MDNjNFx1MDNiNSBcdTAzYjFcdTAzYzBcdTAzYmZcdTAzYzRcdTAzYjVcdTAzYmJcdTAzYjVcdTAzYzNcdTAzYmNcdTAzYjFcdTAzYzRcdTAzYjlcdTAzYmFcdTAzYWRcdTAzYzIgXHUwM2JhXHUwM2IxXHUwM2I5IFx1MDNhZFx1MDNiM1x1MDNiYVx1MDNiMVx1MDNiOVx1MDNjMVx1MDNiNVx1MDNjMiBcdTAzYzBcdTAzYjFcdTAzYzFcdTAzYjFcdTAzYjRcdTAzY2NcdTAzYzNcdTAzYjVcdTAzYjlcdTAzYzIgXHUwM2MzXHUwM2I1IFx1MDNjY1x1MDNiYlx1MDNiNyBcdTAzYzRcdTAzYjdcdTAzYmQiLCJhZnRlciI6IiJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ilx1MDNhNFx1MDNiZiBcdTAzYjRcdTAzYWZcdTAzYmFcdTAzYzRcdTAzYzVcdTAzYmYgXHUwM2IzXHUwM2MxXHUwM2IxXHUwM2M2XHUwM2I1XHUwM2FmXHUwM2M5XHUwM2JkIFx1MDNiYVx1MDNiMVx1MDNiOSBcdTAzYjFcdTAzYmRcdTAzYzRcdTAzYjFcdTAzYzBcdTAzYmZcdTAzYmFcdTAzYzFcdTAzYjlcdTAzYzRcdTAzY2VcdTAzYmQgXHUwM2JjXHUwM2IxXHUwM2MyLCBcdTAzYzNcdTAzYzRcdTAzYzFcdTAzYjFcdTAzYzRcdTAzYjdcdTAzYjNcdTAzYjlcdTAzYmFcdTAzYWMgXHUwM2M0XHUwM2JmXHUwM2MwXHUwM2JmXHUwM2I4XHUwM2I1XHUwM2M0XHUwM2I3XHUwM2JjXHUwM2FkXHUwM2JkXHUwM2JmIFx1MDNjM1x1MDNiNSAgIiwiYWZ0ZXIiOiJcdTAzYzNcdTAzYzRcdTAzYjdcdTAzYmQgXHUwMzk1XHUwM2M1XHUwM2MxXHUwM2NlXHUwM2MwXHUwM2I3IFx1MDNiYVx1MDNiMVx1MDNiOSBcdTAzYzBcdTAzYjFcdTAzYjNcdTAzYmFcdTAzYmZcdTAzYzNcdTAzYmNcdTAzYWZcdTAzYzlcdTAzYzIsIFx1MDNiY1x1MDNiMVx1MDNjMiBcdTAzYjVcdTAzYzBcdTAzYjlcdTAzYzRcdTAzYzFcdTAzYWRcdTAzYzBcdTAzYmZcdTAzYzVcdTAzYmQgXHUwM2JkXHUwM2IxIFx1MDNjMFx1MDNjMVx1MDNiZlx1MDNjM1x1MDNjNlx1MDNhZFx1MDNjMVx1MDNiZlx1MDNjNVx1MDNiY1x1MDNiNSBcdTAzYzVcdTAzYzhcdTAzYjdcdTAzYmJcdTAzY2MgXHUwM2I1XHUwM2MwXHUwM2FmXHUwM2MwXHUwM2I1XHUwM2I0XHUwM2JmIFx1MDNjNVx1MDNjMFx1MDNiN1x1MDNjMVx1MDNiNVx1MDNjM1x1MDNiOVx1MDNjZVx1MDNiZCBcdTAzYjNcdTAzYjlcdTAzYjEgXHUwM2M0XHUwM2I3XHUwM2JkIFx1MDNiOVx1MDNiYVx1MDNiMVx1MDNiZFx1MDNiZlx1MDNjMFx1MDNiZlx1MDNhZlx1MDNiN1x1MDNjM1x1MDNiNyBcdTAzYjFcdTAzYmFcdTAzY2NcdTAzYmNcdTAzYjcgXHUwM2JhXHUwM2IxXHUwM2I5IFx1MDNjNFx1MDNjOVx1MDNiZCBcdTAzYzBcdTAzYjlcdTAzYmYgXHUwM2I1XHUwM2MwXHUwM2I1XHUwM2I5XHUwM2IzXHUwM2JmXHUwM2M1XHUwM2MzXHUwM2NlXHUwM2JkIFx1MDNiMVx1MDNjMFx1MDNiMVx1MDNiOVx1MDNjNFx1MDNhZVx1MDNjM1x1MDNiNVx1MDNjOVx1MDNiZCBcdTAzYmNcdTAzYjVcdTAzYzRcdTAzYjFcdTAzYzZcdTAzYmZcdTAzYzFcdTAzYWNcdTAzYzIuIFx1MDM5NyBcdTAzYjRcdTAzYWRcdTAzYzNcdTAzYmNcdTAzYjVcdTAzYzVcdTAzYzNcdTAzYjcgXHUwM2JhXHUwM2IxXHUwM2I5IFx1MDNiNyBcdTAzYzRcdTAzYjVcdTAzYzdcdTAzYmRcdTAzYmZcdTAzYjNcdTAzYmRcdTAzYzlcdTAzYzNcdTAzYWZcdTAzYjEgXHUwM2M0XHUwM2I3XHUwM2MyIFx1MDNiZlx1MDNiY1x1MDNhY1x1MDNiNFx1MDNiMVx1MDNjMiBcdTAzYmNcdTAzYjFcdTAzYzIgXHUwM2I1XHUwM2IzXHUwM2IzXHUwM2M1XHUwM2NlXHUwM2JkXHUwM2M0XHUwM2IxXHUwM2I5IFx1MDNiNVx1MDNiZVx1MDNiMVx1MDNjNFx1MDNiZlx1MDNiY1x1MDNiOVx1MDNiYVx1MDNiNVx1MDNjNVx1MDNiY1x1MDNhZFx1MDNiZFx1MDNiNVx1MDNjMiBcdTAzYzNcdTAzYzVcdTAzYmNcdTAzYjJcdTAzYmZcdTAzYzVcdTAzYmJcdTAzYWRcdTAzYzIsIFx1MDNiY1x1MDNiNSBcdTAzYzNcdTAzYzRcdTAzY2NcdTAzYzdcdTAzYmYgXHUwM2M0XHUwM2JmXHUwM2JkIFx1MDNjMFx1MDNjMVx1MDNiZlx1MDNjM1x1MDNiNFx1MDNiOVx1MDNiZlx1MDNjMVx1MDNiOVx1MDNjM1x1MDNiY1x1MDNjYyBcdTAzYzRcdTAzYjdcdTAzYzIgXHUwM2MwXHUwM2I5XHUwM2JmIFx1MDNiMVx1MDNjMFx1MDNiZlx1MDNjNFx1MDNiNVx1MDNiYlx1MDNiNVx1MDNjM1x1MDNiY1x1MDNiMVx1MDNjNFx1MDNiOVx1MDNiYVx1MDNhZVx1MDNjMiBcdTAzYmJcdTAzY2RcdTAzYzNcdTAzYjdcdTAzYzIgXHUwM2JjXHUwM2I1XHUwM2M0XHUwM2IxXHUwM2M2XHUwM2JmXHUwM2MxXHUwM2FjXHUwM2MyIFx1MDNjM1x1MDNjZFx1MDNiY1x1MDNjNlx1MDNjOVx1MDNiZFx1MDNiMSBcdTAzYmNcdTAzYjUgXHUwM2M0XHUwM2I5XHUwM2MyIFx1MDNiNVx1MDNiOVx1MDNiNFx1MDNiOVx1MDNiYVx1MDNhZFx1MDNjMiBcdTAzYjFcdTAzYmRcdTAzYWNcdTAzYjNcdTAzYmFcdTAzYjVcdTAzYzIgXHUwM2JhXHUwM2FjXHUwM2I4XHUwM2I1IFx1MDNjMFx1MDNiNVx1MDNiYlx1MDNhY1x1MDNjNFx1MDNiNy4gXHUwM2E3XHUwM2FjXHUwM2MxXHUwM2I3IFx1MDNjM1x1MDNiNSBcdTAzYWRcdTAzYmRcdTAzYjEgXHUwM2I1XHUwM2JhXHUwM2M0XHUwM2I1XHUwM2M0XHUwM2IxXHUwM2JjXHUwM2FkXHUwM2JkXHUwM2JmIFx1MDNiNFx1MDNhZlx1MDNiYVx1MDNjNFx1MDNjNVx1MDNiZiBcdTAzYjRcdTAzYjlcdTAzYjFcdTAzYmRcdTAzYmZcdTAzYmNcdTAzYWVcdTAzYzIsIFx1MDNjMFx1MDNjMVx1MDNiMVx1MDNiM1x1MDNiY1x1MDNiMVx1MDNjNFx1MDNiZlx1MDNjMFx1MDNiZlx1MDNiOVx1MDNiZlx1MDNjZFx1MDNiY1x1MDNiNSBcdTAzYmFcdTAzYjFcdTAzYjhcdTAzYjdcdTAzYmNcdTAzYjVcdTAzYzFcdTAzYjlcdTAzYmRcdTAzYWMgXHUwM2IxXHUwM2MwXHUwM2JmXHUwM2MzXHUwM2M0XHUwM2JmXHUwM2JiXHUwM2FkXHUwM2MyIFx1MDNiNVx1MDNiZVx1MDNjMFx1MDNjMVx1MDNhZFx1MDNjMiBcdTAzYzNcdTAzYjUgXHUwM2NjXHUwM2JiXHUwM2I3IFx1MDNjNFx1MDNiN1x1MDNiZCBcdTAzYjVcdTAzYjhcdTAzYmRcdTAzYjlcdTAzYmFcdTAzYWUgXHUwM2JhXHUwM2IxXHUwM2I5IFx1MDNiNFx1MDNiOVx1MDNiNVx1MDNiOFx1MDNiZFx1MDNhZSBcdTAzYjVcdTAzYzBcdTAzYjlcdTAzYmFcdTAzYzFcdTAzYWNcdTAzYzRcdTAzYjVcdTAzYjlcdTAzYjEsIFx1MDNiNVx1MDNiZVx1MDNiMVx1MDNjM1x1MDNjNlx1MDNiMVx1MDNiYlx1MDNhZlx1MDNiNlx1MDNiZlx1MDNiZFx1MDNjNFx1MDNiMVx1MDNjMiBcdTAzYzRcdTAzYjFcdTAzYzdcdTAzY2RcdTAzYzRcdTAzYjdcdTAzYzRcdTAzYjEgXHUwM2JhXHUwM2IxXHUwM2I5IFx1MDNiMVx1MDNiZVx1MDNiOVx1MDNiZlx1MDNjMFx1MDNiOVx1MDNjM1x1MDNjNFx1MDNhZlx1MDNiMSBcdTAzYzNcdTAzYjUgXHUwM2JhXHUwM2FjXHUwM2I4XHUwM2I1IFx1MDNjMFx1MDNiMVx1MDNjMVx1MDNhY1x1MDNiNFx1MDNiZlx1MDNjM1x1MDNiNy4gICJ9fQ==@Η δέσμευση και η τεχνογνωσία που επενδύει καθημερινά το προσωπικό μας στην επιλογή της καλύτερης λύσης μεταφοράς που ταιριάζει απόλυτα στις ανάγκες όλων. Τα εκτεταμένα εθνικά και διεθνή κανάλια διανομής μας επιτρέπουν να εξυπηρετούμε τους πελάτες με καθημερινή υπηρεσία express σε όλη τη χώρα. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ilx1MDNhNFx1MDNiZiBcdTAzYjRcdTAzYWZcdTAzYmFcdTAzYzRcdTAzYzVcdTAzYmYgXHUwM2I1XHUwM2M2XHUwM2JmXHUwM2I0XHUwM2I5XHUwM2IxXHUwM2MzXHUwM2M0XHUwM2I5XHUwM2JhXHUwM2FlXHUwM2MyIFx1MDNiY1x1MDNiMVx1MDNjMiwgXHUwM2M0XHUwM2JmIFx1MDNiZlx1MDNjMFx1MDNiZlx1MDNhZlx1MDNiZiBcdTAzYzVcdTAzYzBcdTAzYmZcdTAzYzNcdTAzYzRcdTAzYjdcdTAzYzFcdTAzYWZcdTAzYjZcdTAzYjVcdTAzYzRcdTAzYjFcdTAzYjkgXHUwM2IxXHUwM2MwXHUwM2NjIFx1MDNjM1x1MDNjNFx1MDNjMVx1MDNiMVx1MDNjNFx1MDNiN1x1MDNiM1x1MDNiOVx1MDNiYVx1MDNiZlx1MDNjZFx1MDNjMiBcdTAzYzNcdTAzYzVcdTAzYmRcdTAzYjVcdTAzYzFcdTAzYjNcdTAzYWNcdTAzYzRcdTAzYjVcdTAzYzIsIFx1MDNiMVx1MDNjMFx1MDNiZlx1MDNjNFx1MDNiNVx1MDNiYlx1MDNiNVx1MDNhZiBcdTAzYjJcdTAzYjFcdTAzYzNcdTAzYjlcdTAzYmFcdTAzY2MgXHUwM2MwXHUwM2JiXHUwM2I1XHUwM2JmXHUwM2JkXHUwM2FkXHUwM2JhXHUwM2M0XHUwM2I3XHUwM2JjXHUwM2IxIFx1MDNiM1x1MDNiOVx1MDNiMSBcdTAzYzRcdTAzYjcgXHUwM2I0XHUwM2I5XHUwM2IxXHUwM2MzXHUwM2M2XHUwM2FjXHUwM2JiXHUwM2I5XHUwM2MzXHUwM2I3IFx1MDNjNFx1MDNiN1x1MDNjMiBcdTAzYjFcdTAzYzBcdTAzYmZcdTAzYzRcdTAzYjVcdTAzYmJcdTAzYjVcdTAzYzNcdTAzYmNcdTAzYjFcdTAzYzRcdTAzYjlcdTAzYmFcdTAzYWVcdTAzYzIgXHUwM2JhXHUwM2IxXHUwM2I5IFx1MDNjM1x1MDNjNVx1MDNiZFx1MDNjNFx1MDNiZlx1MDNiZFx1MDNiOVx1MDNjM1x1MDNiY1x1MDNhZFx1MDNiZFx1MDNiN1x1MDNjMiBcdTAzYjRcdTAzYjlcdTAzYjFcdTAzYmRcdTAzYmZcdTAzYmNcdTAzYWVcdTAzYzIuIFx1MDM5M1x1MDNiOVx1MDNiMSBcdTAzYzRcdTAzYjlcdTAzYzIgXHUwM2JjXHUwM2I1XHUwM2M0XHUwM2IxXHUwM2M2XHUwM2JmXHUwM2MxXHUwM2FkXHUwM2MyIFx1MDNjM1x1MDNiMVx1MDNjMiBcdTAzYjFcdTAzYzBcdTAzY2MgXHUwM2JhXHUwM2IxXHUwM2I5IFx1MDNjMFx1MDNjMVx1MDNiZlx1MDNjMiAiLCJhZnRlciI6Ilx1MDNjMFx1MDNjMVx1MDNiZlx1MDNjM1x1MDNjNlx1MDNhZFx1MDNjMVx1MDNiZlx1MDNjNVx1MDNiY1x1MDNiNSBcdTAzYmNcdTAzYjlcdTAzYjEgXHUwM2IzXHUwM2MxXHUwM2FlXHUwM2IzXHUwM2JmXHUwM2MxXHUwM2I3IFx1MDNiYVx1MDNiMVx1MDNiOSBcdTAzYjFcdTAzYmFcdTAzYzFcdTAzYjlcdTAzYjJcdTAzYWUgXHUwM2M1XHUwM2MwXHUwM2I3XHUwM2MxXHUwM2I1XHUwM2MzXHUwM2FmXHUwM2IxIFx1MDNiY1x1MDNiNSBcdTAzYjVcdTAzYjhcdTAzYmRcdTAzYjlcdTAzYmFcdTAzYWUgXHUwM2JhXHUwM2IxXHUwM2I5IFx1MDNiNFx1MDNiOVx1MDNiNVx1MDNiOFx1MDNiZFx1MDNhZSBcdTAzYmFcdTAzYWNcdTAzYmJcdTAzYzVcdTAzYzhcdTAzYjcuIFx1MDNhN1x1MDNhY1x1MDNjMVx1MDNiNyBcdTAzYzNcdTAzYjUgXHUwM2JjXHUwM2I5XHUwM2IxIFx1MDNiYVx1MDNiMVx1MDNiOFx1MDNiOVx1MDNiNVx1MDNjMVx1MDNjOVx1MDNiY1x1MDNhZFx1MDNiZFx1MDNiNyBcdTAzYjVcdTAzYzBcdTAzYjlcdTAzYzdcdTAzYjVcdTAzYjlcdTAzYzFcdTAzYjdcdTAzYzNcdTAzYjlcdTAzYjFcdTAzYmFcdTAzYWUgXHUwM2I0XHUwM2JmXHUwM2JjXHUwM2FlLCBcdTAzYjVcdTAzYWZcdTAzYmNcdTAzYjFcdTAzYzNcdTAzYzRcdTAzYjUgXHUwM2MzXHUwM2I1IFx1MDNiOFx1MDNhZFx1MDNjM1x1MDNiNyBcdTAzYmRcdTAzYjEgXHUwM2IxXHUwM2JkXHUwM2M0XHUwM2IxXHUwM2MwXHUwM2JmXHUwM2JhXHUwM2MxXHUwM2I5XHUwM2JkXHUwM2NjXHUwM2JjXHUwM2IxXHUwM2MzXHUwM2M0XHUwM2I1IFx1MDNhY1x1MDNiY1x1MDNiNVx1MDNjM1x1MDNiMSBcdTAzYzNcdTAzYzRcdTAzYjEgXHUwM2IxXHUwM2I5XHUwM2M0XHUwM2FlXHUwM2JjXHUwM2IxXHUwM2M0XHUwM2IxIFx1MDNjNFx1MDNjOVx1MDNiZCBcdTAzYzBcdTAzYjVcdTAzYmJcdTAzYjFcdTAzYzRcdTAzY2VcdTAzYmQgXHUwM2JjXHUwM2IxXHUwM2MyLCBcdTAzYjJcdTAzYjVcdTAzYmJcdTAzYzRcdTAzYjlcdTAzYzNcdTAzYzRcdTAzYmZcdTAzYzBcdTAzYmZcdTAzYjlcdTAzY2VcdTAzYmRcdTAzYzRcdTAzYjFcdTAzYzIgXHUwM2M0XHUwM2JmXHUwM2M1XHUwM2MyIFx1MDNjN1x1MDNjMVx1MDNjY1x1MDNiZFx1MDNiZlx1MDNjNVx1MDNjMiBcdTAzYzBcdTAzYjFcdTAzYzFcdTAzYWNcdTAzYjRcdTAzYmZcdTAzYzNcdTAzYjdcdTAzYzIgXHUwM2JhXHUwM2IxXHUwM2I5IFx1MDNiNVx1MDNiZVx1MDNiMVx1MDNjM1x1MDNjNlx1MDNiMVx1MDNiYlx1MDNhZlx1MDNiNlx1MDNiZlx1MDNiZFx1MDNjNFx1MDNiMVx1MDNjMiBcdTAzYzVcdTAzYzhcdTAzYjdcdTAzYmJcdTAzYWMgXHUwM2MwXHUwM2MxXHUwM2NjXHUwM2M0XHUwM2M1XHUwM2MwXHUwM2IxIFx1MDNjMFx1MDNiZlx1MDNiOVx1MDNjY1x1MDNjNFx1MDNiN1x1MDNjNFx1MDNiMVx1MDNjMiBcdTAzYzNcdTAzYjUgXHUwM2JhXHUwM2FjXHUwM2I4XHUwM2I1IFx1MDNjM1x1MDNjNFx1MDNhY1x1MDNiNFx1MDNiOVx1MDNiZiBcdTAzYzRcdTAzYjdcdTAzYzIgXHUwM2I0XHUwM2I5XHUwM2IxXHUwM2I0XHUwM2I5XHUwM2JhXHUwM2IxXHUwM2MzXHUwM2FmXHUwM2IxXHUwM2MyIFx1MDNiNVx1MDNjNlx1MDNiZlx1MDNiNFx1MDNiOVx1MDNiMVx1MDNjM1x1MDNjNFx1MDNiOVx1MDNiYVx1MDNhZVx1MDNjMi4gIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ilx1MDM5MVx1MDNjMFx1MDNiZlx1MDNjM1x1MDNjNFx1MDNiZlx1MDNiYlx1MDNhZSBcdTAzYzNcdTAzYjUgICIsImFmdGVyIjoiICBcdTAzYmNcdTAzYjUgXHUwM2M0XHUwM2I3XHUwM2JkIEZyYW56b3Npbmk6IFx1MDNjMFx1MDNiZlx1MDNiOVx1MDNiMSBcdTAzYjVcdTAzYWZcdTAzYmRcdTAzYjFcdTAzYjkgXHUwM2M0XHUwM2IxIFx1MDNiZlx1MDNjNlx1MDNhZFx1MDNiYlx1MDNiNyBcdTAzYjNcdTAzYjlcdTAzYjEgXHUwM2M0XHUwM2JmXHUwM2JkIFx1MDNjMFx1MDNiNVx1MDNiYlx1MDNhY1x1MDNjNFx1MDNiNzsifX0=@Η ευγένεια, η εξυπηρετικότητα και η συνεχής υποστήριξη αποτελούν μέρος της προσφοράς προς κάθε πελάτη που απευθύνεται στην Franzosini με πλήρη εμπιστοσύνη. Ανταποκρίνεται πολύ γρήγορα στο χειρισμό κρίσιμων ζητημάτων. Μια ευέλικτη υπηρεσία για εξατομικευμένες και ασφαλείς παραδόσεις μέσω παρακολουθούμενων αποστολών. Συλλογή και ενοποίηση εμπορευμάτων με αναχωρήσεις κάθε ημέρα της εβδομάδας. Εγγυημένη ακρίβεια. Γρήγορες και ανταγωνιστικές προσφορές. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ilx1MDM5MVx1MDNjMFx1MDNiYlx1MDNiZlx1MDNjMFx1MDNiZlx1MDNiOVx1MDNiZlx1MDNjZFx1MDNiY1x1MDNiNSBcdTAzYzRcdTAzYjlcdTAzYzIgXHUwM2M3XHUwM2I1XHUwM2MxXHUwM2MzXHUwM2IxXHUwM2FmXHUwM2I1XHUwM2MyIFx1MDNiY1x1MDNiNVx1MDNjNFx1MDNiMVx1MDNjNlx1MDNiZlx1MDNjMVx1MDNhZFx1MDNjMiBcdTAzYzNcdTAzYjFcdTAzYzIgXHUwM2IxXHUwM2MwXHUwM2NjXC9cdTAzYzBcdTAzYzFcdTAzYmZcdTAzYzIgXHUwM2M0XHUwM2JmIiwiYWZ0ZXIiOiIgIFx1MDNiY1x1MDNiNSBcdTAzYjFcdTAzYmRcdTAzYzRcdTAzYjFcdTAzYjNcdTAzYzlcdTAzYmRcdTAzYjlcdTAzYzNcdTAzYzRcdTAzYjlcdTAzYmFcdTAzYWRcdTAzYzIgXHUwM2JiXHUwM2NkXHUwM2MzXHUwM2I1XHUwM2I5XHUwM2MyIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ilx1MDM5NyBGcmFuem9zaW5pLCBcdTAzYjRcdTAzYjlcdTAzYjFcdTAzYmNcdTAzYjVcdTAzYzRcdTAzYjFcdTAzYzZcdTAzYmZcdTAzYzFcdTAzYWRcdTAzYjFcdTAzYzIgXHUwM2MzXHUwM2M0XHUwM2I3XHUwM2JkIFx1MDM5NVx1MDNiYlx1MDNiMlx1MDNiNVx1MDNjNFx1MDNhZlx1MDNiMSwgXHUwM2M0XHUwM2I3XHUwM2JkIFx1MDM5OVx1MDNjNFx1MDNiMVx1MDNiYlx1MDNhZlx1MDNiMSwgXHUwM2M0XHUwM2I3IFx1MDM5M1x1MDNiMVx1MDNiYlx1MDNiYlx1MDNhZlx1MDNiMSwgXHUwM2M0XHUwM2JmIFx1MDM5Y1x1MDNiZlx1MDNiZFx1MDNiMVx1MDNiYVx1MDNjYyBcdTAzYmFcdTAzYjFcdTAzYjkgXHUwM2M0XHUwM2JmIFx1MDM5N1x1MDNiZFx1MDNjOVx1MDNiY1x1MDNhZFx1MDNiZFx1MDNiZiBcdTAzOTJcdTAzYjFcdTAzYzNcdTAzYWZcdTAzYmJcdTAzYjVcdTAzYjlcdTAzYmYsIFx1MDNjM1x1MDNiMVx1MDNjMiBcdTAzYzBcdTAzYzFcdTAzYmZcdTAzYzNcdTAzYzZcdTAzYWRcdTAzYzFcdTAzYjVcdTAzYjkgXHUwM2FkXHUwM2JkXHUwM2IxIFx1MDNiNVx1MDNjNVx1MDNjMVx1MDNjZCBcdTAzYzZcdTAzYWNcdTAzYzNcdTAzYmNcdTAzYjEgXHUwM2JiXHUwM2NkXHUwM2MzXHUwM2I1XHUwM2M5XHUwM2JkIFx1MDNiY1x1MDNiNVx1MDNjNFx1MDNiMVx1MDNjNlx1MDNiZlx1MDNjMVx1MDNhY1x1MDNjMiBcdTAzYjNcdTAzYjlcdTAzYjEgXHUwM2M0XHUwM2I5XHUwM2MyIFx1MDNiMVx1MDNjMFx1MDNiZlx1MDNjM1x1MDNjNFx1MDNiZlx1MDNiYlx1MDNhZFx1MDNjMiBcdTAzYzNcdTAzYjFcdTAzYzIgXHUwM2MzXHUwM2I1ICAiLCJhZnRlciI6Ii4gUmljaGllZGV0ZSBvZ2dpIHN0ZXNzbyB1biBwcmV2ZW50aXZvIG5vbiB2aW5jb2xhbnRlIGNvbXBpbGFuZG8gbCdpbnRlcm8gbW9kdWxvLiBSaWNldmVyZXRlIGltbWVkaWF0YW1lbnRlIGxlIGluZm9ybWF6aW9uaSBkaSBjdWkgYXZldGUgYmlzb2dubyBlIHNhcmV0ZSBjb250YXR0YXRpIGlsIHByaW1hIHBvc3NpYmlsZS4gICJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ilx1MDM5Zlx1MDNiOSBcdTAzYzVcdTAzYzBcdTAzYjdcdTAzYzFcdTAzYjVcdTAzYzNcdTAzYWZcdTAzYjVcdTAzYzIgXHUwM2JjXHUwM2I1XHUwM2M0XHUwM2IxXHUwM2M2XHUwM2JmXHUwM2MxXHUwM2NlXHUwM2JkIFx1MDNiYVx1MDNiMVx1MDNiOSBcdTAzYjVcdTAzYzZcdTAzYmZcdTAzYjRcdTAzYjlcdTAzYjFcdTAzYzNcdTAzYzRcdTAzYjlcdTAzYmFcdTAzYWVcdTAzYzIgXHUwM2IzXHUwM2I5XHUwM2IxIFx1MDNjNFx1MDNiN1x1MDNiZCIsImFmdGVyIjoiIn19@Η εταιρεία μας είναι υπερήφανη που προσφέρει ένα ευρύ φάσμα λύσεων εφοδιαστικής για την κάλυψη των αναγκών σας σε μεταφορές και μεταφορές. Μάθετε περισσότερα για τις θαλάσσιες, οδικές και αεροπορικές μεταφορές, την αποθήκευση, τη διανομή και τις τελωνειακές εργασίες μας, ώστε να διασφαλίσετε ότι τα εμπορεύματά σας θα φτάσουν στον προορισμό τους γρήγορα, με ασφάλεια και αποτελεσματικότητα. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ilx1MDM5Nlx1MDNiN1x1MDNjNFx1MDNhZVx1MDNjM1x1MDNjNFx1MDNiNSBcdTAzYzBcdTAzYzFcdTAzYmZcdTAzYzNcdTAzYzZcdTAzYmZcdTAzYzFcdTAzYWMgXHUwM2IzXHUwM2I5XHUwM2IxIFx1MDNiY1x1MDNiNVx1MDNjNFx1MDNiMVx1MDNjNlx1MDNiZlx1MDNjMVx1MDNhYyBcdTAzYjFcdTAzYzBcdTAzY2MgXHUwM2FlIFx1MDNjMFx1MDNjMVx1MDNiZlx1MDNjMiBcdTAzYzRcdTAzYmYiLCJhZnRlciI6IiJ9fQ==@Οι ειδικοί του κλάδου μας θα σας υποστηρίξουν προσωπικά με συμβουλές και βοήθεια σε όλα τα στάδια της αλυσίδας εφοδιασμού. Προσφέρουμε στους πελάτες μας άριστες συμβουλές και ένα ευρύ φάσμα υπηρεσιών που σχετίζονται με τις αποστολές τους. Στη Franzosini, οι πελάτες μας φροντίζονται από έναν σύμβουλο που θα αναλάβει προσωπικά τις αποστολές τους. Εάν θέλετε συμβουλές σχετικά με... --- - Published: 2024-10-11 - Modified: 2024-11-11 - URL: https://www.franzosini.ch/en/freight/holland-netherlands/ - Translation Priorities: Optional @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZ1bGwgRlRMIHRyYW5zcG9ydGF0aW9uLCBwYXJ0aWFsIExUTCB0cmFuc3BvcnRhdGlvbiBhbmQgZ3JvdXBhZ2Ugd2l0aCB0aGUiLCJhZnRlciI6IiJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlNpbmNlIDE5MjksIHdlIGhhdmUgYmVlbiB1c2luZyBvdXIgZXhwZXJpZW5jZSB0byBmaW5kIHRoZSBiZXN0IHNvbHV0aW9uIGZvciBlYWNoIGN1c3RvbWVyJ3Mgc3BlY2lmaWMgbmVlZHMuIEZyYW56b3Npbmkgb3JnYW5pemVzIGludGVybmF0aW9uYWwgc2hpcHBpbmcgYW5kIHRyYW5zcG9ydGF0aW9uIHRocm91Z2hvdXQgdGhlICAgIiwiYWZ0ZXIiOiIgIChhbmQgdmljZSB2ZXJzYSkgd2l0aGluIGEgc2hvcnQgdGltZSBmcm9tIHlvdXIgcmVxdWVzdC4ifX0=@ Netherlands@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IldpdGggRnJhbnpvc2luaSB5b3UgY2FuIHBsYW4geW91ciBpbnRlcm5hdGlvbmFsIHRyYW5zcG9ydGF0aW9uIHRvIHRoZSIsImFmdGVyIjoiICBpbiBDaGlhc3NvLCBMdWdhbm8sIEx1Y2VybmUsIFp1cmljaCwgQmVybiwgTGF1c2FubmUsIEdlbmV2YSAuLi4gYW5kIGV2ZXJ5d2hlcmUgISJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlJlZ3VsYXIgZGFpbHkgZGVwYXJ0dXJlcyB0byBwaWNrIHVwIGdvb2RzIGluICAiLCJhZnRlciI6IiAgZnJvbSBhbGwgb3ZlciBFdXJvcGUgYW5kIHRoZSB3b3JsZCBhbmQgdmljZSB2ZXJzYS4gQWx3YXlzIGFycml2ZSBhdCB5b3VyIGRlc3RpbmF0aW9uIG9uIHRpbWUgIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlNoaXBtZW50cyBpbiAgIiwiYWZ0ZXIiOiIsIHRoYW5rcyB0byBhbiBlZmZpY2llbnQgbmV0d29yayJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZyYW56b3NpbmkgZW1wbG95cyBhIHRlYW0gb2YgZXhwZXJ0cyB0byBoYW5kbGUgc2hpcG1lbnRzIHRocm91Z2hvdXQgdGhlICciLCJhZnRlciI6IiwgZGVsaXZlcmluZyBhbGwga2luZHMgb2YgZ29vZHMsIG9uIHRpbWUsIGluIHF1YW50aXR5IGFuZCBpbiB0aGUgcmVxdWlyZWQgbWFubmVyLiJ9fQ==@The close-knit network of partners built by Franzosini has been further expanded over the years, providing customers with even more efficient and extensive freight transportation with Europe and the rest of the world. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IldlIGd1YXJhbnRlZSBlZmZpY2llbnQgYW5kIHRpbWVseSBkZWxpdmVyaWVzIHRocm91Z2hvdXQgdGhlIiwiYWZ0ZXIiOiIifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik91ciBuZXR3b3JrIG9mIG9mZmljZXMgYW5kIGNvcnJlc3BvbmRlbnRzLCBzdHJhdGVnaWNhbGx5IGxvY2F0ZWQgaW4gICIsImFmdGVyIjoiLCBpbiBFdXJvcGUgYW5kIGFyb3VuZCB0aGUgd29ybGQsIGFsbG93IHVzIHRvIG9mZmVyIGhpZ2gtbGV2ZWwgcGVyZm9ybWFuY2UgdG8gbWVldCBldmVuIHRoZSBtb3N0IHVyZ2VudCB0cmFuc3BvcnQgcmVxdWlyZW1lbnRzLiBUaGUgY29tbWl0bWVudCBhbmQgZXhwZXJ0aXNlIG9mIG91ciB0ZWFtIGVuc3VyZSBwZXJzb25hbGl6ZWQgYWR2aWNlIGFpbWVkIGF0IGlkZW50aWZ5aW5nIHRoZSBtb3N0IGVmZmljaWVudCB0cnVja2luZyBzb2x1dGlvbiBpbiBsaW5lIHdpdGggdGhlIHNwZWNpZmljIG5lZWRzIG9mIGVhY2ggY3VzdG9tZXIuIFRoYW5rcyB0byBhbiBleHRlbnNpdmUgZGlzdHJpYnV0aW9uIG5ldHdvcmssIHdlIG1ha2UgZGFpbHkgZXhwcmVzcyBzaGlwbWVudHMgdGhyb3VnaG91dCB0aGUgY291bnRyeSBhbmQgaW50ZXJuYXRpb25hbGx5LCBlbnN1cmluZyBzcGVlZCBhbmQgcmVsaWFiaWxpdHkgaW4gZXZlcnkgZGVsaXZlcnkuICAifX0=@The commitment and expertise the staff invests every day in choosing the best trucking solution closely corresponds to everyone's needs. Extensive domestic and international distribution channels enable us to serve customers with daily express service throughout the country. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik91ciBsb2dpc3RpY3MgbmV0d29yaywgc3VwcG9ydGVkIGJ5IHN0cmF0ZWdpYyBwYXJ0bmVycywgaXMgYSBrZXkgYXNzZXQgaW4gZW5zdXJpbmcgZWZmaWNpZW50IGFuZCBjb29yZGluYXRlZCBkaXN0cmlidXRpb24uIEZvciB5b3VyIHRyYW5zcG9ydGF0aW9uIHRvIGFuZCBmcm9tIHRoZSAiLCJhZnRlciI6Iiwgd2Ugb2ZmZXIgZmFzdCBhbmQgdGltZWx5IHNlcnZpY2Ugd2l0aCBjb3ZlcmFnZSBvbiBhIG5hdGlvbmFsIGFuZCBpbnRlcm5hdGlvbmFsIHNjYWxlLiBUaGFua3MgdG8gYW4gZXN0YWJsaXNoZWQgb3BlcmF0aW9uYWwgc3RydWN0dXJlLCB3ZSBhcmUgYWJsZSB0byByZXNwb25kIHByb21wdGx5IHRvIG91ciBjdXN0b21lcnMnIHJlcXVlc3RzLCBvcHRpbWl6aW5nIGRlbGl2ZXJ5IHRpbWVzIGFuZCBlbnN1cmluZyBoaWdoIHF1YWxpdHkgc3RhbmRhcmRzIGF0IGV2ZXJ5IHN0YWdlIG9mIHRoZSBsb2dpc3RpY3MgcHJvY2Vzcy4gIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlNoaXBwaW5nIHRvICAiLCJhZnRlciI6IiAgV2l0aCBGcmFuem9zaW5pOiBXaGF0IGFyZSB0aGUgYmVuZWZpdHMgZm9yIHRoZSBjdXN0b21lcj8ifX0=@Kindness, helpfulness and continuous assistance are part of the offer to every customer who turns to Franzosini in full confidence. Very responsive in handling critical issues. Flexible service, for tailored and safe deliveries through monitored shipments. Pickup and consolidation of goods with departures every day of the week. On-time guarantee. Quick and competitive quotes. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IldlIHNpbXBsaWZ5IHlvdXIgbGFuZCB0cmFuc3BvcnRhdGlvbiB0b1wvZnJvbSB0aGUiLCJhZnRlciI6IiAgd2l0aCBjb21wZXRpdGl2ZSBzb2x1dGlvbnMifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZyYW56b3NpbmksIGEgZnJlaWdodCBmb3J3YXJkZXIgaW4gU3dpdHplcmxhbmQsIEl0YWx5LCBGcmFuY2UsIE1vbmFjbyBhbmQgdGhlIFVuaXRlZCBLaW5nZG9tLCBvZmZlcnMgeW91IGEgd2lkZSByYW5nZSBvZiB0cmFuc3BvcnRhdGlvbiBzb2x1dGlvbnMgZm9yIHlvdXIgc2hpcG1lbnRzIGluICAiLCJhZnRlciI6Ii4gUmljaGllZGV0ZSBvZ2dpIHN0ZXNzbyB1biBwcmV2ZW50aXZvIG5vbiB2aW5jb2xhbnRlIGNvbXBpbGFuZG8gbCdpbnRlcm8gbW9kdWxvLiBSaWNldmVyZXRlIGltbWVkaWF0YW1lbnRlIGxlIGluZm9ybWF6aW9uaSBkaSBjdWkgYXZldGUgYmlzb2dubyBlIHNhcmV0ZSBjb250YXR0YXRpIGlsIHByaW1hIHBvc3NpYmlsZS4gICJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik91ciB0cmFuc3BvcnRhdGlvbiBhbmQgbG9naXN0aWNzIHNlcnZpY2VzIGZvciB0aGUiLCJhZnRlciI6IiJ9fQ==@Our company is proud to offer a wide range of logistics solutions to meet your transportation and shipping needs. Learn about our sea, road and air transportation, warehousing, distribution and customs operations services to ensure that your goods arrive at their destination quickly, safely and efficiently. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlJlcXVlc3QgYSBxdW90ZSBmb3IgdHJhbnNwb3J0YXRpb24gdG8gb3IgZnJvbSB0aGUiLCJhZnRlciI6IiJ9fQ==@Our industry experts will personally support you with advice and assistance at all stages of the supply chain. We offer our customers excellent advice and a wide range of services related to their shipments. At Franzosini's, our customers are followed by a consultant who will personally take care of their shipments. If you would like to receive advice on our services for your shipments, a detailed quotation, or simply to be contacted by one of our sales representatives,... --- - Published: 2024-10-11 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/nl/holland-nederland/ - Translation Priorities: Optioneel @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlZvbGxlZGlnIEZUTC0sIGdlZGVlbHRlbGlqayBMVEwtIGVuIGdyb3VwYWdldmVydm9lciBtZXQgZGUiLCJhZnRlciI6IiJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlNpbmRzIDE5MjkgZ2VicnVpa2VuIHdpaiBvbnplIGVydmFyaW5nIG9tIGRlIGJlc3RlIG9wbG9zc2luZyB0ZSB2aW5kZW4gdm9vciBkZSBzcGVjaWZpZWtlIGJlaG9lZnRlbiB2YW4gZWxrZSBrbGFudC4gRnJhbnpvc2luaSBvcmdhbmlzZWVydCBpbnRlcm5hdGlvbmFsZSB2ZXJ6ZW5kaW5nZW4gZW4gdHJhbnNwb3J0ZW4gaW4gZGUgaGVsZSB3ZXJlbGQuICAgIiwiYWZ0ZXIiOiIgIChlbiB2aWNlIHZlcnNhKSBiaW5uZW4ga29ydGUgdGlqZCBuYSB1dyB2ZXJ6b2VrLiJ9fQ==@ Netherlands@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik1ldCBGcmFuem9zaW5pIGt1bnQgdSB1dyBpbnRlcm5hdGlvbmFsZSB0cmFuc3BvcnQgbmFhciBkZSIsImFmdGVyIjoiICBpbiBDaGlhc3NvLCBMdWdhbm8sIEx1emVybiwgWlx1MDBmY3JpY2gsIEJlcm4sIExhdXNhbm5lLCBHZW5cdTAwZTh2ZSAuLi4gZW4gb3ZlcmFsISJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlJlZ2VsbWF0aWdlIGRhZ2VsaWprc2UgdmVydHJla2tlbiB2b29yIGhldCBvcGhhbGVuIHZhbiBnb2VkZXJlbiBpbiAgIiwiYWZ0ZXIiOiIgIHVpdCBoZWVsIEV1cm9wYSBlbiBkZSB3ZXJlbGQgZW4gdmljZSB2ZXJzYS4gQWx0aWpkIG9wIHRpamQgb3AgdXcgYmVzdGVtbWluZyAifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlplbmRpbmdlbiBpbiAgIiwiYWZ0ZXIiOiJkYW5remlqIGVlbiBlZmZpY2lcdTAwZWJudCBuZXR3ZXJrIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZyYW56b3NpbmkgaGVlZnQgZWVuIHRlYW0gdmFuIGV4cGVydHMgaW4gZGllbnN0IG9tIHplbmRpbmdlbiBkb29yIGhldCBoZWxlIGxhbmQgdGUgdmVyem9yZ2VuLiIsImFmdGVyIjoiaGV0IGxldmVyZW4gdmFuIGFsbGUgc29vcnRlbiBnb2VkZXJlbiwgb3AgdGlqZCwgaW4gaG9ldmVlbGhlaWQgZW4gem9hbHMgZ2V2cmFhZ2QuIn19@Het dichte netwerk van partners dat Franzosini heeft opgebouwd, is in de loop der jaren verder uitgebreid, waardoor klanten verzekerd zijn van een nog efficiënter en uitgebreider goederentransport met Europa en de rest van de wereld. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IldpaiBnYXJhbmRlcmVuIGVmZmljaVx1MDBlYm50ZSBlbiB0aWpkaWdlIGxldmVyaW5nZW4gaW4gZGUgaGVsZSIsImFmdGVyIjoiIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik9ucyBuZXR3ZXJrIHZhbiBrYW50b3JlbiBlbiBjb3JyZXNwb25kZW50ZW4sIHN0cmF0ZWdpc2NoIGdldmVzdGlnZCBpbiAgIiwiYWZ0ZXIiOiJpbiBFdXJvcGEgZW4gd2VyZWxkd2lqZCwga3VubmVuIHdpaiBlZW4gaG9vZyBzZXJ2aWNlbml2ZWF1IGJpZWRlbiBvbSB6ZWxmcyBhYW4gZGUgbWVlc3QgZHJpbmdlbmRlIHRyYW5zcG9ydGJlaG9lZnRlbiB0ZSB2b2xkb2VuLiBEZSB0b2V3aWpkaW5nIGVuIGV4cGVydGlzZSB2YW4gb25zIHRlYW0gc3RhYW4gZ2FyYW50IHZvb3IgcGVyc29vbmxpamsgYWR2aWVzLCBnZXJpY2h0IG9wIGhldCB2aW5kZW4gdmFuIGRlIG1lZXN0IGVmZmljaVx1MDBlYm50ZSB0cmFuc3BvcnRvcGxvc3NpbmcgaW4gb3ZlcmVlbnN0ZW1taW5nIG1ldCBkZSBzcGVjaWZpZWtlIGJlaG9lZnRlbiB2YW4gZWxrZSBrbGFudC4gRGFua3ppaiBlZW4gdWl0Z2VicmVpZCBkaXN0cmlidXRpZW5ldHdlcmsgdmVyem9yZ2VuIHdpaiBkYWdlbGlqa3MgZXhwcmVzemVuZGluZ2VuIG92ZXIgaGV0IGhlbGUgbmF0aW9uYWxlIGVuIGludGVybmF0aW9uYWxlIGdyb25kZ2ViaWVkLCB6b2RhdCB1IGJpaiBlbGtlIGxldmVyaW5nIHZlcnpla2VyZCBiZW50IHZhbiBzbmVsaGVpZCBlbiBiZXRyb3V3YmFhcmhlaWQuICAifX0=@De toewijding en expertise die onze medewerkers elke dag investeren in het kiezen van de beste transportoplossing sluit nauw aan bij ieders behoeften. Dankzij uitgebreide nationale en internationale distributiekanalen kunnen wij klanten bedienen met een dagelijkse expressdienst door het hele land. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik9ucyBsb2dpc3RpZWtlIG5ldHdlcmssIG9uZGVyc3RldW5kIGRvb3Igc3RyYXRlZ2lzY2hlIHBhcnRuZXJzLCBpcyBlZW4gYmVsYW5ncmlqa2UgdHJvZWYgb20gZWVuIGVmZmljaVx1MDBlYm50ZSBlbiBnZWNvXHUwMGY2cmRpbmVlcmRlIGRpc3RyaWJ1dGllIHRlIGdhcmFuZGVyZW4uIFZvb3IgdXcgdHJhbnNwb3J0ZW4gdmFuIGVuIG5hYXIgIiwiYWZ0ZXIiOiJiaWVkZW4gd2lqIGVlbiBzbmVsbGUgZW4gcHVuY3R1ZWxlIHNlcnZpY2UgbWV0IG5hdGlvbmFsZSBlbiBpbnRlcm5hdGlvbmFsZSBkZWtraW5nLiBEYW5remlqIGVlbiBnZXZlc3RpZ2RlIG9wZXJhdGlvbmVsZSBzdHJ1Y3R1dXIga3VubmVuIHdlIHNuZWwgcmVhZ2VyZW4gb3AgZGUgdmVyem9la2VuIHZhbiBvbnplIGtsYW50ZW4sIGRlIGxldmVydGlqZGVuIG9wdGltYWxpc2VyZW4gZW4gaG9nZSBrd2FsaXRlaXRzbm9ybWVuIGdhcmFuZGVyZW4gaW4gZWxrZSBmYXNlIHZhbiBoZXQgbG9naXN0aWVrZSBwcm9jZXMuICJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlZlcnplbmRpbmcgbmFhciAgIiwiYWZ0ZXIiOiIgIG1ldCBGcmFuem9zaW5pOiB3YXQgemlqbiBkZSB2b29yZGVsZW4gdm9vciBkZSBrbGFudD8ifX0=@Vriendelijkheid, behulpzaamheid en voortdurende ondersteuning maken deel uit van het aanbod aan elke klant die zich in vol vertrouwen tot Franzosini wendt. Zeer snelle afhandeling van kritieke problemen. Een flexibele service voor op maat gemaakte en veilige leveringen door middel van gecontroleerde zendingen. Ophalen en consolideren van goederen met vertrek elke dag van de week. Stiptheid gegarandeerd. Snelle en concurrerende offertes. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IldpaiB2ZXJlZW52b3VkaWdlbiB1dyB0cmFuc3BvcnQgb3ZlciBsYW5kIHZhblwvbmFhciBkZSIsImFmdGVyIjoiICBtZXQgY29uY3VycmVyZW5kZSBvcGxvc3NpbmdlbiJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZyYW56b3NpbmksIGV4cGVkaXRldXIgaW4gWndpdHNlcmxhbmQsIEl0YWxpXHUwMGViLCBGcmFua3JpamssIE1vbmFjbyBlbiBoZXQgVmVyZW5pZ2QgS29uaW5rcmlqaywgYmllZHQgdSBlZW4gYnJlZWQgc2NhbGEgYWFuIHRyYW5zcG9ydG9wbG9zc2luZ2VuIHZvb3IgdXcgemVuZGluZ2VuIGluICAiLCJhZnRlciI6Ii4gUmljaGllZGV0ZSBvZ2dpIHN0ZXNzbyB1biBwcmV2ZW50aXZvIG5vbiB2aW5jb2xhbnRlIGNvbXBpbGFuZG8gbCdpbnRlcm8gbW9kdWxvLiBSaWNldmVyZXRlIGltbWVkaWF0YW1lbnRlIGxlIGluZm9ybWF6aW9uaSBkaSBjdWkgYXZldGUgYmlzb2dubyBlIHNhcmV0ZSBjb250YXR0YXRpIGlsIHByaW1hIHBvc3NpYmlsZS4gICJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik9uemUgdHJhbnNwb3J0LSBlbiBsb2dpc3RpZWtlIGRpZW5zdGVuIHZvb3IgZGUiLCJhZnRlciI6IiJ9fQ==@Ons bedrijf is er trots op een breed scala aan logistieke oplossingen te bieden om aan uw transport- en verzendingsbehoeften te voldoen. Ontdek onze diensten op het gebied van zee-, weg- en luchtvracht, opslag, distributie en douaneafhandeling om ervoor te zorgen dat uw goederen snel, veilig en efficiënt op hun bestemming aankomen. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlZyYWFnIGVlbiBvZmZlcnRlIGFhbiB2b29yIHRyYW5zcG9ydCB2YW4gb2YgbmFhciBkZSIsImFmdGVyIjoiIn19@Onze industrie-experts staan u persoonlijk met raad en daad bij in alle stadia van de toeleveringsketen. Wij bieden onze klanten uitstekend advies en een breed scala aan diensten met betrekking tot hun zendingen. Bij Franzosini worden onze klanten begeleid door een consultant die persoonlijk voor hun zendingen zorgt. Als u advies wilt over onze diensten voor uw zendingen, een... --- - Published: 2024-10-11 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/da/holland-nederlandene/ - Translation Priorities: Valgfrit @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZ1bGQgRlRMLSwgZGVsdmlzIExUTC0gb2cgc3R5a2dvZHN0cmFuc3BvcnQgbWVkIiwiYWZ0ZXIiOiIifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlNpZGVuIDE5MjkgaGFyIHZpIGJydWd0IHZvcmVzIGVyZmFyaW5nIHRpbCBhdCBmaW5kZSBkZW4gYmVkc3RlIGxcdTAwZjhzbmluZyB0aWwgaHZlciBlbmtlbHQga3VuZGVzIHNwZWNpZmlra2UgYmVob3YuIEZyYW56b3Npbmkgb3JnYW5pc2VyZXIgaW50ZXJuYXRpb25hbCBzaGlwcGluZyBvZyB0cmFuc3BvcnQgaSBoZWxlIHZlcmRlbi4gICAiLCJhZnRlciI6IiAgKG9nIHZpY2UgdmVyc2EpIGluZGVuIGZvciBrb3J0IHRpZCBlZnRlciBkaW4gYW5tb2RuaW5nLiJ9fQ==@ Netherlands@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik1lZCBGcmFuem9zaW5pIGthbiBkdSBwbGFubFx1MDBlNmdnZSBkaW4gaW50ZXJuYXRpb25hbGUgdHJhbnNwb3J0IHRpbCIsImFmdGVyIjoiICBpIENoaWFzc28sIEx1Z2FubywgTHV6ZXJuLCBaXHUwMGZjcmljaCwgQmVybiwgTGF1c2FubmUsIEdlblx1MDBlOHZlIC4uLiBvZyBhbGxlIGFuZHJlIHN0ZWRlciEifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlJlZ2VsbVx1MDBlNnNzaWdlIGRhZ2xpZ2UgYWZnYW5nZSB0aWwgYWZoZW50bmluZyBhZiB2YXJlciBpICAiLCJhZnRlciI6IiAgZnJhIGhlbGUgRXVyb3BhIG9nIHZlcmRlbiBvZyB2aWNlIHZlcnNhLiBBbmtvbSBhbHRpZCB0aWwgZGluIGRlc3RpbmF0aW9uIHRpbCB0aWRlbiAifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZvcnNlbmRlbHNlciBpICAiLCJhZnRlciI6InRha2tldCB2XHUwMGU2cmUgZXQgZWZmZWt0aXZ0IG5ldHZcdTAwZTZyayJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZyYW56b3NpbmkgaGFyIGV0IHRlYW0gYWYgZWtzcGVydGVyIHRpbCBhdCBoXHUwMGU1bmR0ZXJlIGZvcnNlbmRlbHNlciBpIGhlbGUgdmVyZGVuLiIsImFmdGVyIjoibGV2ZXJlIGFsbGUgc2xhZ3MgdmFyZXIsIHRpbCB0aWRlbiwgaSBkZW4gbVx1MDBlNm5nZGUgb2cgc29tIFx1MDBmOG5za2V0LiJ9fQ==@Det tætte netværk af partnere, som Franzosini har opbygget, er blevet yderligere udvidet i årenes løb og garanterer kunderne en endnu mere effektiv og omfattende transport af varer med Europa og resten af verden. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlZpIGdhcmFudGVyZXIgZWZmZWt0aXZlIG9nIHJldHRpZGlnZSBsZXZlcmFuY2VyIGkgaGVsZSBsYW5kZXQuIiwiYWZ0ZXIiOiIifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlZvcmVzIG5ldHZcdTAwZTZyayBhZiBrb250b3JlciBvZyBrb3JyZXNwb25kZW50ZXIsIHN0cmF0ZWdpc2sgcGxhY2VyZXQgaSAgIiwiYWZ0ZXIiOiJpIEV1cm9wYSBvZyByZXN0ZW4gYWYgdmVyZGVuIGdcdTAwZjhyIG9zIGkgc3RhbmQgdGlsIGF0IHRpbGJ5ZGUgZXQgaFx1MDBmOGp0IHNlcnZpY2VuaXZlYXUsIGRlciBvcGZ5bGRlciBzZWx2IGRlIG1lc3QgcHJlc3NlcmVuZGUgdHJhbnNwb3J0YmVob3YuIFZvcmVzIHRlYW1zIGVuZ2FnZW1lbnQgb2cgZWtzcGVydGlzZSBnYXJhbnRlcmVyIHBlcnNvbmxpZyByXHUwMGU1ZGdpdm5pbmcsIGRlciBoYXIgdGlsIGZvcm1cdTAwZTVsIGF0IGlkZW50aWZpY2VyZSBkZW4gbWVzdCBlZmZla3RpdmUgdHJhbnNwb3J0bFx1MDBmOHNuaW5nIGkgb3ZlcmVuc3N0ZW1tZWxzZSBtZWQgZGVuIGVua2VsdGUga3VuZGVzIHNwZWNpZmlra2UgYmVob3YuIFRha2tldCB2XHUwMGU2cmUgZXQgb21mYXR0ZW5kZSBkaXN0cmlidXRpb25zbmV0dlx1MDBlNnJrIGZvcmV0YWdlciB2aSBkYWdsaWd0IGVrc3ByZXNmb3JzZW5kZWxzZXIgaSBoZWxlIGRldCBuYXRpb25hbGUgb2cgaW50ZXJuYXRpb25hbGUgb21yXHUwMGU1ZGUsIGh2aWxrZXQgc2lrcmVyIGhhc3RpZ2hlZCBvZyBwXHUwMGU1bGlkZWxpZ2hlZCBpIGh2ZXIgZW5lc3RlIGxldmVyaW5nLiAgIn19@Det engagement og den ekspertise, som vores medarbejdere hver dag investerer i at vælge den bedste transportløsning, matcher alles behov. Omfattende nationale og internationale distributionskanaler gør det muligt for os at betjene kunder med en daglig ekspresservice i hele landet. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlZvcmVzIGxvZ2lzdGlrbmV0dlx1MDBlNnJrLCBkZXIgdW5kZXJzdFx1MDBmOHR0ZXMgYWYgc3RyYXRlZ2lza2UgcGFydG5lcmUsIGVyIGV0IHZpZ3RpZ3QgYWt0aXYgZm9yIGF0IHNpa3JlIGVuIGVmZmVrdGl2IG9nIGtvb3JkaW5lcmV0IGRpc3RyaWJ1dGlvbi4gVGlsIGRpbmUgdHJhbnNwb3J0ZXIgdGlsIG9nIGZyYSAiLCJhZnRlciI6IlZpIHRpbGJ5ZGVyIGVuIGh1cnRpZyBvZyBwdW5rdGxpZyBzZXJ2aWNlIG1lZCBuYXRpb25hbCBvZyBpbnRlcm5hdGlvbmFsIGRcdTAwZTZrbmluZy4gVGFra2V0IHZcdTAwZTZyZSBlbiBldGFibGVyZXQgZHJpZnRzc3RydWt0dXIgZXIgdmkgaSBzdGFuZCB0aWwgYXQgcmVhZ2VyZSBodXJ0aWd0IHBcdTAwZTUgdm9yZXMga3VuZGVycyBhbm1vZG5pbmdlciwgb3B0aW1lcmUgbGV2ZXJpbmdzdGlkZXJuZSBvZyBnYXJhbnRlcmUgaFx1MDBmOGplIGt2YWxpdGV0c3N0YW5kYXJkZXIgaSBhbGxlIGZhc2VyIGFmIGxvZ2lzdGlrcHJvY2Vzc2VuLiAifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZvcnNlbmRlbHNlIHRpbCAgIiwiYWZ0ZXIiOiIgIG1lZCBGcmFuem9zaW5pOiBIdmFkIGVyIGZvcmRlbGVuZSBmb3Iga3VuZGVuPyJ9fQ==@Venlighed, hjælpsomhed og kontinuerlig støtte er en del af tilbuddet til alle kunder, der henvender sig til Franzosini i fuld tillid. Meget lydhør ved håndtering af kritiske problemer. En fleksibel service til skræddersyede og sikre leverancer gennem overvågede forsendelser. Afhentning og konsolidering af varer med afgang alle ugens dage. Garanteret punktlighed. Hurtige og konkurrencedygtige tilbud. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlZpIGZvcmVua2xlciBkaW4gbGFuZHRyYW5zcG9ydCBmcmFcL3RpbCIsImFmdGVyIjoiICBtZWQga29ua3VycmVuY2VkeWd0aWdlIGxcdTAwZjhzbmluZ2VyIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZyYW56b3NpbmksIHNwZWRpdFx1MDBmOHIgaSBTY2h3ZWl6LCBJdGFsaWVuLCBGcmFua3JpZywgTW9uYWNvIG9nIFN0b3Jicml0YW5uaWVuLCB0aWxieWRlciBkaWcgZW4gYnJlZCB2aWZ0ZSBhZiB0cmFuc3BvcnRsXHUwMGY4c25pbmdlciB0aWwgZGluZSBmb3JzZW5kZWxzZXIgaSAgIiwiYWZ0ZXIiOiIuIFJpY2hpZWRldGUgb2dnaSBzdGVzc28gdW4gcHJldmVudGl2byBub24gdmluY29sYW50ZSBjb21waWxhbmRvIGwnaW50ZXJvIG1vZHVsby4gUmljZXZlcmV0ZSBpbW1lZGlhdGFtZW50ZSBsZSBpbmZvcm1hemlvbmkgZGkgY3VpIGF2ZXRlIGJpc29nbm8gZSBzYXJldGUgY29udGF0dGF0aSBpbCBwcmltYSBwb3NzaWJpbGUuICAifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlZvcmVzIHRyYW5zcG9ydC0gb2cgbG9naXN0aWt0amVuZXN0ZXIgdGlsIiwiYWZ0ZXIiOiIifX0=@Vores virksomhed er stolt af at kunne tilbyde en bred vifte af logistikløsninger, der opfylder dine transport- og forsendelsesbehov. Få mere at vide om vores sø-, vej- og luftfragt, oplagring, distribution og toldbehandling for at sikre, at dine varer når deres destination hurtigt, sikkert og effektivt. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkJlZCBvbSBldCB0aWxidWQgcFx1MDBlNSB0cmFuc3BvcnQgdGlsIGVsbGVyIGZyYSIsImFmdGVyIjoiIn19@Vores brancheeksperter vil personligt støtte dig med råd og hjælp i alle faser af forsyningskæden. Vi tilbyder vores kunder fremragende rådgivning og en bred vifte af tjenester i forbindelse med deres forsendelser. Hos Franzosini bliver vores kunder passet af en konsulent, som personligt tager sig af deres forsendelser. Hvis du ønsker rådgivning om vores tjenester til dine forsendelser, et detaljeret tilbud eller blot at blive kontaktet af en af vores salgsrepræsentanter, bedes du udfylde... --- - Published: 2024-10-11 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/hr/nizozemska-nizozemska/ - Translation Priorities: Neobavezan @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZUTCBwdW5pIHByaWpldm96LCBMVEwgZGplbG9taVx1MDEwZG5pIHByaWpldm96IGkgemJpcm5pIHByaWpldm96IHMiLCJhZnRlciI6IiJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik9kIDE5MjkuIGdvZGluZSBrb3Jpc3RpbW8gc3ZvanUgc3RydVx1MDEwZG5vc3Qga2FrbyBiaXNtbyBwcm9uYVx1MDE2MWxpIG5hamJvbGplIHJqZVx1MDE2MWVuamUgemEgc3BlY2lmaVx1MDEwZG5lIHBvdHJlYmUgc3Zha29nIGt1cGNhLiBGcmFuem9zaW5pIG9yZ2FuaXppcmEgbWVcdTAxMTF1bmFyb2RuZSBwb1x1MDE2MWlsamtlIGkgcHJpamV2b3plIGRpbGplbSBzdmlqZXRhICAgIiwiYWZ0ZXIiOiIgIChpIG9icm51dG8pIHUga3JhdGtvbSByb2t1IG9kIHZhXHUwMTYxZWcgemFodGpldmEuIn19@ Netherlands@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlMgRnJhbnpvc2luaSBtb1x1MDE3ZWV0ZSBwbGFuaXJhdGkgc3ZvaiBtZVx1MDExMXVuYXJvZG5pIHByaWpldm96IGRvIiwiYWZ0ZXIiOiIgIHUgQ2hpYXNzdSwgTHVnYW51LCBMdXplcm51LCBaXHUwMGZjcmljaHUsIEJlcm51LCBMYXVzYW5uaSwgXHUwMTdkZW5ldmkgLi4uIGkgc3Z1Z2RqZSEifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlJlZG92bmkgZG5ldm5pIHBvbGFzY2kgemEgcHJldXppbWFuamUgcm9iZSB1ICAiLCJhZnRlciI6IiAgaXogY2lqZWxlIEV1cm9wZSBpIHN2aWpldGEgaSBvYnJudXRvLiBVdmlqZWsgc3RpZ25pdGUgbmEgb2RyZWRpXHUwMTYxdGUgbmEgdnJpamVtZSAifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlBvXHUwMTYxaWxqa2UgdSAgIiwiYWZ0ZXIiOiJ6YWh2YWxqdWp1XHUwMTA3aSB1XHUwMTBkaW5rb3ZpdG9qIG1yZVx1MDE3ZWkifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZyYW56b3NpbmkgemFwb1x1MDE2MWxqYXZhIHRpbSBzdHJ1XHUwMTBkbmpha2EgemEgdXByYXZsamFuamUgcG9cdTAxNjFpbGprYW1hIGRpbGplbSIsImFmdGVyIjoiLCBpc3BvcnVcdTAxMGR1anVcdTAxMDdpIHN2ZSB2cnN0ZSByb2JlLCBuYSB2cmlqZW1lLCB1IGtvbGlcdTAxMGRpbmkgaSBwcmVtYSBwb3RyZWJuaW0gbWV0b2RhbWEuIn19@Gusta mreža partnera koju je izgradio Franzosini dodatno se proširila tijekom godina, jamčeći kupcima još učinkovitiji i rašireniji prijevoz robe s Europom i ostatkom svijeta. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkphbVx1MDEwZGltbyB1XHUwMTBkaW5rb3ZpdGUgaSBwcmF2b3ZyZW1lbmUgaXNwb3J1a2UgdGlqZWtvbSBjaWplbGUiLCJhZnRlciI6IiJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik5hXHUwMTYxYSBtcmVcdTAxN2VhIHVyZWRhIGkgZG9waXNuaWthLCBzdHJhdGVcdTAxNjFraSBzbWplXHUwMTYxdGVuYSB1ICAiLCJhZnRlciI6IiwgdSBFdXJvcGkgaSBkaWxqZW0gc3ZpamV0YSwgb21vZ3VcdTAxMDd1anUgbmFtIGRhIHBvbnVkaW1vIHVzbHVnZSBuYSB2aXNva29qIHJhemluaSBrYWtvIGJpc21vIGlzcHVuaWxpIFx1MDEwZGFrIGkgbmFqaGl0bmlqZSB6YWh0amV2ZSB6YSBwcmlqZXZvei4gUHJlZGFub3N0IGkgc3RydVx1MDEwZG5vc3QgbmFcdTAxNjFlZyB0aW1hIGphbVx1MDEwZGUgcGVyc29uYWxpemlyYW5vIHNhdmpldG92YW5qZSwgdXNtamVyZW5vIG5hIHByb25hbGFcdTAxN2VlbmplIG5hanVcdTAxMGRpbmtvdml0aWplZyByamVcdTAxNjFlbmphIHphIGNlc3Rvdm5pIHByaWpldm96IHUgc2tsYWR1IHNhIHNwZWNpZmlcdTAxMGRuaW0gcG90cmViYW1hIHN2YWtvZyBrdXBjYS4gWmFodmFsanVqdVx1MDEwN2kgcmFcdTAxNjFpcmVub2ogZGlzdHJpYnVjaWpza29qIG1yZVx1MDE3ZWksIHN2YWtvZG5ldm5vIG9iYXZsamFtbyBla3NwcmVzbmUgcG9cdTAxNjFpbGprZSBuYSBjaWplbG9tIG5hY2lvbmFsbm9tIGkgbWVcdTAxMTF1bmFyb2Rub20gdGVyaXRvcmlqdSwgb3NpZ3VyYXZhanVcdTAxMDdpIGJyemludSBpIHBvdXpkYW5vc3QgdSBzdmFrb2ogaXNwb3J1Y2kuICAifX0=@Predanost i kompetencija koju zaposlenici svakodnevno ulažu u odabir najboljeg rješenja za cestovni prijevoz strogo odgovaraju svačijim potrebama. Široki nacionalni i međunarodni distribucijski kanali omogućuju nam da kupcu pružimo svakodnevnu ekspresnu uslugu u cijeloj zemlji. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik5hXHUwMTYxYSBsb2dpc3RpXHUwMTBka2EgbXJlXHUwMTdlYSwgcG9kclx1MDE3ZWFuYSBvZCBzdHJhbmUgc3RyYXRlXHUwMTYxa2loIHBhcnRuZXJhLCBrbGp1XHUwMTBkbmEgamUgcHJlZG5vc3QgemEgb3NpZ3VyYXZhbmplIHVcdTAxMGRpbmtvdml0ZSBpIGtvb3JkaW5pcmFuZSBkaXN0cmlidWNpamUuIFphIHZhXHUwMTYxZSBwcmlqZXZvemUgZG8gaSBvZCAiLCJhZnRlciI6IiwgbnVkaW1vIGJyenUgaSB0b1x1MDEwZG51IHVzbHVndSBzIHBva3JpdmVub1x1MDE2MVx1MDEwN3UgbmEgbmFjaW9uYWxub2ogaSBtZVx1MDExMXVuYXJvZG5vaiByYXppbmkuIFphaHZhbGp1anVcdTAxMDdpIGtvbnNvbGlkaXJhbm9qIG9wZXJhdGl2bm9qIHN0cnVrdHVyaSwgdSBtb2d1XHUwMTA3bm9zdGkgc21vIGJyem8gb2Rnb3Zvcml0aSBuYSB6YWh0amV2ZSBuYVx1MDE2MWloIGt1cGFjYSwgb3B0aW1pemlyYWp1XHUwMTA3aSByb2tvdmUgaXNwb3J1a2UgaSBvc2lndXJhdmFqdVx1MDEwN2kgdmlzb2tlIHN0YW5kYXJkZSBrdmFsaXRldGUgdSBzdmFrb2ogZmF6aSBsb2dpc3RpXHUwMTBka29nIHByb2Nlc2EuICJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IklzcG9ydVx1MDEwZGl0ZSB1ICAiLCJhZnRlciI6IiAgcyBGcmFuem9zaW5pamVtOiBrb2plIHN1IHByZWRub3N0aSB6YSBrdXBjYT8ifX0=@Ljubaznost, dostupnost i kontinuirana pomoć dio su ponude svakom kupcu koji se s punim povjerenjem obrati Franzosini. Vrlo osjetljiv u rješavanju kritičnih problema. Fleksibilna usluga, za sigurne isporuke po mjeri, zahvaljujući nadziranim pošiljkama. Preuzimanje i konsolidacija robe s polascima svaki dan u tjednu. Jamstvo točnosti. Brze i konkurentne ponude. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlBvamVkbm9zdGF2bGp1amVtbyB2YVx1MDE2MSBrb3BuZW5pIHByaWpldm96IGRvXC9vZCIsImFmdGVyIjoiICBzIGtvbmt1cmVudG5pbSByamVcdTAxNjFlbmppbWEifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZyYW56b3NpbmksIFx1MDE2MXBlZGl0ZXIgdSBcdTAxNjB2aWNhcnNrb2osIEl0YWxpamksIEZyYW5jdXNrb2osIE1vbmFrdSBpIFVqZWRpbmplbm9tIEtyYWxqZXZzdHZ1LCBudWRpIHZhbSBcdTAxNjFpcm9rIHJhc3BvbiB0cmFuc3BvcnRuaWggcmplXHUwMTYxZW5qYSB6YSB2YVx1MDE2MWUgcG9cdTAxNjFpbGprZSB1ICAiLCJhZnRlciI6Ii4gUmljaGllZGV0ZSBvZ2dpIHN0ZXNzbyB1biBwcmV2ZW50aXZvIG5vbiB2aW5jb2xhbnRlIGNvbXBpbGFuZG8gbCdpbnRlcm8gbW9kdWxvLiBSaWNldmVyZXRlIGltbWVkaWF0YW1lbnRlIGxlIGluZm9ybWF6aW9uaSBkaSBjdWkgYXZldGUgYmlzb2dubyBlIHNhcmV0ZSBjb250YXR0YXRpIGlsIHByaW1hIHBvc3NpYmlsZS4gICJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik5hXHUwMTYxZSB0cmFuc3BvcnRuZSBpIGxvZ2lzdGlcdTAxMGRrZSB1c2x1Z2UgemEiLCJhZnRlciI6IiJ9fQ==@Naša tvrtka ponosi se ponudom širokog spektra logističkih rješenja koja zadovoljavaju vaše potrebe za prijevozom i otpremom. Otkrijte naše pomorske, cestovne i zračne usluge prijevoza, skladištenja, distribucije i carine kako biste osigurali da vaša roba stigne na odredište brzo, sigurno i učinkovito. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlphdHJhXHUwMTdlaXRlIHBvbnVkdSB6YSBwcmlqZXZveiBkbyBpbGkgb2QiLCJhZnRlciI6IiJ9fQ==@Naši stručnjaci iz industrije osobno će vas podržati savjetima i pomoći u svim fazama opskrbnog lanca. Našim kupcima nudimo izvrsne savjete i širok spektar usluga vezanih uz njihove pošiljke. U Franzosiniju naše kupce prati konzultant koji će se osobno pobrinuti za pošiljke. Ako želite dobiti savjet o našim uslugama za vaše pošiljke, detaljnu ponudu ili vas jednostavno kontaktirati jedan od naših prodajnih predstavnika, ispunite obrazac za upit sa strane; Rado ćemo odgovoriti na sva vaša pitanja u kratkom roku. Možete nas kontaktirati i telefonom, konzultirajući odjeljak za kontakt.    @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlVwaXQgemEgcG9udWR1IHphIHByaWpldm96IGkgcG9cdTAxNjFpbGprZSB1ICAiLCJhZnRlciI6IiJ9fQ==@ T: +41 (0)91 695 50 10  Adresa Franzosini... --- - Published: 2024-10-11 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/sv/holland-nederlanderna/ - Translation Priorities: Valfritt @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZ1bGwgRlRMLSwgcGFydGllbGwgTFRMLSBvY2ggc3R5Y2tlZ29kc3RyYW5zcG9ydCBtZWQiLCJhZnRlciI6IiJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlNlZGFuIDE5MjkgaGFyIHZpIGFudlx1MDBlNG50IHZcdTAwZTVyIGVyZmFyZW5oZXQgZlx1MDBmNnIgYXR0IGhpdHRhIGRlbiBiXHUwMGU0c3RhIGxcdTAwZjZzbmluZ2VuIGZcdTAwZjZyIHZhcmplIGt1bmRzIHNwZWNpZmlrYSBiZWhvdi4gRnJhbnpvc2luaSBvcmdhbmlzZXJhciBpbnRlcm5hdGlvbmVsbCBzalx1MDBmNmZhcnQgb2NoIHRyYW5zcG9ydGVyIGkgaGVsYSB2XHUwMGU0cmxkZW4gICAiLCJhZnRlciI6IiAgKG9jaCB2aWNlIHZlcnNhKSBpbm9tIGVuIGtvcnQgdGlkIGVmdGVyIGRpbiBiZWdcdTAwZTRyYW4uIn19@ Netherlands@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik1lZCBGcmFuem9zaW5pIGthbiBkdSBwbGFuZXJhIGRpbmEgaW50ZXJuYXRpb25lbGxhIHRyYW5zcG9ydGVyIHRpbGwiLCJhZnRlciI6IiAgaSBDaGlhc3NvLCBMdWdhbm8sIEx1Y2VybmUsIFpcdTAwZmNyaWNoLCBCZXJuLCBMYXVzYW5uZSwgR2VuXHUwMGU4dmUgLi4uIG9jaCBcdTAwZjZ2ZXJhbGx0ISJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlJlZ2VsYnVuZG5hIGRhZ2xpZ2EgYXZnXHUwMGU1bmdhciBmXHUwMGY2ciB1cHBoXHUwMGU0bXRuaW5nIGF2IHZhcm9yIGkgICIsImFmdGVyIjoiICBmclx1MDBlNW4gaGVsYSBFdXJvcGEgb2NoIHZcdTAwZTRybGRlbiBvY2ggdmljZSB2ZXJzYS4gS29tIGFsbHRpZCBmcmFtIHRpbGwgZGluIGRlc3RpbmF0aW9uIGkgdGlkICJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkxldmVyYW5zZXIgaSAgIiwiYWZ0ZXIiOiJ0YWNrIHZhcmUgZXR0IGVmZmVrdGl2dCBuXHUwMGU0dHZlcmsifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZyYW56b3NpbmkgaGFyIGV0dCB0ZWFtIGF2IGV4cGVydGVyIHNvbSBoYW50ZXJhciBmXHUwMGY2cnNcdTAwZTRuZGVsc2VyIGdlbm9tIGhlbGEiLCJhZnRlciI6ImxldmVyZXJhIGFsbGEgdHlwZXIgYXYgdmFyb3IsIGkgdGlkLCBpIGt2YW50aXRldCBvY2ggZW5saWd0IFx1MDBmNm5za2VtXHUwMGU1bC4ifX0=@Det täta nätverk av partners som Franzosini byggt upp har utökats ytterligare under årens lopp och garanterar kunderna ännu effektivare och mer omfattande godstransporter med Europa och resten av världen. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlZpIGdhcmFudGVyYXIgZWZmZWt0aXZhIGxldmVyYW5zZXIgaSByXHUwMGU0dHQgdGlkIHVuZGVyIGhlbGEiLCJhZnRlciI6IiJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlZcdTAwZTVydCBuXHUwMGU0dHZlcmsgYXYga29udG9yIG9jaCBrb3JyZXNwb25kZW50ZXIsIHN0cmF0ZWdpc2t0IGJlbFx1MDBlNGduYSBpICAiLCJhZnRlciI6ImkgRXVyb3BhIG9jaCBcdTAwZjZ2cmlnYSB2XHUwMGU0cmxkZW4gZ1x1MDBmNnIgZGV0IG1cdTAwZjZqbGlndCBmXHUwMGY2ciBvc3MgYXR0IGVyYmp1ZGEgZW4gaFx1MDBmNmcgc2VydmljZW5pdlx1MDBlNSBzb20gdGlsbGdvZG9zZXIgXHUwMGU0dmVuIGRlIG1lc3QgYnJcdTAwZTVkc2thbmRlIHRyYW5zcG9ydGJlaG92ZW4uIFZcdTAwZTVydCB0ZWFtcyBlbmdhZ2VtYW5nIG9jaCBleHBlcnRpcyBnYXJhbnRlcmFyIHBlcnNvbmxpZyByXHUwMGU1ZGdpdm5pbmcsIHNvbSBzeWZ0YXIgdGlsbCBhdHQgaWRlbnRpZmllcmEgZGVuIG1lc3QgZWZmZWt0aXZhIHRyYW5zcG9ydGxcdTAwZjZzbmluZ2VuIGkgbGluamUgbWVkIHZhcmplIGt1bmRzIHNwZWNpZmlrYSBiZWhvdi4gVGFjayB2YXJlIGV0dCBvbWZhdHRhbmRlIGRpc3RyaWJ1dGlvbnNuXHUwMGU0dHZlcmsgZ1x1MDBmNnIgdmkgZGFnbGlnYSBleHByZXNzbGV2ZXJhbnNlciBcdTAwZjZ2ZXIgaGVsYSBkZXQgbmF0aW9uZWxsYSBvY2ggaW50ZXJuYXRpb25lbGxhIHRlcnJpdG9yaWV0LCB2aWxrZXQgZ2FyYW50ZXJhciBzbmFiYmhldCBvY2ggdGlsbGZcdTAwZjZybGl0bGlnaGV0IGkgdmFyamUgbGV2ZXJhbnMuICAifX0=@Det engagemang och den expertis som vår personal lägger ner varje dag på att välja den bästa transportlösningen som passar allas behov. Omfattande nationella och internationella distributionskanaler gör att vi kan betjäna våra kunder med en daglig expresservice över hela landet. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlZcdTAwZTVydCBsb2dpc3Rpa25cdTAwZTR0dmVyaywgc29tIHN0XHUwMGY2ZHMgYXYgc3RyYXRlZ2lza2EgcGFydG5lcnMsIFx1MDBlNHIgZW4gdmlrdGlnIHRpbGxnXHUwMGU1bmcgZlx1MDBmNnIgYXR0IHNcdTAwZTRrZXJzdFx1MDBlNGxsYSBlbiBlZmZla3RpdiBvY2ggc2Ftb3JkbmFkIGRpc3RyaWJ1dGlvbi4gRlx1MDBmNnIgZGluYSB0cmFuc3BvcnRlciB0aWxsIG9jaCBmclx1MDBlNW4gIiwiYWZ0ZXIiOiJ2aSBlcmJqdWRlciBlbiBzbmFiYiBvY2ggcHVua3RsaWcgc2VydmljZSBtZWQgbmF0aW9uZWxsIG9jaCBpbnRlcm5hdGlvbmVsbCB0XHUwMGU0Y2tuaW5nLiBUYWNrIHZhcmUgZW4gZXRhYmxlcmFkIG9wZXJhdGl2IHN0cnVrdHVyIGthbiB2aSBzbmFiYnQgc3ZhcmEgcFx1MDBlNSB2XHUwMGU1cmEga3VuZGVycyBmXHUwMGY2cmZyXHUwMGU1Z25pbmdhciwgb3B0aW1lcmEgbGV2ZXJhbnN0aWRlcm5hIG9jaCBnYXJhbnRlcmEgaFx1MDBmNmdhIGt2YWxpdGV0c3N0YW5kYXJkZXIgaSB2YXJqZSBzdGVnIGF2IGxvZ2lzdGlrcHJvY2Vzc2VuLiAifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZyYWt0IHRpbGwgICIsImFmdGVyIjoiICBtZWQgRnJhbnpvc2luaTogVmlsa2EgXHUwMGU0ciBmXHUwMGY2cmRlbGFybmEgZlx1MDBmNnIga3VuZGVuPyJ9fQ==@Vänlighet, hjälpsamhet och kontinuerligt stöd är en del av erbjudandet till varje kund som vänder sig till Franzosini i fullt förtroende. Mycket lyhörd i hanteringen av kritiska frågor. En flexibel tjänst för skräddarsydda och säkra leveranser genom övervakade sändningar. Hämtning och konsolidering av gods med avgångar alla dagar i veckan. Garanterad punktlighet. Snabba och konkurrenskraftiga offerter. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlZpIGZcdTAwZjZyZW5rbGFyIGRpbiBsYW5kdHJhbnNwb3J0IGZyXHUwMGU1blwvdGlsbCIsImFmdGVyIjoiICBtZWQga29ua3VycmVuc2tyYWZ0aWdhIGxcdTAwZjZzbmluZ2FyIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZyYW56b3NpbmksIHNwZWRpdFx1MDBmNnIgaSBTY2h3ZWl6LCBJdGFsaWVuLCBGcmFua3Jpa2UsIE1vbmFjbyBvY2ggU3RvcmJyaXRhbm5pZW4sIGVyYmp1ZGVyIGRpZyBldHQgYnJldHQgdXRidWQgYXYgdHJhbnNwb3J0bFx1MDBmNnNuaW5nYXIgZlx1MDBmNnIgZGluYSBmXHUwMGY2cnNcdTAwZTRuZGVsc2VyIGkgICIsImFmdGVyIjoiLiBSaWNoaWVkZXRlIG9nZ2kgc3Rlc3NvIHVuIHByZXZlbnRpdm8gbm9uIHZpbmNvbGFudGUgY29tcGlsYW5kbyBsJ2ludGVybyBtb2R1bG8uIFJpY2V2ZXJldGUgaW1tZWRpYXRhbWVudGUgbGUgaW5mb3JtYXppb25pIGRpIGN1aSBhdmV0ZSBiaXNvZ25vIGUgc2FyZXRlIGNvbnRhdHRhdGkgaWwgcHJpbWEgcG9zc2liaWxlLiAgIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlZcdTAwZTVyYSB0cmFuc3BvcnQtIG9jaCBsb2dpc3Rpa3RqXHUwMGU0bnN0ZXIgZlx1MDBmNnIiLCJhZnRlciI6IiJ9fQ==@Vårt företag är stolt över att kunna erbjuda ett brett utbud av logistiklösningar för att tillgodose dina transport- och fraktbehov. Läs mer om våra sjö-, väg- och flygfrakter, lagerhållning, distribution och tullhantering för att säkerställa att dina varor når sin destination snabbt, säkert och effektivt. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkJlZ1x1MDBlNHIgZW4gb2ZmZXJ0IGZcdTAwZjZyIHRyYW5zcG9ydCB0aWxsIGVsbGVyIGZyXHUwMGU1biIsImFmdGVyIjoiIn19@Våra branschexperter hjälper dig personligen med råd och stöd i alla skeden av leveranskedjan. Vi erbjuder våra kunder utmärkta råd och ett brett utbud av tjänster relaterade till deras transporter. På Franzosini tas våra kunder om hand av en konsult som personligen tar hand om deras transporter. Om du vill ha råd om våra tjänster för dina transporter, ett detaljerat erbjudande eller bara bli kontaktad av en av våra säljare, vänligen fyll i frågeformuläret här intill; vi... --- - Published: 2024-10-11 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/ro/olanda-tarile-de-jos/ - Translation Priorities: Opțional @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlRyYW5zcG9ydCBjb21wbGV0IEZUTCwgcGFyXHUwMjFiaWFsIExUTCBcdTAyMTlpIGRlIGdydXBhaiBjdSIsImFmdGVyIjoiIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkRpbiAxOTI5LCBuZSBmb2xvc2ltIGV4cGVyaWVuXHUwMjFiYSBwZW50cnUgYSBnXHUwMTAzc2kgY2VhIG1haSBidW5cdTAxMDMgc29sdVx1MDIxYmllIHBlbnRydSBuZXZvaWxlIHNwZWNpZmljZSBhbGUgZmllY1x1MDEwM3J1aSBjbGllbnQuIEZyYW56b3Npbmkgb3JnYW5pemVhelx1MDEwMyBleHBlZGllcmkgXHUwMjE5aSB0cmFuc3BvcnR1cmkgaW50ZXJuYVx1MDIxYmlvbmFsZSBcdTAwZWVuIFx1MDBlZW50cmVhZ2EgICAiLCJhZnRlciI6IiAgKFx1MDIxOWkgdmljZXZlcnNhKSBcdTAwZWVuIHNjdXJ0IHRpbXAgZGUgbGEgc29saWNpdGFyZWEgZHVtbmVhdm9hc3RyXHUwMTAzLiJ9fQ==@ Netherlands@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkN1IEZyYW56b3Npbmkgdlx1MDEwMyBwdXRlXHUwMjFiaSBwbGFuaWZpY2EgdHJhbnNwb3J0dWwgaW50ZXJuYVx1MDIxYmlvbmFsIGNcdTAxMDN0cmUiLCJhZnRlciI6IiAgXHUwMGVlbiBDaGlhc3NvLCBMdWdhbm8sIEx1Y2VybmEsIFp1cmljaCwgQmVybmEsIExhdXNhbm5lLCBHZW5ldmEgLi4uIFx1MDIxOWkgcGVzdGUgdG90ISJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlBsZWNcdTAxMDNyaSB6aWxuaWNlIHJlZ3VsYXRlIHBlbnRydSBjb2xlY3RhcmVhIGRlIG1cdTAxMDNyZnVyaSBcdTAwZWVuICAiLCJhZnRlciI6IiAgZGluIFx1MDBlZW50cmVhZ2EgRXVyb3BcdTAxMDMgXHUwMjE5aSBkaW4gXHUwMGVlbnRyZWFnYSBsdW1lIFx1MDIxOWkgdmljZXZlcnNhLiBBanVuZ2VcdTAyMWJpIFx1MDBlZW50b3RkZWF1bmEgbGEgZGVzdGluYVx1MDIxYmllIGxhIHRpbXAgIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkxpdnJcdTAxMDNyaSBcdTAwZWVuICAiLCJhZnRlciI6ImRhdG9yaXRcdTAxMDMgdW5laSByZVx1MDIxYmVsZSBlZmljaWVudGUifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZyYW56b3NpbmkgYW5nYWplYXpcdTAxMDMgbyBlY2hpcFx1MDEwMyBkZSBleHBlclx1MDIxYmkgY2FyZSBzZSBvY3VwXHUwMTAzIGRlIGV4cGVkaWVyaSBcdTAwZWVuIFx1MDBlZW50cmVhZ2EiLCJhZnRlciI6ImxpdnJhcmVhIHR1dHVyb3IgdGlwdXJpbG9yIGRlIGJ1bnVyaSwgbGEgdGltcCwgXHUwMGVlbiBjYW50aXRhdGUgXHUwMjE5aSBjb25mb3JtIGNlcmluXHUwMjFiZWxvci4ifX0=@Rețeaua densă de parteneri construită de Franzosini a fost extinsă în continuare de-a lungul anilor, garantând clienților un transport de mărfuri și mai eficient și mai extins cu Europa și restul lumii. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkdhcmFudFx1MDEwM20gbGl2clx1MDEwM3JpIGVmaWNpZW50ZSBcdTAyMTlpIGxhIHRpbXAgXHUwMGVlbiBcdTAwZWVudHJlYWdhIiwiYWZ0ZXIiOiIifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlJlXHUwMjFiZWF1YSBub2FzdHJcdTAxMDMgZGUgYmlyb3VyaSBcdTAyMTlpIGNvcmVzcG9uZGVuXHUwMjFiaSwgc2l0dWF0XHUwMTAzIHN0cmF0ZWdpYyBcdTAwZWVuICAiLCJhZnRlciI6Ilx1MDBlZW4gRXVyb3BhIFx1MDIxOWkgXHUwMGVlbiBcdTAwZWVudHJlYWdhIGx1bWUsIG5lIHBlcm1pdCBzXHUwMTAzIG9mZXJpbSB1biBuaXZlbCByaWRpY2F0IGRlIHNlcnZpY2lpIHBlbnRydSBhIHNhdGlzZmFjZSBjaGlhciBcdTAyMTlpIGNlbGUgbWFpIHVyZ2VudGUgY2VyaW5cdTAyMWJlIGRlIHRyYW5zcG9ydC4gQW5nYWphbWVudHVsIFx1MDIxOWkgZXhwZXJ0aXphIGVjaGlwZWkgbm9hc3RyZSBnYXJhbnRlYXpcdTAxMDMgY29uc3VsdGFuXHUwMjFiXHUwMTAzIHBlcnNvbmFsaXphdFx1MDEwMywgbWVuaXRcdTAxMDMgc1x1MDEwMyBpZGVudGlmaWNlIGNlYSBtYWkgZWZpY2llbnRcdTAxMDMgc29sdVx1MDIxYmllIGRlIHRyYW5zcG9ydCBcdTAwZWVuIGNvbmZvcm1pdGF0ZSBjdSBuZXZvaWxlIHNwZWNpZmljZSBhbGUgZmllY1x1MDEwM3J1aSBjbGllbnQuIERhdG9yaXRcdTAxMDMgdW5laSByZVx1MDIxYmVsZSBleHRpbnNlIGRlIGRpc3RyaWJ1XHUwMjFiaWUsIGVmZWN0dVx1MDEwM20gemlsbmljIHRyYW5zcG9ydHVyaSBleHByZXMgcGUgXHUwMGVlbnRyZWcgdGVyaXRvcml1bCBuYVx1MDIxYmlvbmFsIFx1MDIxOWkgaW50ZXJuYVx1MDIxYmlvbmFsLCBhc2lndXJcdTAwZTJuZCByYXBpZGl0YXRlIFx1MDIxOWkgZmlhYmlsaXRhdGUgXHUwMGVlbiBmaWVjYXJlIGxpdnJhcmUuICAifX0=@Angajamentul și expertiza pe care personalul nostru le investește în fiecare zi în alegerea celei mai bune soluții de transport care să răspundă îndeaproape nevoilor fiecăruia. Canalele de distribuție naționale și internaționale extinse ne permit să deservim clienții cu un serviciu expres zilnic în întreaga țară. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlJlXHUwMjFiZWF1YSBub2FzdHJcdTAxMDMgbG9naXN0aWNcdTAxMDMsIHN1c1x1MDIxYmludXRcdTAxMDMgZGUgcGFydGVuZXJpIHN0cmF0ZWdpY2ksIGVzdGUgdW4gYXR1IGNoZWllIHBlbnRydSBhIGFzaWd1cmEgbyBkaXN0cmlidVx1MDIxYmllIGVmaWNpZW50XHUwMTAzIFx1MDIxOWkgY29vcmRvbmF0XHUwMTAzLiBQZW50cnUgdHJhbnNwb3J0dXJpbGUgZHZzLiBjXHUwMTAzdHJlIFx1MDIxOWkgZGUgbGEgIiwiYWZ0ZXIiOiJvZmVyaW0gdW4gc2VydmljaXUgcmFwaWQgXHUwMjE5aSBwdW5jdHVhbCBjdSBhY29wZXJpcmUgbmFcdTAyMWJpb25hbFx1MDEwMyBcdTAyMTlpIGludGVybmFcdTAyMWJpb25hbFx1MDEwMy4gRGF0b3JpdFx1MDEwMyB1bmVpIHN0cnVjdHVyaSBvcGVyYVx1MDIxYmlvbmFsZSBiaW5lIHN0YWJpbGl0ZSwgc3VudGVtIFx1MDBlZW4gbVx1MDEwM3N1clx1MDEwMyBzXHUwMTAzIHJcdTAxMDNzcHVuZGVtIHByb21wdCBzb2xpY2l0XHUwMTAzcmlsb3IgY2xpZW5cdTAyMWJpbG9yIG5vXHUwMjE5dHJpLCBvcHRpbWl6XHUwMGUybmQgdGVybWVuZWxlIGRlIGxpdnJhcmUgXHUwMjE5aSBnYXJhbnRcdTAwZTJuZCBzdGFuZGFyZGUgcmlkaWNhdGUgZGUgY2FsaXRhdGUgXHUwMGVlbiBmaWVjYXJlIGV0YXBcdTAxMDMgYSBwcm9jZXN1bHVpIGxvZ2lzdGljLiAifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkxpdnJhcmUgY1x1MDEwM3RyZSAgIiwiYWZ0ZXIiOiIgIGN1IEZyYW56b3Npbmk6IGNhcmUgc3VudCBiZW5lZmljaWlsZSBwZW50cnUgY2xpZW50PyJ9fQ==@Amabilitatea, serviabilitatea și asistența continuă fac parte din oferta pentru fiecare client care apelează la Franzosini cu încredere deplină. Foarte receptiv în gestionarea problemelor critice. Un serviciu flexibil pentru livrări personalizate și sigure prin transporturi monitorizate. Colectarea și consolidarea mărfurilor cu plecări în fiecare zi a săptămânii. Punctualitate garantată. Oferte rapide și competitive. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlZcdTAxMDMgc2ltcGxpZmljXHUwMTAzbSB0cmFuc3BvcnR1bCB0ZXJlc3RydSBzcHJlXC9kaW5zcHJlIiwiYWZ0ZXIiOiIgIGN1IHNvbHVcdTAyMWJpaSBjb21wZXRpdGl2ZSJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZyYW56b3NpbmksIGV4cGVkaXRvciBkZSBtXHUwMTAzcmZ1cmkgXHUwMGVlbiBFbHZlXHUwMjFiaWEsIEl0YWxpYSwgRnJhblx1MDIxYmEsIE1vbmFjbyBcdTAyMTlpIE1hcmVhIEJyaXRhbmllLCB2XHUwMTAzIG9mZXJcdTAxMDMgbyBnYW1cdTAxMDMgbGFyZ1x1MDEwMyBkZSBzb2x1XHUwMjFiaWkgZGUgdHJhbnNwb3J0IHBlbnRydSBleHBlZGllcmlsZSBkdW1uZWF2b2FzdHJcdTAxMDMgXHUwMGVlbiAgIiwiYWZ0ZXIiOiIuIFJpY2hpZWRldGUgb2dnaSBzdGVzc28gdW4gcHJldmVudGl2byBub24gdmluY29sYW50ZSBjb21waWxhbmRvIGwnaW50ZXJvIG1vZHVsby4gUmljZXZlcmV0ZSBpbW1lZGlhdGFtZW50ZSBsZSBpbmZvcm1hemlvbmkgZGkgY3VpIGF2ZXRlIGJpc29nbm8gZSBzYXJldGUgY29udGF0dGF0aSBpbCBwcmltYSBwb3NzaWJpbGUuICAifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlNlcnZpY2lpbGUgbm9hc3RyZSBkZSB0cmFuc3BvcnQgXHUwMjE5aSBsb2dpc3RpY1x1MDEwMyBwZW50cnUiLCJhZnRlciI6IiJ9fQ==@Compania noastră este mândră să ofere o gamă largă de soluții logistice pentru a vă satisface nevoile de transport și expediere. Aflați mai multe despre transportul nostru maritim, rutier și aerian, depozitarea, distribuția și operațiunile vamale pentru a vă asigura că bunurile dvs. ajung la destinație rapid, sigur și eficient. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlNvbGljaXRhXHUwMjFiaSBvIG9mZXJ0XHUwMTAzIHBlbnRydSB0cmFuc3BvcnR1bCBjXHUwMTAzdHJlIHNhdSBkZSBsYSIsImFmdGVyIjoiIn19@Experții noștri din industrie vă vor sprijini personal cu consiliere și asistență în toate etapele lanțului de aprovizionare. Oferim clienților noștri consiliere excelentă și o gamă largă de servicii legate de expedierile lor. La Franzosini, clienții noștri sunt urmăriți de un consultant care se va ocupa personal de expedierile lor. Dacă doriți sfaturi cu privire la serviciile noastre pentru expedierile dvs. , o ofertă detaliată sau pur și... --- - Published: 2024-10-11 - Modified: 2024-11-11 - URL: https://www.franzosini.ch/es/transporte/holanda-paises-bajos/ - Translation Priorities: Opcional @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlRyYW5zcG9ydGUgRlRMIGNvbXBsZXRvLCBMVEwgcGFyY2lhbCB5IGdydXBhamUgY29uIGVsIiwiYWZ0ZXIiOiIifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkRlc2RlIDE5MjksIHV0aWxpemFtb3MgbnVlc3RyYSBleHBlcmllbmNpYSBwYXJhIGVuY29udHJhciBsYSBtZWpvciBzb2x1Y2lcdTAwZjNuIGEgbGFzIG5lY2VzaWRhZGVzIGVzcGVjXHUwMGVkZmljYXMgZGUgY2FkYSBjbGllbnRlLiBGcmFuem9zaW5pIG9yZ2FuaXphIGVudlx1MDBlZG9zIHkgdHJhbnNwb3J0ZXMgaW50ZXJuYWNpb25hbGVzIGVuIHRvZG8gZWwgICAiLCJhZnRlciI6IiAgKHkgdmljZXZlcnNhKSBlbiB1biBwbGF6byBicmV2ZSB0cmFzIHN1IHNvbGljaXR1ZC4ifX0=@ Netherlands@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkNvbiBGcmFuem9zaW5pIHB1ZWRlIHBsYW5pZmljYXIgc3UgdHJhbnNwb3J0ZSBpbnRlcm5hY2lvbmFsIGFsIiwiYWZ0ZXIiOiIgIGVuIENoaWFzc28sIEx1Z2FubywgTHVjZXJuYSwgWlx1MDBmYXJpY2gsIEJlcm5hLCBMYXVzYW5hLCBHaW5lYnJhIC4uLiBcdTAwYTF5IGVuIHRvZGFzIHBhcnRlcyEifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlNhbGlkYXMgcmVndWxhcmVzIGRpYXJpYXMgcGFyYSBsYSByZWNvZ2lkYSBkZSBtZXJjYW5jXHUwMGVkYXMgZW4gICIsImFmdGVyIjoiICBkZSB0b2RhIEV1cm9wYSB5IGRlbCBtdW5kbyB5IHZpY2V2ZXJzYS4gTGxlZ3VlIHNpZW1wcmUgYSB0aWVtcG8gYSBzdSBkZXN0aW5vICJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkVudlx1MDBlZG9zIGVuICAiLCJhZnRlciI6ImdyYWNpYXMgYSB1bmEgcmVkIGVmaWNheiJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZyYW56b3NpbmkgZW1wbGVhIGEgdW4gZXF1aXBvIGRlIGV4cGVydG9zIHBhcmEgZ2VzdGlvbmFyIGxvcyBlbnZcdTAwZWRvcyBlbiB0b2RvIGVsIiwiYWZ0ZXIiOiJFbnRyZWdhciB0b2RvIHRpcG8gZGUgbWVyY2FuY1x1MDBlZGFzLCBhIHRpZW1wbywgZW4gY2FudGlkYWQgeSBzZWdcdTAwZmFuIGxvIHNvbGljaXRhZG8uIn19@La densa red de socios creada por Franzosini se ha ido ampliando a lo largo de los años, garantizando a los clientes un transporte de mercancías aún más eficaz y amplio con Europa y el resto del mundo. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkdhcmFudGl6YW1vcyBlbnRyZWdhcyBlZmljaWVudGVzIHkgcHVudHVhbGVzIGVuIHRvZG8gZWwiLCJhZnRlciI6IiJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik51ZXN0cmEgcmVkIGRlIG9maWNpbmFzIHkgY29ycmVzcG9uc2FsZXMsIGVzdHJhdFx1MDBlOWdpY2FtZW50ZSBzaXR1YWRvcyBlbiAgIiwiYWZ0ZXIiOiJlbiBFdXJvcGEgeSBlbiB0b2RvIGVsIG11bmRvLCBub3MgcGVybWl0ZW4gb2ZyZWNlciB1biBhbHRvIG5pdmVsIGRlIHNlcnZpY2lvIHBhcmEgc2F0aXNmYWNlciBpbmNsdXNvIGxhcyBuZWNlc2lkYWRlcyBkZSB0cmFuc3BvcnRlIG1cdTAwZTFzIHVyZ2VudGVzLiBFbCBjb21wcm9taXNvIHkgbGEgZXhwZXJpZW5jaWEgZGUgbnVlc3RybyBlcXVpcG8gZ2FyYW50aXphbiB1biBhc2Vzb3JhbWllbnRvIHBlcnNvbmFsaXphZG8sIG9yaWVudGFkbyBhIGlkZW50aWZpY2FyIGxhIHNvbHVjaVx1MDBmM24gZGUgdHJhbnNwb3J0ZSBtXHUwMGUxcyBlZmljYXogZW4gZnVuY2lcdTAwZjNuIGRlIGxhcyBuZWNlc2lkYWRlcyBlc3BlY1x1MDBlZGZpY2FzIGRlIGNhZGEgY2xpZW50ZS4gR3JhY2lhcyBhIHVuYSBleHRlbnNhIHJlZCBkZSBkaXN0cmlidWNpXHUwMGYzbiwgcmVhbGl6YW1vcyBlbnZcdTAwZWRvcyBleHByXHUwMGU5cyBkaWFyaW9zIHBvciB0b2RvIGVsIHRlcnJpdG9yaW8gbmFjaW9uYWwgZSBpbnRlcm5hY2lvbmFsLCBnYXJhbnRpemFuZG8gcmFwaWRleiB5IGZpYWJpbGlkYWQgZW4gY2FkYSBlbnRyZWdhLiAgIn19@El compromiso y la experiencia que nuestro personal invierte cada día en elegir la mejor solución de transporte se ajusta a las necesidades de cada uno. Los amplios canales de distribución nacionales e internacionales nos permiten atender a los clientes con un servicio exprés diario en todo el país. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik51ZXN0cmEgcmVkIGxvZ1x1MDBlZHN0aWNhLCBhcG95YWRhIHBvciBzb2Npb3MgZXN0cmF0XHUwMGU5Z2ljb3MsIGVzIHVuIGFjdGl2byBjbGF2ZSBwYXJhIGdhcmFudGl6YXIgdW5hIGRpc3RyaWJ1Y2lcdTAwZjNuIGVmaWNheiB5IGNvb3JkaW5hZGEuIFBhcmEgc3VzIHRyYW5zcG9ydGVzIGRlc2RlIHkgaGFjaWEgIiwiYWZ0ZXIiOiJvZnJlY2Vtb3MgdW4gc2VydmljaW8gclx1MDBlMXBpZG8geSBwdW50dWFsIGNvbiBjb2JlcnR1cmEgbmFjaW9uYWwgZSBpbnRlcm5hY2lvbmFsLiBHcmFjaWFzIGEgdW5hIGVzdHJ1Y3R1cmEgb3BlcmF0aXZhIGNvbnNvbGlkYWRhLCBzb21vcyBjYXBhY2VzIGRlIHJlc3BvbmRlciBjb24gcHJvbnRpdHVkIGEgbGFzIHNvbGljaXR1ZGVzIGRlIG51ZXN0cm9zIGNsaWVudGVzLCBvcHRpbWl6YW5kbyBsb3MgcGxhem9zIGRlIGVudHJlZ2EgeSBnYXJhbnRpemFuZG8gdW5vcyBlbGV2YWRvcyBlc3RcdTAwZTFuZGFyZXMgZGUgY2FsaWRhZCBlbiB0b2RhcyBsYXMgZmFzZXMgZGVsIHByb2Nlc28gbG9nXHUwMGVkc3RpY28uICJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkVudlx1MDBlZG8gYSAgIiwiYWZ0ZXIiOiIgIGNvbiBGcmFuem9zaW5pOiBcdTAwYmZjdVx1MDBlMWxlcyBzb24gbGFzIHZlbnRhamFzIHBhcmEgZWwgY2xpZW50ZT8ifX0=@Amabilidad, servicialidad y apoyo continuo forman parte de la oferta a cada cliente que acude a Franzosini con plena confianza. Gran capacidad de respuesta en la gestión de problemas críticos. Un servicio flexible para entregas a medida y seguras mediante envíos supervisados. Recogida y consolidación de mercancías con salidas todos los días de la semana. Puntualidad garantizada. Presupuestos rápidos y competitivos. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlNpbXBsaWZpY2Ftb3Mgc3UgdHJhbnNwb3J0ZSB0ZXJyZXN0cmUgYVwvZGVzZGUgZWwiLCJhZnRlciI6IiAgY29uIHNvbHVjaW9uZXMgY29tcGV0aXRpdmFzIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZyYW56b3NpbmksIHRyYW5zaXRhcmlvIGVuIFN1aXphLCBJdGFsaWEsIEZyYW5jaWEsIE1cdTAwZjNuYWNvIHkgZWwgUmVpbm8gVW5pZG8sIGxlIG9mcmVjZSB1bmEgYW1wbGlhIGdhbWEgZGUgc29sdWNpb25lcyBkZSB0cmFuc3BvcnRlIHBhcmEgc3VzIGVudlx1MDBlZG9zIGVuICAiLCJhZnRlciI6Ii4gUmljaGllZGV0ZSBvZ2dpIHN0ZXNzbyB1biBwcmV2ZW50aXZvIG5vbiB2aW5jb2xhbnRlIGNvbXBpbGFuZG8gbCdpbnRlcm8gbW9kdWxvLiBSaWNldmVyZXRlIGltbWVkaWF0YW1lbnRlIGxlIGluZm9ybWF6aW9uaSBkaSBjdWkgYXZldGUgYmlzb2dubyBlIHNhcmV0ZSBjb250YXR0YXRpIGlsIHByaW1hIHBvc3NpYmlsZS4gICJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik51ZXN0cm9zIHNlcnZpY2lvcyBkZSB0cmFuc3BvcnRlIHkgbG9nXHUwMGVkc3RpY2EgcGFyYSBlbCIsImFmdGVyIjoiIn19@Nuestra empresa se enorgullece de ofrecer una amplia gama de soluciones logísticas para satisfacer sus necesidades de transporte y envío. Obtenga más información sobre nuestro Transporte marítimo, por carretera y aéreo, Almacenaje, Distribución y Despacho de aduana para garantizar que sus mercancías lleguen a su destino de forma rápida, segura y eficaz. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlNvbGljaXRlIHVuIHByZXN1cHVlc3RvIHBhcmEgZWwgdHJhbnNwb3J0ZSBoYWNpYSBvIGRlc2RlIiwiYWZ0ZXIiOiIifX0=@Nuestros expertos en el sector le apoyarán personalmente con asesoramiento y asistencia en todas las fases de la cadena de suministro. Ofrecemos a nuestros clientes un excelente asesoramiento y una amplia gama de servicios relacionados con sus envíos. En Franzosini, nuestros clientes son atendidos por un asesor que se... --- - Published: 2024-10-11 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/pt-pt/holanda-paises-baixos/ - Translation Priorities: Opcional @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlRyYW5zcG9ydGUgRlRMIGNvbXBsZXRvLCBMVEwgcGFyY2lhbCBlIGdydXBhZ2VtIGNvbSBvIiwiYWZ0ZXIiOiIifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkRlc2RlIDE5MjksIHV0aWxpemFtb3MgYSBub3NzYSBleHBlcmlcdTAwZWFuY2lhIHBhcmEgZW5jb250cmFyIGEgbWVsaG9yIHNvbHVcdTAwZTdcdTAwZTNvIHBhcmEgYXMgbmVjZXNzaWRhZGVzIGVzcGVjXHUwMGVkZmljYXMgZGUgY2FkYSBjbGllbnRlLiBBIEZyYW56b3Npbmkgb3JnYW5pemEgbyB0cmFuc3BvcnRlIG1hclx1MDBlZHRpbW8gaW50ZXJuYWNpb25hbCBlIG8gdHJhbnNwb3J0ZSBlbSB0b2RvIG8gbXVuZG8uICAgIiwiYWZ0ZXIiOiIgIChlIHZpY2UtdmVyc2EpIG51bSBjdXJ0byBlc3BhXHUwMGU3byBkZSB0ZW1wbyBhcFx1MDBmM3MgbyBzZXUgcGVkaWRvLiJ9fQ==@ Netherlands@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkNvbSBGcmFuem9zaW5pIHBvZGUgcGxhbmVhciBvIHNldSB0cmFuc3BvcnRlIGludGVybmFjaW9uYWwgcGFyYSIsImFmdGVyIjoiICBlbSBDaGlhc3NvLCBMdWdhbm8sIEx1Y2VybmEsIFp1cmlxdWUsIEJlcm5hLCBMYXVzYW5uZSwgR2VuZWJyYSAuLi4gZSBlbSB0b2RvIG8gbGFkbyEifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlNhXHUwMGVkZGFzIGRpXHUwMGUxcmlhcyByZWd1bGFyZXMgcGFyYSBhIHJlY29saGEgZGUgbWVyY2Fkb3JpYXMgZW0gICIsImFmdGVyIjoiICBkZSB0b2RhIGEgRXVyb3BhIGUgZG8gbXVuZG8gZSB2aWNlLXZlcnNhLiBDaGVndWUgc2VtcHJlIGEgdGVtcG8gYW8gc2V1IGRlc3Rpbm8gIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkV4cGVkaVx1MDBlN1x1MDBmNWVzIGVtICAiLCJhZnRlciI6ImdyYVx1MDBlN2FzIGEgdW1hIHJlZGUgZWZpY2llbnRlIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkEgRnJhbnpvc2luaSBjb250YSBjb20gdW1hIGVxdWlwYSBkZSBlc3BlY2lhbGlzdGFzIHBhcmEgdHJhdGFyIGRvcyBlbnZpb3MgZW0gdG9kbyBvIiwiYWZ0ZXIiOiJlbnRyZWdhIGRlIHRvZG8gbyB0aXBvIGRlIG1lcmNhZG9yaWFzLCBhIHRlbXBvLCBlbSBxdWFudGlkYWRlIGUgY29uZm9ybWUgc29saWNpdGFkby4ifX0=@A densa rede de parceiros criada pela Franzosini foi alargada ao longo dos anos, garantindo aos clientes um transporte de mercadorias ainda mais eficiente e alargado com a Europa e o resto do mundo. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkdhcmFudGltb3MgZW50cmVnYXMgZWZpY2llbnRlcyBlIGF0ZW1wYWRhcyBlbSB0b2RvIG8iLCJhZnRlciI6IiJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkEgbm9zc2EgcmVkZSBkZSBlc2NyaXRcdTAwZjNyaW9zIGUgY29ycmVzcG9uZGVudGVzLCBlc3RyYXRlZ2ljYW1lbnRlIGxvY2FsaXphZG9zIGVtICAiLCJhZnRlciI6IkEgbm9zc2EgcmVkZSBkZSBlc2NyaXRcdTAwZjNyaW9zIG5hIEV1cm9wYSBlIG5vIG11bmRvIHBlcm1pdGUtbm9zIG9mZXJlY2VyIHVtIHNlcnZpXHUwMGU3byBkZSBhbHRvIG5cdTAwZWR2ZWwgcGFyYSByZXNwb25kZXIgXHUwMGUwcyBuZWNlc3NpZGFkZXMgZGUgdHJhbnNwb3J0ZSBtYWlzIHVyZ2VudGVzLiBPIGVtcGVuaG8gZSBhIGV4cGVyaVx1MDBlYW5jaWEgZGEgbm9zc2EgZXF1aXBhIGdhcmFudGVtIHVtIGFjb25zZWxoYW1lbnRvIHBlcnNvbmFsaXphZG8sIGNvbSBvIG9iamV0aXZvIGRlIGlkZW50aWZpY2FyIGEgc29sdVx1MDBlN1x1MDBlM28gZGUgdHJhbnNwb3J0ZSBtYWlzIGVmaWNheiBlbSBmdW5cdTAwZTdcdTAwZTNvIGRhcyBuZWNlc3NpZGFkZXMgZXNwZWNcdTAwZWRmaWNhcyBkZSBjYWRhIGNsaWVudGUuIEdyYVx1MDBlN2FzIGEgdW1hIHZhc3RhIHJlZGUgZGUgZGlzdHJpYnVpXHUwMGU3XHUwMGUzbywgZWZlY3R1YW1vcyBkaWFyaWFtZW50ZSBlbnZpb3MgZXhwcmVzc28gZW0gdG9kbyBvIHRlcnJpdFx1MDBmM3JpbyBuYWNpb25hbCBlIGludGVybmFjaW9uYWwsIGdhcmFudGluZG8gcmFwaWRleiBlIGZpYWJpbGlkYWRlIGVtIGNhZGEgZW50cmVnYS4gICJ9fQ==@O empenho e a competência que os nossos colaboradores investem todos os dias na escolha da melhor solução de transporte corresponde às necessidades de cada um. Os vastos canais de distribuição nacionais e internacionais permitem-nos servir os clientes com um serviço expresso diário em todo o país. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkEgbm9zc2EgcmVkZSBsb2dcdTAwZWRzdGljYSwgYXBvaWFkYSBwb3IgcGFyY2Vpcm9zIGVzdHJhdFx1MDBlOWdpY29zLCBcdTAwZTkgdW0gdHJ1bmZvIGVzc2VuY2lhbCBwYXJhIGFzc2VndXJhciB1bWEgZGlzdHJpYnVpXHUwMGU3XHUwMGUzbyBlZmljYXogZSBjb29yZGVuYWRhLiBQYXJhIG9zIHNldXMgdHJhbnNwb3J0ZXMgZGUgZSBwYXJhICIsImFmdGVyIjoib2ZlcmVjZW1vcyB1bSBzZXJ2aVx1MDBlN28gclx1MDBlMXBpZG8gZSBwb250dWFsIGNvbSBjb2JlcnR1cmEgbmFjaW9uYWwgZSBpbnRlcm5hY2lvbmFsLiBHcmFcdTAwZTdhcyBhIHVtYSBlc3RydXR1cmEgb3BlcmFjaW9uYWwgZXN0YWJlbGVjaWRhLCBzb21vcyBjYXBhemVzIGRlIHJlc3BvbmRlciBwcm9udGFtZW50ZSBhb3MgcGVkaWRvcyBkb3Mgbm9zc29zIGNsaWVudGVzLCBvcHRpbWl6YW5kbyBvcyBwcmF6b3MgZGUgZW50cmVnYSBlIGdhcmFudGluZG8gZWxldmFkb3MgcGFkclx1MDBmNWVzIGRlIHF1YWxpZGFkZSBlbSB0b2RhcyBhcyBmYXNlcyBkbyBwcm9jZXNzbyBsb2dcdTAwZWRzdGljby4gIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkVudmlvIHBhcmEgICIsImFmdGVyIjoiICBjb20gRnJhbnpvc2luaTogcXVhaXMgc1x1MDBlM28gYXMgdmFudGFnZW5zIHBhcmEgbyBjbGllbnRlPyJ9fQ==@A gentileza, a ajuda e o apoio contínuo fazem parte da oferta a cada cliente que recorre à Franzosini com toda a confiança. Muito reativo no tratamento de questões críticas. Um serviço flexível para entregas personalizadas e seguras através de envios monitorizados. Recolha e consolidação de mercadorias com saídas todos os dias da semana. Pontualidade garantida. Orçamentos rápidos e competitivos. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlNpbXBsaWZpY2Ftb3MgbyBzZXUgdHJhbnNwb3J0ZSB0ZXJyZXN0cmUgZGVcL3BhcmEgbyIsImFmdGVyIjoiICBjb20gc29sdVx1MDBlN1x1MDBmNWVzIGNvbXBldGl0aXZhcyJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZyYW56b3NpbmksIHRyYW5zaXRcdTAwZTFyaW8gbmEgU3VcdTAwZWRcdTAwZTdhLCBJdFx1MDBlMWxpYSwgRnJhblx1MDBlN2EsIE1cdTAwZjNuYWNvIGUgUmVpbm8gVW5pZG8sIG9mZXJlY2UtbGhlIHVtYSB2YXN0YSBnYW1hIGRlIHNvbHVcdTAwZTdcdTAwZjVlcyBkZSB0cmFuc3BvcnRlIHBhcmEgb3Mgc2V1cyBlbnZpb3MgZW0gICIsImFmdGVyIjoiLiBSaWNoaWVkZXRlIG9nZ2kgc3Rlc3NvIHVuIHByZXZlbnRpdm8gbm9uIHZpbmNvbGFudGUgY29tcGlsYW5kbyBsJ2ludGVybyBtb2R1bG8uIFJpY2V2ZXJldGUgaW1tZWRpYXRhbWVudGUgbGUgaW5mb3JtYXppb25pIGRpIGN1aSBhdmV0ZSBiaXNvZ25vIGUgc2FyZXRlIGNvbnRhdHRhdGkgaWwgcHJpbWEgcG9zc2liaWxlLiAgIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik9zIG5vc3NvcyBzZXJ2aVx1MDBlN29zIGRlIHRyYW5zcG9ydGUgZSBsb2dcdTAwZWRzdGljYSBwYXJhIGEiLCJhZnRlciI6IiJ9fQ==@A nossa empresa orgulha-se de oferecer uma vasta gama de soluções logísticas para satisfazer as suas necessidades de transporte e expedição. Saiba mais sobre as nossas operações de transporte marítimo, rodoviário e aéreo, armazenamento, distribuição e alfândega para garantir que as suas mercadorias chegam ao destino de forma rápida, segura e eficiente. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlNvbGljaXRlIHVtIG9yXHUwMGU3YW1lbnRvIHBhcmEgbyB0cmFuc3BvcnRlIGRlIG91IHBhcmEgbyIsImFmdGVyIjoiIn19@Os nossos especialistas do sector apoiá-lo-ão pessoalmente com conselhos e assistência em todas as fases da cadeia de abastecimento. Oferecemos aos nossos clientes um excelente aconselhamento e uma vasta gama de serviços relacionados com os seus envios. Na Franzosini, os nossos clientes são acompanhados por um consultor que se encarrega pessoalmente dos seus envios. Se desejar... --- - Published: 2024-10-11 - Modified: 2024-11-11 - URL: https://www.franzosini.ch/pl/freight/holandia-niderlandy/ - Translation Priorities: Opcjonalnie @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlBlXHUwMTQybnkgRlRMLCBjelx1MDExOVx1MDE1YmNpb3d5IExUTCBpIHRyYW5zcG9ydCBkcm9ibmljb3d5IHoiLCJhZnRlciI6IiJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik9kIDE5Mjkgcm9rdSB3eWtvcnp5c3R1amVteSBuYXN6ZSBkb1x1MDE1YndpYWRjemVuaWUsIGFieSB6bmFsZVx1MDE3YVx1MDEwNyBuYWpsZXBzemUgcm96d2lcdTAxMDV6YW5pZSBkbGEga29ua3JldG55Y2ggcG90cnplYiBrYVx1MDE3Y2RlZ28ga2xpZW50YS4gRnJhbnpvc2luaSBvcmdhbml6dWplIG1pXHUwMTE5ZHp5bmFyb2Rvd1x1MDEwNSBzcGVkeWNqXHUwMTE5IGkgdHJhbnNwb3J0IG5hIGNhXHUwMTQyeW0gXHUwMTVid2llY2llLiAgICIsImFmdGVyIjoiICAoaSB2aWNlIHZlcnNhKSB3IGtyXHUwMGYzdGtpbSBjemFzaWUgb2QgUGFcdTAxNDRzdHdhIHphcHl0YW5pYS4ifX0=@ Netherlands@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlogRnJhbnpvc2luaSBtb2dcdTAxMDUgUGFcdTAxNDRzdHdvIHphcGxhbm93YVx1MDEwNyB0cmFuc3BvcnQgbWlcdTAxMTlkenluYXJvZG93eSBkbyIsImFmdGVyIjoiICB3IENoaWFzc28sIEx1Z2FubywgTHVjZXJuaWUsIFp1cnljaHUsIEJlcm5pZSwgTG96YW5uaWUsIEdlbmV3aWUgLi4uIGkgd3N6XHUwMTE5ZHppZSEifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlJlZ3VsYXJuZSBjb2R6aWVubmUgd3lqYXpkeSB3IGNlbHUgb2RiaW9ydSB0b3dhclx1MDBmM3cgdyAgIiwiYWZ0ZXIiOiIgIHogY2FcdTAxNDJlaiBFdXJvcHkgaSBcdTAxNWJ3aWF0YSBpIG9kd3JvdG5pZS4gWmF3c3plIGRvY2llcmFqXHUwMTA1IFBhXHUwMTQ0c3R3byBkbyBjZWx1IG5hIGN6YXMgIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlByemVzeVx1MDE0MmtpIHcgICIsImFmdGVyIjoiZHppXHUwMTE5a2kgd3lkYWpuZWogc2llY2kifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZyYW56b3NpbmkgemF0cnVkbmlhIHplc3BcdTAwZjNcdTAxNDIgZWtzcGVydFx1MDBmM3cgZG8gb2JzXHUwMTQydWdpIHByemVzeVx1MDE0MmVrIG5hIGNhXHUwMTQyeW0gXHUwMTVid2llY2llLiIsImFmdGVyIjoiZG9zdGFyY3phbmllIHdzemVsa2llZ28gcm9kemFqdSB0b3dhclx1MDBmM3cgbmEgY3phcywgdyBvZHBvd2llZG5pZWogaWxvXHUwMTViY2kgaSB6Z29kbmllIHogd3ltYWdhbmlhbWkuIn19@Gęsta sieć partnerów zbudowana przez Franzosini była przez lata dalej rozbudowywana, gwarantując klientom jeszcze bardziej wydajny i rozległy transport towarów z Europą i resztą świata. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ikd3YXJhbnR1amVteSBzcHJhd25lIGkgdGVybWlub3dlIGRvc3Rhd3kgbmEgdGVyZW5pZSBjYVx1MDE0MmVnbyBrcmFqdS4iLCJhZnRlciI6IiJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik5hc3phIHNpZVx1MDEwNyBiaXVyIGkga29yZXNwb25kZW50XHUwMGYzdywgc3RyYXRlZ2ljem5pZSB6bG9rYWxpem93YW55Y2ggdyAgIiwiYWZ0ZXIiOiJ3IEV1cm9waWUgaSBuYSBjYVx1MDE0MnltIFx1MDE1YndpZWNpZSwgcG96d2FsYWpcdTAxMDUgbmFtIG9mZXJvd2FcdTAxMDcgd3lzb2tpIHBvemlvbSB1c1x1MDE0MnVnLCBhYnkgc3Byb3N0YVx1MDEwNyBuYXdldCBuYWpiYXJkemllaiBwaWxueW0gd3ltYWdhbmlvbSB0cmFuc3BvcnRvd3ltLiBaYWFuZ2FcdTAxN2Nvd2FuaWUgaSB3aWVkemEgbmFzemVnbyB6ZXNwb1x1MDE0MnUgZ3dhcmFudHVqXHUwMTA1IHNwZXJzb25hbGl6b3dhbmUgZG9yYWR6dHdvLCBtYWpcdTAxMDVjZSBuYSBjZWx1IG9rcmVcdTAxNWJsZW5pZSBuYWpiYXJkemllaiBlZmVrdHl3bmVnbyByb3p3aVx1MDEwNXphbmlhIHRyYW5zcG9ydG93ZWdvIHpnb2RuaWUgemUgc3BlY3lmaWN6bnltaSBwb3RyemViYW1pIGthXHUwMTdjZGVnbyBrbGllbnRhLiBEemlcdTAxMTlraSByb3psZWdcdTAxNDJlaiBzaWVjaSBkeXN0cnlidWN5am5laiwgY29kemllbm5pZSByZWFsaXp1amVteSBwcnplc3lcdTAxNDJraSBla3NwcmVzb3dlIG5hIHRlcmVuaWUgY2FcdTAxNDJlZ28ga3JhanUgaSB6YSBncmFuaWNcdTAxMDUsIHphcGV3bmlhalx1MDEwNWMgc3p5YmtvXHUwMTViXHUwMTA3IGkgbmllemF3b2Rub1x1MDE1Ylx1MDEwNyBrYVx1MDE3Y2RlaiBkb3N0YXd5LiAgIn19@Zaangażowanie i doświadczenie, które nasi pracownicy inwestują każdego dnia w wybór najlepszego rozwiązania transportowego, ściśle odpowiada potrzebom każdego z Państwa. Rozbudowane kanały dystrybucji krajowej i międzynarodowej pozwalają nam codziennie ekspresowo obsługiwać klientów na terenie całego kraju. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik5hc3phIHNpZVx1MDEwNyBsb2dpc3R5Y3puYSwgd3NwaWVyYW5hIHByemV6IHN0cmF0ZWdpY3pueWNoIHBhcnRuZXJcdTAwZjN3LCBqZXN0IGtsdWN6b3d5bSBhdHV0ZW0gemFwZXduaWFqXHUwMTA1Y3ltIHd5ZGFqblx1MDEwNSBpIHNrb29yZHlub3dhblx1MDEwNSBkeXN0cnlidWNqXHUwMTE5LiBEbGEgUGFcdTAxNDRzdHdhIHRyYW5zcG9ydFx1MDBmM3cgZG8gaSB6ICIsImFmdGVyIjoiT2ZlcnVqZW15IFBhXHUwMTQ0c3R3dSBzenlia2llIGkgdGVybWlub3dlIHVzXHUwMTQydWdpIG8gemFzaVx1MDExOWd1IGtyYWpvd3ltIGkgbWlcdTAxMTlkenluYXJvZG93eW0uIER6aVx1MDExOWtpIHVncnVudG93YW5laiBzdHJ1a3R1cnplIG9wZXJhY3lqbmVqIGplc3RlXHUwMTVibXkgdyBzdGFuaWUgc3p5YmtvIHJlYWdvd2FcdTAxMDcgbmEgXHUwMTdjXHUwMTA1ZGFuaWEgbmFzenljaCBrbGllbnRcdTAwZjN3LCBvcHR5bWFsaXp1alx1MDEwNWMgY3phcyBkb3N0YXd5IGkgZ3dhcmFudHVqXHUwMTA1YyB3eXNva2llIHN0YW5kYXJkeSBqYWtvXHUwMTViY2kgbmEga2FcdTAxN2NkeW0gZXRhcGllIHByb2Nlc3UgbG9naXN0eWN6bmVnby4gIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ild5c3lcdTAxNDJrYSBkbyAgIiwiYWZ0ZXIiOiIgIHogRnJhbnpvc2luaTogamFraWUgc1x1MDEwNSBrb3J6eVx1MDE1YmNpIGRsYSBrbGllbnRhPyJ9fQ==@Życzliwość, pomoc i ciągłe wsparcie są częścią oferty dla każdego klienta, który zwraca się do Franzosini z pełnym zaufaniem. Bardzo szybkie reagowanie na krytyczne kwestie. Elastyczna usługa w zakresie dostosowanych do potrzeb i bezpiecznych dostaw dzięki monitorowanym przesyłkom. Odbiór i konsolidacja towarów z wyjazdami każdego dnia tygodnia. Gwarantowana punktualność. Szybkie i konkurencyjne wyceny. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlVwcm9cdTAxNWJjaW15IFBhXHUwMTQ0c3R3YSB0cmFuc3BvcnQgbFx1MDEwNWRvd3kgelwvZG8iLCJhZnRlciI6IiAgeiBrb25rdXJlbmN5am55bWkgcm96d2lcdTAxMDV6YW5pYW1pIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZyYW56b3NpbmksIHNwZWR5dG9yIHcgU3p3YWpjYXJpaSwgV1x1MDE0Mm9zemVjaCwgRnJhbmNqaSwgTW9uYWtvIGkgV2llbGtpZWogQnJ5dGFuaWksIG9mZXJ1amUgc3plcm9rXHUwMTA1IGdhbVx1MDExOSByb3p3aVx1MDEwNXphXHUwMTQ0IHRyYW5zcG9ydG93eWNoIGRsYSBQYVx1MDE0NHN0d2EgcHJ6ZXN5XHUwMTQyZWsgdyAgIiwiYWZ0ZXIiOiIuIFJpY2hpZWRldGUgb2dnaSBzdGVzc28gdW4gcHJldmVudGl2byBub24gdmluY29sYW50ZSBjb21waWxhbmRvIGwnaW50ZXJvIG1vZHVsby4gUmljZXZlcmV0ZSBpbW1lZGlhdGFtZW50ZSBsZSBpbmZvcm1hemlvbmkgZGkgY3VpIGF2ZXRlIGJpc29nbm8gZSBzYXJldGUgY29udGF0dGF0aSBpbCBwcmltYSBwb3NzaWJpbGUuICAifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik5hc3plIHVzXHUwMTQydWdpIHRyYW5zcG9ydG93ZSBpIGxvZ2lzdHljem5lIGRsYSIsImFmdGVyIjoiIn19@Nasza firma z dumą oferuje szeroką gamę rozwiązań logistycznych spełniających Państwa potrzeby w zakresie transportu i spedycji. Dowiedz się więcej o naszym transporcie morskim, drogowym i lotniczym, magazynowaniu, dystrybucji i odprawie celnej, aby mieć pewność, że Państwa towary dotrą do miejsca przeznaczenia szybko, bezpiecznie i sprawnie. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlByb3N6XHUwMTE5IHBvcHJvc2lcdTAxMDcgbyB3eWNlblx1MDExOSB0cmFuc3BvcnR1IGRvIGx1YiB6IiwiYWZ0ZXIiOiIifX0=@Nasi eksperci branżowi osobiście wesprą Państwa radą i pomocą na wszystkich etapach łańcucha dostaw. Oferujemy naszym klientom doskonałe doradztwo i szeroki zakres usług związanych z ich przesyłkami. We Franzosini nasi klienci są pod opieką konsultanta, który osobiście zajmie się ich przesyłkami. Jeśli chcieliby Państwo uzyskać poradę dotyczącą naszych usług dla Państwa przesyłek, szczegółową ofertę lub po prostu skontaktować się z jednym z naszych przedstawicieli handlowych, prosimy o wypełnienie formularza zapytania obok; z przyjemnością odpowiemy na wszystkie Państwa pytania w krótkim czasie. Mogą Państwo również skontaktować się z nami telefonicznie... --- - Published: 2024-10-11 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/sl/nizozemska-nizozemska/ - Translation Priorities: Izbirno @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkNlbG90ZW4gcHJldm96IEZUTCwgZGVsbmkgcHJldm96IExUTCBpbiB6YmlybmkgcHJldm96IHoiLCJhZnRlciI6IiJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ilx1MDE3ZGUgb2QgbGV0YSAxOTI5IHVwb3JhYmxqYW1vIHN2b2plIGl6a3VcdTAxNjFuamUsIGRhIGJpIG5hXHUwMTYxbGkgbmFqYm9salx1MDE2MW8gcmVcdTAxNjFpdGV2IHphIHBvc2VibmUgcG90cmViZSB2c2FrZSBzdHJhbmtlLiBGcmFuem9zaW5pIG9yZ2FuaXppcmEgbWVkbmFyb2RuZSBwcmV2b3plIGluIHByZXZveiBwbyB2c2VtICAgIiwiYWZ0ZXIiOiIgIChpbiBvYnJhdG5vKSB2IGtyYXRrZW0gXHUwMTBkYXN1IHBvIHZhXHUwMTYxaSB6YWh0ZXZpLiJ9fQ==@ Netherlands@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlogZHJ1XHUwMTdlYm8gRnJhbnpvc2luaSBsYWhrbyBuYVx1MDEwZHJ0dWpldGUgc3ZvaiBtZWRuYXJvZG5pIHByZXZveiB2IiwiYWZ0ZXIiOiIgIHYgQ2hpYXNzdSwgTHVnYW51LCBMdXplcm51LCBaXHUwMGZjcmljaHUsIEJlcm51LCBMb3phbmksIFx1MDE3ZGVuZXZpIC4uLiBpbiBwb3Zzb2QhIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlJlZG5pIGRuZXZuaSBvZGhvZGkgemEgcHJldnplbSBibGFnYSB2ICAiLCJhZnRlciI6IiAgaXogdnNlIEV2cm9wZSBpbiBzdmV0YSB0ZXIgb2JyYXRuby4gVmVkbm8gcHJhdm9cdTAxMGRhc25vIHByaXNwZWxpIG5hIGNpbGogIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlBvXHUwMTYxaWxqa2UgdiAgIiwiYWZ0ZXIiOiJ6IHVcdTAxMGRpbmtvdml0aW0gb21yZVx1MDE3ZWplbSJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZyYW56b3NpbmkgemFwb3NsdWplIGVraXBvIHN0cm9rb3ZuamFrb3YsIGtpIHBvc2tyYmkgemEgcG9cdTAxNjFpbGprZSBuYSBjZWxvdG5lbSIsImFmdGVyIjoicHJhdm9cdTAxMGRhc25hLCBrb2xpXHUwMTBkaW5za28gdXN0cmV6bmEgaW4gemFodGV2YW5hIGRvYmF2YSB2c2VoIHZyc3QgYmxhZ2EuIn19@Gosto mrežo partnerjev, ki jo je vzpostavil Franzosini, smo z leti še razširili in tako strankam zagotovili še učinkovitejši in obsežnejši prevoz blaga z Evropo in preostalim svetom. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlphZ290YXZsamFtbyB1XHUwMTBkaW5rb3ZpdG8gaW4gcHJhdm9cdTAxMGRhc25vIGRvc3Rhdm8gdiBjZWxvdG5lbSIsImFmdGVyIjoiIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik5hXHUwMTYxYSBtcmVcdTAxN2VhIHBpc2FybiBpbiBrb3Jlc3BvbmRlbnRvdiwga2kgc28gc3RyYXRlXHUwMTYxa28gcmF6cG9yZWplbmkgdiAgIiwiYWZ0ZXIiOiJ2IEV2cm9waSBpbiBwbyBzdmV0dSwgbmFtIG9tb2dvXHUwMTBkYWpvLCBkYSBwb251ZGltbyB2aXNva28gcmF2ZW4gc3Rvcml0ZXYsIHMga2F0ZXJpbWkgbGFoa28gaXpwb2xuaW1vIHR1ZGkgbmFqbnVqbmVqXHUwMTYxZSB6YWh0ZXZlIGdsZWRlIHByZXZvemEuIFByZWRhbm9zdCBpbiBzdHJva292bm8gem5hbmplIG5hXHUwMTYxZSBla2lwZSB6YWdvdGF2bGphdGEgb3NlYm5vIHByaWxhZ29qZW5vIHN2ZXRvdmFuamUsIGthdGVyZWdhIGNpbGogamUgcG9pc2thdGkgbmFqdVx1MDEwZGlua292aXRlalx1MDE2MW8gcHJldm96bm8gcmVcdTAxNjFpdGV2IHYgc2tsYWR1IHMgcG9zZWJuaW1pIHBvdHJlYmFtaSB2c2FrZSBzdHJhbmtlLiBaYWh2YWxqdWpvXHUwMTBkIG9ic2VcdTAxN2VuaSBkaXN0cmlidWNpanNraSBtcmVcdTAxN2VpIHZzYWtvZG5ldm5vIGl6dmFqYW1vIGhpdHJlIHBvXHUwMTYxaWxqa2UgcG8gY2Vsb3RuZW0gbmFjaW9uYWxuZW0gaW4gbWVkbmFyb2RuZW0gb3plbWxqdSB0ZXIgdGFrbyB6YWdvdGF2bGphbW8gaGl0cm9zdCBpbiB6YW5lc2xqaXZvc3QgdnNha2UgZG9zdGF2ZS4gICJ9fQ==@Predanost in strokovno znanje, ki ju naše osebje vsak dan vlaga v izbiro najboljše rešitve za prevoz blaga, se tesno ujemata s potrebami vseh. Obsežni nacionalni in mednarodni distribucijski kanali nam omogočajo, da strankam nudimo vsakodnevne hitre storitve po vsej državi. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik5hXHUwMTYxYSBsb2dpc3RpXHUwMTBkbmEgbXJlXHUwMTdlYSwga2kgam8gcG9kcGlyYWpvIHN0cmF0ZVx1MDE2MWtpIHBhcnRuZXJqaSwgamUga2xqdVx1MDEwZG5vIHNyZWRzdHZvIHphIHphZ290YXZsamFuamUgdVx1MDEwZGlua292aXRlIGluIHVza2xhamVuZSBkaXN0cmlidWNpamUuIFphIHZhXHUwMTYxZSBwcmV2b3plIHYgaW4gaXogIiwiYWZ0ZXIiOiJudWRpbW8gaGl0cmUgaW4gdG9cdTAxMGRuZSBzdG9yaXR2ZSB6IG5hY2lvbmFsbm8gaW4gbWVkbmFyb2RubyBwb2tyaXRvc3Rqby4gWmFyYWRpIHV2ZWxqYXZsamVuZSBvcGVyYXRpdm5lIHN0cnVrdHVyZSBzZSBsYWhrbyBoaXRybyBvZHpvdmVtbyBuYSB6YWh0ZXZlIHN0cmFuaywgb3B0aW1pemlyYW1vIGRvYmF2bmUgcm9rZSBpbiB6YWdvdGF2bGphbW8gdmlzb2tlIHN0YW5kYXJkZSBrYWtvdm9zdGkgbmEgdnNlaCBzdG9wbmphaCBsb2dpc3RpXHUwMTBkbmVnYSBwcm9jZXNhLiAifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkRvc3RhdmEgdiAgIiwiYWZ0ZXIiOiIgIHMgcG9kamV0amVtIEZyYW56b3Npbmk6IGtha1x1MDE2MW5lIHNvIHByZWRub3N0aSB6YSBzdHJhbmtvPyJ9fQ==@Prijaznost, ustrežljivost in stalna podpora so del ponudbe za vsako stranko, ki se s popolnim zaupanjem obrne na Franzosini. Zelo odziven pri reševanju kritičnih vprašanj. Prilagodljiva storitev za prilagojene in varne dostave z nadzorovanimi pošiljkami. Zbiranje in združevanje blaga z odhodi vsak dan v tednu. Zagotovljena točnost. Hitre in konkurenčne ponudbe. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlBvZW5vc3RhdmxqYW1vIHZhXHUwMTYxIGtvcGVuc2tpIHByZXZveiB2XC9peiIsImFmdGVyIjoiICBzIGtvbmt1cmVuXHUwMTBkbmltaSByZVx1MDE2MWl0dmFtaSJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZyYW56b3NpbmksIFx1MDE2MXBlZGl0ZXIgdiBcdTAxNjB2aWNpLCBJdGFsaWppLCBGcmFuY2lqaSwgTW9uYWt1IGluIFpkcnVcdTAxN2VlbmVtIGtyYWxqZXN0dnUsIHZhbSBwb251amEgXHUwMTYxaXJva28gcGFsZXRvIHByZXZvem5paCByZVx1MDE2MWl0ZXYgemEgdmFcdTAxNjFlIHBvXHUwMTYxaWxqa2UgdiAgIiwiYWZ0ZXIiOiIuIFJpY2hpZWRldGUgb2dnaSBzdGVzc28gdW4gcHJldmVudGl2byBub24gdmluY29sYW50ZSBjb21waWxhbmRvIGwnaW50ZXJvIG1vZHVsby4gUmljZXZlcmV0ZSBpbW1lZGlhdGFtZW50ZSBsZSBpbmZvcm1hemlvbmkgZGkgY3VpIGF2ZXRlIGJpc29nbm8gZSBzYXJldGUgY29udGF0dGF0aSBpbCBwcmltYSBwb3NzaWJpbGUuICAifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik5hXHUwMTYxZSB0cmFuc3BvcnRuZSBpbiBsb2dpc3RpXHUwMTBkbmUgc3Rvcml0dmUgemEiLCJhZnRlciI6IiJ9fQ==@Naše podjetje je ponosno, da lahko ponudi široko paleto logističnih rešitev, ki bodo zadovoljile vaše potrebe po prevozu in pošiljanju. Preberite več o našem pomorskem, cestnem in zračnem tovornem prometu, skladiščenju, distribuciji in carinskih dejavnostih, da bo vaše blago hitro, varno in učinkovito prispelo na cilj. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlphaHRldmFqdGUgcG9udWRibyB6YSBwcmV2b3ogdiBhbGkgaXoiLCJhZnRlciI6IiJ9fQ==@Naši strokovnjaki iz panoge vam bodo osebno pomagali z nasveti in svetovanjem na vseh stopnjah dobavne verige. Našim strankam ponujamo odlične nasvete in široko paleto storitev, povezanih z njihovimi pošiljkami. Pri podjetju Franzosini za naše stranke skrbi svetovalec, ki bo osebno poskrbel za njihove pošiljke. Če želite nasvet o naših storitvah za vaše pošiljke, podrobno ponudbo ali preprosto, da vas kontaktira eden od naših prodajnih predstavnikov, izpolnite obrazec za povpraševanje; z veseljem bomo v kratkem času odgovorili na vsa vaša vprašanja. Z nami... --- - Published: 2024-10-11 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/sk/holandsko-holandsko/ - Translation Priorities: Voliteľné @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ilx1MDBkYXBsblx1MDBlMSBuYWRyb3ptZXJuXHUwMGUxIHByZXByYXZhLCBcdTAxMGRpYXN0b1x1MDEwZG5cdTAwZTEgblx1MDBlMWtsYWRuXHUwMGUxIHByZXByYXZhIGEgemJlcm5cdTAwZTEgcHJlcHJhdmEgcyIsImFmdGVyIjoiIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik9kIHJva3UgMTkyOSB2eXVcdTAxN2VcdTAwZWR2YW1lIG5hXHUwMTYxZSBza1x1MDBmYXNlbm9zdGkgbmEgdG8sIGFieSBzbWUgbmFcdTAxNjFsaSBuYWpsZXBcdTAxNjFpZSByaWVcdTAxNjFlbmllIHByZSBcdTAxNjFwZWNpZmlja1x1MDBlOSBwb3RyZWJ5IGthXHUwMTdlZFx1MDBlOWhvIHpcdTAwZTFrYXpuXHUwMGVka2EuIEZyYW56b3Npbmkgb3JnYW5penVqZSBtZWR6aW5cdTAwZTFyb2RuXHUwMGZhIHByZXByYXZ1IGEgZG9wcmF2dSB2IHJcdTAwZTFtY2kgY2VsXHUwMGU5aG8gICAiLCJhZnRlciI6IiAgKGEgbmFvcGFrKSB2IGtyXHUwMGUxdGtvbSBcdTAxMGRhc2Ugb2QgdmFcdTAxNjFlaiBcdTAxN2VpYWRvc3RpLiJ9fQ==@ Netherlands@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlNvIHNwb2xvXHUwMTBkbm9zXHUwMTY1b3UgRnJhbnpvc2luaSBzaSBtXHUwMGY0XHUwMTdlZXRlIG5hcGxcdTAwZTFub3ZhXHUwMTY1IG1lZHppblx1MDBlMXJvZG5cdTAwZmEgZG9wcmF2dSBkbyIsImFmdGVyIjoiICB2IENoaWFzc28sIEx1Z2FuZSwgTHV6ZXJuZSwgWlx1MDBmY3JpY2h1LCBCZXJuZSwgTGF1c2FubmUsIFx1MDE3ZGVuZXZlLi4uIGEgdlx1MDE2MWFkZSEifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlByYXZpZGVsblx1MDBlOSBkZW5uXHUwMGU5IG9kY2hvZHkgbmEgemJlciB0b3ZhcnUgdiAgIiwiYWZ0ZXIiOiIgIHogY2VsZWogRXVyXHUwMGYzcHkgYSBzdmV0YSBhIG5hb3Bhay4gVlx1MDE3ZWR5IHByXHUwMGVkXHUwMTBmdGUgZG8gY2llXHUwMTNlYSBuYVx1MDEwZGFzICJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlpcdTAwZTFzaWVsa3kgdiAgIiwiYWZ0ZXIiOiJ2XHUwMTBmYWthIGVmZWt0XHUwMGVkdm5laiBzaWV0aSJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlNwb2xvXHUwMTBkbm9zXHUwMTY1IEZyYW56b3NpbmkgemFtZXN0blx1MDBlMXZhIHRcdTAwZWRtIG9kYm9yblx1MDBlZGtvdiwga3Rvclx1MDBlZCBzYSBzdGFyYWpcdTAwZmEgbyB6XHUwMGUxc2llbGt5IHYgY2VsZWoiLCJhZnRlciI6ImRvZFx1MDBlMXZhXHUwMTY1IHZcdTAxNjFldGt5IGRydWh5IHRvdmFydSB2XHUwMTBkYXMsIHYgcG9cdTAxN2VhZG92YW5vbSBtbm9cdTAxN2VzdHZlIGEgcG9kXHUwMTNlYSBwb1x1MDE3ZWlhZGF2aWVrLiJ9fQ==@Hustá sieť partnerov, ktorú spoločnosť Franzosini vybudovala, sa v priebehu rokov ďalej rozširovala, čím sa zákazníkom zaručila ešte efektívnejšia a kapilárna preprava tovaru s Európou a zvyškom sveta. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlphcnVcdTAxMGR1amVtZSBlZmVrdFx1MDBlZHZuZSBhIHZcdTAxMGRhc25cdTAwZTkgZG9kXHUwMGUxdmt5IHBvXHUwMTBkYXMgY2VsXHUwMGU5aG8iLCJhZnRlciI6IiJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik5hXHUwMTYxYSBzaWVcdTAxNjUga2FuY2VsXHUwMGUxcmlcdTAwZWQgYSBrb3JlXHUwMTYxcG9uZGVudG92LCBzdHJhdGVnaWNreSB1bWllc3RuZW5cdTAwZmRjaCB2ICAiLCJhZnRlciI6InYgRXVyXHUwMGYzcGUgYSBuYSBjZWxvbSBzdmV0ZSBuXHUwMGUxbSB1bW9cdTAxN2VcdTAxNDh1alx1MDBmYSBwb25cdTAwZmFrbnVcdTAxNjUgdnlzb2tcdTAwZmEgXHUwMGZhcm92ZVx1MDE0OCBzbHVcdTAxN2VpZWIsIGFieSBzbWUgc3BsbmlsaSBhaiB0aWUgbmFqbmFsaWVoYXZlalx1MDE2MWllIHBvXHUwMTdlaWFkYXZreSBuYSBwcmVwcmF2dS4gQW5nYVx1MDE3ZW92YW5vc1x1MDE2NSBhIG9kYm9yblx1MDBlOSB6bmFsb3N0aSBuXHUwMGUxXHUwMTYxaG8gdFx1MDBlZG11IHphcnVcdTAxMGR1alx1MDBmYSBpbmRpdmlkdVx1MDBlMWxuZSBwb3JhZGVuc3R2byB6YW1lcmFuXHUwMGU5IG5hIG5cdTAwZTFqZGVuaWUgbmFqZWZla3RcdTAwZWR2bmVqXHUwMTYxaWVobyBkb3ByYXZuXHUwMGU5aG8gcmllXHUwMTYxZW5pYSB2IHNcdTAwZmFsYWRlIHMga29ua3JcdTAwZTl0bnltaSBwb3RyZWJhbWkga2FcdTAxN2VkXHUwMGU5aG8gelx1MDBlMWthem5cdTAwZWRrYS4gVlx1MDEwZmFrYSByb3pzaWFobGVqIGRpc3RyaWJ1XHUwMTBkbmVqIHNpZXRpIGRlbm5lIHJlYWxpenVqZW1lIGV4cHJlc25cdTAwZTkgcHJlcHJhdnkgbmEgY2Vsb20gXHUwMGZhemVtXHUwMGVkIFx1MDE2MXRcdTAwZTF0dSBhIHYgemFocmFuaVx1MDEwZFx1MDBlZCwgXHUwMTBkXHUwMGVkbSB6YWJlenBlXHUwMTBkdWplbWUgclx1MDBmZGNobG9zXHUwMTY1IGEgc3BvXHUwMTNlYWhsaXZvc1x1MDE2NSBrYVx1MDE3ZWRlaiBkb2RcdTAwZTF2a3kuICAifX0=@Nasadenie a odborné znalosti, ktoré naši zamestnanci každý deň investujú do výberu najlepšieho riešenia prepravy, úzko súvisia s potrebami každého z nás. Rozsiahle národné a medzinárodné distribučné kanály nám umožňujú poskytovať zákazníkom každodenné expresné služby po celej krajine. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik5hXHUwMTYxYSBsb2dpc3RpY2tcdTAwZTEgc2llXHUwMTY1LCBwb2Rwb3JvdmFuXHUwMGUxIHN0cmF0ZWdpY2tcdTAwZmRtaSBwYXJ0bmVybWksIGplIGtcdTAxM2VcdTAwZmFcdTAxMGRvdlx1MDBmZG0gcHJcdTAwZWRub3NvbSBuYSB6YWJlenBlXHUwMTBkZW5pZSBlZmVrdFx1MDBlZHZuZWogYSBrb29yZGlub3ZhbmVqIGRpc3RyaWJcdTAwZmFjaWUuIFByZSB2YVx1MDE2MWUgcHJlcHJhdnkgZG8gYSB6ICIsImFmdGVyIjoicG9uXHUwMGZha2FtZSByXHUwMGZkY2hsZSBhIHByZXNuXHUwMGU5IHNsdVx1MDE3ZWJ5IHMgdm5cdTAwZmF0cm9cdTAxNjF0XHUwMGUxdG55bSBhIG1lZHppblx1MDBlMXJvZG5cdTAwZmRtIHBva3J5dFx1MDBlZG0uIFZcdTAxMGZha2EgdnlidWRvdmFuZWogcHJldlx1MDBlMWR6a292ZWogXHUwMTYxdHJ1a3RcdTAwZmFyZSBkb2tcdTAwZTFcdTAxN2VlbWUgcHJvbXB0bmUgcmVhZ292YVx1MDE2NSBuYSBwb1x1MDE3ZWlhZGF2a3kgbmFcdTAxNjFpY2ggelx1MDBlMWthem5cdTAwZWRrb3YsIG9wdGltYWxpem92YVx1MDE2NSBkb2RhY2llIGxlaG90eSBhIHphcnVcdTAxMGRpXHUwMTY1IHZ5c29rXHUwMGU5IFx1MDE2MXRhbmRhcmR5IGt2YWxpdHkgdiBrYVx1MDE3ZWRlaiBmXHUwMGUxemUgbG9naXN0aWNrXHUwMGU5aG8gcHJvY2VzdS4gIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlByZXByYXZhIG5hIGFkcmVzdSAgIiwiYWZ0ZXIiOiIgIHMgRnJhbnpvc2luaTogYWtcdTAwZTkgc1x1MDBmYSB2XHUwMGZkaG9keSBwcmUgelx1MDBlMWthem5cdTAwZWRrYT8ifX0=@Láskavosť, ústretovosť a neustála podpora sú súčasťou ponuky pre každého zákazníka, ktorý sa s plnou dôverou obráti na spoločnosť Franzosini. Veľmi pohotovo reaguje na kritické problémy. Flexibilné služby pre prispôsobené a bezpečné dodávky prostredníctvom monitorovaných zásielok. Zber a konsolidácia tovaru s odchodmi každý deň v týždni. Zaručená dochvíľnosť. Rýchle a konkurencieschopné cenové ponuky. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlpqZWRub2R1XHUwMTYxdWplbWUgdmFcdTAxNjF1IHBvemVtblx1MDBmYSBkb3ByYXZ1IGRvXC96IiwiYWZ0ZXIiOiIgIHMga29ua3VyZW5cdTAxMGRuXHUwMGZkbWkgcmllXHUwMTYxZW5pYW1pIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZyYW56b3NpbmksIFx1MDE2MXBlZGl0XHUwMGU5ciB2byBcdTAxNjB2YWpcdTAxMGRpYXJza3UsIFRhbGlhbnNrdSwgRnJhbmNcdTAwZmF6c2t1LCBNb25ha3UgYSBTcG9qZW5vbSBrclx1MDBlMVx1MDEzZW92c3R2ZSwgdlx1MDBlMW0gcG9uXHUwMGZha2EgXHUwMTYxaXJva1x1MDBmYSBcdTAxNjFrXHUwMGUxbHUgZG9wcmF2blx1MDBmZGNoIHJpZVx1MDE2MWVuXHUwMGVkIHByZSB2YVx1MDE2MWUgelx1MDBlMXNpZWxreSB2ICAiLCJhZnRlciI6Ii4gUmljaGllZGV0ZSBvZ2dpIHN0ZXNzbyB1biBwcmV2ZW50aXZvIG5vbiB2aW5jb2xhbnRlIGNvbXBpbGFuZG8gbCdpbnRlcm8gbW9kdWxvLiBSaWNldmVyZXRlIGltbWVkaWF0YW1lbnRlIGxlIGluZm9ybWF6aW9uaSBkaSBjdWkgYXZldGUgYmlzb2dubyBlIHNhcmV0ZSBjb250YXR0YXRpIGlsIHByaW1hIHBvc3NpYmlsZS4gICJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik5hXHUwMTYxZSBkb3ByYXZuXHUwMGU5IGEgbG9naXN0aWNrXHUwMGU5IHNsdVx1MDE3ZWJ5IHByZSIsImFmdGVyIjoiIn19@Naša spoločnosť je hrdá na to, že môže ponúknuť širokú škálu logistických riešení, ktoré splnia vaše potreby v oblasti prepravy a expedície. Získajte viac informácií o našej námornej, cestnej a leteckej preprave, skladovaní, distribúcii a colných operáciách, aby sa váš tovar dostal na miesto určenia rýchlo, bezpečne a efektívne. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlZ5XHUwMTdlaWFkYWp0ZSBzaSBjZW5vdlx1MDBmYSBwb251a3UgbmEgcHJlcHJhdnUgZG8gYWxlYm8geiIsImFmdGVyIjoiIn19@Naši odborníci z odvetvia vám osobne poskytnú poradenstvo a pomoc vo všetkých fázach dodávateľského reťazca. Našim zákazníkom ponúkame vynikajúce poradenstvo a širokú škálu služieb súvisiacich s ich zásielkami. V spoločnosti Franzosini sa o našich zákazníkov stará konzultant, ktorý sa osobne postará o ich zásielky. Ak máte záujem o poradenstvo v oblasti našich služieb pre vaše zásielky, o podrobnú ponuku alebo jednoducho o kontakt s niektorým z našich obchodných zástupcov, vyplňte prosím nasledujúci formulár; radi vám v krátkom čase odpovieme na všetky... --- - Published: 2024-10-11 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/lt/olandija-nyderlandai/ - Translation Priorities: Pasirinktinai @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlZpc2lcdTAxNjFrYXMgRlRMLCBkYWxpbmlzIExUTCBpciBncnVwaW5pcyB2ZVx1MDE3ZWltYXMgc3UiLCJhZnRlciI6IiJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik51byAxOTI5IG0uLCBuYXVkb2RhbWllc2kgc2F2byBwYXRpcnRpbWksIHJhbmRhbWUgZ2VyaWF1c2lcdTAxMDUgc3ByZW5kaW1cdTAxMDUgcGFnYWwga2lla3ZpZW5vIGtsaWVudG8ga29ua3JlXHUwMTBkaXVzIHBvcmVpa2l1cy4gXCJGcmFuem9zaW5pXCIgb3JnYW5penVvamEgdGFycHRhdXRpblx1MDEyZiBrcm92aW5pXHUwMTczIGdhYmVuaW1cdTAxMDUgaXIgdHJhbnNwb3J0XHUwMTA1IHZpc29qZSAgICIsImFmdGVyIjoiICAoaXIgYXR2aXJrXHUwMTYxXHUwMTBkaWFpKSBwZXIgdHJ1bXBcdTAxMDUgbGFpa1x1MDEwNSBudW8galx1MDE2YnNcdTAxNzMgcHJhXHUwMTYxeW1vLiJ9fQ==@ Netherlands@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlN1IFwiRnJhbnpvc2luaVwiIGdhbGl0ZSBzdXBsYW51b3RpIHNhdm8gdGFycHRhdXRpblx1MDEyZiB0cmFuc3BvcnRcdTAxMDUgXHUwMTJmIiwiYWZ0ZXIiOiIgIENoaWFzc28sIEx1Z2FubywgTGl1Y2Vybm9zLCBDaXVyaWNobywgQmVybm8sIExvemFub3MsIFx1MDE3ZGVuZXZvcy4uLiBpciB2aXN1ciBraXR1ciEifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlJlZ3VsaWFyXHUwMTZicyBrYXNkaWVuaWFpIGlcdTAxNjF2eWtpbWFpIHJpbmt0aSBwcmVraVx1MDE3MyBcdTAxMmYgICIsImFmdGVyIjoiICBpXHUwMTYxIHZpc29zIEV1cm9wb3MgaXIgcGFzYXVsaW8gaXIgYXR2aXJrXHUwMTYxXHUwMTBkaWFpLiBWaXNhZGEgYXR2eWtpdGUgXHUwMTJmIHBhc2tpcnRpZXMgdmlldFx1MDEwNSBsYWlrdSAifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlNpdW50b3MgICIsImFmdGVyIjoiZFx1MDExN2wgZWZla3R5dmF1cyB0aW5rbG8ifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlwiRnJhbnpvc2luaVwiIGRpcmJhIGVrc3BlcnRcdTAxNzMga29tYW5kYSwga3VyaSB0dmFya28gc2l1bnRhcyB2aXNvamUiLCJhZnRlciI6InByaXN0YXR5dGkgdmlzXHUwMTczIHJcdTAxNmJcdTAxNjFpXHUwMTczIHByZWtlcyBsYWlrdSwgdGllaywga2llayByZWlraWEsIGlyIHRhaXAsIGthaXAgcHJhXHUwMTYxb21hLiJ9fQ==@Bėgant metams, "Franzosini" sukurtas tankus partnerių tinklas dar labiau išsiplėtė, užtikrindamas klientams dar efektyvesnį ir platesnį krovinių gabenimą su Europa ir likusiu pasauliu. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkdhcmFudHVvamFtZSB2ZWlrc21pbmdcdTAxMDUgaXIgc2F2YWxhaWtcdTAxMmYgcHJpc3RhdHltXHUwMTA1IHZpc29qZSIsImFmdGVyIjoiIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik1cdTAxNmJzXHUwMTczIGJpdXJcdTAxNzMgaXIga29yZXNwb25kZW50XHUwMTczIHRpbmtsYXMsIHN0cmF0ZWdpXHUwMTYxa2FpIGlcdTAxNjFzaWRcdTAxMTdzdFx1MDExOXMgICIsImFmdGVyIjoiRXVyb3BvamUgaXIgdmlzYW1lIHBhc2F1bHlqZSwgbGVpZFx1MDE3ZWlhIG11bXMgcGFzaVx1MDE2Ymx5dGkgYXVrXHUwMTYxdG8gbHlnaW8gcGFzbGF1Z2FzLCBrYWQgZ2FsXHUwMTE3dHVtZSBwYXRlbmtpbnRpIG5ldCBwYVx1MDEwZGl1cyBza3ViaWF1c2l1cyB0cmFuc3BvcnRvIHJlaWthbGF2aW11cy4gTVx1MDE2YnNcdTAxNzMga29tYW5kb3MgYXRzaWRhdmltYXMgaXIga29tcGV0ZW5jaWphIGdhcmFudHVvamEgaW5kaXZpZHVhbGlhcyBrb25zdWx0YWNpamFzLCBrdXJpb21pcyBzaWVraWFtYSByYXN0aSBlZmVrdHl2aWF1c2lcdTAxMDUgdHJhbnNwb3J0byBzcHJlbmRpbVx1MDEwNSwgYXRpdGlua2FudFx1MDEyZiBrb25rcmVcdTAxMGRpdXMga2lla3ZpZW5vIGtsaWVudG8gcG9yZWlraXVzLiBUdXJcdTAxMTdkYW1pIHBsYXRcdTAxNzMgcGxhdGluaW1vIHRpbmtsXHUwMTA1LCBrYXNkaWVuIHNrdWJpYWkgZ2FiZW5hbWUga3JvdmluaXVzIHZpc29qZSBuYWNpb25hbGluXHUwMTE3amUgaXIgdGFycHRhdXRpblx1MDExN2plIHRlcml0b3Jpam9qZSwgdVx1MDE3ZXRpa3JpbmRhbWkga2lla3ZpZW5vIHByaXN0YXR5bW8gZ3JlaXRcdTAxMmYgaXIgcGF0aWtpbXVtXHUwMTA1LiAgIn19@Mūsų darbuotojai kasdien deda daug pastangų ir patirties, kad parinktų geriausią krovinių vežimo sprendimą, glaudžiai atitinkantį kiekvieno poreikius. Platūs nacionaliniai ir tarptautiniai platinimo kanalai leidžia mums kasdien aptarnauti klientus, teikiant skubius pervežimus visoje šalyje. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik1cdTAxNmJzXHUwMTczIGxvZ2lzdGlrb3MgdGlua2xhcywgcmVtaWFtYXMgc3RyYXRlZ2luaVx1MDE3MyBwYXJ0bmVyaVx1MDE3MywgeXJhIHBhZ3JpbmRpbmlzIHR1cnRhcywgdVx1MDE3ZXRpa3JpbmFudGlzIHZlaWtzbWluZ1x1MDEwNSBpciBrb29yZGludW90XHUwMTA1IHBsYXRpbmltXHUwMTA1LiBKXHUwMTZic1x1MDE3MyB2ZVx1MDE3ZWltYW1zIFx1MDEyZiBpciBpXHUwMTYxICIsImFmdGVyIjoidGVpa2lhbWUgZ3JlaXRhcyBpciBwdW5rdHVhbGlhcyBwYXNsYXVnYXMsIGFwaW1hblx1MDEwZGlhcyBuYWNpb25hbGluXHUwMTE5IGlyIHRhcnB0YXV0aW5cdTAxMTkgYXByXHUwMTE3cHRcdTAxMmYuIERcdTAxMTdsIG51c2lzdG92XHUwMTE3anVzaW9zIHZlaWtsb3Mgc3RydWt0XHUwMTZicm9zIGdhbGltZSBncmVpdGFpIHJlYWd1b3RpIFx1MDEyZiBrbGllbnRcdTAxNzMgcHJhXHUwMTYxeW11cywgb3B0aW1penVvdGkgcHJpc3RhdHltbyBsYWlrXHUwMTA1IGlyIHVcdTAxN2V0aWtyaW50aSBhdWtcdTAxNjF0dXMga29reWJcdTAxMTdzIHN0YW5kYXJ0dXMga2lla3ZpZW5hbWUgbG9naXN0aWtvcyBwcm9jZXNvIGV0YXBlLiAifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlByaXN0YXR5bWFzIFx1MDEyZiAgIiwiYWZ0ZXIiOiIgIHN1IFwiRnJhbnpvc2luaVwiOiBrb2tpYSBuYXVkYSBrbGllbnR1aT8ifX0=@Geranoriškumas, paslaugumas ir nuolatinė parama - tai dalis pasiūlymo kiekvienam klientui, kuris visiškai pasitikėdamas kreipiasi į "Franzosini". Labai operatyviai sprendžia svarbius klausimus. Lanksti paslauga, skirta specialiai pritaikytam ir saugiam pristatymui, kai siuntos yra stebimos. Prekių surinkimas ir konsolidavimas , išvykimas kiekvieną savaitės dieną. Punktualumas garantuotas. Greitos ir konkurencingos kainos. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlN1cGFwcmFzdGluYW1lIGpcdTAxNmJzXHUwMTczIHNhdXN1bW9zIHRyYW5zcG9ydFx1MDEwNSBcdTAxMmZcL2lcdTAxNjEiLCJhZnRlciI6IiAgc3Uga29ua3VyZW5jaW5nYWlzIHNwcmVuZGltYWlzIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlwiRnJhbnpvc2luaVwiLCBla3NwZWRpdG9yaXVzIFx1MDE2MHZlaWNhcmlqb2plLCBJdGFsaWpvamUsIFByYW5jXHUwMTZiemlqb2plLCBNb25ha2UgaXIgSnVuZ3Rpblx1MDExN2plIEthcmFseXN0XHUwMTE3amUsIHNpXHUwMTZibG8gcGxhdFx1MDE3MyB0cmFuc3BvcnRvIHNwcmVuZGltXHUwMTczIHNwZWt0clx1MDEwNSBqXHUwMTZic1x1MDE3MyBrcm92aW5pYW1zLiAgIiwiYWZ0ZXIiOiIuIFJpY2hpZWRldGUgb2dnaSBzdGVzc28gdW4gcHJldmVudGl2byBub24gdmluY29sYW50ZSBjb21waWxhbmRvIGwnaW50ZXJvIG1vZHVsby4gUmljZXZlcmV0ZSBpbW1lZGlhdGFtZW50ZSBsZSBpbmZvcm1hemlvbmkgZGkgY3VpIGF2ZXRlIGJpc29nbm8gZSBzYXJldGUgY29udGF0dGF0aSBpbCBwcmltYSBwb3NzaWJpbGUuICAifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik1cdTAxNmJzXHUwMTczIHRyYW5zcG9ydG8gaXIgbG9naXN0aWtvcyBwYXNsYXVnb3MiLCJhZnRlciI6IiJ9fQ==@Mūsų įmonė didžiuojasi galėdama pasiūlyti platų logistikos sprendimų asortimentą, kad patenkintų jūsų transporto ir ekspedijavimo poreikius. Sužinokite daugiau apie mūsų krovinių gabenimą jūra, keliais ir oru, sandėliavimą, platinimą ir muitinės operacijas, kad jūsų prekės paskirties vietą pasiektų greitai, saugiai ir efektyviai. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlBhcHJhXHUwMTYxeWtpdGUgcGFzaVx1MDE2Ymx5bW8gZFx1MDExN2wgdmVcdTAxN2VpbW8gXHUwMTJmIGFyYmEgaVx1MDE2MSIsImFmdGVyIjoiIn19@Mūsų pramonės ekspertai jums asmeniškai padės patarimais ir pagalba visuose tiekimo grandinės etapuose. Savo klientams siūlome puikius patarimus ir įvairias su jų krovinių gabenimu susijusias paslaugas. Franzosini įmonėje mūsų klientais rūpinasi konsultantas, kuris asmeniškai pasirūpins jų siuntomis. Jei norite gauti patarimų dėl mūsų paslaugų, susijusių su jūsų siuntomis, išsamų pasiūlymą arba tiesiog norėtumėte, kad su jumis susisiektų vienas iš mūsų prekybos atstovų, užpildykite užklausos formą; mes mielai atsakysime į visus jūsų klausimus per trumpą laiką. Taip pat galite susisiekti su mumis telefonu per kontaktų skyrių.    @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlVcdTAxN2VrbGF1c2EgZFx1MDExN2wgdHJhbnNwb3J0byBpciBla3NwZWRpamF2aW1vIGthaW5vcyAgIiwiYWZ0ZXIiOiIifX0=@ T: +41 (0)91 695 50 10  Adresas Franzosini SA Via Rinaldo Simen 3 CH-630 ChiassoDėl... --- - Published: 2024-10-11 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/sr/%d1%85%d0%be%d0%bb%d0%b0%d0%bd%d0%b4%d0%b8%d1%98%d0%b0-%d1%85%d0%be%d0%bb%d0%b0%d0%bd%d0%b4%d0%b8%d1%98%d0%b0/ - Translation Priorities: Опционално @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ilx1MDQyNFx1MDQyMlx1MDQxYiBcdTA0M2FcdTA0M2VcdTA0M2NcdTA0M2ZcdTA0M2JcdTA0MzVcdTA0NDJcdTA0MzBcdTA0M2QgXHUwNDQyXHUwNDQwXHUwNDMwXHUwNDNkXHUwNDQxXHUwNDNmXHUwNDNlXHUwNDQwXHUwNDQyLCBcdTA0MWJcdTA0MjJcdTA0MWIgXHUwNDNmXHUwNDMwXHUwNDQwXHUwNDQ2XHUwNDM4XHUwNDU4XHUwNDMwXHUwNDNiXHUwNDNkXHUwNDM4IFx1MDQzZlx1MDQ0MFx1MDQzNVx1MDQzMlx1MDQzZVx1MDQzNyBcdTA0MzggXHUwNDM3XHUwNDMxXHUwNDM4XHUwNDQwXHUwNDNkXHUwNDM4IFx1MDQzZlx1MDQ0MFx1MDQzNVx1MDQzMlx1MDQzZVx1MDQzNyBcdTA0NDFcdTA0MzAiLCJhZnRlciI6IiJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ilx1MDQxZVx1MDQzNCAxOTI5LiBcdTA0MzNcdTA0M2VcdTA0MzRcdTA0MzhcdTA0M2RcdTA0MzUgXHUwNDNhXHUwNDNlXHUwNDQwXHUwNDM4XHUwNDQxXHUwNDQyXHUwNDM4XHUwNDNjXHUwNDNlIFx1MDQzZFx1MDQzMFx1MDQ0OFx1MDQ0MyBcdTA0NDFcdTA0NDJcdTA0NDBcdTA0NDNcdTA0NDdcdTA0M2RcdTA0M2VcdTA0NDFcdTA0NDIgXHUwNDNhXHUwNDMwXHUwNDNhXHUwNDNlIFx1MDQzMVx1MDQzOFx1MDQ0MVx1MDQzY1x1MDQzZSBcdTA0M2ZcdTA0NDBcdTA0M2VcdTA0M2RcdTA0MzBcdTA0NDhcdTA0M2JcdTA0MzggXHUwNDNkXHUwNDMwXHUwNDU4XHUwNDMxXHUwNDNlXHUwNDU5XHUwNDM1IFx1MDQ0MFx1MDQzNVx1MDQ0OFx1MDQzNVx1MDQ1YVx1MDQzNSBcdTA0MzdcdTA0MzAgXHUwNDQxXHUwNDNmXHUwNDM1XHUwNDQ2XHUwNDM4XHUwNDQ0XHUwNDM4XHUwNDQ3XHUwNDNkXHUwNDM1IFx1MDQzZlx1MDQzZVx1MDQ0Mlx1MDQ0MFx1MDQzNVx1MDQzMVx1MDQzNSBcdTA0NDFcdTA0MzJcdTA0MzBcdTA0M2FcdTA0M2VcdTA0MzMgXHUwNDNhXHUwNDQzXHUwNDNmXHUwNDQ2XHUwNDMwLiBcdTA0MjRcdTA0NDBcdTA0MzBcdTA0M2RcdTA0MzdcdTA0M2VcdTA0NDFcdTA0MzhcdTA0M2RcdTA0MzggXHUwNDNlXHUwNDQwXHUwNDMzXHUwNDMwXHUwNDNkXHUwNDM4XHUwNDM3XHUwNDQzXHUwNDU4XHUwNDM1IFx1MDQzY1x1MDQzNVx1MDQ1Mlx1MDQ0M1x1MDQzZFx1MDQzMFx1MDQ0MFx1MDQzZVx1MDQzNFx1MDQzZFx1MDQzNSBcdTA0M2ZcdTA0M2VcdTA0NDhcdTA0MzhcdTA0NTlcdTA0M2FcdTA0MzUgXHUwNDM4IFx1MDQ0Mlx1MDQ0MFx1MDQzMFx1MDQzZFx1MDQ0MVx1MDQzZlx1MDQzZVx1MDQ0MFx1MDQ0Mlx1MDQzNSBcdTA0NDhcdTA0MzhcdTA0NDBcdTA0M2VcdTA0M2MgICAiLCJhZnRlciI6IiAgKFx1MDQzOCBcdTA0M2VcdTA0MzFcdTA0NDBcdTA0M2RcdTA0NDNcdTA0NDJcdTA0M2UpIFx1MDQ0MyBcdTA0M2FcdTA0NDBcdTA0MzBcdTA0NDJcdTA0M2FcdTA0M2VcdTA0M2MgXHUwNDMyXHUwNDQwXHUwNDM1XHUwNDNjXHUwNDM1XHUwNDNkXHUwNDQzIFx1MDQzZVx1MDQzNCBcdTA0MzJcdTA0MzBcdTA0NDhcdTA0MzVcdTA0MzMgXHUwNDM3XHUwNDMwXHUwNDQ1XHUwNDQyXHUwNDM1XHUwNDMyXHUwNDMwLiJ9fQ==@ Netherlands@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ilx1MDQyMVx1MDQzMCBcdTA0MjRcdTA0NDBcdTA0MzBcdTA0M2RcdTA0MzdcdTA0M2VcdTA0NDFcdTA0MzhcdTA0M2RcdTA0MzggXHUwNDNjXHUwNDNlXHUwNDM2XHUwNDM1XHUwNDQyXHUwNDM1IFx1MDQzZlx1MDQzYlx1MDQzMFx1MDQzZFx1MDQzOFx1MDQ0MFx1MDQzMFx1MDQ0Mlx1MDQzOCBcdTA0NDFcdTA0MzJcdTA0M2VcdTA0NTggXHUwNDNjXHUwNDM1XHUwNDUyXHUwNDQzXHUwNDNkXHUwNDMwXHUwNDQwXHUwNDNlXHUwNDM0XHUwNDNkXHUwNDM4IFx1MDQzZlx1MDQ0MFx1MDQzNVx1MDQzMlx1MDQzZVx1MDQzNyBcdTA0MzRcdTA0M2UiLCJhZnRlciI6IiAgXHUwNDQzIFx1MDQyNlx1MDQ0NVx1MDQzOFx1MDQzMFx1MDQ0MVx1MDQ0MVx1MDQzZSwgXHUwNDFiXHUwNDQzXHUwNDMzXHUwNDMwXHUwNDNkXHUwNDNlLCBcdTA0MWJcdTA0NDNcdTA0MzdcdTA0MzVcdTA0NDBcdTA0M2QsIFx1MDQyNlx1MDQzOFx1MDQ0MFx1MDQzOFx1MDQ0NSwgXHUwNDExXHUwNDM1XHUwNDQwXHUwNDNkLCBcdTA0MWJcdTA0M2VcdTA0MzdcdTA0MzBcdTA0M2RcdTA0MzAsIFx1MDQxNlx1MDQzNVx1MDQzZFx1MDQzNVx1MDQzMlx1MDQzMCAuLi4gXHUwNDM4IFx1MDQ0MVx1MDQzMlx1MDQ0M1x1MDQzNFx1MDQzMCAhIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ilx1MDQyMFx1MDQzNVx1MDQzNFx1MDQzZVx1MDQzMlx1MDQzZFx1MDQzOCBcdTA0MzRcdTA0M2RcdTA0MzVcdTA0MzJcdTA0M2RcdTA0MzggXHUwNDNmXHUwNDNlXHUwNDNiXHUwNDMwXHUwNDQxXHUwNDQ2XHUwNDM4IFx1MDQzN1x1MDQzMCBcdTA0M2ZcdTA0NDBcdTA0MzhcdTA0M2FcdTA0NDNcdTA0M2ZcdTA0NTlcdTA0MzBcdTA0NWFcdTA0MzUgXHUwNDQwXHUwNDNlXHUwNDMxXHUwNDM1IFx1MDQ0MyAgIiwiYWZ0ZXIiOiIgIFx1MDQzOFx1MDQzNyBcdTA0NDZcdTA0MzVcdTA0M2JcdTA0MzUgXHUwNDE1XHUwNDMyXHUwNDQwXHUwNDNlXHUwNDNmXHUwNDM1IFx1MDQzOCBcdTA0NDFcdTA0MzJcdTA0MzVcdTA0NDJcdTA0MzAgXHUwNDM4IFx1MDQzZVx1MDQzMVx1MDQ0MFx1MDQzZFx1MDQ0M1x1MDQ0Mlx1MDQzZS4gXHUwNDIzXHUwNDMyXHUwNDM1XHUwNDNhIFx1MDQ0MVx1MDQ0Mlx1MDQzOFx1MDQzM1x1MDQzZFx1MDQ0MyBcdTA0M2RcdTA0MzAgXHUwNDNlXHUwNDM0XHUwNDQwXHUwNDM1XHUwNDM0XHUwNDM4XHUwNDQ4XHUwNDQyXHUwNDM1IFx1MDQzZFx1MDQzMCBcdTA0MzJcdTA0NDBcdTA0MzVcdTA0M2NcdTA0MzUgIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ilx1MDQxZlx1MDQzZVx1MDQ0OFx1MDQzOFx1MDQ1OVx1MDQzYVx1MDQzNSBcdTA0NDMgICIsImFmdGVyIjoiLCBcdTA0MzdcdTA0MzBcdTA0NDVcdTA0MzJcdTA0MzBcdTA0NTlcdTA0NDNcdTA0NThcdTA0NDNcdTA0NWJcdTA0MzggXHUwNDM1XHUwNDQ0XHUwNDM4XHUwNDNhXHUwNDMwXHUwNDQxXHUwNDNkXHUwNDNlXHUwNDU4IFx1MDQzY1x1MDQ0MFx1MDQzNVx1MDQzNlx1MDQzOCJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ilx1MDQyNFx1MDQ0MFx1MDQzMFx1MDQzZFx1MDQzN1x1MDQzZVx1MDQ0MVx1MDQzOFx1MDQzZFx1MDQzOCBcdTA0MzdcdTA0MzBcdTA0M2ZcdTA0M2VcdTA0NDhcdTA0NTlcdTA0MzBcdTA0MzJcdTA0MzAgXHUwNDQyXHUwNDM4XHUwNDNjIFx1MDQ0MVx1MDQ0Mlx1MDQ0MFx1MDQ0M1x1MDQ0N1x1MDQ1YVx1MDQzMFx1MDQzYVx1MDQzMCBcdTA0MzdcdTA0MzAgXHUwNDQzXHUwNDNmXHUwNDQwXHUwNDMwXHUwNDMyXHUwNDU5XHUwNDMwXHUwNDVhXHUwNDM1IFx1MDQzZlx1MDQzZVx1MDQ0OFx1MDQzOFx1MDQ1OVx1MDQzYVx1MDQzMFx1MDQzY1x1MDQzMCBcdTA0NDhcdTA0MzhcdTA0NDBcdTA0M2VcdTA0M2MiLCJhZnRlciI6IiwgXHUwNDM4XHUwNDQxXHUwNDNmXHUwNDNlXHUwNDQwXHUwNDQzXHUwNDQ3XHUwNDQzXHUwNDU4XHUwNDQzXHUwNDViXHUwNDM4IFx1MDQ0MVx1MDQzMlx1MDQzNSBcdTA0MzJcdTA0NDBcdTA0NDFcdTA0NDJcdTA0MzUgXHUwNDQwXHUwNDNlXHUwNDMxXHUwNDM1LCBcdTA0M2RcdTA0MzAgXHUwNDMyXHUwNDQwXHUwNDM1XHUwNDNjXHUwNDM1LCBcdTA0NDMgXHUwNDNhXHUwNDNlXHUwNDNiXHUwNDM4XHUwNDQ3XHUwNDM4XHUwNDNkXHUwNDM4IFx1MDQzOCBcdTA0M2ZcdTA0NDBcdTA0MzVcdTA0M2NcdTA0MzAgXHUwNDNmXHUwNDNlXHUwNDQyXHUwNDQwXHUwNDM1XHUwNDMxXHUwNDNkXHUwNDM4XHUwNDNjIFx1MDQzY1x1MDQzNVx1MDQ0Mlx1MDQzZVx1MDQzNFx1MDQzMFx1MDQzY1x1MDQzMC4ifX0=@Густа мрежа партнера коју је изградио Франзосини додатно је проширена током година, гарантујући купцима још ефикаснији и распрострањенији транспорт робе са Европом и остатком света. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ilx1MDQxM1x1MDQzMFx1MDQ0MFx1MDQzMFx1MDQzZFx1MDQ0Mlx1MDQ0M1x1MDQ1OFx1MDQzNVx1MDQzY1x1MDQzZSBcdTA0MzVcdTA0NDRcdTA0MzhcdTA0M2FcdTA0MzBcdTA0NDFcdTA0M2RcdTA0MzUgXHUwNDM4IFx1MDQzZlx1MDQ0MFx1MDQzMFx1MDQzMlx1MDQzZVx1MDQzMlx1MDQ0MFx1MDQzNVx1MDQzY1x1MDQzNVx1MDQzZFx1MDQzNSBcdTA0MzhcdTA0NDFcdTA0M2ZcdTA0M2VcdTA0NDBcdTA0NDNcdTA0M2FcdTA0MzUgXHUwNDQ4XHUwNDM4XHUwNDQwXHUwNDNlXHUwNDNjIiwiYWZ0ZXIiOiIifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ilx1MDQxZFx1MDQzMFx1MDQ0OFx1MDQzMCBcdTA0M2NcdTA0NDBcdTA0MzVcdTA0MzZcdTA0MzAgXHUwNDNhXHUwNDMwXHUwNDNkXHUwNDQ2XHUwNDM1XHUwNDNiXHUwNDMwXHUwNDQwXHUwNDM4XHUwNDU4XHUwNDMwIFx1MDQzOCBcdTA0MzRcdTA0M2VcdTA0M2ZcdTA0MzhcdTA0NDFcdTA0M2RcdTA0MzhcdTA0M2FcdTA0MzAsIFx1MDQ0MVx1MDQ0Mlx1MDQ0MFx1MDQzMFx1MDQ0Mlx1MDQzNVx1MDQ0OFx1MDQzYVx1MDQzOCBcdTA0NDFcdTA0M2NcdTA0MzVcdTA0NDhcdTA0NDJcdTA0MzVcdTA0M2RcdTA0MzAgXHUwNDQzICAiLCJhZnRlciI6IiwgXHUwNDQzIFx1MDQxNVx1MDQzMlx1MDQ0MFx1MDQzZVx1MDQzZlx1MDQzOCBcdTA0MzggXHUwNDQ4XHUwNDM4XHUwNDQwXHUwNDNlXHUwNDNjIFx1MDQ0MVx1MDQzMlx1MDQzNVx1MDQ0Mlx1MDQzMCwgXHUwNDNlXHUwNDNjXHUwNDNlXHUwNDMzXHUwNDQzXHUwNDViXHUwNDMwXHUwNDMyXHUwNDMwXHUwNDU4XHUwNDQzIFx1MDQzZFx1MDQzMFx1MDQzYyBcdTA0MzRcdTA0MzAgXHUwNDNmXHUwNDNlXHUwNDNkXHUwNDQzXHUwNDM0XHUwNDM4XHUwNDNjXHUwNDNlIFx1MDQ0M1x1MDQ0MVx1MDQzYlx1MDQ0M1x1MDQzM1x1MDQzNSBcdTA0M2RcdTA0MzAgXHUwNDMyXHUwNDM4XHUwNDQxXHUwNDNlXHUwNDNhXHUwNDNlXHUwNDNjIFx1MDQzZFx1MDQzOFx1MDQzMlx1MDQzZVx1MDQ0MyBcdTA0M2FcdTA0MzBcdTA0M2FcdTA0M2UgXHUwNDMxXHUwNDM4XHUwNDQxXHUwNDNjXHUwNDNlIFx1MDQzN1x1MDQzMFx1MDQzNFx1MDQzZVx1MDQzMlx1MDQzZVx1MDQ1OVx1MDQzOFx1MDQzYlx1MDQzOCBcdTA0NDdcdTA0MzBcdTA0M2EgXHUwNDM4IFx1MDQzZFx1MDQzMFx1MDQ1OFx1MDQ0NVx1MDQzOFx1MDQ0Mlx1MDQzZFx1MDQzOFx1MDQ1OFx1MDQzNSBcdTA0MzdcdTA0MzBcdTA0NDVcdTA0NDJcdTA0MzVcdTA0MzJcdTA0MzUgXHUwNDM3XHUwNDMwIFx1MDQzZlx1MDQ0MFx1MDQzNVx1MDQzMlx1MDQzZVx1MDQzNy4gXHUwNDFmXHUwNDNlXHUwNDQxXHUwNDMyXHUwNDM1XHUwNDViXHUwNDM1XHUwNDNkXHUwNDNlXHUwNDQxXHUwNDQyIFx1MDQzOCBcdTA0NDFcdTA0NDJcdTA0NDBcdTA0NDNcdTA0NDdcdTA0M2RcdTA0M2VcdTA0NDFcdTA0NDIgXHUwNDNkXHUwNDMwXHUwNDQ4XHUwNDM1XHUwNDMzIFx1MDQ0Mlx1MDQzOFx1MDQzY1x1MDQzMCBcdTA0MzNcdTA0MzBcdTA0NDBcdTA0MzBcdTA0M2RcdTA0NDJcdTA0NDNcdTA0NThcdTA0NDMgXHUwNDNmXHUwNDM1XHUwNDQwXHUwNDQxXHUwNDNlXHUwNDNkXHUwNDMwXHUwNDNiXHUwNDM4XHUwNDM3XHUwNDNlXHUwNDMyXHUwNDMwXHUwNDNkXHUwNDM1IFx1MDQ0MVx1MDQzMFx1MDQzMlx1MDQzNVx1MDQ0Mlx1MDQzNSwgXHUwNDQ3XHUwNDM4XHUwNDU4XHUwNDM4IFx1MDQ1OFx1MDQzNSBcdTA0NDZcdTA0MzhcdTA0NTkgXHUwNDM4XHUwNDM0XHUwNDM1XHUwNDNkXHUwNDQyXHUwNDM4XHUwNDQ0XHUwNDM4XHUwNDNhXHUwNDNlXHUwNDMyXHUwNDMwXHUwNDVhXHUwNDM1IFx1MDQzZFx1MDQzMFx1MDQ1OFx1MDQzNVx1MDQ0NFx1MDQzOFx1MDQzYVx1MDQzMFx1MDQ0MVx1MDQzZFx1MDQzOFx1MDQ1OFx1MDQzNVx1MDQzMyBcdTA0NDBcdTA0MzVcdTA0NDhcdTA0MzVcdTA0NWFcdTA0MzAgXHUwNDM3XHUwNDMwIFx1MDQzNFx1MDQ0MFx1MDQ0M1x1MDQzY1x1MDQ0MVx1MDQzYVx1MDQzOCBcdTA0M2ZcdTA0NDBcdTA0MzVcdTA0MzJcdTA0M2VcdTA0MzcgXHUwNDQzIFx1MDQ0MVx1MDQzYVx1MDQzYlx1MDQzMFx1MDQzNFx1MDQ0MyBcdTA0NDFcdTA0MzAgXHUwNDQxXHUwNDNmXHUwNDM1XHUwNDQ2XHUwNDM4XHUwNDQ0XHUwNDM4XHUwNDQ3XHUwNDNkXHUwNDM4XHUwNDNjIFx1MDQzZlx1MDQzZVx1MDQ0Mlx1MDQ0MFx1MDQzNVx1MDQzMVx1MDQzMFx1MDQzY1x1MDQzMCBcdTA0NDFcdTA0MzJcdTA0MzBcdTA0M2FcdTA0M2VcdTA0MzMgXHUwNDNhXHUwNDQzXHUwNDNmXHUwNDQ2XHUwNDMwLiBcdTA0MTdcdTA0MzBcdTA0NDVcdTA0MzJcdTA0MzBcdTA0NTlcdTA0NDNcdTA0NThcdTA0NDNcdTA0NWJcdTA0MzggXHUwNDQ4XHUwNDM4XHUwNDQwXHUwNDNlXHUwNDNhXHUwNDNlIFx1MDQ0MFx1MDQzMFx1MDQ0MVx1MDQzZlx1MDQ0MFx1MDQzZVx1MDQ0MVx1MDQ0Mlx1MDQ0MFx1MDQzMFx1MDQ1YVx1MDQzNVx1MDQzZFx1MDQzZVx1MDQ1OCBcdTA0MzRcdTA0MzhcdTA0NDFcdTA0NDJcdTA0NDBcdTA0MzhcdTA0MzFcdTA0NDNcdTA0NDJcdTA0MzhcdTA0MzJcdTA0M2RcdTA0M2VcdTA0NTggXHUwNDNjXHUwNDQwXHUwNDM1XHUwNDM2XHUwNDM4LCBcdTA0NDFcdTA0MzJcdTA0MzBcdTA0M2FcdTA0M2VcdTA0MzRcdTA0M2RcdTA0MzVcdTA0MzJcdTA0M2RcdTA0M2UgXHUwNDMyXHUwNDQwXHUwNDQ4XHUwNDM4XHUwNDNjXHUwNDNlIFx1MDQzNVx1MDQzYVx1MDQ0MVx1MDQzZlx1MDQ0MFx1MDQzNVx1MDQ0MVx1MDQzZFx1MDQzNSBcdTA0M2ZcdTA0M2VcdTA0NDhcdTA0MzhcdTA0NTlcdTA0M2FcdTA0MzUgXHUwNDQ4XHUwNDM4XHUwNDQwXHUwNDNlXHUwNDNjIFx1MDQzZFx1MDQzMFx1MDQ0Nlx1MDQzOFx1MDQzZVx1MDQzZFx1MDQzMFx1MDQzYlx1MDQzZFx1MDQzNSBcdTA0MzggXHUwNDNjXHUwNDM1XHUwNDUyXHUwNDQzXHUwNDNkXHUwNDMwXHUwNDQwXHUwNDNlXHUwNDM0XHUwNDNkXHUwNDM1IFx1MDQ0Mlx1MDQzNVx1MDQ0MFx1MDQzOFx1MDQ0Mlx1MDQzZVx1MDQ0MFx1MDQzOFx1MDQ1OFx1MDQzNSwgXHUwNDNlXHUwNDMxXHUwNDM1XHUwNDM3XHUwNDMxXHUwNDM1XHUwNDUyXHUwNDQzXHUwNDU4XHUwNDQzXHUwNDViXHUwNDM4IFx1MDQzMVx1MDQ0MFx1MDQzN1x1MDQzOFx1MDQzZFx1MDQ0MyBcdTA0MzggXHUwNDNmXHUwNDNlXHUwNDQzXHUwNDM3XHUwNDM0XHUwNDMwXHUwNDNkXHUwNDNlXHUwNDQxXHUwNDQyIFx1MDQ0MyBcdTA0NDFcdTA0MzJcdTA0MzBcdTA0M2FcdTA0M2VcdTA0NTggXHUwNDM4XHUwNDQxXHUwNDNmXHUwNDNlXHUwNDQwXHUwNDQzXHUwNDQ2XHUwNDM4LiAgIn19@Посвећеност и компетентност коју особље свакодневно улаже у одабир најбољег решења за друмски превоз строго одговара потребама свих. Широки национални и међународни канали дистрибуције омогућавају нам да служимо купцу са свакодневном експресном услугом широм земље. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ilx1MDQxZFx1MDQzMFx1MDQ0OFx1MDQzMCBcdTA0M2JcdTA0M2VcdTA0MzNcdTA0MzhcdTA0NDFcdTA0NDJcdTA0MzhcdTA0NDdcdTA0M2FcdTA0MzAgXHUwNDNjXHUwNDQwXHUwNDM1XHUwNDM2XHUwNDMwLCBcdTA0M2ZcdTA0M2VcdTA0MzRcdTA0NDBcdTA0MzZcdTA0MzBcdTA0M2RcdTA0MzAgXHUwNDNlXHUwNDM0IFx1MDQ0MVx1MDQ0Mlx1MDQ0MFx1MDQzMFx1MDQzZFx1MDQzNSBcdTA0NDFcdTA0NDJcdTA0NDBcdTA0MzBcdTA0NDJcdTA0MzVcdTA0NDhcdTA0M2FcdTA0MzhcdTA0NDUgXHUwNDNmXHUwNDMwXHUwNDQwXHUwNDQyXHUwNDNkXHUwNDM1XHUwNDQwXHUwNDMwLCBcdTA0M2FcdTA0NTlcdTA0NDNcdTA0NDdcdTA0M2RcdTA0MzAgXHUwNDU4XHUwNDM1IFx1MDQzZlx1MDQ0MFx1MDQzNVx1MDQzNFx1MDQzZFx1MDQzZVx1MDQ0MVx1MDQ0MiBcdTA0MzdcdTA0MzAgXHUwNDNlXHUwNDMxXHUwNDM1XHUwNDM3XHUwNDMxXHUwNDM1XHUwNDUyXHUwNDM4XHUwNDMyXHUwNDMwXHUwNDVhXHUwNDM1IFx1MDQzNVx1MDQ0NFx1MDQzOFx1MDQzYVx1MDQzMFx1MDQ0MVx1MDQzZFx1MDQzNSBcdTA0MzggXHUwNDNhXHUwNDNlXHUwNDNlXHUwNDQwXHUwNDM0XHUwNDM4XHUwNDNkXHUwNDM4XHUwNDQwXHUwNDMwXHUwNDNkXHUwNDM1IFx1MDQzNFx1MDQzOFx1MDQ0MVx1MDQ0Mlx1MDQ0MFx1MDQzOFx1MDQzMVx1MDQ0M1x1MDQ0Nlx1MDQzOFx1MDQ1OFx1MDQzNS4gXHUwNDE3XHUwNDMwIFx1MDQzMlx1MDQzMFx1MDQ0OFx1MDQzNSBcdTA0M2ZcdTA0NDBcdTA0MzVcdTA0MzJcdTA0M2VcdTA0MzdcdTA0MzUgXHUwNDM0XHUwNDNlIFx1MDQzOCBcdTA0M2VcdTA0MzQgIiwiYWZ0ZXIiOiIsIFx1MDQzZFx1MDQ0M1x1MDQzNFx1MDQzOFx1MDQzY1x1MDQzZSBcdTA0MzFcdTA0NDBcdTA0MzdcdTA0NDMgXHUwNDM4IFx1MDQ0Mlx1MDQzMFx1MDQ0N1x1MDQzZFx1MDQ0MyBcdTA0NDNcdTA0NDFcdTA0M2JcdTA0NDNcdTA0MzNcdTA0NDMgXHUwNDQxXHUwNDMwIFx1MDQzZlx1MDQzZVx1MDQzYVx1MDQ0MFx1MDQzOFx1MDQzMlx1MDQzNVx1MDQzZFx1MDQzZVx1MDQ0OFx1MDQ1Ylx1MDQ0MyBcdTA0M2RcdTA0MzAgXHUwNDNkXHUwNDMwXHUwNDQ2XHUwNDM4XHUwNDNlXHUwNDNkXHUwNDMwXHUwNDNiXHUwNDNkXHUwNDNlXHUwNDNjIFx1MDQzOCBcdTA0M2NcdTA0MzVcdTA0NTJcdTA0NDNcdTA0M2RcdTA0MzBcdTA0NDBcdTA0M2VcdTA0MzRcdTA0M2RcdTA0M2VcdTA0M2MgXHUwNDNkXHUwNDM4XHUwNDMyXHUwNDNlXHUwNDQzLiBcdTA0MTdcdTA0MzBcdTA0NDVcdTA0MzJcdTA0MzBcdTA0NTlcdTA0NDNcdTA0NThcdTA0NDNcdTA0NWJcdTA0MzggXHUwNDNhXHUwNDNlXHUwNDNkXHUwNDQxXHUwNDNlXHUwNDNiXHUwNDM4XHUwNDM0XHUwNDNlXHUwNDMyXHUwNDMwXHUwNDNkXHUwNDNlXHUwNDU4IFx1MDQzZVx1MDQzZlx1MDQzNVx1MDQ0MFx1MDQzMFx1MDQ0Mlx1MDQzOFx1MDQzMlx1MDQzZFx1MDQzZVx1MDQ1OCBcdTA0NDFcdTA0NDJcdTA0NDBcdTA0NDNcdTA0M2FcdTA0NDJcdTA0NDNcdTA0NDBcdTA0MzgsIFx1MDQ0MyBcdTA0M2NcdTA0M2VcdTA0MzNcdTA0NDNcdTA0NWJcdTA0M2RcdTA0M2VcdTA0NDFcdTA0NDJcdTA0MzggXHUwNDQxXHUwNDNjXHUwNDNlIFx1MDQzNFx1MDQzMCBcdTA0MzFcdTA0NDBcdTA0MzdcdTA0M2UgXHUwNDNlXHUwNDM0XHUwNDMzXHUwNDNlXHUwNDMyXHUwNDNlXHUwNDQwXHUwNDM4XHUwNDNjXHUwNDNlIFx1MDQzZFx1MDQzMCBcdTA0MzdcdTA0MzBcdTA0NDVcdTA0NDJcdTA0MzVcdTA0MzJcdTA0MzUgXHUwNDNkXHUwNDMwXHUwNDQ4XHUwNDM4XHUwNDQ1IFx1MDQzYVx1MDQ0M1x1MDQzZlx1MDQzMFx1MDQ0Nlx1MDQzMCwgXHUwNDNlXHUwNDNmXHUwNDQyXHUwNDM4XHUwNDNjXHUwNDM4XHUwNDM3XHUwNDQzXHUwNDU4XHUwNDQzXHUwNDViXHUwNDM4IFx1MDQ0MFx1MDQzZVx1MDQzYVx1MDQzZVx1MDQzMlx1MDQzNSBcdTA0MzhcdTA0NDFcdTA0M2ZcdTA0M2VcdTA0NDBcdTA0NDNcdTA0M2FcdTA0MzUgXHUwNDM4IFx1MDQzZVx1MDQzMVx1MDQzNVx1MDQzN1x1MDQzMVx1MDQzNVx1MDQ1Mlx1MDQ0M1x1MDQ1OFx1MDQ0M1x1MDQ1Ylx1MDQzOCBcdTA0MzJcdTA0MzhcdTA0NDFcdTA0M2VcdTA0M2FcdTA0MzUgXHUwNDQxXHUwNDQyXHUwNDMwXHUwNDNkXHUwNDM0XHUwNDMwXHUwNDQwXHUwNDM0XHUwNDM1IFx1MDQzYVx1MDQzMlx1MDQzMFx1MDQzYlx1MDQzOFx1MDQ0Mlx1MDQzNVx1MDQ0Mlx1MDQzMCBcdTA0NDMgXHUwNDQxXHUwNDMyXHUwNDMwXHUwNDNhXHUwNDNlXHUwNDU4IFx1MDQ0NFx1MDQzMFx1MDQzN1x1MDQzOCBcdTA0M2JcdTA0M2VcdTA0MzNcdTA0MzhcdTA0NDFcdTA0NDJcdTA0MzhcdTA0NDdcdTA0M2FcdTA0M2VcdTA0MzMgXHUwNDNmXHUwNDQwXHUwNDNlXHUwNDQ2XHUwNDM1XHUwNDQxXHUwNDMwLiAifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ilx1MDQxMVx1MDQ0MFx1MDQzZVx1MDQzNCBcdTA0MzdcdTA0MzAgICIsImFmdGVyIjoiICBcdTA0NDFcdTA0MzAgXHUwNDI0XHUwNDQwXHUwNDMwXHUwNDNkXHUwNDM3XHUwNDNlXHUwNDQxXHUwNDM4XHUwNDNkXHUwNDM4OiBcdTA0M2FcdTA0M2VcdTA0NThcdTA0MzUgXHUwNDQxXHUwNDQzIFx1MDQzZlx1MDQ0MFx1MDQzNVx1MDQzNFx1MDQzZFx1MDQzZVx1MDQ0MVx1MDQ0Mlx1MDQzOCBcdTA0MzdcdTA0MzAgXHUwNDNhXHUwNDQzXHUwNDNmXHUwNDQ2XHUwNDMwPyJ9fQ==@ Љубазност , доступност и континуирана помоћ део су понуде сваком купцу који се обраћа Франзосинију у пуном поверењу. Веома одговоран у решавању критичних питања. Флексибилна услуга, за прилагођене и сигурне испоруке, захваљујући праћеним пошиљкама. Преузимање и консолидација робе са поласцима сваког дана у недељи. Гаранција тачности. Брзи и конкурентни цитати. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ilx1MDQxZlx1MDQzZVx1MDQ1OFx1MDQzNVx1MDQzNFx1MDQzZFx1MDQzZVx1MDQ0MVx1MDQ0Mlx1MDQzMFx1MDQzMlx1MDQ1OVx1MDQ0M1x1MDQ1OFx1MDQzNVx1MDQzY1x1MDQzZSBcdTA0MzJcdTA0MzBcdTA0NDggXHUwNDNhXHUwNDNlXHUwNDNmXHUwNDNkXHUwNDM1XHUwNDNkXHUwNDM4IFx1MDQzZlx1MDQ0MFx1MDQzNVx1MDQzMlx1MDQzZVx1MDQzNyBcdTA0MzRcdTA0M2UgXC8gXHUwNDNlXHUwNDM0IiwiYWZ0ZXIiOiIgIFx1MDQ0MVx1MDQzMCBcdTA0M2FcdTA0M2VcdTA0M2RcdTA0M2FcdTA0NDNcdTA0NDBcdTA0MzVcdTA0M2RcdTA0NDJcdTA0M2RcdTA0MzhcdTA0M2MgXHUwNDQwXHUwNDM1XHUwNDQ4XHUwNDM1XHUwNDVhXHUwNDM4XHUwNDNjXHUwNDMwIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ilx1MDQyNFx1MDQ0MFx1MDQzMFx1MDQzZFx1MDQzN1x1MDQzZVx1MDQ0MVx1MDQzOFx1MDQzZFx1MDQzOCwgXHUwNDQ4XHUwNDNmXHUwNDM1XHUwNDM0XHUwNDM4XHUwNDQyXHUwNDM1XHUwNDQwIFx1MDQ0MyBcdTA0MjhcdTA0MzJcdTA0MzBcdTA0NThcdTA0NDZcdTA0MzBcdTA0NDBcdTA0NDFcdTA0M2FcdTA0M2VcdTA0NTgsIFx1MDQxOFx1MDQ0Mlx1MDQzMFx1MDQzYlx1MDQzOFx1MDQ1OFx1MDQzOCwgXHUwNDI0XHUwNDQwXHUwNDMwXHUwNDNkXHUwNDQ2XHUwNDQzXHUwNDQxXHUwNDNhXHUwNDNlXHUwNDU4LCBcdTA0MWNcdTA0M2VcdTA0M2RcdTA0MzBcdTA0M2FcdTA0NDMgXHUwNDM4IFx1MDQxMlx1MDQzNVx1MDQzYlx1MDQzOFx1MDQzYVx1MDQzZVx1MDQ1OCBcdTA0MTFcdTA0NDBcdTA0MzhcdTA0NDJcdTA0MzBcdTA0M2RcdTA0MzhcdTA0NThcdTA0MzgsIFx1MDQzZFx1MDQ0M1x1MDQzNFx1MDQzOCBcdTA0MzJcdTA0MzBcdTA0M2MgXHUwNDQ4XHUwNDM4XHUwNDQwXHUwNDNlXHUwNDNhIFx1MDQ0MVx1MDQzZlx1MDQzNVx1MDQzYVx1MDQ0Mlx1MDQzMFx1MDQ0MCBcdTA0NDJcdTA0NDBcdTA0MzBcdTA0M2RcdTA0NDFcdTA0M2ZcdTA0M2VcdTA0NDBcdTA0NDJcdTA0M2RcdTA0MzhcdTA0NDUgXHUwNDQwXHUwNDM1XHUwNDQ4XHUwNDM1XHUwNDVhXHUwNDMwIFx1MDQzN1x1MDQzMCBcdTA0MzJcdTA0MzBcdTA0NDhcdTA0MzUgXHUwNDNmXHUwNDNlXHUwNDQ4XHUwNDM4XHUwNDU5XHUwNDNhXHUwNDM1ICAiLCJhZnRlciI6Ii4gUmljaGllZGV0ZSBvZ2dpIHN0ZXNzbyB1biBwcmV2ZW50aXZvIG5vbiB2aW5jb2xhbnRlIGNvbXBpbGFuZG8gbCdpbnRlcm8gbW9kdWxvLiBSaWNldmVyZXRlIGltbWVkaWF0YW1lbnRlIGxlIGluZm9ybWF6aW9uaSBkaSBjdWkgYXZldGUgYmlzb2dubyBlIHNhcmV0ZSBjb250YXR0YXRpIGlsIHByaW1hIHBvc3NpYmlsZS4gICJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ilx1MDQxZFx1MDQzMFx1MDQ0OFx1MDQzNSBcdTA0NDJcdTA0NDBcdTA0MzBcdTA0M2RcdTA0NDFcdTA0M2ZcdTA0M2VcdTA0NDBcdTA0NDJcdTA0M2RcdTA0MzUgXHUwNDM4IFx1MDQzYlx1MDQzZVx1MDQzM1x1MDQzOFx1MDQ0MVx1MDQ0Mlx1MDQzOFx1MDQ0N1x1MDQzYVx1MDQzNSBcdTA0NDNcdTA0NDFcdTA0M2JcdTA0NDNcdTA0MzNcdTA0MzUgXHUwNDM3XHUwNDMwIiwiYWZ0ZXIiOiIifX0=@Наша компанија се поноси што нуди широк спектар логистичких решења како би задовољила ваше потребе за транспортом и отпремом. Откријте наше поморске, друмске и ваздушне услуге, складиштење, дистрибуцију и царине како бисте осигурали да ваша роба стигне на одредиште брзо, безбедно и ефикасно. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ilx1MDQxN1x1MDQzMFx1MDQ0Mlx1MDQ0MFx1MDQzMFx1MDQzNlx1MDQzOFx1MDQ0Mlx1MDQzNSBcdTA0M2ZcdTA0M2VcdTA0M2RcdTA0NDNcdTA0MzRcdTA0NDMgXHUwNDM3XHUwNDMwIFx1MDQzZlx1MDQ0MFx1MDQzNVx1MDQzMlx1MDQzZVx1MDQzNyBcdTA0MzRcdTA0M2UgXHUwNDM4XHUwNDNiXHUwNDM4IFx1MDQzZVx1MDQzNCIsImFmdGVyIjoiIn19@Наши стручњаци из индустрије ће вас лично подржати саветима и помоћи у свим фазама ланца снабдевања. Нашим клијентима нудимо одличне савете и широк спектар услуга везаних за њихове пошиљке. У Франзосинију, наше купце прати консултант који ће се лично побринути за пошиљке. Ако желите да добијете савете о нашим услугама за ваше пошиљке, детаљну понуду или једноставно да вас контактира један од наших представника продаје, молимо вас да попуните образац за упит са стране; Радо ћемо одговорити на сва ваша питања у кратком року. Можете нас контактирати и телефоном, консултујући контакт секцију.    @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ilx1MDQxN1x1MDQzMFx1MDQ0NVx1MDQ0Mlx1MDQzNVx1MDQzMiBcdTA0MzdcdTA0MzAgXHUwNDNmXHUwNDNlXHUwNDNkXHUwNDQzXHUwNDM0XHUwNDQzIFx1MDQzN1x1MDQzMCBcdTA0M2ZcdTA0NDBcdTA0MzVcdTA0MzJcdTA0M2VcdTA0MzcgXHUwNDM4IFx1MDQzZlx1MDQzZVx1MDQ0OFx1MDQzOFx1MDQ1OVx1MDQzYVx1MDQzNSBcdTA0NDMgICIsImFmdGVyIjoiIn19@ Тел... --- - Published: 2024-10-11 - Modified: 2024-10-15 - URL: https://www.franzosini.ch/trasporto-merci/olanda-paesi-bassi/ - Translation Priorities: Opzionale @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlRyYXNwb3J0byBjb21wbGV0byBGVEwsIHRyYXNwb3J0byBwYXJ6aWFsZSBMVEwgZSBncm91cGFnZSBjb24gbCciLCJhZnRlciI6IiJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkRhbCAxOTI5LCB1dGlsaXp6aWFtbyBsYSBub3N0cmEgZXNwZXJpZW56YSBwZXIgdHJvdmFyZSBsYSBzb2x1emlvbmUgbWlnbGlvcmUgcGVyIGxlIGVzaWdlbnplIHNwZWNpZmljaGUgZGkgb2duaSBjbGllbnRlLiBGcmFuem9zaW5pIG9yZ2FuaXp6YSBzcGVkaXppb25pIGUgdHJhc3BvcnRpIGludGVybmF6aW9uYWxpIGluIHR1dHRhIGwnICIsImFmdGVyIjoiIChlIHZpY2V2ZXJzYSkgaW4gdGVtcGkgYnJldmkgZGFsbGEgdm9zdHJhIHJpY2hpZXN0YS4ifX0=@ Netherlands@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkNvbiBGcmFuem9zaW5pIHBvdGV0ZSBwaWFuaWZpY2FyZSBpbCB2b3N0cm8gdHJhc3BvcnRvIGludGVybmF6aW9uYWxlIHZlcnNvIGwnIiwiYWZ0ZXIiOiIgYSBDaGlhc3NvLCBMdWdhbm8sIEx1Y2VybmEsIFp1cmlnbywgQmVybmEsIExvc2FubmEsIEdpbmV2cmEgLi4uIGUgb3Z1bnF1ZSAhIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlBhcnRlbnplIGdpb3JuYWxpZXJlIHJlZ29sYXJpIHBlciBpbCByaXRpcm8gZGkgbWVyY2kgaW4gIiwiYWZ0ZXIiOiIgZGEgdHV0dGEgRXVyb3BhIGUgbmVsIG1vbmRvIGUgdmljZXZlcnNhLiBBcnJpdmFyZSBhIGRlc3RpbmF6aW9uZSBzZW1wcmUgZW50cm8gaSB0ZW1waSBzdGFiaWxpdGkifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlNwZWRpemlvbmkgaW4gIiwiYWZ0ZXIiOiIsIGdyYXppZSBhIHVuYSByZXRlIGVmZmljaWVudGUifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZyYW56b3Npbmkgc2kgYXZ2YWxlIGRpIHVuIHRlYW0gZGkgZXNwZXJ0aSBwZXIgZ2VzdGlyZSBsZSBzcGVkaXppb25pIGluIHR1dHRhIGwnIiwiYWZ0ZXIiOiIsIGNvbnNlZ25hbmRvIG9nbmkgdGlwbyBkaSBtZXJjZSwgbmVpIHRlbXBpLCBuZWxsZSBxdWFudGl0XHUwMGUwIGUgc2Vjb25kbyBsZSBtb2RhbGl0XHUwMGUwIHJpY2hpZXN0ZS4ifX0=@La fitta rete di partner costruita da Franzosini è stata ulteriormente ampliata nel corso degli anni, garantendo ai clienti un trasporto di merci ancora più efficiente e capillare con l'Europa e il resto del mondo. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkdhcmFudGlhbW8gY29uc2VnbmUgZWZmaWNpZW50aSBlIHRlbXBlc3RpdmUgaW4gdHV0dGEgbCciLCJhZnRlciI6IiJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkxhIG5vc3RyYSByZXRlIGRpIHVmZmljaSBlIGNvcnJpc3BvbmRlbnRpLCBzdHJhdGVnaWNhbWVudGUgcG9zaXppb25hdGkgaW4gIiwiYWZ0ZXIiOiIsIGluIEV1cm9wYSBlIG5lbCBtb25kbywgY2kgY29uc2VudG9ubyBkaSBvZmZyaXJlIHByZXN0YXppb25pIGRpIGFsdG8gbGl2ZWxsbyBwZXIgc29kZGlzZmFyZSBhbmNoZSBsZSByaWNoaWVzdGUgZGkgdHJhc3BvcnRvIHBpXHUwMGY5IHVyZ2VudGkuIExcdTIwMTlpbXBlZ25vIGUgbGEgY29tcGV0ZW56YSBkZWwgbm9zdHJvIHRlYW0gZ2FyYW50aXNjb25vIHVuYSBjb25zdWxlbnphIHBlcnNvbmFsaXp6YXRhLCB2b2x0YSBhIGluZGl2aWR1YXJlIGxhIHNvbHV6aW9uZSBkaSBhdXRvdHJhc3BvcnRvIHBpXHUwMGY5IGVmZmljaWVudGUgZSBpbiBsaW5lYSBjb24gbGUgc3BlY2lmaWNoZSBlc2lnZW56ZSBkaSBvZ25pIGNsaWVudGUuIEdyYXppZSBhIHVuYSByZXRlIGNhcGlsbGFyZSBkaSBkaXN0cmlidXppb25lLCBlZmZldHR1aWFtbyBzcGVkaXppb25pIGVzcHJlc3NlIGdpb3JuYWxpZXJlIHN1IHR1dHRvIGlsIHRlcnJpdG9yaW8gbmF6aW9uYWxlIGUgaW50ZXJuYXppb25hbGUsIGFzc2ljdXJhbmRvIHJhcGlkaXRcdTAwZTAgZSBhZmZpZGFiaWxpdFx1MDBlMCBpbiBvZ25pIGNvbnNlZ25hLiJ9fQ==@L'impegno e la competenza che il personale investe ogni giorno nella scelta della migliore soluzione di autotrasporto corrisponde strettamente alle esigenze di tutti. Gli ampi canali di distribuzione nazionali e internazionali ci permettono di servire il cliente con un servizio espresso giornaliero su tutto il territorio nazionale. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkxhIG5vc3RyYSByZXRlIGxvZ2lzdGljYSwgc3VwcG9ydGF0YSBkYSBwYXJ0bmVyIHN0cmF0ZWdpY2ksIHJhcHByZXNlbnRhIHVuIGFzc2V0IGZvbmRhbWVudGFsZSBwZXIgZ2FyYW50aXJlIHVuYSBkaXN0cmlidXppb25lIGVmZmljaWVudGUgZSBjb29yZGluYXRhLiBQZXIgaSB2b3N0cmkgdHJhc3BvcnRpIGRhIGUgdmVyc28gbCciLCJhZnRlciI6Iiwgb2ZmcmlhbW8gdW4gc2Vydml6aW8gcmFwaWRvIGUgcHVudHVhbGUgY29uIGNvcGVydHVyYSBzdSBzY2FsYSBuYXppb25hbGUgZSBpbnRlcm5hemlvbmFsZS4gR3JhemllIGEgdW5hIHN0cnV0dHVyYSBvcGVyYXRpdmEgY29uc29saWRhdGEsIHNpYW1vIGluIGdyYWRvIGRpIHJpc3BvbmRlcmUgY29uIHRlbXBlc3Rpdml0XHUwMGUwIGFsbGUgcmljaGllc3RlIGRlaSBub3N0cmkgY2xpZW50aSwgb3R0aW1penphbmRvIGkgdGVtcGkgZGkgY29uc2VnbmEgZSBnYXJhbnRlbmRvIGVsZXZhdGkgc3RhbmRhcmQgZGkgcXVhbGl0XHUwMGUwIGluIG9nbmkgZmFzZSBkZWwgcHJvY2Vzc28gbG9naXN0aWNvLiJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlNwZWRpcmUgaW4gIiwiYWZ0ZXIiOiIgY29uIEZyYW56b3Npbmk6IHF1YWxpIHNvbm8gaSB2YW50YWdnaSBwZXIgaWwgY2xpZW50ZT8ifX0=@Gentilezza, disponibilità e assistenza continua fanno parte dell'offerta ad ogni cliente che si rivolge a Franzosini in piena fiducia. Molto reattivo nel gestire i problemi critici. Un servizio flessibile, per consegne su misura e sicure, grazie a spedizioni monitorate. Ritiro e consolidamento delle merci con partenze ogni giorno della settimana. Garanzia di puntualità. Preventivi rapidi e competitivi. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlNlbXBsaWZpY2hpYW1vIGlsIHZvc3RybyB0cmFzcG9ydG8gdGVycmVzdHJlIGRhL3BlciBsJyIsImFmdGVyIjoiIGNvbiBzb2x1emlvbmkgY29tcGV0aXRpdmUifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZyYW56b3NpbmksIHNwZWRpemlvbmllcmUgaW4gU3ZpenplcmEsIEl0YWxpYSwgRnJhbmNpYSwgTW9uYWNvIGUgUmVnbm8gVW5pdG8sIHZpIG9mZnJlIHVuJ2FtcGlhIGdhbW1hIGRpIHNvbHV6aW9uaSBkaSB0cmFzcG9ydG8gcGVyIGxlIHZvc3RyZSBzcGVkaXppb25pIGluICIsImFmdGVyIjoiLiBSaWNoaWVkZXRlIG9nZ2kgc3Rlc3NvIHVuIHByZXZlbnRpdm8gbm9uIHZpbmNvbGFudGUgY29tcGlsYW5kbyBsJ2ludGVybyBtb2R1bG8uICBSaWNldmVyZXRlIGltbWVkaWF0YW1lbnRlIGxlIGluZm9ybWF6aW9uaSBkaSBjdWkgYXZldGUgYmlzb2dubyBlIHNhcmV0ZSBjb250YXR0YXRpIGlsIHByaW1hIHBvc3NpYmlsZS4ifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ikkgbm9zdHJpIHNlcnZpemkgZGkgdHJhc3BvcnRvIGUgbG9naXN0aWNhXHUwMGEwcGVyIGwnIiwiYWZ0ZXIiOiIifX0=@La nostra azienda è orgogliosa di offrire una vasta gamma di soluzioni logistiche per soddisfare le vostre esigenze di trasporto e spedizione. Scoprite i nostri servizi di trasporto marittimo, stradale e aereo, magazzinaggio, distribuzione e operazioni doganali per assicurarvi che le vostre merci arrivino a destinazione in modo rapido, sicuro ed efficiente. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlJpY2hpZWRldGUgdW4gcHJldmVudGl2byBwZXIgaWwgdHJhc3BvcnRvIGRhIG8gdmVyc28gbCciLCJhZnRlciI6IiJ9fQ==@I nostri esperti del settore vi supporteranno personalmente con consigli e assistenza in tutte le fasi della catena di fornitura. Offriamo ai nostri clienti una consulenza eccellente e un'ampia gamma di servizi legati alle loro spedizioni. Da Franzosini, i nostri clienti sono seguiti da un consulente che si occuperà personalmente delle spedizioni. Se desiderate ricevere una consulenza sui... --- - Published: 2024-10-11 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/de/internationale-transporte/holland-niederlande/ - Translation Priorities: Optional @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlZvbGxzdFx1MDBlNG5kaWdlciBGVEwtLCB0ZWlsd2Vpc2VyIExUTC0gdW5kIFNhbW1lbGd1dHZlcmtlaHIgbWl0IGRlbSIsImFmdGVyIjoiIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlNlaXQgMTkyOSBudXR6ZW4gd2lyIHVuc2VyZSBFcmZhaHJ1bmcsIHVtIGZcdTAwZmNyIGplZGVuIEt1bmRlbiBkaWUgYmVzdGUgTFx1MDBmNnN1bmcgZlx1MDBmY3Igc2VpbmUgc3BlemlmaXNjaGVuIEJlZFx1MDBmY3Jmbmlzc2UgenUgZmluZGVuLiBGcmFuem9zaW5pIG9yZ2FuaXNpZXJ0IGRlbiBpbnRlcm5hdGlvbmFsZW4gVmVyc2FuZCB1bmQgVHJhbnNwb3J0IGluIGRlciBnYW56ZW4gICAiLCJhZnRlciI6IiAgKHVuZCB1bWdla2VocnQpIGlubmVyaGFsYiBlaW5lciBrdXJ6ZW4gWmVpdCBuYWNoIElocmVyIEFuZnJhZ2UuIn19@ Netherlands@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik1pdCBGcmFuem9zaW5pIGtcdTAwZjZubmVuIFNpZSBJaHJlbiBpbnRlcm5hdGlvbmFsZW4gVHJhbnNwb3J0IHp1bSIsImFmdGVyIjoiICBpbiBDaGlhc3NvLCBMdWdhbm8sIEx1emVybiwgWlx1MDBmY3JpY2gsIEJlcm4sIExhdXNhbm5lLCBHZW5mIC4uLiB1bmQgXHUwMGZjYmVyYWxsISJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlJlZ2VsbVx1MDBlNFx1MDBkZmlnZSB0XHUwMGU0Z2xpY2hlIEFiZmFocnRlbiBmXHUwMGZjciBkaWUgQWJob2x1bmcgdm9uIFdhcmVuIGluICAiLCJhZnRlciI6IiAgYXVzIGdhbnogRXVyb3BhIHVuZCBkZXIgV2VsdCB1bmQgYW5kZXJzaGVydW0uIEtvbW1lbiBTaWUgaW1tZXIgcFx1MDBmY25rdGxpY2ggYW4gSWhyZW0gWmllbCBhbiAifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlNlbmR1bmdlbiBpbiAgIiwiYWZ0ZXIiOiJkYW5rIGVpbmVzIGVmZml6aWVudGVuIE5ldHp3ZXJrcyJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZyYW56b3NpbmkgYmVzY2hcdTAwZTRmdGlndCBlaW4gVGVhbSB2b24gRXhwZXJ0ZW4gZlx1MDBmY3IgZGllIEFid2lja2x1bmcgdm9uIFNlbmR1bmdlbiBpbSBnZXNhbXRlbiIsImFmdGVyIjoiTGllZmVydW5nIHZvbiBXYXJlbiBhbGxlciBBcnQsIHBcdTAwZmNua3RsaWNoLCBpbiBkZXIgZ2V3XHUwMGZjbnNjaHRlbiBNZW5nZSB1bmQgd2llIGdld1x1MDBmY25zY2h0LiJ9fQ==@Das von Franzosini aufgebaute dichte Netz von Partnern wurde im Laufe der Jahre weiter ausgebaut und garantiert den Kunden einen noch effizienteren und umfangreicheren Warentransport mit Europa und dem Rest der Welt. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IldpciBnYXJhbnRpZXJlbiBlZmZpemllbnRlIHVuZCBwXHUwMGZjbmt0bGljaGUgTGllZmVydW5nZW4gaW0gZ2VzYW10ZW4iLCJhZnRlciI6IiJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlVuc2VyIE5ldHp3ZXJrIHZvbiBCXHUwMGZjcm9zIHVuZCBLb3JyZXNwb25kZW50ZW4sIHN0cmF0ZWdpc2NoIGdlbGVnZW4gaW4gICIsImFmdGVyIjoiaW4gRXVyb3BhIHVuZCB3ZWx0d2VpdCBlcm1cdTAwZjZnbGljaGVuIGVzIHVucywgZWluIGhvaGVzIFNlcnZpY2VuaXZlYXUgenUgYmlldGVuLCB1bSBhdWNoIGRpZSBkcmluZ2VuZHN0ZW4gVHJhbnNwb3J0YW5mb3JkZXJ1bmdlbiB6dSBlcmZcdTAwZmNsbGVuLiBEYXMgRW5nYWdlbWVudCB1bmQgZGllIEtvbXBldGVueiB1bnNlcmVzIFRlYW1zIGdhcmFudGllcmVuIGVpbmUgcGVyc1x1MDBmNm5saWNoZSBCZXJhdHVuZywgZGllIGRhcmF1ZiBhYnppZWx0LCBkaWUgZWZmaXppZW50ZXN0ZSBUcmFuc3BvcnRsXHUwMGY2c3VuZyB6dSBmaW5kZW4sIGRpZSBkZW4gc3BlemlmaXNjaGVuIEJlZFx1MDBmY3Jmbmlzc2VuIGplZGVzIEt1bmRlbiBlbnRzcHJpY2h0LiBEYW5rIGVpbmVzIGF1c2dlZGVobnRlbiBWZXJ0cmllYnNuZXR6ZXMgZlx1MDBmY2hyZW4gd2lyIHRcdTAwZTRnbGljaCBFeHByZXNzc2VuZHVuZ2VuIGF1ZiBkZW0gZ2VzYW10ZW4gbmF0aW9uYWxlbiB1bmQgaW50ZXJuYXRpb25hbGVuIFRlcnJpdG9yaXVtIGR1cmNoIHVuZCBnZXdcdTAwZTRocmxlaXN0ZW4gc28gU2NobmVsbGlna2VpdCB1bmQgWnV2ZXJsXHUwMGU0c3NpZ2tlaXQgYmVpIGplZGVyIExpZWZlcnVuZy4gICJ9fQ==@Das Engagement und das Fachwissen, das unsere Mitarbeiter tagtäglich in die Auswahl der besten Transportlösung investieren, entspricht genau den Bedürfnissen der Kunden. Umfangreiche nationale und internationale Vertriebskanäle ermöglichen es uns, Kunden mit einem täglichen Express-Service im ganzen Land zu bedienen. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlVuc2VyIExvZ2lzdGlrbmV0endlcmssIGRhcyB2b24gc3RyYXRlZ2lzY2hlbiBQYXJ0bmVybiB1bnRlcnN0XHUwMGZjdHp0IHdpcmQsIGlzdCBlaW4gd2ljaHRpZ2VyIEFrdGl2cG9zdGVuLCB1bSBlaW5lIGVmZml6aWVudGUgdW5kIGtvb3JkaW5pZXJ0ZSBEaXN0cmlidXRpb24genUgZ2V3XHUwMGU0aHJsZWlzdGVuLiBGXHUwMGZjciBJaHJlIFRyYW5zcG9ydGUgdm9uIHVuZCBuYWNoICIsImFmdGVyIjoiLCB3aXIgYmlldGVuIGVpbmVuIHNjaG5lbGxlbiB1bmQgcFx1MDBmY25rdGxpY2hlbiBTZXJ2aWNlIG1pdCBuYXRpb25hbGVyIHVuZCBpbnRlcm5hdGlvbmFsZXIgQWJkZWNrdW5nLiBEYW5rIGVpbmVyIGV0YWJsaWVydGVuIG9wZXJhdGl2ZW4gU3RydWt0dXIgc2luZCB3aXIgaW4gZGVyIExhZ2UsIHVtZ2VoZW5kIGF1ZiBkaWUgQW5mcmFnZW4gdW5zZXJlciBLdW5kZW4genUgcmVhZ2llcmVuLCBkaWUgTGllZmVyemVpdGVuIHp1IG9wdGltaWVyZW4gdW5kIGluIGplZGVyIFBoYXNlIGRlcyBMb2dpc3Rpa3Byb3plc3NlcyBob2hlIFF1YWxpdFx1MDBlNHRzc3RhbmRhcmRzIHp1IGdhcmFudGllcmVuLiAifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlZlcnNhbmQgbmFjaCAgIiwiYWZ0ZXIiOiIgbWl0IEZyYW56b3Npbmk6IFdhcyBzaW5kIGRpZSBWb3J0ZWlsZSBmXHUwMGZjciBkZW4gS3VuZGVuPyJ9fQ==@Freundlichkeit, Hilfsbereitschaft und kontinuierliche Unterstützung sind Teil des Angebots an jeden Kunden, der sich vertrauensvoll an Franzosini wendet. Sehr reaktionsschnell im Umgang mit kritischen Fragen. Ein flexibler Service für maßgeschneiderte und sichere Lieferungen durch überwachte Sendungen. Abholung und Konsolidierung von Waren mit Abfahrten an jedem Tag der Woche. Pünktlichkeit garantiert. Schnelle und wettbewerbsfähige Kostenvoranschläge. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IldpciB2ZXJlaW5mYWNoZW4gSWhyZW4gTGFuZHRyYW5zcG9ydCB6dW1cL3ZvbSIsImFmdGVyIjoiIG1pdCB3ZXR0YmV3ZXJic2ZcdTAwZTRoaWdlbiBMXHUwMGY2c3VuZ2VuIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZyYW56b3NpbmksIFNwZWRpdGV1ciBpbiBkZXIgU2Nod2VpeiwgSXRhbGllbiwgRnJhbmtyZWljaCwgTW9uYWNvIHVuZCBHcm9cdTAwZGZicml0YW5uaWVuLCBiaWV0ZXQgSWhuZW4gZWluZSBicmVpdGUgUGFsZXR0ZSB2b24gVHJhbnNwb3J0bFx1MDBmNnN1bmdlbiBmXHUwMGZjciBJaHJlIFNlbmR1bmdlbiBpbiAgIiwiYWZ0ZXIiOiIuIFJpY2hpZWRldGUgb2dnaSBzdGVzc28gdW4gcHJldmVudGl2byBub24gdmluY29sYW50ZSBjb21waWxhbmRvIGwnaW50ZXJvIG1vZHVsby4gUmljZXZlcmV0ZSBpbW1lZGlhdGFtZW50ZSBsZSBpbmZvcm1hemlvbmkgZGkgY3VpIGF2ZXRlIGJpc29nbm8gZSBzYXJldGUgY29udGF0dGF0aSBpbCBwcmltYSBwb3NzaWJpbGUuICAifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlVuc2VyZSBUcmFuc3BvcnQtIHVuZCBMb2dpc3Rpa2RpZW5zdGxlaXN0dW5nZW4gZlx1MDBmY3IgZGllIiwiYWZ0ZXIiOiIifX0=@Unser Unternehmen ist stolz darauf, eine breite Palette von Logistiklösungen anbieten zu können, die Ihren Transport- und Versandanforderungen gerecht werden. Entdecken Sie unsere Dienstleistungen in den Bereichen See-, Straßen- und Luftfracht, Lagerhaltung, Distribution und Zollabwicklung, damit Ihre Waren schnell, sicher und effizient an ihren Bestimmungsort gelangen. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZvcmRlcm4gU2llIGVpbiBBbmdlYm90IGZcdTAwZmNyIGRlbiBUcmFuc3BvcnQgenVtIG9kZXIgdm9tIiwiYWZ0ZXIiOiIifX0=@Unsere Branchenexperten unterstützen Sie persönlich mit Rat und Tat in allen Phasen der Lieferkette. Wir bieten unseren Kunden eine hervorragende Beratung und eine breite Palette von Dienstleistungen rund um ihre Sendungen. Bei Franzosini werden unsere Kunden von einem Berater betreut, der sich persönlich um ihre Sendungen kümmert. Wenn Sie eine Beratung zu unseren Dienstleistungen für Ihre Sendungen wünschen, ein detailliertes Angebot erhalten oder einfach nur von einem unserer Vertriebsmitarbeiter kontaktiert werden möchten, füllen Sie bitte das nebenstehende... --- - Published: 2024-10-11 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/lv/holande-niderlande/ - Translation Priorities: Pēc izvēles @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlBpbG5hIEZUTCwgZGFcdTAxM2NcdTAxMTNqYSBMVEwgdW4gZ3J1cHZlaWRhIHBcdTAxMDFydmFkXHUwMTAxanVtaSBhciIsImFmdGVyIjoiIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IktvcFx1MDE2MSAxOTI5LiBnYWRhIG1cdTAxMTNzIGVzYW0gaXptYW50b2p1XHUwMTYxaSBzYXZ1IHBpZXJlZHppLCBsYWkgYXRyYXN0dSBsYWJcdTAxMDFrbyByaXNpblx1MDEwMWp1bXUga2F0cmEga2xpZW50YSBcdTAxMmJwYVx1MDE2MWFqXHUwMTAxbSB2YWphZHpcdTAxMmJiXHUwMTAxbS4gRnJhbnpvc2luaSBvcmdhbml6XHUwMTEzIHN0YXJwdGF1dGlza29zIHBcdTAxMDFydmFkXHUwMTAxanVtdXMgdW4gdHJhbnNwb3J0dSB2aXNcdTAxMDEgcGFzYXVsXHUwMTEzLiAgICIsImFmdGVyIjoiICAodW4gb3RyXHUwMTAxZGkpIFx1MDEyYnNcdTAxMDEgbGFpa1x1MDEwMSBwXHUwMTEzYyBqXHUwMTZic3UgcGllcHJhc1x1MDEyYmp1bWEuIn19@ Netherlands@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkFyIEZyYW56b3Npbmkgalx1MDE2YnMgdmFyYXQgcGxcdTAxMDFub3Qgc2F2dSBzdGFycHRhdXRpc2tvIHRyYW5zcG9ydHUgdXoiLCJhZnRlciI6IiAgQ2hpYXNzbywgTHVnYW5vLCBMdWNlcm5cdTAxMDEsIENcdTAxMmJyaWhcdTAxMTMsIEJlcm5cdTAxMTMsIExvemFublx1MDEwMSwgXHUwMTdkZW5cdTAxMTN2XHUwMTAxIC4uLiB1biB2aXN1ciEifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlJlZ3VsXHUwMTAxcmkgaWtkaWVuYXMgaXpicmF1Y2llbmkgcHJlXHUwMTBkdSBzYXZcdTAxMDFrXHUwMTYxYW5haSB1eiAgIiwiYWZ0ZXIiOiIgIG5vIHZpc2FzIEVpcm9wYXMgdW4gcGFzYXVsZXMgdW4gb3RyXHUwMTAxZGkuIFZpZW5tXHUwMTEzciBpZXJvZGlldGllcyBnYWxhbVx1MDExM3JcdTAxMzdcdTAxMmIgbGFpY1x1MDEyYmdpICJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlNcdTAxNmJ0XHUwMTJianVtaSAgIiwiYWZ0ZXIiOiJwYXRlaWNvdGllcyBlZmVrdFx1MDEyYnZhbSB0XHUwMTJia2xhbSJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZyYW56b3Npbmkgbm9kYXJiaW5hIGVrc3BlcnR1IGtvbWFuZHUsIGthcyB2ZWljIHNcdTAxNmJ0XHUwMTJianVtdSBhcHN0clx1MDEwMWRpIHZpc1x1MDEwMSBwYXNhdWxcdTAxMTMuIiwiYWZ0ZXIiOiJ2aXN1IHZlaWR1IHByZVx1MDEwZHUgcGllZ1x1MDEwMWRlIGxhaWtcdTAxMDEsIGRhdWR6dW1cdTAxMDEgdW4gYXRiaWxzdG9cdTAxNjFpIHBpZXByYXNcdTAxMmJqdW1hbS4ifX0=@Gadu gaitā Franzosini izveidotais blīvais partneru tīkls ir vēl vairāk paplašinājies, garantējot klientiem vēl efektīvāku un plašāku preču pārvadāšanu ar Eiropu un pārējo pasauli. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik1cdTAxMTNzIGdhcmFudFx1MDExM2phbSBlZmVrdFx1MDEyYnZ1IHVuIHNhdmxhaWNcdTAxMmJndSBwaWVnXHUwMTAxZGkgdmlzXHUwMTAxIiwiYWZ0ZXIiOiIifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik1cdTAxNmJzdSBiaXJvanUgdW4ga29yZXNwb25kZW50dSB0XHUwMTJia2xzLCBrYXMgc3RyYXRcdTAxMTNcdTAxMjNpc2tpIGl6dmlldG90cyAgIiwiYWZ0ZXIiOiJFaXJvcFx1MDEwMSB1biB2aXNcdTAxMDEgcGFzYXVsXHUwMTEzLCBrYXMgXHUwMTNjYXVqIG11bXMgcGllZFx1MDEwMXZcdTAxMDF0IGF1Z3N0YSBsXHUwMTJibWVcdTAxNDZhIHBha2FscG9qdW11cywgbGFpIGFwbWllcmluXHUwMTAxdHUgcGF0IHZpc3N0ZWlkemFtXHUwMTAxa1x1MDEwMXMgdHJhbnNwb3J0YSBwcmFzXHUwMTJiYmFzLiBNXHUwMTZic3Uga29tYW5kYXMgYXBcdTAxNDZcdTAxMTNtXHUwMTJiYmEgdW4gcGllcmVkemUgZ2FyYW50XHUwMTEzIGluZGl2aWR1XHUwMTAxbGFzIGtvbnN1bHRcdTAxMDFjaWphcywga3VydSBtXHUwMTEzclx1MDEzN2lzIGlyIGF0cmFzdCB2aXNlZmVrdFx1MDEyYnZcdTAxMDFrbyB0cmFuc3BvcnRhIHJpc2luXHUwMTAxanVtdSBhdGJpbHN0b1x1MDE2MWkga2F0cmEga2xpZW50YSBcdTAxMmJwYVx1MDE2MWFqXHUwMTAxbSB2YWphZHpcdTAxMmJiXHUwMTAxbS4gUGF0ZWljb3RpZXMgcGxhXHUwMTYxYW0gaXpwbGF0XHUwMTJiXHUwMTYxYW5hcyB0XHUwMTJia2xhbSwgbVx1MDExM3Mga2F0cnUgZGllbnUgdmVpY2FtIGVrc3ByZXNzXHUwMTZidFx1MDEyYmp1bXVzIHZpc1x1MDEwMSB2YWxzdHMgdW4gc3RhcnB0YXV0aXNrXHUwMTAxIHRlcml0b3Jpalx1MDEwMSwgbm9kcm9cdTAxNjFpbm90IFx1MDEwMXRydW11IHVuIHV6dGljYW1cdTAxMmJidSBrYXRyXHUwMTAxIHBpZWdcdTAxMDFkXHUwMTEzLiAgIn19@Mūsu darbinieki katru dienu iegulda savu apņēmību un zināšanas, lai izvēlētos labāko pārvadājumu risinājumu, kas precīzi atbilst ikviena vajadzībām. Plašie nacionālie un starptautiskie izplatīšanas kanāli ļauj mums apkalpot klientus ar ikdienas eksprespārvadājumiem visā valstī. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik1cdTAxNmJzdSBsb1x1MDEyM2lzdGlrYXMgdFx1MDEyYmtscywga28gYXRiYWxzdGEgc3RyYXRcdTAxMTNcdTAxMjNpc2tpZSBwYXJ0bmVyaSwgaXIgZ2FsdmVuXHUwMTAxIHByaWVrXHUwMTYxcm9jXHUwMTJiYmEsIGxhaSBub2Ryb1x1MDE2MWluXHUwMTAxdHUgZWZla3RcdTAxMmJ2dSB1biBrb29yZGluXHUwMTEzdHUgaXpwbGF0XHUwMTJiXHUwMTYxYW51LiBKXHUwMTZic3UgdHJhbnNwb3J0YW0gdXogdW4gbm8gIiwiYWZ0ZXIiOiJtXHUwMTEzcyBwaWVkXHUwMTAxdlx1MDEwMWphbSBcdTAxMDF0cnUgdW4gcHJlY1x1MDEyYnp1IHBha2FscG9qdW11IGFyIHZhbHN0cyB1biBzdGFycHRhdXRpc2t1IHBcdTAxMDFya2xcdTAxMDFqdW11LiBQYXRlaWNvdGllcyBpenZlaWRvdGFpIGRhcmJcdTAxMmJiYXMgc3RydWt0XHUwMTZicmFpLCBtXHUwMTEzcyBzcFx1MDExM2phbSBcdTAxMDF0cmkgcmVhXHUwMTIzXHUwMTEzdCB1eiBrbGllbnR1IHBpZXByYXNcdTAxMmJqdW1pZW0sIG9wdGltaXpcdTAxMTNqb3QgcGllZ1x1MDEwMWRlcyBsYWlrdSB1biBnYXJhbnRcdTAxMTNqb3QgYXVnc3R1cyBrdmFsaXRcdTAxMDF0ZXMgc3RhbmRhcnR1cyB2aXNvcyBsb1x1MDEyM2lzdGlrYXMgcHJvY2VzYSBwb3Ntb3MuICJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlBpZWdcdTAxMDFkZSB1eiAgIiwiYWZ0ZXIiOiIgIGFyIEZyYW56b3Npbmk6IGtcdTAxMDFkaSBpciBpZWd1dnVtaSBrbGllbnRhbT8ifX0=@Labestība, izpalīdzība un nepārtraukts atbalsts ir daļa no piedāvājuma ikvienam klientam, kurš ar pilnu uzticību vēršas pie Franzosini. Ļoti atsaucīgi risina kritiskus jautājumus. Elastīgs pakalpojums pielāgotām un drošām piegādēm, izmantojot uzraudzītus sūtījumus. Preču savākšana un konsolidācija ar izbraukšanu katru nedēļas dienu. Punktualitāte garantēta. Ātri un konkurētspējīgi piedāvājumi. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik1cdTAxMTNzIHZpZW5rXHUwMTAxclx1MDE2MW9qYW0galx1MDE2YnN1IHNhdXN6ZW1lcyB0cmFuc3BvcnR1IG5vXC91eiIsImFmdGVyIjoiICBhciBrb25rdXJcdTAxMTN0c3BcdTAxMTNqXHUwMTJiZ2llbSByaXNpblx1MDEwMWp1bWllbSJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZyYW56b3NpbmksIGtyYXZhcyBla3NwZWRpdG9ycyBcdTAxNjB2ZWljXHUwMTEzLCBJdFx1MDEwMWxpalx1MDEwMSwgRnJhbmNpalx1MDEwMSwgTW9uYWtvIHVuIEFwdmllbm90YWpcdTAxMDEgS2FyYWxpc3RcdTAxMTMsIHBpZWRcdTAxMDF2XHUwMTAxIHBsYVx1MDE2MXUgdHJhbnNwb3J0YSByaXNpblx1MDEwMWp1bXUga2xcdTAxMDFzdHUgalx1MDE2YnN1IHNcdTAxNmJ0XHUwMTJianVtaWVtLiAgIiwiYWZ0ZXIiOiIuIFJpY2hpZWRldGUgb2dnaSBzdGVzc28gdW4gcHJldmVudGl2byBub24gdmluY29sYW50ZSBjb21waWxhbmRvIGwnaW50ZXJvIG1vZHVsby4gUmljZXZlcmV0ZSBpbW1lZGlhdGFtZW50ZSBsZSBpbmZvcm1hemlvbmkgZGkgY3VpIGF2ZXRlIGJpc29nbm8gZSBzYXJldGUgY29udGF0dGF0aSBpbCBwcmltYSBwb3NzaWJpbGUuICAifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik1cdTAxNmJzdSB0cmFuc3BvcnRhIHVuIGxvXHUwMTIzaXN0aWthcyBwYWthbHBvanVtaSIsImFmdGVyIjoiIn19@Mūsu uzņēmums ar lepnumu piedāvā plašu loģistikas risinājumu klāstu, lai apmierinātu jūsu transporta un pārvadājumu vajadzības. Uzziniet vairāk par mūsu jūras, autotransporta un gaisa kravu pārvadājumiem, noliktavu, izplatīšanas un muitas operācijām, lai nodrošinātu, ka jūsu preces galamērķi sasniedz ātri, droši un efektīvi. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlBpZXByYXNpZXQgY2VudSBwaWVkXHUwMTAxdlx1MDEwMWp1bXUgdHJhbnNwb3J0YW0gdXogdmFpIG5vIiwiYWZ0ZXIiOiIifX0=@Mūsu nozares eksperti sniegs jums personisku atbalstu, sniedzot konsultācijas un palīdzību visos piegādes ķēdes posmos. Mēs piedāvājam saviem klientiem lieliskas konsultācijas un plašu pakalpojumu klāstu saistībā ar viņu sūtījumiem. Uzņēmumā Franzosini par mūsu klientiem rūpējas konsultants, kurš personīgi rūpēsies par viņu sūtījumiem. Ja vēlaties saņemt padomu par mūsu pakalpojumiem jūsu sūtījumiem, detalizētu piedāvājumu vai vienkārši sazināties ar kādu no mūsu tirdzniecības pārstāvjiem, lūdzu, aizpildiet pieprasījuma veidlapu, kas atrodas blakus; mēs labprāt atbildēsim uz visiem jūsu jautājumiem īsā laikā. Jūs varat sazināties ar mums arī pa tālruni, izmantojot kontaktpersonu sadaļu.    @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlBpZXByYXNcdTAxMmJ0IGNlbnUgcGllZFx1MDEwMXZcdTAxMDFqdW11IHRyYW5zcG9ydGFtIHVuIG5vc1x1MDE2YnRcdTAxMmJcdTAxNjFhbmFpIGluICAiLCJhZnRlciI6IiJ9fQ==@ T: +41 (0)91 695 50 10  Adrese Franzosini SA Via Rinaldo... --- - Published: 2024-10-11 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/ga/an-isiltir-an-isiltir/ - Translation Priorities: Roghnach @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6ImlvbXBhciBpb21sXHUwMGUxbiBGVEwsIGlvbXBhciBwXHUwMGUxaXJ0ZWFjaCBMVEwgYWd1cyBnclx1MDBmYXBcdTAwZTFpbCBsZWlzIGFuIiwiYWZ0ZXIiOiIifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ilx1MDBkMyAxOTI5LCB0XHUwMGUxaW1pZCBhZyBiYWludCBcdTAwZmFzXHUwMGUxaWRlIGFzIFx1MDBlMXIgc2FpbmVvbGFzIGNodW4gdGVhY2h0IGFyIGFuIHJcdTAwZTlpdGVhY2ggaXMgZmVhcnIgZG8gcmlhY2h0YW5haXMgc2hvbnJhY2hhIGdhY2ggY3VzdGFpbVx1MDBlOWFyYS4gRWFncmFcdTAwZWRvbm4gRnJhbnpvc2luaSBsYXN0YWlzIGFndXMgaW9tcHJcdTAwZjNpclx1MDBlZCBpZGlyblx1MDBlMWlzaVx1MDBmYW50YSBhciBmdWQgbmEgICAiLCJhZnRlciI6IiAgKGFndXMgdmljZSB2ZXJzYSkgbGFpc3RpZ2ggZGUgdGhyXHUwMGU5aW1oc2UgZ2hlYXJyIFx1MDBmMyBkJ2lhcnJhdGFzLiJ9fQ==@ Netherlands@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkxlIEZyYW56b3NpbmkgaXMgZlx1MDBlOWlkaXIgbGVhdCBkJ2lvbXBhciBpZGlyblx1MDBlMWlzaVx1MDBmYW50YSBhIHBobGVhblx1MDBlMWlsIGNodWlnIiwiYWZ0ZXIiOiIgIGkgQ2hpYXNzbywgTHVnYW5vLCBMdWNlcm5lLCBadXJpY2gsIEJlcm4sIExhdXNhbm5lLCBhbiBHaGluXHUwMGU5aXYgLi4uIGFndXMgaSBuZ2FjaCBcdTAwZTFpdCAhIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkltZWFjaHRhXHUwMGVkIHJpYWx0YSBsYWV0aFx1MDBmYWxhIGNodW4gZWFycmFcdTAwZWQgYSBiaGFpbGlcdTAwZmEgaSAgIiwiYWZ0ZXIiOiIgIFx1MDBmMyBnYWNoIGNlYXJuIGRlbiBFb3JhaXAgYWd1cyBkZW4gZG9taGFuIGFndXMgdmljZSB2ZXJzYS4gU3JvaWNoIGRvIGNoZWFubiBzY3JcdTAwZWRiZSBpbiBhbSBpIGdjXHUwMGYzbmFcdTAwZWQgIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ikxhc3RhaXMgY2h1aWcgICIsImFmdGVyIjoiLCBhIGJodVx1MDBlZCBsZSBsXHUwMGVkb25yYSBcdTAwZTlpZmVhY2h0XHUwMGZhaWwifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZvc3RhXHUwMGVkb25uIEZyYW56b3NpbmkgZm9pcmVhbm4gc2FpbmVvbGFpdGhlIGNodW4gbGFzdGFpcyBhIGJoYWluaXN0aVx1MDBmYSBhciBmdWQgbmEiLCJhZnRlciI6IiwgZ2FjaCBjaW5lXHUwMGUxbCBlYXJyYVx1MDBlZCBhIHNoZWFjaGFkYWRoLCBpbiBhbSwgaSBnY2Fpbm5cdTAwZWRvY2h0IGFndXMgZGUgclx1MDBlOWlyIG5hIG1vZGhhbm5hIHJpYWNodGFuYWNoYS4ifX0=@Leathnaíodh líonra dlúth na gcomhpháirtithe a thóg Franzosini a thuilleadh thar na blianta, rud a ráthaíonn iompar earraí níos éifeachtúla agus níos forleithne fós leis an Eoraip agus leis an gcuid eile den domhan. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlJcdTAwZTF0aGFcdTAwZWRtaWQgc2VhY2hhZHRhXHUwMGVkIFx1MDBlOWlmZWFjaHRcdTAwZmFsYSBhZ3VzIHRyXHUwMGUxdGhcdTAwZmFsYSBhciBmdWQiLCJhZnRlciI6IiJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlRcdTAwZTEgXHUwMGUxciBsXHUwMGVkb25yYSBvaWZpZ1x1MDBlZCBhZ3VzIGNvbWhmaHJlYWdyYWl0aGUsIGF0XHUwMGUxIGxvbm5haXRoZSBnbyBzdHJhaXRcdTAwZTlpc2VhY2ggaSAgIiwiYWZ0ZXIiOiIsIHNhbiBFb3JhaXAgYWd1cyBhciBmdWQgYW4gZG9taGFpbiwgaXMgZlx1MDBlOWlkaXIgbGlubiBzZWlyYmhcdTAwZWRzXHUwMGVkIGFyZGxlaWJoXHUwMGU5aWwgYSB0aGFpcmlzY2ludCBjaHVuIGZyZWFzdGFsIGFyIG5hIGhpYXJyYXRhaXMgaW9tcGFpciBpcyBwclx1MDBlMWlublx1MDBlZCBmaVx1MDBmYS4gUlx1MDBlMXRoYVx1MDBlZG9ubiB0aW9tYW50YXMgYWd1cyBzYWluZW9sYXMgXHUwMGUxciBiaGZvaXJuZSBjb21oYWlybGUgcGhlYXJzYW50YWl0aGUsIGF0XHUwMGUxIGRcdTAwZWRyaXRoZSBhciBhbiByXHUwMGU5aXRlYWNoIHRhcmxhaXRoZSBiXHUwMGYzdGhhaXIgaXMgXHUwMGU5aWZlYWNodGFcdTAwZWQgYSBhaXRoaW50IGkgZ2NvbWhyXHUwMGU5aXIgbGUgcmlhY2h0YW5haXMgc2hvbnJhY2hhIGdhY2ggY3VzdGFpbVx1MDBlOWFyYS4gQSBiaHVcdTAwZWRvY2hhcyBsZSBsXHUwMGVkb25yYSBkXHUwMGUxaWxlYWNoXHUwMGUxaW4gZm9ybGVhdGhhbiwgZFx1MDBlOWFuYWltaWQgbGFzdGFpcyBsYWV0aFx1MDBmYWxhIHNhaW5yXHUwMGUxaXRlIGFyIGZ1ZCBuYSBjclx1MDBlZGNoZSBuXHUwMGUxaXNpXHUwMGZhbnRhIGFndXMgaWRpcm5cdTAwZTFpc2lcdTAwZmFudGEsIGFnIGNpbm50aVx1MDBmYSBsdWFzIGFndXMgaW9udGFvZmFjaHQgaSBuZ2FjaCBzZWFjaGFkYWRoLiAgIn19@Freagraíonn an tiomantas agus an inniúlacht a infheistíonn an fhoireann gach lá chun an réiteach tarlaithe bóthair is fearr a roghnú go docht do riachtanais gach duine. Cuireann na bealaí leathana dáileacháin náisiúnta agus idirnáisiúnta ar ár gcumas freastal ar an gcustaiméir le seirbhís laethúil sainráite ar fud na tíre. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IklzIHByXHUwMGVkb21oc2hcdTAwZjNjbWhhaW5uIFx1MDBlOSBcdTAwZTFyIGxcdTAwZWRvbnJhIGxcdTAwZjNpc3RcdTAwZWRvY2h0YSwgbGUgdGFjYVx1MDBlZG9jaHQgXHUwMGYzIGNob21ocGhcdTAwZTFpcnRpdGhlIHN0cmFpdFx1MDBlOWlzZWFjaGEsIGNodW4gZFx1MDBlMWlsZWFkaCBcdTAwZTlpZmVhY2h0XHUwMGZhaWwgYWd1cyBjb21ob3JkYWl0aGUgYSBjaGlubnRpXHUwMGZhLiBMZSBoYWdoYWlkaCBkbyBjaHVpZCBpb21wYWlyIGNodWlnIGFndXMgXHUwMGYzbiAiLCJhZnRlciI6IiwgY3VpcmltaWQgc2VpcmJoXHUwMGVkcyB0aGFwYSBhZ3VzIHBob25jXHUwMGZhaWwgYXIgZlx1MDBlMWlsIGxlIGNsXHUwMGZhZGFjaCBhciBzY1x1MDBlMWxhIG5cdTAwZTFpc2lcdTAwZmFudGEgYWd1cyBpZGlyblx1MDBlMWlzaVx1MDBmYW50YS4gQSBiaHVcdTAwZWRvY2hhcyBsZSBzdHJ1Y2h0XHUwMGZhciBvaWJyXHUwMGVkb2NodFx1MDBmYWlsIGNvbWhkaGxcdTAwZmFpdGUsIGlzIGZcdTAwZTlpZGlyIGxpbm4gZnJlYWdyYSBwcmFzIGEgdGhhYmhhaXJ0IGFyIGlhcnJhdGFpcyBcdTAwZTFyIGdjdXN0YWltXHUwMGU5aXJcdTAwZWQsIGFtYW5uYSBzZWFjaGFkdGEgYSBiaGFycmZoZWFiaHNcdTAwZmEgYWd1cyBhcmRjaGFpZ2hkZVx1MDBlMWluIGEgY2hpbm50aVx1MDBmYSBhZyBnYWNoIGNcdTAwZTlpbSBkZW4gcGhyXHUwMGYzaXNlYXMgbFx1MDBmM2lzdFx1MDBlZG9jaHRhLiAifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkxvbmcgY2h1aWcgICIsImFmdGVyIjoiICBsZSBGcmFuem9zaW5pOiBjYWQgaWFkIG5hIGJ1bnRcdTAwZTFpc3RcdTAwZWQgZG9uIGNodXN0YWltXHUwMGU5aXI/In19@Tá cineáltas, infhaighteacht agus cúnamh leanúnach mar chuid den tairiscint do gach custaiméir a chasann ar Franzosini faoi rún iomlán. An-sofhreagrach maidir le saincheisteanna criticiúla a láimhseáil. Seirbhís sholúbtha, le haghaidh seachadtaí saincheaptha agus sábháilte, a bhuíochas sin do lastais monatóireachta. Earraí a bhailiú agus a chomhdhlúthú le himeacht gach lá den tseachtain. Poncúlacht a ráthú. Sleachta tapa agus iomaíocha. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkRcdTAwZTlhbmFpbWlkIGQnaW9tcGFyIHRhbFx1MDBmYW4gYSBzaGltcGxpXHUwMGZhIGNodWlnXC9cdTAwZjNuIiwiYWZ0ZXIiOiIgIGxlIHJcdTAwZTlpdGlnaCBpb21hXHUwMGVkb2NoYSJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZyYW56b3NpbmksIHNlb2x0XHUwMGYzaXIgbGFzdGEgc2FuIEVpbHZcdTAwZTlpcywgYW4gSW9kXHUwMGUxaWwsIGFuIEZocmFpbmMsIE1vbmFjXHUwMGYzIGFndXMgYW4gUlx1MDBlZG9jaHQgQW9udGFpdGhlLCBjdWlyZWFubiB0XHUwMGZhIHJcdTAwZTlpbXNlIGxlYXRoYW4gZGUgclx1MDBlOWl0aWdoIGlvbXBhaXIgZG8gZG8gbGFzdGFpcyBhICAiLCJhZnRlciI6Ii4gUmljaGllZGV0ZSBvZ2dpIHN0ZXNzbyB1biBwcmV2ZW50aXZvIG5vbiB2aW5jb2xhbnRlIGNvbXBpbGFuZG8gbCdpbnRlcm8gbW9kdWxvLiBSaWNldmVyZXRlIGltbWVkaWF0YW1lbnRlIGxlIGluZm9ybWF6aW9uaSBkaSBjdWkgYXZldGUgYmlzb2dubyBlIHNhcmV0ZSBjb250YXR0YXRpIGlsIHByaW1hIHBvc3NpYmlsZS4gICJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ilx1MDBjMXIgc2VpcmJoXHUwMGVkc1x1MDBlZCBpb21wYWlyIGFndXMgbFx1MDBmM2lzdFx1MDBlZG9jaHRhIGRvbiIsImFmdGVyIjoiIn19@Tá ár gcuideachta bródúil as réimse leathan réitigh lóistíochta a thairiscint chun freastal ar do riachtanais iompair agus loingseoireachta. Faigh amach faoinár seirbhísí lastais farraige, bóthair agus aeir, trádstórála, dáilte agus custaim chun a chinntiú go sroicheann d'earraí a gceann scríbe go tapa, go sábháilte agus go héifeachtúil. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkNlYW5nbFx1MDBmM2ZhciBhIGlhcnJhaWRoIGxlIGhhZ2hhaWRoIGlvbXBhaXIgY2h1aWcgblx1MDBmMyBcdTAwZjNuIiwiYWZ0ZXIiOiIifX0=@Tabharfaidh ár saineolaithe tionscail tacaíocht phearsanta duit le comhairle agus cúnamh ag gach céim den slabhra soláthair. Cuirimid comhairle den scoth ar fáil dár gcustaiméirí agus réimse leathan seirbhísí a bhaineann lena lastais. Ag Franzosini, leanann comhairleoir ár gcustaiméirí a thabharfaidh aire phearsanta do na lastais. Más mian leat comhairle a fháil ar ár seirbhísí do do... --- - Published: 2024-10-11 - Modified: 2024-11-11 - URL: https://www.franzosini.ch/fr/fret/hollande-pays-bas/ - Translation Priorities: En option @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IlRyYW5zcG9ydCBjb21wbGV0IEZUTCwgdHJhbnNwb3J0IHBhcnRpZWwgTFRMIGV0IGdyb3VwYWdlIGF2ZWMgbGUiLCJhZnRlciI6IiJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkRlcHVpcyAxOTI5LCBub3VzIG1ldHRvbnMgXHUwMGUwIHByb2ZpdCBub3RyZSBleHBcdTAwZTlyaWVuY2UgcG91ciB0cm91dmVyIGxhIG1laWxsZXVyZSBzb2x1dGlvbiBhdXggYmVzb2lucyBzcFx1MDBlOWNpZmlxdWVzIGRlIGNoYXF1ZSBjbGllbnQuIEZyYW56b3Npbmkgb3JnYW5pc2UgZGVzIGV4cFx1MDBlOWRpdGlvbnMgZXQgZGVzIHRyYW5zcG9ydHMgaW50ZXJuYXRpb25hdXggZGFucyB0b3V0ZSBsJ0V1cm9wZS4gICAiLCJhZnRlciI6IiAgKGV0IHZpY2UgdmVyc2EpIGRhbnMgbGVzIHBsdXMgYnJlZnMgZFx1MDBlOWxhaXMgXHUwMGUwIGNvbXB0ZXIgZGUgdm90cmUgZGVtYW5kZS4ifX0=@ Netherlands@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkF2ZWMgRnJhbnpvc2luaSwgdm91cyBwb3V2ZXogcGxhbmlmaWVyIHZvdHJlIHRyYW5zcG9ydCBpbnRlcm5hdGlvbmFsIGp1c3F1J2F1IiwiYWZ0ZXIiOiIgIFx1MDBlMCBDaGlhc3NvLCBMdWdhbm8sIEx1Y2VybmUsIFp1cmljaCwgQmVybmUsIExhdXNhbm5lLCBHZW5cdTAwZTh2ZSAuLi4gZXQgcGFydG91dCAhIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkRcdTAwZTlwYXJ0cyBxdW90aWRpZW5zIHJcdTAwZTlndWxpZXJzIHBvdXIgbGEgY29sbGVjdGUgZGUgbWFyY2hhbmRpc2VzIGVuICAiLCJhZnRlciI6IiAgZGUgdG91dGUgbCdFdXJvcGUgZXQgZHUgbW9uZGUgZW50aWVyIGV0IHZpY2UgdmVyc2EuIEFycml2ZXogdG91am91cnMgXHUwMGUwIGwnaGV1cmUgXHUwMGUwIHZvdHJlIGRlc3RpbmF0aW9uICJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkV4cFx1MDBlOWRpdGlvbnMgZW4gICIsImFmdGVyIjoiZ3JcdTAwZTJjZSBcdTAwZTAgdW4gclx1MDBlOXNlYXUgZWZmaWNhY2UifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZyYW56b3NpbmkgZW1wbG9pZSB1bmUgXHUwMGU5cXVpcGUgZCdleHBlcnRzIHF1aSBzJ29jY3VwZW50IGRlcyBlbnZvaXMgZGFucyB0b3V0ZSBsJ0V1cm9wZS4iLCJhZnRlciI6ImxhIGxpdnJhaXNvbiBkZSB0b3V0ZXMgc29ydGVzIGRlIG1hcmNoYW5kaXNlcywgZGFucyBsZXMgZFx1MDBlOWxhaXMsIGVuIHF1YW50aXRcdTAwZTkgZXQgc2Vsb24gbGEgZGVtYW5kZS4ifX0=@Le réseau dense de partenaires mis en place par Franzosini s'est encore élargi au fil des ans, garantissant aux clients un transport de marchandises encore plus efficace et plus étendu avec l'Europe et le reste du monde. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik5vdXMgZ2FyYW50aXNzb25zIGRlcyBsaXZyYWlzb25zIGVmZmljYWNlcyBldCBwb25jdHVlbGxlcyBkYW5zIGwnZW5zZW1ibGUgZGUgbCdVbmlvbiBldXJvcFx1MDBlOWVubmUuIiwiYWZ0ZXIiOiIifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik5vdHJlIHJcdTAwZTlzZWF1IGRlIGJ1cmVhdXggZXQgZGUgY29ycmVzcG9uZGFudHMsIHN0cmF0XHUwMGU5Z2lxdWVtZW50IHNpdHVcdTAwZTlzIGRhbnMgbGVzIHBheXMgc3VpdmFudHMgICIsImFmdGVyIjoiZW4gRXVyb3BlIGV0IGRhbnMgbGUgbW9uZGUsIG5vdXMgcGVybWV0dGVudCBkJ29mZnJpciB1biBuaXZlYXUgZGUgc2VydmljZSBcdTAwZTlsZXZcdTAwZTkgcG91ciByXHUwMGU5cG9uZHJlIGF1eCBiZXNvaW5zIGRlIHRyYW5zcG9ydCBsZXMgcGx1cyB1cmdlbnRzLiBMJ2VuZ2FnZW1lbnQgZXQgbCdleHBlcnRpc2UgZGUgbm90cmUgXHUwMGU5cXVpcGUgZ2FyYW50aXNzZW50IHVuIGNvbnNlaWwgcGVyc29ubmFsaXNcdTAwZTksIHZpc2FudCBcdTAwZTAgaWRlbnRpZmllciBsYSBzb2x1dGlvbiBkZSB0cmFuc3BvcnQgbGEgcGx1cyBlZmZpY2FjZSBlbiBmb25jdGlvbiBkZXMgYmVzb2lucyBzcFx1MDBlOWNpZmlxdWVzIGRlIGNoYXF1ZSBjbGllbnQuIEdyXHUwMGUyY2UgXHUwMGUwIHVuIHZhc3RlIHJcdTAwZTlzZWF1IGRlIGRpc3RyaWJ1dGlvbiwgbm91cyBlZmZlY3R1b25zIHF1b3RpZGllbm5lbWVudCBkZXMgZXhwXHUwMGU5ZGl0aW9ucyBleHByZXNzIHN1ciBsJ2Vuc2VtYmxlIGR1IHRlcnJpdG9pcmUgbmF0aW9uYWwgZXQgaW50ZXJuYXRpb25hbCwgZW4gZ2FyYW50aXNzYW50IGxhIHJhcGlkaXRcdTAwZTkgZXQgbGEgZmlhYmlsaXRcdTAwZTkgZGUgY2hhcXVlIGxpdnJhaXNvbi4gICJ9fQ==@L'engagement et l'expertise que notre personnel investit chaque jour dans le choix de la meilleure solution de transport répond au plus près aux besoins de chacun. De vastes canaux de distribution nationaux et internationaux nous permettent d'offrir à nos clients un service express quotidien dans tout le pays. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik5vdHJlIHJcdTAwZTlzZWF1IGxvZ2lzdGlxdWUsIHNvdXRlbnUgcGFyIGRlcyBwYXJ0ZW5haXJlcyBzdHJhdFx1MDBlOWdpcXVlcywgZXN0IHVuIGF0b3V0IGVzc2VudGllbCBwb3VyIGFzc3VyZXIgdW5lIGRpc3RyaWJ1dGlvbiBlZmZpY2FjZSBldCBjb29yZG9ublx1MDBlOWUuIFBvdXIgdm9zIHRyYW5zcG9ydHMgXHUwMGUwIGRlc3RpbmF0aW9uIGV0IGVuIHByb3ZlbmFuY2UgZGUgIiwiYWZ0ZXIiOiJub3VzIG9mZnJvbnMgdW4gc2VydmljZSByYXBpZGUgZXQgcG9uY3R1ZWwgYXZlYyB1bmUgY291dmVydHVyZSBuYXRpb25hbGUgZXQgaW50ZXJuYXRpb25hbGUuIEdyXHUwMGUyY2UgXHUwMGUwIHVuZSBzdHJ1Y3R1cmUgb3BcdTAwZTlyYXRpb25uZWxsZSBiaWVuIFx1MDBlOXRhYmxpZSwgbm91cyBzb21tZXMgZW4gbWVzdXJlIGRlIHJcdTAwZTlwb25kcmUgcmFwaWRlbWVudCBhdXggZGVtYW5kZXMgZGUgbm9zIGNsaWVudHMsIGVuIG9wdGltaXNhbnQgbGVzIGRcdTAwZTlsYWlzIGRlIGxpdnJhaXNvbiBldCBlbiBnYXJhbnRpc3NhbnQgZGVzIG5vcm1lcyBkZSBxdWFsaXRcdTAwZTkgXHUwMGU5bGV2XHUwMGU5ZXMgXHUwMGUwIGNoYXF1ZSBcdTAwZTl0YXBlIGR1IHByb2Nlc3N1cyBsb2dpc3RpcXVlLiAifX0=@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkV4cFx1MDBlOWRpdGlvbiBcdTAwZTAgICIsImFmdGVyIjoiICBhdmVjIEZyYW56b3NpbmkgOiBxdWVscyBzb250IGxlcyBhdmFudGFnZXMgcG91ciBsZSBjbGllbnQgPyJ9fQ==@La gentillesse, la serviabilité et l'assistance continue font partie de l'offre faite à chaque client qui s'adresse à Franzosini en toute confiance. Une grande réactivité dans le traitement des problèmes critiques. Un service flexible pour des livraisons sur mesure et sécurisées grâce à des expéditions surveillées. Collecte et consolidation de marchandises avec des départs tous les jours de la semaine. Ponctualité garantie. Devis rapides et compétitifs. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik5vdXMgc2ltcGxpZmlvbnMgdm9zIHRyYW5zcG9ydHMgdGVycmVzdHJlcyBkZVwvdmVycyBsZXMiLCJhZnRlciI6IiAgYXZlYyBkZXMgc29sdXRpb25zIGNvbXBcdTAwZTl0aXRpdmVzIn19@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkZyYW56b3NpbmksIGNvbW1pc3Npb25uYWlyZSBkZSB0cmFuc3BvcnQgZW4gU3Vpc3NlLCBJdGFsaWUsIEZyYW5jZSwgTW9uYWNvIGV0IFJveWF1bWUtVW5pLCB2b3VzIHByb3Bvc2UgdW5lIGxhcmdlIGdhbW1lIGRlIHNvbHV0aW9ucyBkZSB0cmFuc3BvcnQgcG91ciB2b3MgZW52b2lzIGVuICAiLCJhZnRlciI6Ii4gUmljaGllZGV0ZSBvZ2dpIHN0ZXNzbyB1biBwcmV2ZW50aXZvIG5vbiB2aW5jb2xhbnRlIGNvbXBpbGFuZG8gbCdpbnRlcm8gbW9kdWxvLiBSaWNldmVyZXRlIGltbWVkaWF0YW1lbnRlIGxlIGluZm9ybWF6aW9uaSBkaSBjdWkgYXZldGUgYmlzb2dubyBlIHNhcmV0ZSBjb250YXR0YXRpIGlsIHByaW1hIHBvc3NpYmlsZS4gICJ9fQ==@@ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6Ik5vcyBzZXJ2aWNlcyBkZSB0cmFuc3BvcnQgZXQgZGUgbG9naXN0aXF1ZSBwb3VyIGxlcyIsImFmdGVyIjoiIn19@Notre société est fière d'offrir une large gamme de solutions logistiques pour répondre à vos besoins en matière de transport et d'expédition. Découvrez nos services de fret maritime, routier et aérien, d'entreposage, de distribution et d'opérations douanières pour vous assurer que vos marchandises arrivent à destination rapidement, en toute sécurité et efficacement. @ET-DC@eyJkeW5hbWljIjp0cnVlLCJjb250ZW50IjoicG9zdF90aXRsZSIsInNldHRpbmdzIjp7ImJlZm9yZSI6IkRlbWFuZGV6IHVuIGRldmlzIHBvdXIgbGUgdHJhbnNwb3J0IFx1MDBlMCBkZXN0aW5hdGlvbiBvdSBlbiBwcm92ZW5hbmNlIGRlIGxhIiwiYWZ0ZXIiOiIifX0=@Nos experts du secteur vous soutiennent personnellement en vous conseillant et en vous aidant à tous les stades de la chaîne d'approvisionnement. Nous offrons à nos clients d'excellents conseils et une large gamme de services liés à leurs expéditions. Chez Franzosini, nos clients sont pris en... --- - Published: 2024-10-08 - Modified: 2024-11-29 - URL: https://www.franzosini.ch/es/navidad-de-2024/ - Translation Priorities: Opcional La magia de la Navidad a través del arteIncluso el viaje más pequeño puede ser extraordinario cuando se hace con cuidado. Este año, el artista @martinpalm creó un mundo en miniatura para Franzosini, un pueblo suizo nevado donde cada luz y cada casa cuentan una historia de precisión y cuidado. Al igual que Franzosini mueve mercancías por todo el mundo, este pueblo cobra vida bajo las manos del artista. Vea el vídeo que muestra el nacimiento de este extraordinario viaje El equipo de SA Luciano Franzosini y Tepoorten Group SA le desea una maravillosa Navidad. Como el meticuloso arte de una fotografía en miniatura, que encierra la grandeza de todo un universo, nuestros saludos pretenden ser un pequeño gesto para expresar una inmensa gratitud y cercanía. Que la magia de la Navidad enriquezca sus días con pequeñas alegrías y grandes esperanzas. Feliz Navidad y próspero Año Nuevo. Visiones en miniatura: el mundo de @martinpalmLas obras de Martin Palm son un canto a la precisión: miniaturas que cobran vida y cuentan historias grandiosas. Una sinfonía perfecta entre lo cotidiano y lo excepcional, al igual que los servicios que ofrecemos. Descubra la magiaUn clic para viajar entre la realidad y la fantasía en la creación de nuestra tarjeta navideña. ¡Vea el vídeo! Martin Palm es un fotógrafo sueco. Cree imágenes minimalistas y únicas Martin Palm es un experimentado fotógrafo comercial y retocador de imágenes afincado en Suecia. Con más de una década de trabajo con empresas de alto perfil en Suecia y... --- - Published: 2024-10-08 - Modified: 2025-05-09 - URL: https://www.franzosini.ch/de/weihnachten2024/ - Translation Priorities: Optional Der Zauber von Weihnachten durch KunstSelbst die kleinste Reise kann außergewöhnlich sein, wenn sie mit Sorgfalt durchgeführt wird. Dieses Jahr hat der Künstler @martinpalm eine Miniaturwelt für Franzosini geschaffen, ein verschneites Schweizer Dorf, in dem jedes Licht und jedes Haus eine Geschichte von Präzision und Sorgfalt erzählt. So wie Franzosini Waren um die Welt transportiert, so wird dieses Dorf unter den Händen des Künstlers lebendig. Sehen Sie sich das Video an, das die Entstehung dieser außergewöhnlichen Reise zeigt Das Team von SA Luciano Franzosini und Tepoorten Group SA wünscht Ihnen ein schönes Weihnachtsfest. Wie die akribische Kunstfertigkeit einer Miniaturfotografie, die die Großartigkeit eines ganzen Universums einfängt, sollen unsere Grüße eine kleine Geste sein, um immense Dankbarkeit und Nähe auszudrücken. Möge der Zauber von Weihnachten Ihre Tage mit kleinen Freuden und großen Hoffnungen bereichern. Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr. Visionen in Miniatur: Die Welt von @martinpalmMartin Palms Werke sind eine Hymne an die Präzision: Miniaturen, die lebendig werden und grandiose Geschichten erzählen. Eine perfekte Sinfonie zwischen dem Alltäglichen und dem Außergewöhnlichen, genau wie die Dienstleistungen, die wir anbieten. Magie entdeckenEin Klick für die Reise zwischen Realität und Fantasie bei der Gestaltung unserer Weihnachtskarte. Sehen Sie sich das Video an! Martin Palm ist ein schwedischer Fotograf. Erstellen Sie minimalistische und einzigartige Bilder! Martin Palm ist ein erfahrener kommerzieller Fotograf und Bildretuscheur mit Sitz in Schweden. In mehr als einem Jahrzehnt der Zusammenarbeit mit renommierten Unternehmen in Schweden und Europa hat er seine Fähigkeit verfeinert, die Botschaft seiner Kunden durch eindrucksvolle... --- - Published: 2024-10-08 - Modified: 2024-11-29 - URL: https://www.franzosini.ch/pl/boze-narodzenie-2024/ - Translation Priorities: Opcjonalnie Magia Świąt Bożego Narodzenia poprzez sztukęNawet najmniejsza podróż może być niezwykła, jeśli zostanie wykonana z należytą starannością. W tym roku artysta @martinpalm stworzył miniaturowy świat dla Franzosini, zaśnieżonej szwajcarskiej wioski, w której każde światło i każdy dom opowiada historię precyzji i troski. Podczas gdy Franzosini przewozi towary na całym świecie, ta wioska ożywa pod ręką artysty. Proszę obejrzeć film przedstawiający narodziny tej niezwykłej podróży. Zespół SA Luciano Franzosini i Tepoorten Group SA życzy Państwu wspaniałych Świąt Bożego Narodzenia. Podobnie jak drobiazgowy kunszt miniaturowej fotografii, która zawiera w sobie wielkość całego wszechświata, nasze pozdrowienia mają być małym gestem wyrażającym ogromną wdzięczność i bliskość. Niech magia Świąt Bożego Narodzenia wzbogaci Państwa dni o małe radości i wielkie nadzieje. Wesołych Świąt i Szczęśliwego Nowego Roku. Wizje w miniaturze: Świat @martinpalmPrace Martina Palma to hymn na cześć precyzji: miniatury, które ożywają i opowiadają wspaniałe historie. Doskonała symfonia między codziennością a wyjątkowością, tak jak oferowane przez nas usługi. Odkryj magięWystarczy jedno kliknięcie, aby podróżować między rzeczywistością a fantazją podczas tworzenia naszej kartki świątecznej. Proszę obejrzeć wideo! Martin Palm jest szwedzkim fotografem. Tworzenie minimalistycznych i unikalnych obrazów! Martin Palm jest doświadczonym fotografem komercyjnym i retuszerem zdjęć z siedzibą w Szwecji. Dzięki ponad dziesięcioletniej współpracy z prestiżowymi firmami w Szwecji i Europie, doskonalił swoją umiejętność wzmacniania przekazu swoich klientów poprzez sugestywne i wpływowe obrazy. Jego przygoda rozpoczęła się w 2009 roku, kiedy połączył swoją pasję do fotografii z zawodem grafika w drukarni. Już w 2010 roku Martin podniósł swój poziom zawodowy, pracując w agencji reklamowej, gdzie doskonalił... --- - Published: 2024-10-08 - Modified: 2024-11-29 - URL: https://www.franzosini.ch/fr/noel2024/ - Translation Priorities: En option La magie de Noël à travers l'artMême le plus petit voyage peut être extraordinaire lorsqu'il est fait avec soin. Cette année, l'artiste @martinpalm a créé un monde miniature pour Franzosini, un village suisse enneigé où chaque lumière et chaque maison racontent une histoire de précision et de soin. Alors que Franzosini transporte des marchandises dans le monde entier, ce village prend vie sous les mains de l'artiste. Regardez la vidéo montrant la naissance de ce voyage extraordinaire L'équipe de la SA Luciano Franzosini et du Groupe Tepoorten SA vous souhaite un merveilleux Noël. Comme l'art méticuleux d'une photographie miniature, qui résume la grandeur d'un univers entier, nos vœux sont censés être un petit geste pour exprimer une immense gratitude et une grande proximité. Que la magie de Noël enrichisse vos journées de petites joies et de grandes espérances. Joyeux Noël et bonne année. Visions en miniature : le monde de @martinpalmLes œuvres de Martin Palm sont un hymne à la précision : des miniatures qui prennent vie et racontent des histoires grandioses. Une symphonie parfaite entre le quotidien et l'exceptionnel, à l'image des services que nous proposons. Découvrez la magieUn clic pour voyager entre réalité et imaginaire dans la création de notre carte de Noël. Regardez la vidéo ! Martin Palm est un photographe suédois. Créez des images minimalistes et uniques ! Martin Palm est un photographe commercial et un retoucheur d'images expérimenté basé en Suède. Avec plus d'une décennie de travail avec des entreprises de premier plan en Suède... --- - Published: 2024-10-08 - Modified: 2024-11-29 - URL: https://www.franzosini.ch/en/christmas2024/ - Translation Priorities: Optional The Magic of Christmas through ArtEven the smallest trip can be extraordinary when done with care. This year, artist @martinpalm created a miniature world for Franzosini, a snowy Swiss village where every light and every house tells a story of precision and care. As Franzosini moves goods across the world, so this village comes alive under the hands of the artist. Watch the video showing the birth of this extraordinary journey The team of SA Luciano Franzosini and Tepoorten Group SA wishes you a wonderful Christmas. Like the meticulous art of a miniature photograph, which encapsulates the grandeur of an entire universe, so our good wishes are meant to be a small gesture to express immense gratitude and closeness. May the magic of Christmas enrich your days with small joys and great hopes. Merry Christmas and Happy New Year. Visions in Miniature: The World of @martinpalmMartin Palm's works are an ode to precision: miniatures that come alive and tell grand stories. A perfect symphony between the everyday and the exceptional, just like the services we offer. Discover the MagicOne click to travel between reality and fantasy in the creation of our Christmas card. Watch the video! Martin Palm is a Swedish photographer. Create minimalist and unique images! Martin Palm is an experienced commercial photographer and image retoucher working in Sweden. With more than a decade of working with high-profile companies in Sweden and Europe, he has honed his ability to enhance his clients' message through evocative and impactful imagery. His... --- - Published: 2024-10-08 - Modified: 2024-11-29 - URL: https://www.franzosini.ch/natale2024/ - Translation Priorities: Opzionale La Magia del Natale attraverso l'ArteAnche il viaggio più piccolo può essere straordinario quando è fatto con attenzione. Quest’anno, l’artista @martinpalm ha creato un mondo in miniatura per Franzosini, un paesino svizzero innevato dove ogni luce e ogni casa raccontano una storia di precisione e cura. Come Franzosini muove le merci attraverso il mondo, così questo villaggio si anima sotto le mani dell’artista. Guardate il video che mostra la nascita di questo viaggio straordinario Il team di SA Luciano Franzosini e Tepoorten Group SA vi augura un Natale meraviglioso. Come la minuziosa arte di una fotografia in miniatura, che racchiude in sé la grandezza di un intero universo, così i nostri auguri vogliono essere un piccolo gesto per esprimere un'immensa gratitudine e vicinanza. Che la magia del Natale arricchisca i vostri giorni di piccole gioie e grandi speranze. Buon Natale e felice Anno Nuovo. Visioni in Miniatura: Il Mondo di @martinpalmLe opere di Martin Palm sono un inno alla precisione: miniature che si animano e raccontano storie grandiose. Una perfetta sinfonia tra il quotidiano e l'eccezionale, proprio come i servizi che offriamo. Scopri la MagiaUn clic per viaggiare tra realtà e fantasia nella creazione della nostra cartolina natalizia. Guarda il video! Martin Palm è un fotografo svedese. Crea immagini minimaliste e uniche! Martin Palm è un fotografo commerciale e un ritoccatore di immagini di grande esperienza, operante in Svezia. Con oltre un decennio di lavoro con aziende di alto profilo in Svezia ed Europa, ha affinato la sua capacità di... --- - Published: 2023-11-06 - Modified: 2025-05-09 - URL: https://www.franzosini.ch/es/natal2023/ - Translation Priorities: Opcional Explore la magia festiva con el arte de Martin Palm. Descubra cómo la Navidad cobra vida en obras fascinantes, realzadas por la maqueta en miniatura del camión Franzosini SA, símbolo de elegancia e innovación en el transporte. Un viaje único entre la creatividad artística y la excelencia logística La magia de la Navidad a través del arteBienvenido a nuestra sección de Navidad, donde el arte se une a la tradición en un deseo de prosperidad y alegría. En nuestra postal de este año, le llevamos a un viaje que trasciende el tiempo y el espacio, a través del objetivo del artista sueco Martin Palm. Con habilidad y un toque de surrealismo, Palm ha combinado hábilmente un camión en miniatura de nuestro parque de vehículos con la majestuosidad del Cervino y la quietud de un bosque encantado. Esta obra maestra no es sólo una imagen; es una invitación a soñar, a creer en la magia de las fiestas y a redescubrir al niño que cada uno lleva dentro. El talento del artista hace casi tangible lo irreal y estimula la imaginación, fusionando sueño y realidad en una imagen que le acompañará durante toda la temporada festiva. Le invitamos a sumergirse en la historia que se esconde tras esta extraordinaria imagen y a dejarse inspirar por su mensaje de esperanza y asombro. El equipo de SA Luciano Franzosini y Tepoorten Group SA le desea una maravillosa Navidad. Como el meticuloso arte de una fotografía en miniatura, que encierra la grandeza de todo un universo, nuestros saludos pretenden ser un pequeño gesto para expresar una inmensa gratitud y cercanía. Que la magia de la Navidad enriquezca sus días con pequeñas alegrías y grandes esperanzas. Feliz Navidad y próspero Año Nuevo. Visiones en miniatura: el mundo de @martinpalmLas obras de Martin Palm... --- - Published: 2023-11-06 - Modified: 2025-05-09 - URL: https://www.franzosini.ch/en/christmas2023/ - Translation Priorities: Optional Explore the holiday magic with art by Martin Palm. Discover how Christmas comes to life in fascinating works enhanced by the miniature model of the Franzosini SA truck, a symbol of elegance and innovation in transportation. A unique journey between artistic creativity and logistical excellence The Magic of Christmas through ArtWelcome to our Christmas section, where art meets tradition in a wish for prosperity and joy. In our postcard this year, we take you on a journey that transcends time and space, through the lens of Swedish artist Martin Palm. With skill and a touch of surrealism, Palm has skillfully combined a miniature truck from our vehicular park with the majesty of the Matterhorn and the stillness of an enchanted forest. This masterpiece is not just an image; it is an invitation to dream, to believe in the magic of the holidays, and to rediscover the child in each of us. The artist's talent makes the unreal almost tangible and stimulates the imagination, blending dream and reality into an image that will stay with you throughout the holiday season. We invite you to immerse yourself in the story behind this extraordinary image and be inspired by its message of hope and wonder. The team of SA Luciano Franzosini and Tepoorten Group SA wishes you a wonderful Christmas. Like the meticulous art of a miniature photograph, which encapsulates the grandeur of an entire universe, so our good wishes are meant to be a small gesture to express immense gratitude and closeness. May the magic of Christmas enrich your days with small joys and great hopes. Merry Christmas and Happy New Year. Visions in Miniature: The World of @martinpalmMartin Palm's works are an ode to precision: miniatures that come alive and tell grand stories. A perfect symphony... --- - Published: 2023-11-06 - Modified: 2025-05-09 - URL: https://www.franzosini.ch/de/weihnachten2023/ - Translation Priorities: Optional Erkunden Sie den festlichen Zauber mit der Kunst von Martin Palm. Entdecken Sie, wie Weihnachten in faszinierenden Werken zum Leben erwacht, die durch das Miniaturmodell des Lastwagens der Franzosini SA, einem Symbol für Eleganz und Innovation im Transportwesen, bereichert werden. Eine einzigartige Reise zwischen künstlerischer Kreativität und logistischer Exzellenz Der Zauber von Weihnachten durch KunstWillkommen in unserer Weihnachtsrubrik, in der Kunst auf Tradition trifft und wir Ihnen Wohlstand und Freude wünschen. In unserer diesjährigen Postkarte nehmen wir Sie mit auf eine Reise durch die Linse des schwedischen Künstlers Martin Palm, die Zeit und Raum überwindet. Mit Geschick und einem Hauch von Surrealismus hat Palm einen Miniatur-LKW aus unserem Fuhrpark mit der Majestät des Matterhorns und der Stille eines verwunschenen Waldes geschickt kombiniert. Dieses Meisterwerk ist nicht nur ein Bild, es ist eine Einladung zum Träumen, zum Glauben an die Magie der Feiertage und zur Wiederentdeckung des Kindes in jedem von uns. Das Talent des Künstlers macht das Unwirkliche fast greifbar und regt die Fantasie an. Traum und Wirklichkeit verschmelzen in einem Bild, das Sie durch die Weihnachtszeit begleiten wird. Wir laden Sie ein, in die Geschichte hinter diesem außergewöhnlichen Bild einzutauchen und sich von seiner Botschaft der Hoffnung und des Wunders inspirieren zu lassen. Das Team von SA Luciano Franzosini und Tepoorten Group SA wünscht Ihnen ein schönes Weihnachtsfest. Wie die akribische Kunstfertigkeit einer Miniaturfotografie, die die Großartigkeit eines ganzen Universums einfängt, sollen unsere Grüße eine kleine Geste sein, um immense Dankbarkeit und Nähe auszudrücken. Möge der Zauber von Weihnachten Ihre Tage mit kleinen Freuden und großen Hoffnungen bereichern. Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr. Visionen in Miniatur: Die Welt von @martinpalmMartin Palms Werke sind eine Hymne an die Präzision: Miniaturen, die lebendig werden und grandiose Geschichten erzählen. Eine perfekte Sinfonie zwischen dem Alltäglichen und dem Außergewöhnlichen, genau... --- - Published: 2023-11-06 - Modified: 2025-05-09 - URL: https://www.franzosini.ch/fr/noel2023/ - Translation Priorities: En option Explorez la magie des fêtes avec l'art de Martin Palm. Découvrez comment Noël prend vie dans des œuvres fascinantes, rehaussées par le modèle miniature du camion Franzosini SA, symbole d'élégance et d'innovation dans le domaine du transport. Un voyage unique entre créativité artistique et excellence logistique. La magie de Noël à travers l'artBienvenue dans notre section Noël, où l'art rencontre la tradition dans un vœu de prospérité et de joie. Dans notre carte postale de cette année, nous vous emmenons dans un voyage qui transcende le temps et l'espace, à travers l'objectif de l'artiste suédois Martin Palm. Avec talent et une touche de surréalisme, Palm a habilement combiné un camion miniature de notre parc de véhicules avec la majesté du Cervin et le calme d'une forêt enchantée. Ce chef-d'œuvre n'est pas seulement une image, c'est une invitation à rêver, à croire à la magie des vacances et à redécouvrir l'enfant qui sommeille en chacun de nous. Le talent de l'artiste rend l'irréel presque tangible et stimule l'imagination, fusionnant le rêve et la réalité dans une image qui vous accompagnera tout au long des fêtes de fin d'année. Nous vous invitons à vous plonger dans l'histoire de cette image extraordinaire et à vous laisser inspirer par son message d'espoir et d'émerveillement. L'équipe de la SA Luciano Franzosini et du Groupe Tepoorten SA vous souhaite un merveilleux Noël. Comme l'art méticuleux d'une photographie miniature, qui résume la grandeur d'un univers entier, nos vœux sont censés être un petit geste pour exprimer une immense gratitude et une grande proximité. Que la magie de Noël enrichisse vos journées de petites joies et de grandes espérances. Joyeux Noël et bonne année. Visions en miniature : le monde de @martinpalmLes œuvres de Martin Palm sont un hymne à la précision : des... --- - Published: 2023-11-06 - Modified: 2025-05-09 - URL: https://www.franzosini.ch/pl/boze-narodzenie-2023/ - Translation Priorities: Opcjonalnie Proszę odkryć świąteczną magię dzięki sztuce Martina Palm. Odkryj, jak Boże Narodzenie ożywa w fascynujących dziełach, wzbogaconych o miniaturowy model ciężarówki Franzosini SA, symbolu elegancji i innowacji w transporcie. Wyjątkowa podróż między artystyczną kreatywnością a logistyczną doskonałością Magia Świąt Bożego Narodzenia poprzez sztukęWitamy w naszej sekcji świątecznej, w której sztuka spotyka się z tradycją w życzeniach pomyślności i radości. W naszej tegorocznej pocztówce zabieramy Państwa w podróż, która wykracza poza czas i przestrzeń, przez obiektyw szwedzkiego artysty Martina Palma. Z wprawą i nutką surrealizmu Palm umiejętnie połączył miniaturową ciężarówkę z naszego parku samochodowego z majestatem Matterhornu i ciszą zaczarowanego lasu. To arcydzieło to nie tylko obraz; to zaproszenie do marzeń, do wiary w magię świąt i do ponownego odkrycia dziecka w każdym z nas. Talent artysty sprawia, że nierealne staje się niemal namacalne i pobudza wyobraźnię, łącząc sen i rzeczywistość w obrazie, który będzie Państwu towarzyszył przez cały okres świąteczny. Zapraszamy Państwa do zanurzenia się w historii kryjącej się za tym niezwykłym obrazem i zainspirowania się jego przesłaniem nadziei i cudowności. Zespół SA Luciano Franzosini i Tepoorten Group SA życzy Państwu wspaniałych Świąt Bożego Narodzenia. Podobnie jak drobiazgowy kunszt miniaturowej fotografii, która zawiera w sobie wielkość całego wszechświata, nasze pozdrowienia mają być małym gestem wyrażającym ogromną wdzięczność i bliskość. Niech magia Świąt Bożego Narodzenia wzbogaci Państwa dni o małe radości i wielkie nadzieje. Wesołych Świąt i Szczęśliwego Nowego Roku. Wizje w miniaturze: Świat @martinpalmPrace Martina Palma to hymn na cześć precyzji: miniatury, które ożywają i opowiadają wspaniałe historie. Doskonała symfonia między codziennością a wyjątkowością, tak jak oferowane przez nas usługi. Odkryj magięWystarczy jedno kliknięcie, aby podróżować między rzeczywistością a fantazją podczas tworzenia naszej kartki świątecznej. Proszę obejrzeć wideo! Martin Palm jest szwedzkim fotografem. Tworzenie minimalistycznych i unikalnych... --- - Published: 2023-11-06 - Modified: 2024-01-12 - URL: https://www.franzosini.ch/natale2023/ - Translation Priorities: Opzionale Esplorate la magia festiva con l'arte di Martin Palm. Scoprite come il Natale prende vita in opere affascinanti, arricchite dal modello in miniatura del camion Franzosini SA, simbolo di eleganza e innovazione nel trasporto. Un viaggio unico tra creatività artistica e eccellenza logistica La Magia del Natale attraverso l'ArteBenvenuti nella nostra sezione natalizia, dove l'arte incontra la tradizione in un augurio di prosperità e gioia. Nella nostra cartolina di quest'anno, vi portiamo in un viaggio che trascende il tempo e lo spazio, attraverso l'obiettivo dell'artista svedese Martin Palm. Con maestria e un tocco di surrealismo, Palm ha sapientemente unito un camion in miniatura del nostro parco veicolare con la maestosità del Matterhorn e la quiete di una foresta incantata. Questo capolavoro non è solo un'immagine; è un invito a sognare, a credere nella magia delle festività, e a riscoprire il bambino che è in ognuno di noi. Il talento dell'artista rende l'irreale quasi tangibile e stimola l'immaginazione, fondendo sogno e realtà in un'immagine che vi accompagnerà per tutto il periodo festivo. Vi invitiamo a immergervi nella storia dietro questa immagine straordinaria e a lasciarvi ispirare dal suo messaggio di speranza e meraviglia. Il team di SA Luciano Franzosini e Tepoorten Group SA vi augura un Natale meraviglioso. Come la minuziosa arte di una fotografia in miniatura, che racchiude in sé la grandezza di un intero universo, così i nostri auguri vogliono essere un piccolo gesto per esprimere un'immensa gratitudine e vicinanza. Che la magia del Natale arricchisca i vostri giorni di piccole gioie e grandi speranze. Buon Natale e felice Anno Nuovo. Visioni in Miniatura: Il Mondo di @martinpalmLe opere di Martin Palm sono un inno alla precisione: miniature che si animano e raccontano storie grandiose. Una perfetta sinfonia tra il quotidiano e... --- - Published: 2023-07-09 - Modified: 2023-07-09 - URL: https://www.franzosini.ch/affitto-magazzini-ticino/ - Translation Priorities: Non necessario Franzosini SA offre servizi personalizzati di affitto magazzini nel Ticino, garantendo sicurezza e flessibilità per tutte le esigenze di stoccaggio. Contattaci per saperne di più sulle nostre soluzioni logistiche. Prendi in affitto i nostri spazi di magazzino nel Ticino Sei alla ricerca di un'opzione flessibile e sicura per l'affitto di magazzini nel Ticino? Franzosini SA ha la soluzione che fa per te. Le nostre strutture logistiche, situate strategicamente nel Ticino, rappresentano una scelta ineguagliabile per le tue necessità di stoccaggio. Le Nostre Opzioni di Affitto di Magazzini nel Ticino Le opzioni di affitto magazzini nel Ticino da noi offerte garantiscono la massima protezione per le tue merci. Grazie alla nostra avanzata tecnologia di sicurezza, potrai riposare tranquillo sapendo che il tuo inventario sarà custodito in un ambiente sicuro e protetto. I nostri magazzini offrono un ambiente ottimale per la conservazione prolungata di merci, eliminando ogni tipo di preoccupazione. Sia che si tratti di articoli stagionali, materiali di scorta o beni di valore, le opzioni di affitto magazzini nel Ticino di Franzosini SA offrono uno spazio adeguato per soddisfare le tue esigenze specifiche. La Sicurezza nel Nostro Affitto di Magazzini nel Ticino L’accesso ai nostri magazzini è rigorosamente controllato e limitato esclusivamente al personale autorizzato, offrendo ulteriori livelli di sicurezza e riservatezza per le tue merci. La sicurezza dei tuoi beni è la nostra massima priorità nelle soluzioni di affitto magazzini nel Ticino. La Flessibilità nel Nostro Affitto di Magazzini nel Ticino Offriamo un servizio altamente flessibile, in grado di adattarsi alle tue esigenze di stoccaggio. I nostri magazzini possono ospitare una vasta gamma di merci grazie alla loro ampia areai. Siamo pronti ad assisterti nella ricerca della soluzione ideale... --- - Published: 2023-06-23 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/et/kontaktid/saada-edukaks-transpordipartneriks/ - Translation Priorities: Välja otsitud KASVAB KOOS MEIEGA: SAAB EDUKAKS TRANSPORDIPARTNERIKS   Otsime parimaid välisvedajad erakorralisse partnerlusse Franzosiniga, kes on rahvusvaheliste maismaa-, mere- ja õhutranspordi liider. Kui olete ambitsioonikas veoettevõtja või ekspedeerija, siis on nüüd aeg meiega ühineda, et laiendada meie teenindusvõrku ja saavutada koos uusi eesmärke. Meie nõudlikud kliendid nõuavad usaldusväärseid transpordilahendusi ja üleriigilist katvust. Omalt poolt oleme dünaamiline, kiiresti laienev ettevõte, mis on valmis pakkuma koostöövõimalusi kvalifitseeritud vedajatele. Meie partnerid valitakse välja rangete hindamiskriteeriumide alusel, mis tagavad kvaliteedinõuetele vastavuse ja sobivuse Franzosiniga kestva koostöö loomiseks. Mida me otsime oma partnerettevõtjate puhul:   Pakutavate teenuste täielik valik Sobivad sõidukid vastavalt SKP-le ja keskkonnanõuetele Kvaliteedistandardite säilitamise sisekorra vastuvõtmine Kvaliteedi- ja keskkonnajuhtimissüsteemide sertifitseerimine Võimalus pakkuda transpordile täiendavaid teenuseid Konkurentsivõimelised ja taskukohased hinnad Kaasaegne ja hästi hooldatud sõidukipark. Tõendatud kogemus transpordisektoris. Oskus käsitleda eri suurusega ja tüüpi koormusi. Laialdane geograafiline katvus, mis võimaldab tegutseda nii kohalikul, riiklikul kui ka rahvusvahelisel tasandil. Usaldusväärsus ja õigeaegne tarnimine. Paindlikkus klientide vajadustega kohanemisel. Suurepärane klienditeenindus ja tõhus suhtlemine. Proaktiivne lähenemine probleemide käsitlemisel ja lahenduste leidmisel. Range vastavus ohutus- ja regulatiivsetele standarditele. Oskus kohaneda arenenud tehnoloogiate ja jälgimissüsteemidega. Kindel maine ja positiivsed soovitused tööstuses. Pühendumine keskkonnasäästlikkusele ja keskkonnasõbralikele tavadele.   Meie koostöö ulatub kaugemale pelgalt koormate ja tarnete teostamisest. Soovime luua tõelise pikaajalise partnerluse, mis pakub eeliseid ja võimalusi mõlemale osapoolele. Isegi "väike" koostöö võib olla vastastikku kasulik ja kasumlik. Kui te töötate Franzosiniga, ei ole teil mitte ainult juurdepääs koormatele, vaid saate täielikku tuge kõigis veo etappides, sealhulgas dokumendihalduses. Teenuse kvaliteet on meie ja välisvedajate vaheliste suhete keskmes. Me korraldame regulaarselt... --- - Published: 2023-06-23 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/ga/teagmhalacha/bi-i-do-chomhphairti-iompair-rathuil/ - Translation Priorities: Riachtanach FÁS LINN:BÍ I DO CHOMHPHÁIRTÍ IOMPAIR RATHÚIL   Táimid ag lorg na n-iompróirí seachtracha is fearr le haghaidh comhpháirtíocht urghnách le Franzosini, ceannaire san earnáil iompair idirnáisiúnta ar tír, ar muir agus san aer. Más tarlóir uaillmhianach nó seoltóir lasta thú, tá sé in am a bheith linn chun ár líonra seirbhíse a leathnú agus airde nua a bhaint amach le chéile. Éilíonn ár gcustaiméirí éilitheacha réitigh iompair iontaofa agus clúdach ar fud na tíre. Maidir lenár gcuid, is cuideachta dhinimiciúil muid i leathnú láidir, réidh chun deiseanna comhoibrithe a thairiscint d'iompróirí cáilithe. Déantar roghnú ár gcomhpháirtithe de réir dianchritéir mheastóireachta, ag ráthaíocht go gcomhlíontar ceanglais cháilíochta agus oiriúnacht chun comhoibriú fadtéarmach a bhunú le Franzosini. Cad atá á lorg againn inár n-iompróirí comhpháirtíochta:   Réimse iomlán na seirbhísí a chuirtear ar fáil Feithiclí oiriúnacha, i gcomhréir le OTI agus ceanglais chomhshaoil Nósanna imeachta inmheánacha a ghlacadh chun na caighdeáin cháilíochta riachtanacha a choinneáil Deimhniú Córas Bainistíochta Cáilíochta agus Comhshaoil An fhéidearthacht seirbhísí comhlántacha a thairiscint d'iompar Rátaí iomaíocha agus inacmhainne Flít feithiclí nua-aimseartha agus dea-chothabháilte. Taithí chomhdhlúite san earnáil iompair. Cumas ualaí de mhéideanna agus cineálacha éagsúla a láimhseáil. Clúdach geografach fairsing, leis an gcumas oibriú ar scála áitiúil, náisiúnta agus idirnáisiúnta. Iontaofacht agus poncúlacht i seachadtaí. Solúbthacht chun oiriúnú do riachtanais na gcustaiméirí. Seirbhís den scoth do chustaiméirí agus cumarsáid éifeachtach. Cur chuige réamhghníomhach maidir le bainistiú fadhbanna agus réitigh a aimsiú. Cloí go docht le rialacháin sábháilteachta agus rialála. Cumas a chur in oiriúint do theicneolaíochtaí agus... --- - Published: 2023-06-23 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/nl/contacten/een-succesvolle-transportpartner-worden/ - Translation Priorities: Opgehaald GROEI MET ONS MEE: WORDT EEN SUCCESVOLLE TRANSPORTPARTNER   Wij zijn op zoek naar de beste externe transporteurs voor een uitstekend partnerschap met Franzosini, een leider in internationaal transport over land, over zee en door de lucht. Als u een ambitieuze vervoerder of expediteur bent, dan is dit het moment om u bij ons aan te sluiten om ons servicenetwerk uit te breiden en samen nieuwe doelen te bereiken. Onze veeleisende klanten eisen betrouwbare transportoplossingen en een landelijke dekking. Wij van onze kant zijn een dynamisch, snel groeiend bedrijf, klaar om samenwerkingsmogelijkheden te bieden aan gekwalificeerde vervoerders. Onze partners worden geselecteerd aan de hand van strenge evaluatiecriteria, die garanderen dat ze voldoen aan de kwaliteitseisen en geschikt zijn om een langdurige samenwerking met Franzosini aan te gaan. Wat we zoeken in onze partnermaatschappijen:   Volledig aanbod van diensten Geschikte voertuigen in overeenstemming met GDP- en milieuvereisten Vaststellen van interne procedures voor het handhaven van de vereiste kwaliteitsnormen Certificering van kwaliteits- en milieubeheersystemen Mogelijkheid om diensten aan te bieden als aanvulling op vervoer Concurrerende en betaalbare tarieven Modern en goed onderhouden wagenpark. Bewezen ervaring in de transportsector. Het vermogen om ladingen van verschillende afmetingen en types te hanteren. Uitgebreide geografische dekking, met de mogelijkheid om op lokale, nationale en internationale schaal te werken. Betrouwbaarheid en tijdige levering. Flexibiliteit in het aanpassen aan de behoeften van klanten. Uitstekende klantenservice en effectieve communicatie. Proactieve benadering bij het omgaan met problemen en het vinden van oplossingen. Strikte naleving van veiligheidsnormen en regelgeving. Het vermogen... --- - Published: 2023-06-23 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/da/kontakter/bliv-en-succesfuld-transportpartner/ - Translation Priorities: Hentet VOKS MED OS: BLIV EN SUCCESFULD TRANSPORTPARTNER   Vi er på udkig efter de bedste eksterne transportører til et ekstraordinært partnerskab med Franzosini, der er førende inden for international transport til lands, til vands og i luften. Hvis du er en ambitiøs vognmand eller speditør, er det nu, du skal slutte dig til os for at udvide vores servicenetværk og nå nye mål sammen. Vores krævende kunder efterspørger pålidelige transportløsninger og landsdækkende dækning. Vi er en dynamisk virksomhed i rivende udvikling, som er klar til at tilbyde samarbejdsmuligheder til kvalificerede transportører. Vores partnere udvælges efter strenge evalueringskriterier, der garanterer overholdelse af kvalitetskrav og egnethed til at etablere et varigt samarbejde med Franzosini. Hvad vi ser efter i vores partnervirksomheder:   Fuldt udvalg af tjenester tilbydes Egnede køretøjer i overensstemmelse med BNP- og miljøkrav Vedtagelse af interne procedurer til opretholdelse af kvalitetsstandarder Certificering af kvalitets- og miljøledelsessystemer Mulighed for at tilbyde tjenester, der supplerer transport Konkurrencedygtige og overkommelige priser Moderne og velholdt flåde af køretøjer. Dokumenteret erfaring inden for transportsektoren. Evne til at håndtere belastninger af forskellige størrelser og typer. Omfattende geografisk dækning med mulighed for at operere på lokalt, nationalt og internationalt plan. Pålidelighed og levering til tiden. Fleksibilitet i forhold til at tilpasse sig kundernes behov. Fremragende kundeservice og effektiv kommunikation. Proaktiv tilgang til at håndtere problemer og finde løsninger. Streng overholdelse af sikkerheds- og reguleringsstandarder. Evne til at tilpasse sig avancerede teknologier og sporingssystemer. Solidt omdømme og positive referencer i branchen. Forpligtelse til miljømæssig bæredygtighed og miljøvenlig praksis.... --- - Published: 2023-06-23 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/hr/kontakte/postanite-uspjesan-transportni-partner/ - Translation Priorities: Potreban RASTI S NAMA:POSTANITE USPJEŠAN TRANSPORTNI PARTNER   Tražimo najbolje vanjske prijevoznike za izvanredno partnerstvo s Franzosinijem, liderom u sektoru međunarodnog prijevoza kopnom, morem i zrakom. Ako ste ambiciozan prijevoznik ili špediter, vrijeme je da nam se pridružite kako bismo proširili našu mrežu usluga i zajedno dosegli nove visine. Naši zahtjevni kupci zahtijevaju pouzdana transportna rješenja i nacionalnu pokrivenost. Sa svoje strane, mi smo dinamična tvrtka u snažnoj ekspanziji, spremna ponuditi mogućnosti suradnje kvalificiranim prijevoznicima. Odabir naših partnera odvija se prema strogim kriterijima ocjenjivanja, jamčeći usklađenost sa zahtjevima kvalitete i prikladnost za uspostavljanje dugoročne suradnje s Franzosinijem. Što tražimo kod naših partnerskih prijevoznika:   Cijeli raspon ponuđenih usluga Odgovarajuća vozila, u skladu s BDP-om i ekološkim zahtjevima Usvajanje internih procedura za održavanje potrebnih standarda kvalitete Certificiranje sustava upravljanja kvalitetom i okolišem Mogućnost ponude komplementarnih usluga prijevoza Konkurentne i pristupačne cijene Moderan i dobro održavan vozni park. Konsolidirano iskustvo u prometnom sektoru. Sposobnost rukovanja opterećenjima različitih veličina i vrsta. Opsežna geografska pokrivenost, s mogućnošću djelovanja na lokalnoj, nacionalnoj i međunarodnoj razini. Pouzdanost i točnost u isporukama. Fleksibilnost za prilagodbu potrebama kupaca. Izvrsna korisnička usluga i učinkovita komunikacija. Proaktivan pristup upravljanju problemima i pronalaženju rješenja. Strogo poštivanje sigurnosnih i regulatornih propisa. Sposobnost prilagodbe naprednim tehnologijama i sustavima praćenja. Solidna reputacija i pozitivne reference u sektoru. Predanost održivosti okoliša i ekološki prihvatljivim praksama.   Naša suradnja nadilazi puku izvedbu utovara i isporuka. Želimo uspostaviti pravo dugoročno partnerstvo, koje nudi prednosti i mogućnosti za obje uključene strane. Čak i "manje" suradnje mogu se pokazati korisnima... --- - Published: 2023-06-23 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/sv/kontakter/bli-en-framgangsrik-transportpartner/ - Translation Priorities: Hämtad VÄX MED OSS: BLIR EN FRAMGÅNGSRIK TRANSPORTPARTNER   Vi letar efter de bästa externa transportörerna för ett extraordinärt partnerskap med Franzosini, en ledare inom internationella transporter på land, till sjöss och i luften. Om du är en ambitiös transportör eller speditör är det nu dags att ansluta dig till oss för att utöka vårt servicenätverk och uppnå nya mål tillsammans. Våra krävande kunder efterfrågar tillförlitliga transportlösningar och rikstäckande täckning. Vi är ett dynamiskt och snabbt växande företag som är redo att erbjuda kvalificerade transportörer möjligheter till samarbete. Våra partners väljs ut enligt strikta utvärderingskriterier, vilket garanterar att de uppfyller kvalitetskraven och är lämpade att etablera ett varaktigt samarbete med Franzosini. Vad vi letar efter hos våra partnerföretag:   Fullt utbud av tjänster Lämpliga fordon i linje med BNP- och miljökrav Antagande av interna rutiner för att upprätthålla kvalitetsstandarder Certifiering av kvalitets- och miljöledningssystem Möjlighet att erbjuda tjänster som kompletterar transport Konkurrenskraftiga och överkomliga priser Modern och väl underhållen fordonsflotta. Dokumenterad erfarenhet inom transportsektorn. Förmåga att hantera laster av olika storlekar och typer. Omfattande geografisk täckning med möjlighet att verka på lokal, nationell och internationell nivå. Tillförlitlighet och leverans i tid. Flexibilitet när det gäller att anpassa sig till kundernas behov. Utmärkt kundservice och effektiv kommunikation. Proaktivt tillvägagångssätt för att hantera problem och hitta lösningar. Strikt efterlevnad av säkerhets- och regleringsstandarder. Förmåga att anpassa sig till avancerad teknik och spårningssystem. Gott rykte och positiva referenser inom branschen. Engagemang för miljömässig hållbarhet och miljövänliga metoder.   Vårt samarbete sträcker sig längre än... --- - Published: 2023-06-23 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/es/contactos/conviertase-en-un-transportista-de-exito/ - Translation Priorities: Recuperado CREZCA CON NOSOTROS: CONVIÉRTASE EN UN SOCIO DE TRANSPORTE DE ÉXITO   Buscamos a los mejores transportistas externos para una asociación extraordinaria con Franzosini, líder en transporte internacional por tierra, mar y aire. Si es usted un transportista o transitario ambicioso, ahora es el momento de unirse a nosotros para ampliar nuestra red de servicios y alcanzar juntos nuevas metas. Nuestros exigentes clientes demandan soluciones de transporte fiables y cobertura nacional. Por nuestra parte, somos una empresa dinámica y en rápida expansión, dispuesta a ofrecer oportunidades de colaboración a transportistas cualificados. Nuestros socios son seleccionados según estrictos criterios de evaluación, que garantizan el cumplimiento de los requisitos de calidad y la idoneidad para establecer una colaboración duradera con Franzosini. Lo que buscamos en nuestros transportistas asociados:   Gama completa de servicios ofrecidos Vehículos adecuados según el PIB y los requisitos medioambientales Adopción de procedimientos internos para mantener las normas de calidad Certificación de sistemas de gestión de la calidad y medioambiental Posibilidad de ofrecer servicios complementarios al transporte Tarifas competitivas y asequibles Flota de vehículos moderna y bien mantenida. Experiencia probada en el sector del transporte. Capacidad para manipular cargas de diferentes tamaños y tipos. Amplia cobertura geográfica, con capacidad para operar a escala local, nacional e internacional. Fiabilidad y puntualidad en las entregas. Flexibilidad para adaptarse a las necesidades de los clientes. Excelente servicio al cliente y comunicación eficaz. Enfoque proactivo en la gestión de problemas y la búsqueda de soluciones. Cumplimiento estricto de las normas de seguridad y... --- - Published: 2023-06-23 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/sl/kontakti/postanite-uspesen-partner-v-prometu/ - Translation Priorities: Pridobljeno na spletnem naslovu . RASTITE Z NAMI: POSTANITE USPEŠEN TRANSPORTNI PARTNER   Iščemo najboljše zunanje prevoznike za izjemno partnerstvo s podjetjem Franzosini, vodilnim v mednarodnem kopenskem, pomorskem in zračnem prevozu. Če ste ambiciozen prevoznik ali špediter, je zdaj čas, da se nam pridružite in skupaj z nami razširite našo mrežo storitev ter dosežete nove cilje. Naše zahtevne stranke zahtevajo zanesljive prevozne rešitve in pokritost po vsej državi. Smo dinamično in hitro razvijajoče se podjetje, ki je usposobljenim prevoznikom pripravljeno ponuditi priložnosti za partnerstvo. Naši partnerji so izbrani na podlagi strogih ocenjevalnih meril, ki zagotavljajo skladnost z zahtevami glede kakovosti in primernost za vzpostavitev trajnega sodelovanja z družbo Franzosini. Kaj iščemo pri partnerskih prevoznikih:   Celoten nabor ponujenih storitev Ustrezna vozila v skladu z zahtevami BDP in okoljskimi zahtevami Sprejetje notranjih postopkov za vzdrževanje standardov kakovosti Certificiranje sistemov vodenja kakovosti in ravnanja z okoljem Možnost ponujanja storitev, ki dopolnjujejo prevoz Konkurenčne in ugodne cene Sodoben in dobro vzdrževan vozni park. Dokazane izkušnje v prometnem sektorju. Sposobnost rokovanja z bremeni različnih velikosti in vrst. Obsežna geografska pokritost z možnostjo delovanja na lokalni, nacionalni in mednarodni ravni. Zanesljivost in pravočasna dobava. Prilagodljivost pri prilagajanju potrebam strank. Odlična storitev za stranke in učinkovita komunikacija. proaktiven pristop pri reševanju težav in iskanju rešitev. Strogo upoštevanje varnostnih in regulativnih standardov. Sposobnost prilagajanja naprednim tehnologijam in sistemom sledenja. Trden ugled in pozitivne reference v panogi. zavezanost okoljski trajnosti in okolju prijaznim praksam.   Naše sodelovanje presega zgolj izvajanje prevozov in dostav. Želimo vzpostaviti resnično dolgoročno partnerstvo, ki prinaša prednosti in priložnosti... --- - Published: 2023-06-23 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/sk/kontakty/stat-sa-uspesnym-dopravnym-partnerom/ - Translation Priorities: Získané na RASTIE S NAMI: STÁVA SA ÚSPEŠNÝM DOPRAVNÝM PARTNEROM   Hľadáme najlepších externých dopravcov pre mimoriadnu spoluprácu so spoločnosťou Franzosini, lídrom v medzinárodnej pozemnej, námornej a leteckej doprave. Ak ste ambiciózny dopravca alebo špeditér, teraz je ten správny čas, aby ste sa k nám pripojili a rozšírili našu sieť služieb a spoločne dosiahli nové ciele. Naši nároční zákazníci vyžadujú spoľahlivé dopravné riešenia a celoštátne pokrytie. Z našej strany sme dynamická, rýchlo sa rozvíjajúca spoločnosť, ktorá je pripravená ponúknuť kvalifikovaným dopravcom možnosti spolupráce. Naši partneri sú vyberaní podľa prísnych hodnotiacich kritérií, ktoré zaručujú splnenie požiadaviek na kvalitu a vhodnosť na nadviazanie trvalej spolupráce so spoločnosťou Franzosini. Čo hľadáme u našich partnerských dopravcov:   Úplný rozsah ponúkaných služieb Vhodné vozidlá v súlade s požiadavkami HDP a životného prostredia Prijatie interných postupov na dodržiavanie noriem kvality Certifikácia systémov riadenia kvality a životného prostredia Možnosť ponuky doplnkových služieb k doprave Konkurenčné a dostupné sadzby Moderný a dobre udržiavaný vozový park. Preukázateľné skúsenosti v sektore dopravy. Schopnosť manipulovať s nákladmi rôznych veľkostí a typov. Rozsiahle geografické pokrytie so schopnosťou pôsobiť na miestnej, národnej a medzinárodnej úrovni. Spoľahlivosť a včasné dodanie. Flexibilita pri prispôsobovaní sa potrebám zákazníkov. Vynikajúci zákaznícky servis a efektívna komunikácia. Proaktívny prístup pri riešení problémov a hľadaní riešení. Prísne dodržiavanie bezpečnostných a regulačných noriem. Schopnosť prispôsobiť sa moderným technológiám a systémom sledovania. Dobrá povesť a pozitívne referencie v odvetví. Záväzok k environmentálnej udržateľnosti a ekologickým postupom.   Naša spolupráca presahuje rámec samotnej realizácie nákladu a dodávok. Chceme vytvoriť skutočné dlhodobé partnerstvo, ktoré ponúka výhody... --- - Published: 2023-06-23 - Modified: 2023-06-23 - URL: https://www.franzosini.ch/contatti/diventa-un-partner-di-successo-nel-trasporto/ - Translation Priorities: Richiesto CRESCI CON NOI:DIVENTA UN PARTNER DI SUCCESSO NEL TRASPORTO   Siamo alla ricerca dei migliori vettori esterni per una partnership straordinaria con Franzosini, leader nel settore dei trasporti internazionali via terra, mare ed aria. Se sei un autotrasportatore o un spedizioniere ambizioso, è il momento di unirti a noi per ampliare la nostra rete di servizi e raggiungere nuovi traguardi insieme. I nostri clienti esigenti richiedono soluzioni di trasporto affidabili e una copertura capillare in tutto il territorio. Da parte nostra, siamo un'azienda dinamica in forte espansione, pronta a offrire opportunità di collaborazione a vettori qualificati. La selezione dei nostri partner avviene secondo rigidi criteri di valutazione, garantendo il rispetto dei requisiti di qualità e l'idoneità a stabilire una collaborazione duratura con Franzosini. Ciò che cerchiamo nei nostri vettori partners:   Gamma completa di servizi offerti Automezzi idonei, in linea con i requisiti GDP ed ambientali Adozione di procedure interne per il mantenimento degli standard qualitativi richiesti Certificazione dei sistemi di Gestione Qualità ed Ambiente Possibilità di offrire servizi complementari al trasporto Tariffe competitive e convenienti Flotta di automezzi moderna e ben mantenuta. Esperienza consolidata nel settore dei trasporti. Capacità di gestire carichi di diverse dimensioni e tipologie. Copertura geografica estesa, con capacità di operare su scala locale, nazionale ed internazionale. Affidabilità e puntualità nelle consegne. Flessibilità nell'adattarsi alle esigenze dei clienti. Eccellente servizio clienti e comunicazione efficace. Approccio proattivo nella gestione dei problemi e nella ricerca di soluzioni. Rispetto rigoroso delle normative di sicurezza e regolamentari. Capacità di adattarsi... --- - Published: 2023-06-23 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/ro/contacte/deveniti-un-partener-de-transport-de-succes/ - Translation Priorities: Retrieved CREȘTE CU NOI: DEVINE UN PARTENER DE TRANSPORT DE SUCCES   Căutăm cei mai buni transportatori externi pentru un parteneriat extraordinar cu Franzosini, un lider în transportul internațional terestru, maritim și aerian. Dacă sunteți un transportator sau un expeditor ambițios, acum este momentul să vă alăturați nouă pentru a ne extinde rețeaua de servicii și a atinge noi obiective împreună. Clienții noștri exigenți solicită soluții de transport fiabile și acoperire la nivel național. În ceea ce ne privește, suntem o companie dinamică, în expansiune rapidă, pregătită să ofere oportunități de parteneriat transportatorilor calificați. Partenerii noștri sunt selectați în conformitate cu criterii stricte de evaluare, garantând respectarea cerințelor de calitate și capacitatea de a stabili o colaborare de durată cu Franzosini. Ce căutăm la transportatorii noștri parteneri:   Gama completă de servicii oferite Vehicule adecvate în conformitate cu cerințele PIB și de mediu Adoptarea de proceduri interne pentru menținerea standardelor de calitate necesare Certificarea sistemelor de management al calității și de mediu Posibilitatea de a oferi servicii complementare transportului Tarife competitive și accesibile Flotă de vehicule modernă și bine întreținută. Experiență dovedită în sectorul transporturilor. Abilitatea de a manipula încărcături de diferite dimensiuni și tipuri. acoperire geografică extinsă, cu capacitatea de a opera la nivel local, național și internațional. Fiabilitate și livrare la timp. Flexibilitate în adaptarea la nevoile clienților. Servicii excelente pentru clienți și comunicare eficientă. Abordare proactivă în gestionarea problemelor și găsirea de soluții. Respectarea strictă a standardelor de siguranță și de reglementare. Abilitatea de a se adapta la... --- - Published: 2023-06-23 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/is/tengilidi/vertu-farsaell-samstarfsadili-i-samgongum/ - Translation Priorities: Nauðsynlegur VAXA MEÐ OKKUR:VERTU FARSÆLL SAMSTARFSAÐILI Í SAMGÖNGUM   Við erum að leita að bestu ytri flutningsaðilum fyrir óvenjulegt samstarf við Franzosini, leiðandi í alþjóðlegum flutningageiranum á landi, sjó og lofti. Ef þú ert metnaðarfullur flutningsaðili eða flutningsmiðlari er kominn tími til að ganga til liðs við okkur til að stækka þjónustunet okkar og ná nýjum hæðum saman. Kröfuharðir viðskiptavinir okkar krefjast áreiðanlegra flutningalausna og umfjöllunar á landsvísu. Fyrir okkar leyti erum við öflugt fyrirtæki í mikilli útrás, tilbúin að bjóða hæfum flutningsaðilum samstarfstækifæri. Val á samstarfsaðilum okkar fer fram samkvæmt ströngum matsviðmiðum, sem tryggir að farið sé að gæðakröfum og hæfi til að koma á langtímasamstarfi við Franzosini. Það sem við leitum að hjá samstarfsaðilum okkar:   Alhliða þjónusta í boði Hentug farartæki, í samræmi við landsframleiðslu og umhverfiskröfur Samþykkt innri verklagsreglna til að viðhalda nauðsynlegum gæðastöðlum Vottun gæða- og umhverfisstjórnunarkerfa Möguleiki á að bjóða upp á viðbótarþjónustu við samgöngur Samkeppnishæf og hagkvæm verð Nútímalegur og vel viðhaldinn bílafloti. Sameinuð reynsla í flutningageiranum. Geta til að takast á við álag af mismunandi stærðum og gerðum. Víðtækt landfræðilegt umfang, með getu til að starfa á staðbundnum, innlendum og alþjóðlegum mælikvarða. Áreiðanleiki og stundvísi í afhendingum. Sveigjanleiki til að laga sig að þörfum viðskiptavina. Frábær þjónusta við viðskiptavini og skilvirk samskipti. Fyrirbyggjandi nálgun við vandamálastjórnun og að finna lausnir. Strangt samræmi við öryggis- og reglugerðarreglur. Hæfni til að laga sig að háþróaðri mælingartækni og kerfum. Traust orðspor og jákvæðar tilvísanir í geiranum. Skuldbinding um umhverfislega sjálfbærni og vistvæna starfshætti.   Samstarf okkar... --- - Published: 2023-06-23 - Modified: 2023-06-23 - URL: https://www.franzosini.ch/en/contacts/become-a-successful-transportation-partner/ - Translation Priorities: Retrieved GROW WITH US:BECOME A SUCCESSFUL TRANSPORTATION PARTNER   We are looking for the best outside carriers for an outstanding partnership with Franzosini, a leader in international land, sea and air transportation. If you are an ambitious hauler or freight forwarder, now is the time to join us to expand our service network and achieve new goals together. Our discerning customers demand reliable transportation solutions and widespread coverage throughout the territory. For our part, we are a dynamic, rapidly expanding company ready to offer collaborative opportunities to qualified carriers. Our partners are selected according to strict evaluation criteria, ensuring compliance with quality requirements and suitability to establish a lasting partnership with Franzosini. What we look for in our carrier partners:   Full range of services offered Suitable vehicles in line with GDP and environmental requirements Adoption of internal procedures for maintaining required quality standards Certification of Quality and Environmental Management Systems Ability to offer services complementary to transportation Competitive and affordable rates Modern and well-maintained fleet of vehicles. Proven experience in the transportation industry. Ability to handle loads of different sizes and types. Extensive geographic coverage, with capacity to operate on a local, national and international scale. Reliability and on-time delivery. Flexibility in adapting to customers' needs. Excellent customer service and effective communication. Proactive approach to handling problems and finding solutions. Strict compliance with safety and regulatory standards. Ability to adapt to advanced technologies and tracking systems. Solid reputation and positive references in the industry. Commitment to environmental sustainability and eco-friendly... --- - Published: 2023-06-23 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/pt-pt/contactos/torne-se-um-parceiro-de-transportes-de-sucesso/ - Translation Priorities: Recuperado CRESÇA CONNOSCO: TORNE-SE UM PARCEIRO DE TRANSPORTES DE SUCESSO   Estamos à procura dos melhores transportadores externos para uma parceria extraordinária com a Franzosini, líder no transporte internacional por terra, mar e ar. Se é um transportador rodoviário ou transitário ambicioso, chegou o momento de se juntar a nós para expandir a nossa rede de serviços e alcançar novos objectivos em conjunto. Os nossos clientes exigentes requerem soluções de transporte fiáveis e uma cobertura a nível nacional. Pela nossa parte, somos uma empresa dinâmica e em plena expansão, pronta a oferecer oportunidades de colaboração a transportadores qualificados. Os nossos parceiros são selecionados de acordo com critérios de avaliação rigorosos, garantindo o cumprimento dos requisitos de qualidade e a aptidão para estabelecer uma colaboração duradoura com a Franzosini. O que procuramos nas nossas transportadoras parceiras:   Gama completa de serviços oferecidos Veículos adequados de acordo com o PIB e os requisitos ambientais Adoção de procedimentos internos para manter os padrões de qualidade exigidos Certificação de Sistemas de Gestão da Qualidade e Ambiente Possibilidade de oferecer serviços complementares ao transporte Tarifas competitivas e acessíveis Frota de veículos moderna e bem conservada. Experiência comprovada no sector dos transportes. Capacidade para manusear cargas de diferentes tamanhos e tipos. Cobertura geográfica alargada, com capacidade para operar a nível local, nacional e internacional. Fiabilidade e pontualidade na entrega. Flexibilidade na adaptação às necessidades dos clientes. Excelente serviço ao cliente e comunicação eficaz. Abordagem proactiva no tratamento de problemas e na procura de soluções. Cumprimento rigoroso das... --- - Published: 2023-06-23 - Modified: 2023-06-23 - URL: https://www.franzosini.ch/fr/contacts/devenez-un-partenaire-de-transport-performant/ - Translation Priorities: Récupéré GRANDISSEZ AVEC NOUS :DEVENEZ UN PARTENAIRE DE TRANSPORT PERFORMANT   Nous recherchons les meilleurs transporteurs externes pour un partenariat exceptionnel avec Franzosini, leader dans le domaine du transport international par voie terrestre, maritime et aérienne. Si vous êtes un transporteur ou un transitaire ambitieux, le moment est venu de nous rejoindre pour étendre notre réseau de services et atteindre de nouveaux objectifs ensemble. Nos clients exigeants demandent des solutions de transport fiables et une couverture nationale. Pour notre part, nous sommes une entreprise dynamique, en pleine expansion, prête à offrir des opportunités de coopération à des transporteurs qualifiés. Nos partenaires sont sélectionnés selon des critères d'évaluation stricts, garantissant le respect des exigences de qualité et l'aptitude à établir une collaboration à long terme avec Franzosini. Ce que nous recherchons chez nos partenaires transporteurs :   Gamme complète de services offerts Véhicules adaptés aux exigences du PIB et de l'environnement Adoption de procédures internes pour le maintien des normes de qualité requises Certification des systèmes de gestion de la qualité et de l'environnement Possibilité d'offrir des services complémentaires au transport Des tarifs compétitifs et abordables Flotte de véhicules modernes et bien entretenus. Expérience confirmée dans le secteur des transports. Capacité à manipuler des charges de tailles et de types différents. Une couverture géographique étendue, avec la possibilité d'opérer à l'échelle locale, nationale et internationale. Fiabilité et respect des délais. Flexibilité dans l'adaptation aux besoins des clients. Excellent service à la clientèle et communication efficace. Approche proactive dans la gestion des problèmes... --- - Published: 2023-06-23 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/hu/kapcsolatok/sikeres-szallitasi-partnerre-valhat/ - Translation Priorities: Letölthető NÖVEKEDJEN VELÜNK: SIKERES SZÁLLÍTÁSI PARTNERRÉ VÁLIK   A legjobb külső fuvarozókat keressük a Franzosinivel, a nemzetközi szárazföldi, tengeri és légi fuvarozás vezető vállalatával való rendkívüli partnerséghez. Ha Ön egy ambiciózus közúti fuvarozó vagy szállítmányozó, akkor itt az idő, hogy csatlakozzon hozzánk, hogy bővítsük szolgáltatási hálózatunkat és új célokat érjünk el együtt. Igényes ügyfeleink megbízható szállítási megoldásokat és országos lefedettséget igényelnek. Mi a magunk részéről egy dinamikusan, gyorsan bővülő vállalat vagyunk, amely készen áll arra, hogy együttműködési lehetőségeket kínáljon a képzett fuvarozóknak. Partnereinket szigorú értékelési kritériumok alapján választjuk ki, garantálva a minőségi követelményeknek való megfelelést és a Franzosinivel való tartós együttműködésre való alkalmasságot. Mit keresünk a partner fuvarozóinkban:   Szolgáltatások teljes skálája A GDP-nek és a környezetvédelmi követelményeknek megfelelő járművek Belső eljárások elfogadása a minőségi szabványok fenntartására Minőség- és környezetirányítási rendszerek tanúsítása A közlekedést kiegészítő szolgáltatások nyújtásának lehetősége Versenyképes és megfizethető árak Modern és jól karbantartott járműpark. Bizonyított tapasztalat a közlekedési ágazatban. Különböző méretű és típusú terhek kezelésének képessége. Kiterjedt földrajzi lefedettség, helyi, országos és nemzetközi szintű működésre való képesség. Megbízhatóság és időben történő szállítás. Rugalmasság az ügyfelek igényeihez való alkalmazkodásban. Kiváló ügyfélszolgálat és hatékony kommunikáció. Proaktív megközelítés a problémák kezelésében és a megoldások keresésében. A biztonsági és szabályozási előírások szigorú betartása. Képesség a fejlett technológiákhoz és nyomon követési rendszerekhez való alkalmazkodásra. Szilárd hírnév és pozitív referenciák az iparágban. Elkötelezettség a környezeti fenntarthatóság és a környezetbarát gyakorlatok iránt.   Együttműködésünk túlmutat a rakományok és szállítások puszta végrehajtásán. Igazi hosszú távú partnerséget szeretnénk kialakítani, amely mindkét fél számára előnyöket és lehetőségeket kínál.... --- --- ## Posts - Published: 2025-08-22 - Modified: 2025-08-22 - URL: https://www.franzosini.ch/nuova-linea-in-adr-italia-svizzera/ - Categories: Notizie - Tags: ADR, arco, franzosini, giornaliere, merce pericolose, spedizioni - Translation Priorities: Richiesto Nuova Linea in ADR Italia – Svizzera | Partenze Giornaliere: Monza – Chiasso e Chiasso – Monza Nuova Linea in ADR Italia – Svizzera Partenze Giornaliere: Monza – Chiasso e Chiasso – Monza Franzosini è lieta di annunciare, in collaborazione con Arco Spedizioni S. p. A. , l’attivazione di una linea giornaliera dedicata al trasporto di merci ADR – e non ADR – tra Italia e Svizzera. Un collegamento bidirezionale che consolida il ruolo delle nostre aziende come partner di riferimento per le spedizioni internazionali e che nasce dalla volontà di offrire un servizio ancora più rapido, sicuro ed efficiente per le imprese che operano sui due mercati. Monza – Chiasso: dall’Italia alla SvizzeraOgni giorno, dalla sede Arco di Monza, parte un flusso organizzato di spedizioni che raggiunge Chiasso in sole 24 ore. Da lì, grazie alla rete Franzosini, la distribuzione si estende capillarmente in tutta la Confederazione, con la possibilità di raggiungere in tempi brevi le principali città svizzere e i centri economici più strategici. Un servizio pensato per le aziende italiane che necessitano di un partner affidabile per consegnare le proprie merci in Svizzera, con la garanzia di un controllo doganale gestito da professionisti esperti. Chiasso – Monza: dalla Svizzera all’ItaliaParallelamente, ogni giorno parte da Chiasso un collegamento diretto verso Monza, che permette di consolidare le spedizioni raccolte in Svizzera e smistarle sull’intero territorio italiano attraverso la rete distributiva di Arco. Le merci viaggiano in sicurezza e, grazie alla sinergia tra i due operatori, vengono consegnate in tempi rapidi su tutto il territorio nazionale. Un vantaggio concreto per le aziende svizzere che trovano così un... --- - Published: 2025-06-24 - Modified: 2025-06-24 - URL: https://www.franzosini.ch/franzosini-nella-top100-delle-ditte-di-spedizione-e-logistica/ - Categories: Notizie - Tags: archiviazione documenti, aziende svizzere, Chiasso, classifica logistica, compliance, digitalizzazione, dogana, doganale, export, fiducia, franzosini, GS1, import, intermodale, KPMG, leadership logistica, logistica, logistica internazionale, partner logistico, qualità svizzera, servizi doganali, spedizione, spedizioniere, spedizionieri, supply chain, Svizzera, top 100, trasporti internazionali, trasporto merci, trasporto stradale, Università San Gallo - Translation Priorities: Opzionale Franzosini è tra le Top100 aziende logistiche svizzere secondo GS1 Switzerland, confermandosi leader in spedizione, dogana e logistica integrata. Franzosini nella Top100 delle aziende svizzere di spedizione e logistica Un riconoscimento indipendente e prestigioso da GS1 Switzerland, Università di San Gallo e KPMG Franzosini è stata ufficialmente inserita tra le 100 migliori aziende di spedizione e logistica in Svizzera, secondo la classifica pubblicata da GS1 Switzerland per l’anno 2023. Lo studio, condotto in collaborazione con l’Università di San Gallo (HSG) e con il supporto della società di consulenza KPMG, rappresenta oggi uno degli strumenti di analisi più autorevoli e trasparenti per valutare le realtà logistiche svizzere. Luciano Franzosini SA si posiziona al 66° posto nella classifica nazionale tra i migliori spedizionieri, consolidando il proprio ruolo di operatore storico e innovativo, con sede centrale a Chiasso e una rete internazionale in continua espansione. Uno studio serio, indipendente e basato su dati oggettivi La classifica GS1 Top 100 non si basa su sondaggi o autoreferenzialità, ma su indicatori concreti, analizzati in modo rigoroso e verificabile. Vengono presi in considerazione elementi quali: Il fatturato generato in Svizzera da attività logistiche e doganali Il numero di collaboratori attivi sul territorio nazionale La presenza globale e la rete internazionale dell’azienda Il livello di digitalizzazione dei processi e adozione di standard GS1 La continuità operativa e reputazione storica Un risultato che conferma una leadership costruita nel tempo L'inserimento nella Top100 rappresenta per Franzosini un riconoscimento della solidità del modello aziendale, della professionalità dei collaboratori e della capacità di adattarsi alle trasformazioni normative, tecnologiche e di mercato. Il nostro 66° posto non è soltanto un numero,... --- - Published: 2025-06-24 - Modified: 2023-04-18 - URL: https://www.franzosini.ch/en/franzosini-in-the-top100-of-shipping-and-logistics-companies/ - Categories: News - Tags: customs, franzosini, International transport - Translation Priorities: Optional SA Luciano Franzosini Chiasso, international transport, continues to be part of the "TOP100 OF SHIPPING AND LOGISTICS COMPANIES" of the most important shipping and logistics companies in Switzerland, winning the 71st place and confirming to be among the most important companies in the sector at cantonal level. The study is available from www. logistikmarkt. ch in cooperation with the University of St. Gallen. --- - Published: 2025-06-24 - Modified: 2023-04-18 - URL: https://www.franzosini.ch/fr/franzosini-dans-le-top100-des-entreprises-de-transport-maritime-et-de-logistique/ - Categories: Actualités - Tags: douanes, franzosini, Transport international - Translation Priorities: En option SA Luciano Franzosini Chiasso, transport international, continue de faire partie du « TOP100 DES ENTREPRISES DE TRANSPORT ET DE LOGISTIQUE » des plus importantes entreprises de transport maritime et de logistique de Suisse, remportant la 71e place et confirmant son statut parmi les entreprises les plus importantes du secteur au niveau cantonal. L’étude est disponible auprès de www. logistikmarkt. ch en collaboration avec l’Université de Saint-Gall. --- - Published: 2025-06-24 - Modified: 2023-04-18 - URL: https://www.franzosini.ch/de/franzosini-in-den-top100-der-reedereien-und-logistikunternehmen/ - Categories: Nachrichten - Tags: export, franzosini, import, Internationaler Transport, Zoll - Translation Priorities: Optional SA Luciano Franzosini Chiasso, internationaler Transport, gehört weiterhin zu den "TOP100 DER SCHIFFFAHRTS- UND LOGISTIKUNTERNEHMEN" der wichtigsten Speditions- und Logistikunternehmen der Schweiz, belegt den 71. Platz und bestätigt sich als eines der wichtigsten Unternehmen der Branche auf kantonaler Ebene. Die Studie ist bei www. logistikmarkt. ch in Kooperation mit der Universität St. Gallen erhältlich. --- - Published: 2025-06-21 - Modified: 2025-06-21 - URL: https://www.franzosini.ch/de/franzosini-erhaelt-die-gdp-zertifizierung/ - Categories: Nachrichten - Tags: Arzneimittelsicherheit, Arzneimittelverwaltung, Audit des Bruttoinlandsprodukts, Europäische Logistikstandards, franzosini bdp, gdp, gdp sqs Zertifikat, gdp-Zertifizierung, Gesundheitslogistik, gute Vertriebspraxis, Kühlkette, logistische Qualität, Medikamentenverteilung, medizinische Produkte, Pharma-Logistik, Pharma-Logistik, pharmazeutische Compliance, Rückverfolgbarkeit von Arzneimitteln, Transport von Medikamenten, Verteilung von Medikamenten - Translation Priorities: Optional ranzosini SA hat die GDP-Zertifizierung (Good Distribution Practice for Medicinal Products) erhalten, die von der SQS - Schweizerische Vereinigung für Qualitäts- und Managementsysteme - ausgestellt wurde, und damit eine neue und wichtige Anerkennung für ihr Qualitätsmanagementsystem erhalten Franzosini erhält die GDP ISO-Zertifizierung ein neuer Meilenstein in der Pharmalogistik Franzosini SA hat die GDP-Zertifizierung - Good Distribution Practice for Medicinal Products - erhalten, die von der SQS - Schweizerische Vereinigung für Qualitäts- und Managementsysteme - ausgestellt wurde. Damit hat das Unternehmen eine neue und wichtige Anerkennung für sein Qualitätsmanagementsystem erhalten. Diese Zertifizierung, die den Richtlinien der Europäischen Union (2013/C 343/01) entspricht, bescheinigt, dass das Unternehmen nach den Standards arbeitet, die für den sicheren und kontrollierten Vertrieb von Humanarzneimitteln erforderlich sind, und dabei technische, regulatorische und organisatorische Kriterien auf höchstem Niveau einhält. Die Erlangung der GDP-Zertifizierung stellt einen strategischen Meilenstein dar, der die Position von Franzosini im Bereich der Pharmalogistik und der Distribution sensibler Güter stärkt und die Rolle des Unternehmens als qualifizierter Partner für Unternehmen aus dem Gesundheits-, Pharma- und Parapharmabereich in der Schweiz und international festigt. Ein rigoroser und verantwortungsvoller Kurs der Anpassung Der Zertifizierungsprozess erforderte eine gründliche Überprüfung der Betriebsabläufe mit besonderem Augenmerk auf die Transport- und Lagerungsphasen der Medikamente. Franzosini führte fortschrittliche Maßnahmen zur Kontrolle der Umweltbedingungen, zur kontinuierlichen Überwachung der Kühlkette, zur regelmäßigen Schulung des Personals, zur Qualifizierung der Lieferanten und zur vollständigen Rückverfolgbarkeit der Logistikströme ein. Jede Aktivität wurde dokumentiert und von unabhängigen SQS-Experten auditiert. Das Unternehmen hat sich mit Instrumenten zur Umweltkontrolle in den Lagern und auf den Transportmitteln ausgestattet, um sicherzustellen, dass jede Lieferung unter Einhaltung der für die Lagerung empfindlicher Produkte erforderlichen Bedingungen erfolgt. Das implementierte Managementsystem sieht außerdem eine ständige Risikobewertung, eine kontinuierliche Verbesserung der Prozesse und die Einführung... --- - Published: 2025-06-21 - Modified: 2025-06-21 - URL: https://www.franzosini.ch/pl/franzosini-uzyskuje-certyfikat-gdp/ - Categories: Aktualności - Tags: audyt gdp, bezpieczeństwo leków, certyfikacja gdp, dobra praktyka dystrybucji, dystrybucja leków, dystrybucja leków, Europejskie standardy logistyczne, franzosini gdp, gdp sqs certyfikat, identyfikowalność leków, jakość logistyczna, logistyka farmaceutyczna, logistyka farmaceutyczna, logistyka opieki zdrowotnej, PKB, produkty lecznicze, transport leków, zarządzanie farmaceutykami, zgodność farmaceutyczna, łańcuch chłodniczy - Translation Priorities: Opcjonalnie ranzosini SA uzyskała certyfikat GDP - Dobrej Praktyki Dystrybucyjnej dla Produktów Leczniczych, wydany przez SQS - Szwajcarskie Stowarzyszenie Systemów Jakości i Zarządzania, dodając w ten sposób nowe i ważne uznanie do swojego systemu zarządzania jakością. Franzosini uzyskuje certyfikat GDP ISO nowy kamień milowy w logistyce farmaceutycznej Franzosini SA uzyskała certyfikat GDP - Dobra Praktyka Dystrybucji Produktów Leczniczych, wydany przez SQS - Szwajcarskie Stowarzyszenie Systemów Jakości i Zarządzania, dodając w ten sposób nowe i ważne uznanie do swojego systemu zarządzania jakością. Certyfikat ten, zgodny z wytycznymi Unii Europejskiej (2013/C 343/01), potwierdza, że firma działa zgodnie ze standardami wymaganymi do bezpiecznej i kontrolowanej dystrybucji produktów leczniczych stosowanych u ludzi, zgodnie z kryteriami technicznymi, regulacyjnymi i organizacyjnymi na najwyższym poziomie. Uzyskanie certyfikatu GDP stanowi strategiczny kamień milowy, który wzmacnia pozycję Franzosini w dziedzinie logistyki farmaceutycznej i dystrybucji towarów wrażliwych, umacniając jej rolę jako wykwalifikowanego partnera dla firm z sektora opieki zdrowotnej, farmaceutycznego i parafarmaceutycznego, w Szwajcarii i na arenie międzynarodowej. Rygorystyczny i odpowiedzialny kurs dostosowawczy Proces certyfikacji wymagał dogłębnej rewizji procedur operacyjnych, ze szczególnym uwzględnieniem transportu i przechowywania leków. Franzosini wprowadziło zaawansowane środki kontroli warunków środowiskowych, ciągłe monitorowanie łańcucha chłodniczego, regularne szkolenia personelu, kwalifikację dostawców i pełną identyfikowalność przepływów logistycznych. Każde działanie zostało udokumentowane i poddane audytowi przez niezależnych ekspertów SQS. Firma wyposażyła się w narzędzia kontroli środowiskowej w magazynach i na środkach transportu, aby zapewnić, że każda wysyłka odbywa się zgodnie z warunkami wymaganymi do przechowywania wrażliwych produktów. Wdrożony system zarządzania przewiduje również stałą ocenę ryzyka, ciągłe doskonalenie procesów oraz przyjęcie kryteriów zgodności z najwyższymi międzynarodowymi standardami. Logistyka zgodna z przepisami, etyczna i zorientowana na zdrowie Certyfikacja GDP stanowi dla Franzosini nie tylko spełnienie wymogu regulacyjnego, ale także przyjęcie konkretnej odpowiedzialności za zdrowie publiczne. Dystrybucja produktów leczniczych... --- - Published: 2025-06-21 - Modified: 2025-06-21 - URL: https://www.franzosini.ch/fr/franzosini-obtient-la-certification-gdp/ - Categories: Actualités - Tags: audit du pib, bonnes pratiques de distribution, certificat gdp sqs, certification du pib, chaîne du froid, conformité pharmaceutique, distribution de médicaments, distribution de médicaments, franzosini pib, gestion pharmaceutique, les médicaments, logistique des soins de santé, logistique pharmaceutique, logistique pharmaceutique, Normes logistiques européennes, PIB, qualité logistique, sécurité des médicaments, traçabilité des médicaments, transport de médicaments - Translation Priorities: En option ranzosini SA a obtenu la certification GDP - Good Distribution Practice for Medicinal Products, délivrée par la SQS - Swiss Association for Quality and Management Systems, ajoutant ainsi une nouvelle et importante reconnaissance à son système de gestion de la qualité. Franzosini obtient la certification ISO GDP une nouvelle étape dans la logistique pharmaceutique Franzosini SA a obtenu la certification GDP - Good Distribution Practice for Medicinal Products, délivrée par la SQS - Association suisse pour les systèmes de qualité et de management, ajoutant ainsi une nouvelle et importante reconnaissance à son système de gestion de la qualité. Cette certification, conforme aux directives de l'Union européenne (2013/C 343/01), atteste que l'entreprise opère selon les normes requises pour la distribution sûre et contrôlée des médicaments à usage humain, en conformité avec les critères techniques, réglementaires et organisationnels du plus haut niveau. L'obtention de la certification GDP représente une étape stratégique qui renforce la position de Franzosini dans le domaine de la logistique pharmaceutique et de la distribution de produits sensibles, consolidant ainsi son rôle de partenaire qualifié pour les entreprises des secteurs de la santé, de la pharmacie et de la parapharmacie, en Suisse et à l'international. Un parcours d'adaptation rigoureux et responsable Le processus de certification a nécessité une révision en profondeur des procédures opérationnelles, avec un accent particulier sur le transport et le stockage des médicaments. Franzosini a introduit des mesures avancées pour le contrôle des conditions environnementales, la surveillance continue de la chaîne du froid, la formation régulière du personnel, la qualification des fournisseurs et la traçabilité complète des flux logistiques. Chaque activité a été documentée et auditée par des experts indépendants de la SQS. L'entreprise s'est dotée d'outils de contrôle environnemental dans les entrepôts et sur les moyens... --- - Published: 2025-06-21 - Modified: 2025-06-22 - URL: https://www.franzosini.ch/franzosini-ottiene-la-certificazione-gdp/ - Categories: Notizie - Tags: audit gdp, catena del freddo, certificato gdp sqs, certificazione gdp, compliance farmaceutica, distribuzione farmaci, distribuzione medicinali, franzosini gdp, gdp, gestione farmaceutica, good distribution practice, logistica farmaceutica, logistica pharma, logistica sanitaria, prodotti medicinali, qualità logistica, sicurezza farmaci, standard europei logistica, tracciabilità farmaci, trasporto medicinali - Translation Priorities: Opzionale ranzosini SA ha ottenuto la certificazione GDP – Good Distribution Practice for Medicinal Products, rilasciata da SQS – Swiss Association for Quality and Management Systems, aggiungendo così un nuovo e importante riconoscimento al proprio sistema di gestione della qualità Franzosini ottiene la certificazione GDP ISO un nuovo traguardo nella logistica farmaceutica Franzosini SA ha ottenuto la certificazione GDP – Good Distribution Practice for Medicinal Products, rilasciata da SQS – Swiss Association for Quality and Management Systems, aggiungendo così un nuovo e importante riconoscimento al proprio sistema di gestione della qualità. Questa certificazione, conforme alle linee guida dell’Unione Europea (2013/C 343/01), attesta che l’azienda opera secondo gli standard richiesti per la distribuzione sicura e controllata dei prodotti medicinali a uso umano, nel rispetto di criteri tecnici, normativi e organizzativi di altissimo livello. L’ottenimento della certificazione GDP rappresenta un traguardo strategico, che rafforza la posizione di Franzosini nel settore della logistica farmaceutica e della distribuzione di merci sensibili, consolidando il suo ruolo di partner qualificato per le aziende del comparto sanitario, farmaceutico e parafarmaceutico, in Svizzera e a livello internazionale. Un percorso di adeguamento rigoroso e responsabile Il processo di certificazione ha richiesto un’approfondita revisione delle procedure operative, con particolare attenzione alle fasi di trasporto e stoccaggio dei medicinali. Franzosini ha introdotto misure avanzate per il controllo delle condizioni ambientali, il monitoraggio continuo della catena del freddo, la formazione periodica del personale, la qualificazione dei fornitori e la tracciabilità completa dei flussi logistici. Ogni attività è stata documentata e sottoposta ad audit da parte degli esperti indipendenti di SQS. L’azienda si è dotata di strumenti di controllo ambientale nei magazzini e sui mezzi di trasporto, al fine di garantire che ogni spedizione avvenga nel rispetto delle condizioni richieste per la conservazione... --- - Published: 2025-06-21 - Modified: 2025-06-21 - URL: https://www.franzosini.ch/en/franzosini-gets-gdp-certification/ - Categories: News - Tags: cold chain, drug distribution, drug distribution, drug safety, drug traceability, European logistics standards, franzosini gdp, gdp, gdp audit, gdp certification, gdp sqs certificate, good distribution practice, healthcare logistics, logistic quality, medicinal products, medicine transportation, pharma logistics, pharmaceutical compliance, pharmaceutical logistics, pharmaceutical management - Translation Priorities: Optional ranzosini SA has obtained the GDP - Good Distribution Practice for Medicinal Products certification, issued by SQS - Swiss Association for Quality and Management Systems, thus adding a new and important recognition to its quality management system Franzosini achieves GDP ISO certification a new milestone in pharmaceutical logistics Franzosini SA has obtained GDP certification - Good Distribution Practice for Medicinal Products, issued by SQS - Swiss Association for Quality and Management Systems, thus adding a new and important recognition to its quality management system. This certification, which complies with European Union guidelines (2013/C 343/01), attests that the company operates according to the standards required for the safe and controlled distribution of medicinal products for human use, in compliance with technical, regulatory and organizational criteria of the highest level. Obtaining GDP certification represents a strategic milestone that strengthens Franzosini's position in the pharmaceutical logistics and sensitive goods distribution sector, consolidating its role as a qualified partner for companies in the healthcare, pharmaceutical and para-pharmaceutical sectors, in Switzerland and internationally. A rigorous and responsible adjustment path The certification process required a thorough review of operating procedures, with special attention to the transportation and storage phases of medicines. Franzosini introduced advanced measures for the control of environmental conditions, continuous monitoring of the cold chain, periodic staff training, supplier qualification and complete traceability of logistics flows. Each activity has been documented and audited by SQS independent experts. The company has equipped itself with environmental control tools in the warehouses and means of transportation to ensure that each shipment is made in compliance with the conditions required for the storage of sensitive products. The implemented management system also provides for constant risk assessment, continuous process improvement, and the adoption of compliance criteria... --- - Published: 2025-06-21 - Modified: 2025-06-21 - URL: https://www.franzosini.ch/es/franzosini-obtiene-la-certificacion-gdp/ - Categories: Noticias - Tags: auditoría del pib, buenas prácticas de distribución, cadena de frío, calidad logística, certificación del pib, certificado sqs del pib, conformidad farmacéutica, distribución de medicamentos, distribución de medicamentos, franzosini pib, gestión farmacéutica, logística farmacéutica, logística farmacéutica, logística sanitaria, Normas europeas de logística, pib, productos medicinales, seguridad de los medicamentos, transporte de medicamentos, trazabilidad de los medicamentos - Translation Priorities: Opcional ranzosini SA ha obtenido la certificación GDP - Buenas Prácticas de Distribución de Medicamentos, expedida por SQS - Asociación Suiza para la Calidad y los Sistemas de Gestión, añadiendo así un nuevo e importante reconocimiento a su sistema de gestión de la calidad. Franzosini obtiene la certificación GDP ISO un nuevo hito en la logística farmacéutica Franzosini SA ha obtenido la certificación GDP - Buenas Prácticas de Distribución de Medicamentos, expedida por SQS - Asociación Suiza para la Calidad y los Sistemas de Gestión, añadiendo así un nuevo e importante reconocimiento a su sistema de gestión de calidad. Esta certificación, que cumple con las directrices de la Unión Europea (2013/C 343/01), atestigua que la empresa opera de acuerdo con las normas requeridas para la distribución segura y controlada de medicamentos de uso humano, cumpliendo con criterios técnicos, reglamentarios y organizativos del más alto nivel. La obtención de la certificación GDP representa un hito estratégico que refuerza la posición de Franzosini en el campo de la logística farmacéutica y la distribución de mercancías sensibles, consolidando su papel como socio cualificado para las empresas de los sectores sanitario, farmacéutico y parafarmacéutico, tanto en Suiza como a escala internacional. Un curso de adaptación riguroso y responsable El proceso de certificación exigió una revisión en profundidad de los procedimientos operativos, con especial atención al transporte y almacenamiento de medicamentos. Franzosini introdujo medidas avanzadas para el control de las condiciones medioambientales, la supervisión continua de la cadena de frío, la formación periódica del personal, la cualificación de los proveedores y la trazabilidad completa de los flujos logísticos. Cada actividad fue documentada y auditada por expertos independientes en SQS. La empresa se ha dotado de herramientas de control medioambiental en los almacenes y en los medios de transporte, con... --- - Published: 2025-05-11 - Modified: 2025-06-21 - URL: https://www.franzosini.ch/es/obtencion-de-la-certificacion-iso-27001/ - Categories: Noticias - Tags: 27001, Calidad, Certificación, ISO, Seguridad - Translation Priorities: Recuperado Obtención de la certificación ISO 27001 Un nuevo hito en la seguridad de la información SA Luciano Franzosini se complace en anunciar la obtención de la certificación ISO/IEC 27001, la norma internacional de referencia para la gestión de la seguridad de la información. Este importante hito se suma a las certificaciones ISO 9001 (calidad) e ISO 14001 (medio ambiente) ya obtenidas, consolidando aún más el compromiso de la empresa con la excelencia, la sostenibilidad y la protección de los datos de clientes y socios. ¿Qué es la certificación ISO 27001? ISO/IEC 27001 es una norma internacional que define los requisitos para un sistema de gestión de la seguridad de la información (SGSI). Proporciona un marco estructurado para proteger la información sensible, garantizando su confidencialidad, integridad y disponibilidad. La adopción de esta norma ayuda a las organizaciones a gestionar y proteger sus datos mediante la aplicación de controles de seguridad adecuados y la evaluación continua de los riesgos. SA El compromiso de Luciano Franzosini con la seguridad de la información En un entorno cada vez más digitalizado e interconectado, la protección de la información se ha convertido en una prioridad absoluta. SA Luciano Franzosini ha emprendido un riguroso camino para obtener la certificación ISO 27001, implantando un SGSI conforme a las normas internacionales más exigentes. Este sistema ha sido certificado por la SQS (Asociación Suiza para la Calidad y los Sistemas de Gestión), atestiguando el cumplimiento de la empresa con los requisitos de la norma. La implantación del SGSI implicó: Análisis... --- - Published: 2025-05-11 - Modified: 2025-05-11 - URL: https://www.franzosini.ch/ottenimento-certificazione-iso-27001/ - Categories: Notizie - Tags: 27001, Certificazione, ISO, Qualità, Sicurezza - Translation Priorities: Richiesto Ottenimento certificazione ISO 27001 Un nuovo traguardo nella sicurezza delle informazioni SA Luciano Franzosini è lieta di annunciare il conseguimento della certificazione ISO/IEC 27001, lo standard internazionale di riferimento per la gestione della sicurezza delle informazioni. Questo importante traguardo si aggiunge alle certificazioni ISO 9001 (qualità) e ISO 14001 (ambiente) già ottenute, consolidando ulteriormente l’impegno dell’azienda verso l’eccellenza, la sostenibilità e la protezione dei dati di clienti e partner. Cos'è la certificazione ISO 27001? La ISO/IEC 27001 è una norma internazionale che definisce i requisiti per un sistema di gestione della sicurezza delle informazioni (SGSI). Essa fornisce un quadro strutturato per proteggere le informazioni sensibili, garantendo la loro riservatezza, integrità e disponibilità. L'adozione di questo standard aiuta le organizzazioni a gestire e proteggere i propri dati attraverso l'implementazione di controlli di sicurezza adeguati e la valutazione continua dei rischi. L'impegno di SA Luciano Franzosini per la sicurezza delle informazioni In un contesto sempre più digitalizzato e interconnesso, la protezione delle informazioni è diventata una priorità assoluta. SA Luciano Franzosini ha intrapreso un percorso rigoroso per ottenere la certificazione ISO 27001, implementando un SGSI conforme ai più elevati standard internazionali. Questo sistema è stato certificato da SQS (Associazione Svizzera per Sistemi di Qualità e di Management), attestando la conformità dell'azienda ai requisiti della norma. L'implementazione del SGSI ha comportato: Analisi e gestione dei rischi: identificazione delle minacce potenziali e valutazione dei rischi associati alla sicurezza delle informazioni. Adozione di controlli di sicurezza: implementazione di misure tecniche e organizzative per mitigare i... --- - Published: 2025-05-11 - Modified: 2025-06-21 - URL: https://www.franzosini.ch/de/erlangung-der-iso-27001-zertifizierung/ - Categories: Nachrichten - Tags: 27001, ISO, Qualität, Sicherheit, Zertifizierung - Translation Priorities: Abrufbar unter Erlangung der ISO 27001-Zertifizierung Ein neuer Meilenstein in der Informationssicherheit SA Luciano Franzosini freut sich, die Zertifizierung nach ISO/IEC 27001, dem internationalen Referenzstandard für Informationssicherheitsmanagement, bekannt geben zu können. Dieser wichtige Meilenstein kommt zu den bereits erhaltenen Zertifizierungen nach ISO 9001 (Qualität) und ISO 14001 (Umwelt) hinzu und festigt das Engagement des Unternehmens für Spitzenleistungen, Nachhaltigkeit und den Schutz der Daten von Kunden und Partnern. Was ist die ISO 27001-Zertifizierung? ISO/IEC 27001 ist ein internationaler Standard, der die Anforderungen an ein Informationssicherheitsmanagementsystem (ISMS) definiert. Sie bietet einen strukturierten Rahmen für den Schutz sensibler Informationen und gewährleistet deren Vertraulichkeit, Integrität und Verfügbarkeit. Die Annahme dieses Standards hilft Organisationen bei der Verwaltung und dem Schutz ihrer Daten durch die Implementierung geeigneter Sicherheitskontrollen und einer kontinuierlichen Risikobewertung. Das Engagement von SA Luciano Franzosini für die Informationssicherheit In einem zunehmend digitalisierten und vernetzten Umfeld hat der Schutz von Informationen höchste Priorität. SA Luciano Franzosini hat einen strengen Weg eingeschlagen, um die Zertifizierung nach ISO 27001 zu erhalten und ein ISMS zu implementieren, das den höchsten internationalen Standards entspricht. Dieses System wurde von der SQS (Schweizerische Vereinigung für Qualitäts- und Managementsysteme) zertifiziert und bescheinigt dem Unternehmen die Einhaltung der Anforderungen der Norm. Die Implementierung des ISMS beinhaltete: Risikoanalyse und -management: Identifizierung potenzieller Bedrohungen und Bewertung der mit der Informationssicherheit verbundenen Risiken. Einführung von Sicherheitskontrollen: Umsetzung von technischen und organisatorischen Maßnahmen zur Minderung der identifizierten Risiken. Mitarbeiterschulung: Sensibilisierung und kontinuierliche Schulung der Mitarbeiter in Bezug auf bewährte Verfahren der Informationssicherheit. Überwachung und kontinuierliche Verbesserung: Regelmäßige Überprüfung... --- - Published: 2025-05-11 - Modified: 2025-06-21 - URL: https://www.franzosini.ch/en/obtaining-iso-27001-certification/ - Categories: News - Tags: 27001, Certification, ISO, Quality, Security - Translation Priorities: Retrieved Obtaining ISO 27001 certification A new milestone in information security SA Luciano Franzosini is pleased to announce the achievement of ISO/IEC 27001 certification, the international reference standard for information security management. This important milestone is in addition to the ISO 9001 (quality) and ISO 14001 (environment) certifications already achieved, further consolidating the company's commitment to excellence, sustainability and the protection of customer and partner data. What is ISO 27001 certification? ISO/IEC 27001 is an international standard that defines the requirements for an information security management system (ISMS). It provides a structured framework for protecting sensitive information, ensuring its confidentiality, integrity and availability. Adoption of this standard helps organizations manage and protect their data through implementation of appropriate security controls and ongoing risk assessment. SA Luciano Franzosini's commitment to information security In an increasingly digitized and interconnected environment, protecting information has become a top priority. SA Luciano Franzosini embarked on a rigorous path to obtain ISO 27001 certification, implementing an ISMS that conforms to the highest international standards. This system has been certified by SQS (Swiss Association for Quality and Management Systems), attesting to the company's compliance with the requirements of the standard. The implementation of the ISMS involved: Risk analysis and management: identification of potential threats and assessment of risks associated with information security. Adoption of security controls: implementation of technical and organizational measures to mitigate identified risks. Staff training: ongoing employee awareness and training on information security best practices. Monitoring and continuous improvement: periodic review of the ISMS to... --- - Published: 2025-05-11 - Modified: 2025-06-21 - URL: https://www.franzosini.ch/fr/obtenir-la-certification-iso-27001/ - Categories: Actualités - Tags: 27001, Certification, ISO, Qualité, Sécurité - Translation Priorities: Récupéré Obtenir la certification ISO 27001 Une nouvelle étape dans la sécurité de l'information SA Luciano Franzosini a le plaisir d'annoncer l'obtention de la certification ISO/IEC 27001, la norme internationale de référence pour la gestion de la sécurité de l'information. Cette étape importante vient s'ajouter aux certifications ISO 9001 (qualité) et ISO 14001 (environnement) déjà obtenues, consolidant ainsi l'engagement de l'entreprise en faveur de l'excellence, de la durabilité et de la protection des données des clients et des partenaires. Qu'est-ce que la certification ISO 27001 ? ISO/IEC 27001 est une norme internationale qui définit les exigences d'un système de gestion de la sécurité de l'information (SGSI). Elle fournit un cadre structuré pour protéger les informations sensibles, en garantissant leur confidentialité, leur intégrité et leur disponibilité. L'adoption de cette norme aide les organisations à gérer et à protéger leurs données grâce à la mise en œuvre de contrôles de sécurité appropriés et à une évaluation continue des risques. L'engagement de SA Luciano Franzosini en matière de sécurité de l'information Dans un environnement de plus en plus numérisé et interconnecté, la protection des informations est devenue une priorité absolue. La SA Luciano Franzosini s'est engagée dans un parcours rigoureux pour obtenir la certification ISO 27001, en mettant en place un système de gestion de l'information conforme aux normes internationales les plus strictes. Ce système a été certifié par la SQS (Association suisse pour les systèmes de qualité et de management), attestant de la conformité de l'entreprise aux exigences de la norme. La mise... --- - Published: 2025-05-11 - Modified: 2025-06-21 - URL: https://www.franzosini.ch/pl/uzyskanie-certyfikatu-iso-27001/ - Categories: Aktualności - Tags: 27001, Bezpieczeństwo, Certyfikacja, ISO, Jakość - Translation Priorities: Odzyskane Uzyskanie certyfikatu ISO 27001 Nowy kamień milowy w dziedzinie bezpieczeństwa informacji SA Luciano Franzosini ma przyjemność ogłosić uzyskanie certyfikatu ISO/IEC 27001, międzynarodowego standardu referencyjnego w zakresie zarządzania bezpieczeństwem informacji. Ten ważny kamień milowy jest dodatkiem do uzyskanych już certyfikatów ISO 9001 (jakość) i ISO 14001 (środowisko), co jeszcze bardziej umacnia zaangażowanie firmy w doskonałość, zrównoważony rozwój i ochronę danych klientów i partnerów. Czym jest certyfikacja ISO 27001? ISO/IEC 27001 to międzynarodowa norma określająca wymagania dotyczące systemu zarządzania bezpieczeństwem informacji (ISMS). Zapewnia ustrukturyzowane ramy ochrony wrażliwych informacji, zapewniając ich poufność, integralność i dostępność. Przyjęcie tej normy pomaga organizacjom zarządzać danymi i chronić je poprzez wdrożenie odpowiednich środków kontroli bezpieczeństwa i ciągłą ocenę ryzyka. Zaangażowanie SA Luciano Franzosini w bezpieczeństwo informacji W coraz bardziej zdigitalizowanym i połączonym środowisku ochrona informacji stała się najwyższym priorytetem. SA Luciano Franzosini rozpoczęła rygorystyczną ścieżkę w celu uzyskania certyfikatu ISO 27001, wdrażając ISMS, który jest zgodny z najwyższymi międzynarodowymi standardami. System ten został certyfikowany przez SQS (Szwajcarskie Stowarzyszenie Systemów Jakości i Zarządzania), potwierdzając zgodność firmy z wymaganiami normy. Wdrożenie SZBI obejmowało: Analiza i zarządzanie ryzykiem: identyfikacja potencjalnych zagrożeń i ocena ryzyka związanego z bezpieczeństwem informacji. Przyjęcie środków kontroli bezpieczeństwa: wdrożenie środków technicznych i organizacyjnych w celu ograniczenia zidentyfikowanych zagrożeń. Szkolenie personelu: podnoszenie świadomości i ciągłe szkolenie pracowników w zakresie najlepszych praktyk bezpieczeństwa informacji. Monitorowanie i ciągłe doskonalenie: okresowy przegląd SZBI w celu zapewnienia jego skuteczności i adekwatności w czasie. Korzyści dla klientów i partnerów Uzyskanie certyfikatu ISO 27001 oferuje wiele korzyści klientom i partnerom SA Luciano Franzosini:... --- - Published: 2025-04-09 - Modified: 2025-06-21 - URL: https://www.franzosini.ch/pl/cla-w-usa-jakie-zmiany-dla-towarow/ - Categories: Aktualności - Tags: ameryka, atut, CSR, franzosini, Marco Tepoorten, Newswire, obowiązki, przesyłki, tepoorten, transport, USA, zwyczaje - Translation Priorities: Opcjonalnie RSI - Radiotelevisione Svizzera Italiana - przeprowadziła wywiad z Marco Tepoortenem w siedzibie Franzosini w Chiasso. Rozmawiali o bezpośrednim wpływie środków podjętych przez Stany Zjednoczone na szwajcarski eksport. Wywiad RSI Radiotelevisione Svizzera italiana (wiadomości telewizyjne) 8 kwietnia 2025 r. RSI - Radiotelevisione Svizzera Italiana - przeprowadziła wywiad z Marco Tepoortenem w siedzibie Franzosini w Chiasso. Mówił on o bezpośrednim wpływie środków podjętych przez Stany Zjednoczone na szwajcarski eksport. Dwie przesyłki, które już zostały wysłane, zostaną obłożone cłem w wysokości 31%. Konkretna sytuacja, która otwiera szersze refleksje na temat tego, co oznacza dziś obrona naszej gospodarki. Co stanie się od jutra ze szwajcarskimi towarami kierowanymi do Stanów Zjednoczonych? Jest to pytanie, które zadaje sobie obecnie wiele firm eksportujących, zmagając się z wejściem w życie nowej 31% taryfy celnej, której domagała się administracja USA. Środek ten wyznacza nowy rozdział w złożonej dynamice międzynarodowych stosunków handlowych i może mieć również znaczące reperkusje dla Szwajcarii, kraju tradycyjnie zorientowanego na eksport. Ze swojego centrum operacyjnego w Chiasso i Novazzano, Franzosini - działający w dziedzinie logistyki celnej od ponad wieku - uważnie monitoruje rozwój sytuacji. To właśnie stąd codziennie obsługiwane są transporty do całej Europy, Azji i Stanów Zjednoczonych, z siecią usług integrujących transport, odprawę celną i doradztwo. „W tej chwili”, wyjaśnia Marco Oliver Tepoorten, prezes Franzosini, „mamy już w drodze ładunki do Nowego Jorku i Houston. Ładunki te wyjechały, gdy ramy regulacyjne były jeszcze niepewne. Teraz, z wyjątkiem jakichkolwiek zmian w ostatniej chwili, towary te będą podlegać nowemu cłu”. Wpływ na szwajcarskie spółki Ruch do USA stanowi mniejszą część obrotów Franzosini, około 1,5 miliona CHF z rocznej sumy 35 milionów CHF. Jednak skutki nowych taryf są odczuwalne natychmiast: firmy-klienci, już poinformowane i zaangażowane,... --- - Published: 2025-04-09 - Modified: 2025-06-21 - URL: https://www.franzosini.ch/en/us-duties-what-changes-for-goods/ - Categories: News - Tags: america, CSR, customs, duties, franzosini, Marco Tepoorten, Newswire, shipments, tepoorten, transportation, trump, USA - Translation Priorities: Optional RSI - Radiotelevisione Svizzera Italiana - interviewed Marco Tepoorten at the Franzosini headquarters in Chiasso. They talked about the immediate effect of the measures decided by the United States on Swiss exports. Interview RSI Radiotelevisione Svizzera italiana (Telegiornale) April 8, 2025 RSI - Radiotelevisione Svizzera Italiana - interviewed Marco Tepoorten at the Franzosini headquarters in Chiasso. They discussed the immediate effect of the measures decided by the United States on Swiss exports. Two shipments that have already left will face a 31 percent duty. A concrete situation that opens up broader reflections on what it means to defend our economy today. What will happen starting tomorrow to Swiss goods heading to the United States? This is the question being asked in these hours by many exporting companies grappling with the entry into force of a new 31 percent tariff wanted by the U. S. administration. A measure that marks a new chapter in the complex dynamics of international trade relations and could also have significant repercussions for Switzerland, a traditionally export-oriented country. From its operations center in Chiasso and Novazzano, Franzosini-which has been in the customs logistics business for more than a century-follows developments closely. It is from here that transports to all of Europe, Asia and the United States are handled daily, with a network of services that integrates transportation, customs clearance and consulting. “Right now,” explains Marco Oliver Tepoorten, president of Franzosini, “we have shipments bound for New York and Houston already on their way. The shipment left when the regulatory framework was still uncertain. Now, barring any last-minute changes, these goods will be subject to the new duty. ” The impact on Swiss companies Traffic to the U. S.... --- - Published: 2025-04-09 - Modified: 2025-06-21 - URL: https://www.franzosini.ch/fr/droits-de-douane-americains-quels-changements-pour-les-marchandises/ - Categories: Actualités - Tags: Amérique, atout, devoirs, douanes, envois, ÉTATS-UNIS, Fil de presse, franzosini, Marco Tepoorten, RSE, tepoorten, transport - Translation Priorities: En option La RSI - Radiotelevisione Svizzera Italiana - a interviewé Marco Tepoorten au siège de Franzosini à Chiasso. Ils ont parlé de l'effet immédiat des mesures décidées par les Etats-Unis sur les exportations suisses. Interview RSI Radiotelevisione Svizzera italiana (Nouvelles TV) 8 avril 2025 La RSI - Radiotelevisione Svizzera Italiana - a interviewé Marco Tepoorten au siège de Franzosini à Chiasso. Il a parlé de l'effet immédiat des mesures décidées par les Etats-Unis sur les exportations suisses. Deux cargaisons déjà parties seront frappées d'un droit de douane de 31%. Une situation concrète qui ouvre une réflexion plus large sur ce que signifie défendre notre économie aujourd'hui. Qu'adviendra-t-il des marchandises suisses à destination des Etats-Unis dès demain ? C'est la question que se posent actuellement de nombreuses entreprises exportatrices confrontées à l'entrée en vigueur d'un nouveau droit de douane de 31% voulu par l'administration américaine. Cette mesure marque un nouveau chapitre dans la dynamique complexe des relations commerciales internationales et pourrait également avoir des répercussions importantes pour la Suisse, pays traditionnellement tourné vers l'exportation. Depuis son centre opérationnel de Chiasso et Novazzano, Franzosini, actif dans le domaine de la logistique douanière depuis plus d'un siècle, suit de près l'évolution de la situation. C'est à partir de ce centre que sont effectués chaque jour des transports vers toute l'Europe, l'Asie et les États-Unis, avec un réseau de services intégrant le transport, le dédouanement et le conseil. « Actuellement, explique Marco Oliver Tepoorten, président de Franzosini, nous avons des cargaisons à destination de New York et de Houston qui sont déjà en route. Ces cargaisons sont parties alors que le cadre réglementaire était encore incertain. Aujourd'hui, sauf changement de dernière minute, ces marchandises seront soumises au nouveau... --- - Published: 2025-04-09 - Modified: 2025-06-21 - URL: https://www.franzosini.ch/de/us-zoelle-was-sich-fuer-waren-aendert/ - Categories: Nachrichten - Tags: amerika, Aufgaben, CSR, franzosini, Marco Tepoorten, Newswire, Sendungen, tepoorten, transportieren, trump, USA, Zoll - Translation Priorities: Optional RSI - Radiotelevisione Svizzera Italiana - hat Marco Tepoorten in der Franzosini-Zentrale in Chiasso interviewt. Sie sprachen über die unmittelbaren Auswirkungen der von den Vereinigten Staaten beschlossenen Maßnahmen auf die Schweizer Exporte. Interview RSI Radiotelevisione Svizzera italiana (TV-Nachrichten) 8 April 2025 RSI - Radiotelevisione Svizzera Italiana - interviewte Marco Tepoorten in der Franzosini-Zentrale in Chiasso. Er sprach über die unmittelbaren Auswirkungen der von den Vereinigten Staaten beschlossenen Maßnahmen auf die Schweizer Exporte. Zwei Sendungen, die bereits abgegangen sind, werden mit einem Zoll von 31% belegt. Eine konkrete Situation, die zu umfassenderen Überlegungen darüber anregt, was es heute bedeutet, unsere Wirtschaft zu verteidigen. Was passiert ab morgen mit Schweizer Waren, die in die Vereinigten Staaten gehen? Diese Frage stellen sich derzeit viele Exportunternehmen, die sich mit dem Inkrafttreten eines neuen , von der US-Regierung gewünschten Zollsatzes von 31% auseinandersetzen müssen . Diese Maßnahme markiert ein neues Kapitel in der komplexen Dynamik der internationalen Handelsbeziehungen und könnte auch für die Schweiz, ein traditionell exportorientiertes Land, erhebliche Auswirkungen haben. Von seinem Betriebszentrum in Chiasso und Novazzano aus verfolgt Franzosini, das seit mehr als einem Jahrhundert im Bereich der Zolllogistik tätig ist, die Entwicklungen genau. Von hier aus werden tagtäglich Transporte nach ganz Europa, Asien und in die Vereinigten Staaten abgewickelt, mit einem Netzwerk von Dienstleistungen, das Transport, Zollabfertigung und Beratung umfasst. „Im Moment“, erklärt Marco Oliver Tepoorten, Präsident von Franzosini, „haben wir Sendungen nach New York und Houston, die bereits unterwegs sind. Die Ladungen sind losgefahren, als der rechtliche Rahmen noch unsicher war. Wenn sich nicht in letzter Minute noch etwas ändert, werden diese Waren nun dem neuen Zoll unterliegen. “ Die Auswirkungen auf Schweizer Unternehmen Der Verkehr in die USA macht einen kleineren Teil... --- - Published: 2025-04-09 - Modified: 2025-04-09 - URL: https://www.franzosini.ch/dazi-usa-cosa-cambia-per-le-merci/ - Categories: Notizie - Tags: america, dazi, dogana, franzosini, Marco Tepoorten, RSI, spedizioni, Telegiornale, tepoorten, trasporti, trump, USA - Translation Priorities: Opzionale La RSI – Radiotelevisione Svizzera Italiana – ha intervistato Marco Tepoorten presso la sede Franzosini di Chiasso. Si è parlato dell’effetto immediato delle misure decise dagli Stati Uniti sull’export elvetico. Intervista RSI Radiotelevisione Svizzera italiana (Telegiornale) 8 aprile 2025 La RSI – Radiotelevisione Svizzera Italiana – ha intervistato Marco Tepoorten presso la sede Franzosini di Chiasso. Si è parlato dell’effetto immediato delle misure decise dagli Stati Uniti sull’export elvetico. Due spedizioni già partite si troveranno a scontare un dazio del 31%. Una situazione concreta che apre a riflessioni più ampie su cosa significhi oggi difendere la nostra economia. Cosa succederà da domani alle merci svizzere dirette negli Stati Uniti? È la domanda che si pongono in queste ore numerose aziende esportatrici, alle prese con l’entrata in vigore di un nuovo dazio del 31% voluto dall’amministrazione americana. Una misura che segna un nuovo capitolo nella complessa dinamica delle relazioni commerciali internazionali e che potrebbe avere ripercussioni significative anche per la Svizzera, Paese tradizionalmente orientato all’export. Dal centro operativo di Chiasso e Novazzano, la Franzosini – attiva da oltre un secolo nel settore della logistica doganale – segue da vicino l’evolversi della situazione. È proprio da qui che vengono gestiti ogni giorno trasporti verso tutta Europa, l’Asia e gli Stati Uniti, con una rete di servizi che integra trasporto, sdoganamento e consulenza. “Proprio in questo momento – spiega Marco Oliver Tepoorten, presidente della Franzosini – abbiamo delle spedizioni dirette a New York e Houston già in viaggio. Il carico è partito quando ancora il quadro normativo era incerto. Ora, salvo eventuali cambi dell’ultima ora, queste merci saranno soggette al nuovo dazio. ” L’impatto sulle aziende svizzere Il traffico verso gli USA rappresenta... --- - Published: 2025-04-09 - Modified: 2025-04-09 - URL: https://www.franzosini.ch/marco-oliver-tepoorten-uomo-di-frontiera/ - Categories: Notizie - Tags: americana, Carriera, Copertina Ticino Welcome, Ezdatacenter, franzosini, Intervista, Marco Oliver Tepoorten, Marco Tepoorten, Ticino Welcome - Translation Priorities: Opzionale Una carriera all’americana quella di Marco Oliver Tepoorten, oggi alla testa della Holding Tepoorten e delle società Franzosini, attive nel settore dei trasporti e della logistica a livello internazionale. Intervista Ticino Welcome N° 085 - Marzo / maggio 2025 Una carriera all’americana quella di Marco Oliver Tepoorten, oggi alla testa della Holding Tepoorten e delle società Franzosini, attive nel settore dei trasporti e della logistica a livello internazionale. Apprendista spedizioniere, il ticinese ha iniziato a lavorare a Chiasso, esattamente dove oggi – dopo quasi quarant’anni – lo ritroviamo. Ed è stata la sua passione per il mestiere, il suo talento per il commerciale e l’aiuto di tre grandi uomini a portarlo a essere un uomo di frontiera, attento ai valori e alla parola data Quando arrivo per la mia intervista a Marco Oliver Tepoorten, Chiasso è deserta, l’opposto di quella Chiasso che ricordano i vecchi spedizionieri, dove i treni arrivavano colmi di merci e la città di confine viveva di commercio. Le strade non erano mai vuote e ogni famiglia contribuiva al successo di una realtà, allora, estremamente vivace. Mi scusi, può togliermi una curiosità: che origini ha il cognome Tepoorten? «Effettivamente se lo chiedono in molti. È un cognome di origini olandesi, anche se i miei genitori sono tedeschi. Mio papà, come molti padri, era arrivato in Ticino per lavoro assieme a mia mamma; faceva lo spedizioniere e il mio primo posto di lavoro me l’ha trovato lui». Dunque, lei è nato in Ticino... «Sì, a Sorengo, il 28 settembre del 1970. Inizialmente abitavo a Loreto, poi ci siamo spostati a Cassarate, Viganello e infine a Carabbia. Ero un bambino molto dinamico, non stavo mai fermo e quando... --- - Published: 2025-04-09 - Modified: 2025-06-21 - URL: https://www.franzosini.ch/es/aranceles-en-ee-uu-que-cambia-para-las-mercancias/ - Categories: Noticias - Tags: aduanas, américa, deberes, EE.UU., envíos, franzosini, Marco Tepoorten, Newswire, RSE, tepoorten, transporte, trump - Translation Priorities: Opcional RSI - Radiotelevisione Svizzera Italiana - entrevistó a Marco Tepoorten en la sede de Franzosini en Chiasso. Hablaron del efecto inmediato de las medidas decididas por Estados Unidos sobre las exportaciones suizas. Entrevista RSI Radiotelevisione Svizzera italiana (telediario) 8 de abril de 2025 RSI - Radiotelevisione Svizzera Italiana - entrevistó a Marco Tepoorten en la sede de Franzosini en Chiasso. Habló del efecto inmediato de las medidas decididas por Estados Unidos sobre las exportaciones suizas. Dos envíos que ya han salido se enfrentarán a un arancel del 31%. Una situación concreta que abre reflexiones más amplias sobre lo que significa defender hoy nuestra economía. ¿Qué ocurrirá a partir de mañana con las mercancías suizas con destino a Estados Unidos? Esta es la pregunta que se hacen actualmente muchas empresas exportadoras ante la entrada en vigor de un nuevo arancel del 31% deseado por la administración estadounidense. Esta medida marca un nuevo capítulo en la compleja dinámica de las relaciones comerciales internacionales y podría tener también importantes repercusiones para Suiza, un país tradicionalmente orientado a la exportación. Desde su centro de operaciones de Chiasso y Novazzano, Franzosini -que lleva más de un siglo trabajando en el campo de la logística aduanera- sigue de cerca la evolución de la situación. Desde aquí se gestionan a diario transportes a toda Europa, Asia y Estados Unidos, con una red de servicios que integra el transporte, el despacho de aduanas y el asesoramiento. “Ahora mismo”, explica Marco Oliver Tepoorten, presidente de Franzosini, “tenemos cargamentos a Nueva York y Houston ya en camino. Los cargamentos salieron cuando el marco reglamentario era aún incierto. Ahora, salvo cambios de última hora, estas mercancías estarán sujetas al nuevo arancel”. El impacto... --- - Published: 2024-11-02 - Modified: 2024-11-07 - URL: https://www.franzosini.ch/sv/ekologisk-hallbarhet-2024/ - Categories: Nyheter - Tags: automatiserad tullhantering, Eco, ekologisk, EZDatacenter SA, franzosini, hållbarhet ISO 14001, InfoPmi, intermodal transport, internationella transporter, logistik Chiasso, Magasin, papperslös, Tepoorten-koncernen - Translation Priorities: Hämtad Den ekologiska hållbarheten hos SA Luciano Franzosini i Chiasso, en ledare inom internationell transport och logistik sedan 1929, är pionjär inom hållbarhet med ISO 14001-certifiering. Franzosini specialiserar sig på intermodala transporter och innovativa lösningar och minskar CO2-utsläppen genom att använda avancerade system som rullande landsväg. InfoPMI Magazine Eco Edition Nr 069 - Eco Edition 2024 För hundra år sedan var allt annorlunda än i dag: men för dem som, liksom Franzosini, alltid har haft en vision av framsynthet och projektion in i framtiden, utgör en sådan avlägsen historisk period bara startfältet för ett lopp som ännu inte har bestridits. Den tradition och erfarenhet som mognat fram under en så lång period och de motgångar som historien obönhörligen har ställt och fortsätter att ställa oss inför har bidragit till att göra Franzosini till vad det är idag: en historisk verklighet i Ticino som, stark i sitt företagsarv, vill fortsätta att växa genom att lyfta fram sina värderingar och omvandla dem till mervärde för kunden. Vägen till denna tillväxt finns redan i Franzosinis know-how, och sätten att uppnå den är mycket tydliga för ledningen. Den berömvärda bedriften att ha uppnått ISO14001-certifiering som ett av de första logistikföretagen i Ticino, valet av leverantörer som delar företagets värderingar om respekt för miljön och ständiga processförbättringar samt valet av moderna och effektiva transportmedel. Detta var några av de första stora bitarna som företaget ville få på plats i det stora pussel som den pågående ekologiska omställningen utgör. Certifieringen möjliggjordes också genom valet av nya, innovativa transportsätt som kan minimera de årliga CO2-utsläppen och avstånden: intermodala transporter å ena sidan och rullande landsväg å den andra. Ralpin Franzosini Rullande landsväg Den första består av att lasta semitrailern vid avgång på en platt vagn på ett godståg till destinationens järnvägsknutpunkt. Efter att... --- - Published: 2024-11-02 - Modified: 2024-11-07 - URL: https://www.franzosini.ch/sr/%d0%b5%d0%ba%d0%be%d0%bb%d0%be%d1%88%d0%ba%d0%b0-%d0%be%d0%b4%d1%80%d0%b6%d0%b8%d0%b2%d0%be%d1%81%d1%82-2024/ - Categories: Notizie - Tags: Аутоматизовано управљање царинама, без папира, ЕЗДатацентер СА, Еколошких, Ехо, Интермодални превоз, ИнфоПми, логистика Цхиассо, Магазин, Међународни превоз, одрживост ИСО 14001, Тепоортен Група, Франзосини - Translation Priorities: Услов Еколошка одрживост СА Луциано Франзосини из Цхиассо, лидер у међународном транспорту и логистици од 1929. године, пионир у одрживости са ИСО 14001 сертификатом. Специјализована за интермодални транспорт и иновативна решења, Франзосини смањује емисију CO2 коришћењем напредних система као што је аутопут. ИнфоПМИ Еко издање Магазин Н ° 069 - Еко издање 2024 Пре стотину година све је било другачије него данас: ипак, за оне који су, попут Франзосинија, одувек имали визију предвиђања и пројекције у будућност, тако далеки историјски период представља само стартну мрежу трке која тек треба да се одигра. Свакако традиција и искуство стечено током тако дугог периода и недаће које је историја неумољиво ставила пред нас допринели су томе да Франзосини постане оно што је данас: историјска стварност у Тицину која, захваљујући свом корпоративном наслеђу, жели да настави да расте подизањем својих вредности и претварањем у додатну вредност за купца. Пут овог раста је већ у Франзосинијевом знању, начини да се то постигне су врло јасни руководећем особљу. Хвалевриједан циљ постизања сертификације ISO14001 међу првим логистичким компанијама у Тицину, избор добављача који деле исте вредности поштовања животне средине и сталног унапређења процеса и избора модерних и ефикасних превозних средстава. Ово су били међу првим деловима највећег утицаја које је компанија желела да се чврсто уклопи у велику слагалицу еколошке транзиције која је у току. Постизање сертификације било је могуће и захваљујући избору нових иновативних начина превоза који су способни да минимизирају број годишњих емисија CO2, као и удаљености: с једне стране, интермодални транспорт, а с друге стране, аутопут. Ралпин Франзосини ваљање аутопута Први је да се утовари полуприколицу на поласку на теретни воз равног вагона до одредишног железничког чворишта. Након што је истовар из воза, полуприколица се вуче од стране постојећег возила до крајњег одредишта. Један теретни воз... --- - Published: 2024-11-02 - Modified: 2024-11-07 - URL: https://www.franzosini.ch/ro/sustenabilitatea-ecologica-2024/ - Categories: Noutăți - Tags: durabilitate ISO 14001, Eco, ecologice, EZDatacenter SA, fără hârtie, franzosini, gestionarea automată a vămilor, Grupul Tepoorten, InfoPmi, logistică Chiasso, revistă, transport intermodal, transport internațional - Translation Priorities: Retrieved Durabilitatea ecologică a SA Luciano Franzosini din Chiasso, lider în transportul internațional și logistică din 1929, pionier în domeniul durabilității cu certificare ISO 14001. Specializat în transportul intermodal și în soluții inovatoare, Franzosini reduce emisiile de CO2 prin utilizarea unor sisteme avansate precum autostrada rulantă. Revista InfoPMI Eco Edition Nr. 069 - Ediția Eco 2024 Acum o sută de ani, totul era diferit de astăzi: totuși, pentru cei care, precum Franzosini, au avut întotdeauna o viziune de previziune și proiecție în viitor, o perioadă istorică atât de îndepărtată reprezintă doar grila de start a unei curse care urmează să fie disputată. Cu siguranță, tradiția și experiența acumulate de-a lungul unei perioade atât de lungi, precum și adversitățile pe care istoria ni le-a pus și continuă să ni le pună în față au contribuit la transformarea Franzosini în ceea ce este astăzi: o realitate istorică în Ticino care, puternică în moștenirea sa corporativă, dorește să continue să crească prin ridicarea valorilor sale și transformarea acestora în valoare adăugată pentru client. Calea acestei creșteri se află deja în know-how-ul Franzosini, iar modalitățile de realizare sunt foarte clare pentru personalul de conducere. Realizarea lăudabilă de a fi obținut certificarea ISO14001 printre primele companii de logistică din Ticino, alegerea furnizorilor care împărtășesc valorile sale de respect pentru mediu și îmbunătățire constantă a proceselor și alegerea mijloacelor de transport moderne și eficiente. Acestea au fost printre primele piese importante pe care compania a dorit să le integreze solid în marele puzzle al tranziției ecologice în curs. Obținerea certificării a fost posibilă, de asemenea, prin alegerea unor moduri de transport noi, inovatoare, capabile să reducă la minimum emisiile anuale de CO2, precum și distanțele: transportul intermodal, pe de o parte, și autostrada rulantă, pe de altă parte. Ralpin Franzosini Autostrada rulantă... --- - Published: 2024-11-02 - Modified: 2024-11-07 - URL: https://www.franzosini.ch/lv/ekologiska-ilgtspejiba-2024/ - Categories: Ziņas - Tags: automatizēta muitas pārvaldība, bez papīra, Eco, ekoloģija, EZDatacenter SA, franzosini, ilgtspējība ISO 14001, InfoPmi, intermodālie pārvadājumi, loģistika Chiasso, starptautiskie pārvadājumi, Tepoorten grupa, žurnāls - Translation Priorities: Lejupielādēts SA Luciano Franzosini no Chiasso, kas kopš 1929. gada ir līderis starptautiskajā transportā un loģistikā, ir ilgtspējas pionieris ar ISO 14001 sertifikātu. Specializējoties intermodālajos pārvadājumos un inovatīvos risinājumos, Franzosini samazina CO2 emisijas, izmantojot progresīvas sistēmas, piemēram, ritošo šoseju. InfoPMI Magazine Eco izdevums Nr. 069 - Eco Edition 2024 Pirms simts gadiem viss bija citādāk nekā šodien: tomēr tiem, kam, tāpat kā Frančeskozinim, vienmēr ir bijis tālredzīgs skatījums un prognozes nākotnē, šāds tāls vēsturisks periods ir tikai starta līnija sacensībām, kas vēl tikai sāksies. Protams, tik ilgā laika posmā nobriedušās tradīcijas un pieredze, kā arī grūtības, ko vēsture nenovēršami ir mums sagādājusi un turpina sagādāt, ir veicinājušas to, ka Franzosini ir kļuvis par to, kas tas ir šodien: vēsturiska Tičīno realitāte, kas, spēcīga savā korporatīvajā mantojumā, vēlas turpināt izaugsmi, paaugstinot savas vērtības un pārvēršot tās pievienotā vērtībā klientiem. Šīs izaugsmes ceļš jau ir Franzosini zinātībā, un vadības personālam ir skaidri zināmi veidi, kā to sasniegt. Uzteicams sasniegums - ISO14001 sertifikāta iegūšana starp pirmajiem loģistikas uzņēmumiem Tičīno reģionā, tādu piegādātāju izvēle, kuri atbalsta tās vērtības - saudzēt vidi un pastāvīgi uzlabot procesus, kā arī moderno un efektīvo transporta līdzekļu izvēle. Tie bija vieni no pirmajiem svarīgākajiem elementiem, kurus uzņēmums vēlējās stingri ielikt lieliskajā ekoloģiskās pārejas puzles mozaīkā, kas pašlaik tiek veidota. Sertifikācijas iegūšana bija iespējama arī tāpēc, ka tika izvēlēti jauni, inovatīvi transporta veidi, kas spēj samazināt CO2 emisijas gadā, kā arī attālumus: intermodālais transports, no vienas puses, un ritošā automaģistrāle, no otras puses. Ralpin Franzosini Rolling Highway Pirmā ir puspiekabes iekraušana kravas vilciena platformvagonā, kad tā izbrauc uz galamērķa dzelzceļa mezglu. Pēc izkraušanas no konvoja puspiekabi velk esošs transportlīdzeklis uz galamērķi. Viens kravas vilciens ar desmitiem un desmitiem puspiekabju vilciena sastāvā krasi samazina transporta radītās emisijas un refleksīvi atslogo... --- - Published: 2024-11-02 - Modified: 2024-11-07 - URL: https://www.franzosini.ch/el/%ce%bf%ce%b9%ce%ba%ce%bf%ce%bb%ce%bf%ce%b3%ce%b9%ce%ba%ce%ae-%ce%b2%ce%b9%cf%89%cf%83%ce%b9%ce%bc%cf%8c%cf%84%ce%b7%cf%84%ce%b1-2024/ - Categories: Νέα - Tags: Eco, EZDatacenter SA, franzosini, InfoPmi, logistics Chiasso, αυτοματοποιημένη τελωνειακή διαχείριση, βιωσιμότητα ISO 14001, διατροπικές μεταφορές, διεθνείς μεταφορές, οικολογική, Όμιλος Tepoorten, περιοδικό, χωρίς χαρτί - Translation Priorities: Ανακτήθηκε Η οικολογική βιωσιμότητα της SA Luciano Franzosini του Chiasso, ηγέτης στις διεθνείς μεταφορές και τα logistics από το 1929, πρωτοπορεί στην αειφορία με πιστοποίηση ISO 14001. Εξειδικευμένη στις συνδυασμένες μεταφορές και στις καινοτόμες λύσεις, η Franzosini μειώνει τις εκπομπές CO2 χρησιμοποιώντας προηγμένα συστήματα όπως ο κυλιόμενος αυτοκινητόδρομος. Περιοδικό InfoPMI Eco Edition No. 069 - Eco Edition 2024 Πριν από εκατό χρόνια, όλα ήταν διαφορετικά από σήμερα: ωστόσο, για όσους, όπως ο Franzosini, είχαν πάντα ένα όραμα πρόβλεψης και προβολής στο μέλλον, μια τόσο μακρινή ιστορική περίοδος αποτελεί μόνο την αφετηρία ενός αγώνα που δεν έχει ακόμη διεκδικηθεί. Σίγουρα η παράδοση και η εμπειρία που ωρίμασαν σε μια τόσο μακρά περίοδο και οι αντιξοότητες που η ιστορία έθεσε και συνεχίζει να θέτει μπροστά μας, συνέβαλαν στο να γίνει η Franzosini αυτό που είναι σήμερα: μια ιστορική πραγματικότητα στο Ticino που, ισχυρή στην εταιρική της κληρονομιά, θέλει να συνεχίσει να αναπτύσσεται αναδεικνύοντας τις αξίες της και μετατρέποντάς τες σε προστιθέμενη αξία για τον πελάτη. Ο δρόμος αυτής της ανάπτυξης βρίσκεται ήδη στην τεχνογνωσία της Franzosini, οι τρόποι για την επίτευξή του είναι πολύ σαφείς για το διοικητικό προσωπικό. Το αξιέπαινο επίτευγμα της πιστοποίησης ISO14001 μεταξύ των πρώτων εταιρειών logistics στο Ticino, η επιλογή προμηθευτών που μοιράζονται τις ίδιες αξίες για σεβασμό στο περιβάλλον και συνεχή βελτίωση των διαδικασιών, καθώς και η επιλογή σύγχρονων και αποδοτικών μέσων μεταφοράς. Αυτά ήταν από τα πρώτα σημαντικά κομμάτια που η εταιρεία θέλησε να εντάξει σταθερά στο μεγάλο παζλ της οικολογικής μετάβασης που βρίσκεται σε εξέλιξη. Η επίτευξη της πιστοποίησης κατέστη επίσης δυνατή χάρη στην επιλογή νέων, καινοτόμων τρόπων μεταφοράς, ικανών να ελαχιστοποιήσουν τις ετήσιες εκπομπές CO2 καθώς και τις αποστάσεις: οι συνδυασμένες μεταφορές αφενός και οι κυλιόμενοι αυτοκινητόδρομοι αφετέρου. Ralpin Franzosini Rolling Highway Η πρώτη συνίσταται στη φόρτωση του ημιρυμουλκούμενου κατά την αναχώρηση... --- - Published: 2024-11-02 - Modified: 2024-11-07 - URL: https://www.franzosini.ch/hr/ekoloska-odrzivost-2024/ - Categories: Novosti - Tags: Automatizirano upravljanje carinama, bez papira, časopis, ekološki, EZDatacenter SA, Franzosini, Grupa Tepoorten, InfoPmi, Intermodalni prijevoz, logistika Chiasso, Međunarodni prijevoz, Odjek, održivost ISO 14001 - Translation Priorities: Potreban Ekološka održivost SA Luciano Franzosini iz Chiassa, lider u međunarodnom transportu i logistici od 1929. godine, pionir u održivosti s certifikatom ISO 14001. Specijaliziran za intermodalni prijevoz i inovativna rješenja, Franzosini smanjuje emisiju CO2 korištenjem naprednih sustava kao što je željeznička autocesta. InfoPMI Časopis Eko izdanje N° 069 - Eko izdanje 2024 Prije stotinu godina sve je bilo drugačije nego danas: ipak, za one koji su, poput Franzosinija, oduvijek imali viziju predviđanja i projekcije u budućnost, tako daleko povijesno razdoblje predstavlja samo startnu mrežu utrke koja se tek treba odigrati. Tradicija i iskustvo stečeno tijekom tako dugog razdoblja te nedaće koje je povijest neumoljivo stavila pred nas doprinijeli su tome da Franzosini postane ono što je danas: povijesna stvarnost u Ticinu koja, zahvaljujući svojoj korporativnoj baštini, želi nastaviti rasti podizanjem svojih vrijednosti i pretvaranjem u dodanu vrijednost za kupca. Put ovog rasta već je u Franzosinijevom znanju, načini za njegovo postizanje vrlo su jasni rukovodstvu. Hvalevrijedan cilj postizanja certifikata ISO14001 među prvim logističkim tvrtkama u Ticinu, izbor dobavljača koji dijele iste vrijednosti poštivanja okoliša i stalnog poboljšanja procesa te izbora modernih i učinkovitih prijevoznih sredstava. To su bili među prvim dijelovima najvećeg utjecaja koje je tvrtka željela čvrsto uklopiti u veliku slagalicu ekološke tranzicije koja je u tijeku. Postizanje certifikata bilo je moguće i zahvaljujući izboru novih inovativnih načina prijevoza koji mogu minimizirati broj godišnjih emisija CO2, kao i udaljenosti: s jedne strane, intermodalni prijevoz, a s druge autoceste. Valovita autocesta Ralpin Franzosini Prvi je utovar poluprikolice na polasku na ravan teretni vlak do odredišnog željezničkog čvorišta. Nakon istovara iz vlaka, poluprikolica se vuče postojećim vozilom do konačnog odredišta. Jedan teretni vlak s desecima i desecima poluprikolica na brodu koji drastično smanjuje emisije iz prometa i posljedično smanjuje zagušenja cesta i autocesta:... --- - Published: 2024-11-02 - Modified: 2024-11-07 - URL: https://www.franzosini.ch/sostenibilita-ecologica-2024/ - Categories: Notizie - Tags: Eco, ecologico, EZDatacenter SA, franzosini, gestione doganale automatizzata, InfoPmi, logistica Chiasso, paperless, rivista, sostenibilità ISO 14001, Tepoorten Group, trasporti intermodali, trasporti internazionali - Translation Priorities: Richiesto La sostenibilità ecologia della SA Luciano Franzosini di Chiasso, leader nei trasporti internazionali e nella logistica dal 1929, pioniera nella sostenibilità con la certificazione ISO 14001. Specializzata in trasporti intermodali e soluzioni innovative, Franzosini riduce le emissioni di CO2 utilizzando sistemi avanzati come l'autostrada viaggiante. Rivista InfoPMI Eco Edition N° 069 - Eco Edition 2024 Cento anni fa tutto era diverso da oggi: eppure, per chi, come Franzosini, ha sempre avuto una visione di lungimiranza e proiezione nel futuro, un periodo storico così lontano rappresenta solo la griglia di partenza di una gara ancora tutta da disputare. Sicuramente la tradizione e l’esperienza maturata in un periodo così lungo e le avversità che inesorabilmente la storia ci ha posto e continua a porci davanti hanno contribuito a rendere Franzosini ciò che è oggi: una storica realtà del Ticino che, forte del proprio patrimonio aziendale, vuole continuare a crescere elevando i propri valori e trasformandoli in un valore aggiunto per il cliente. Il percorso di questa crescita è già nel know-how di Franzosini, le vie per raggiungerla sono molto chiare al management staff. L’encomiabile traguardo di aver raggiunto la certificazione ISO14001 tra le prime aziende della logistica in Ticino, la scelta di fornitori che condividano i suoi stessi valori di rispetto dell’ambiente e di costante miglioramento dei processi e la scelta di mezzi di trasporto moderni ed efficienti. Questi sono stati tra i primi tasselli di maggior impatto che l’azienda ha voluto incastrare solidamente nel grande puzzle della transizione ecologica in atto. Il raggiungimento della certificazione è stato possibile anche grazie alla scelta di nuove modalità di trasporto innovative e capaci di minimizzare il numero delle emissioni di CO2 annuali, oltre che le distanze: da un lato il trasporto intermodale e dall’altro l’autostrada viaggiante. Autostrada viaggiante Ralpin... --- - Published: 2024-11-02 - Modified: 2024-11-07 - URL: https://www.franzosini.ch/es/sostenibilidad-ecologica-2024/ - Categories: Noticias - Tags: Eco, ecológico, EZDatacenter SA, franzosini, gestión aduanera automatizada, Grupo Tepoorten, InfoPmi, logística Chiasso, revista, sin papel, sostenibilidad ISO 14001, transporte intermodal, transporte internacional - Translation Priorities: Recuperado La sostenibilidad ecológica de la SA Luciano Franzosini de Chiasso, líder en transporte internacional y logística desde 1929, es pionera en sostenibilidad con la certificación ISO 14001. Especializada en transporte intermodal y soluciones innovadoras, Franzosini reduce las emisiones de CO2 utilizando sistemas avanzados como la autopista rodante. Edición ecológica de la revista InfoPMI Nº 069 - Edición ecológica 2024 Hace cien años todo era diferente a hoy: sin embargo, para quienes, como Franzosini, siempre han tenido una visión de previsión y proyección hacia el futuro, un periodo histórico tan lejano sólo representa la parrilla de salida de una carrera aún por disputar. Ciertamente, la tradición y la experiencia maduradas durante tanto tiempo y las adversidades que inexorablemente la historia ha puesto y sigue poniendo ante nosotros han contribuido a hacer de Franzosini lo que es hoy: una realidad histórica del Tesino que, fuerte en su herencia empresarial, quiere seguir creciendo elevando sus valores y transformándolos en valor añadido para el cliente. El camino de este crecimiento está ya en el saber hacer de Franzosini, las vías para lograrlo están muy claras para el personal directivo. El loable logro de haber conseguido la certificación ISO14001 entre las primeras empresas logísticas del Tesino, la elección de proveedores que comparten sus valores de respeto por el medio ambiente y mejora constante de los procesos, y la elección de medios de transporte modernos y eficientes. Éstas fueron algunas de las primeras piezas importantes que la empresa quiso encajar sólidamente en el gran rompecabezas de la transición ecológica en curso. La obtención de la certificación también fue posible gracias a la elección de nuevos e innovadores modos de transporte capaces de minimizar las emisiones anuales de CO2, así como las distancias: el transporte intermodal, por un lado, y la autopista rodante, por... --- - Published: 2024-11-02 - Modified: 2024-11-07 - URL: https://www.franzosini.ch/pt-pt/sustentabilidade-ecologica-2024/ - Categories: Notícias - Tags: Eco, ecológico, EZDatacenter SA, franzosini, gestão aduaneira automatizada, Grupo Tepoorten, InfoPmi, logística Chiasso, revista, sem papel, sustentabilidade ISO 14001, transporte intermodal, transporte internacional - Translation Priorities: Recuperado A sustentabilidade ecológica da SA Luciano Franzosini de Chiasso, líder no transporte internacional e na logística desde 1929, é pioneira na sustentabilidade com a certificação ISO 14001. Especializada no transporte intermodal e em soluções inovadoras, a Franzosini reduz as emissões de CO2 através da utilização de sistemas avançados como a autoestrada rolante. Edição Eco da revista InfoPMI N. º 069 - Eco Edition 2024 Há cem anos, tudo era diferente do que é hoje: no entanto, para aqueles que, como Franzosini, sempre tiveram uma visão de antecipação e de projeção do futuro, um período histórico tão longínquo representa apenas a grelha de partida de uma corrida ainda por disputar. Certamente a tradição e a experiência amadurecidas ao longo de tanto tempo e as adversidades que inexoravelmente a história colocou e continua a colocar diante de nós contribuíram para fazer da Franzosini o que ela é hoje: uma realidade histórica no Ticino que, forte no seu património empresarial, quer continuar a crescer elevando os seus valores e transformando-os em valor acrescentado para o cliente. O caminho deste crescimento já está no know-how da Franzosini, as formas de o alcançar são muito claras para a equipa de gestão. O mérito de ter obtido a certificação ISO14001 entre as primeiras empresas de logística do Ticino, a escolha de fornecedores que partilham os seus valores de respeito pelo ambiente e de melhoria constante dos processos, a escolha de meios de transporte modernos e eficazes. Estas foram as primeiras peças importantes que a empresa quis encaixar solidamente no grande puzzle da transição ecológica em curso. A obtenção da certificação foi também possível graças à escolha de modos de transporte novos e inovadores, capazes de minimizar as emissões anuais de CO2, bem como as distâncias: o transporte intermodal, por um lado, e a autoestrada rolante, por outro. Ralpin... --- - Published: 2024-11-02 - Modified: 2024-11-07 - URL: https://www.franzosini.ch/et/okoloogiline-jatkusuutlikkus-2024/ - Categories: Uudised - Tags: ajakiri, automatiseeritud tollijuhtimine, Eco, EZDatacenter SA, franzosini, InfoPmi, jätkusuutlikkus ISO 14001, logistika Chiasso, ökoloogiline, paberivaba, rahvusvaheline transport, Tepoorten Group, ühendvedu - Translation Priorities: Välja otsitud Ökoloogiline jätkusuutlikkus SA Luciano Franzosini of Chiasso, rahvusvaheline transpordi- ja logistikaliider alates 1929. aastast, on ISO 14001 sertifikaadiga jätkusuutlikkuse teerajaja. Franzosini on spetsialiseerunud ühendvedudele ja uuenduslikele lahendustele ning vähendab CO2-heidet, kasutades täiustatud süsteeme, nagu näiteks veeremiteed. InfoPMI ajakirja Eco Edition Nr. 069 - Eco Edition 2024 Sada aastat tagasi oli kõik teisiti kui täna: kuid neile, kes nagu Franzosini, on alati olnud ettenägelikud ja tulevikku projitseerivad, on selline kaugem ajalooline periood vaid stardipunktiks võistlusele, mida tuleb veel vaidlustada. Kindlasti on nii pika aja jooksul väljakujunenud traditsioonid ja kogemused ning vasturääkivused, mida ajalugu on meile ette pannud ja paneb jätkuvalt ette, aidanud kaasa sellele, et Franzosini oleks see, mis ta täna on: ajalooline reaalsus Ticinos, mis oma ettevõtte pärandist lähtudes tahab jätkuvalt kasvada, tõstes oma väärtusi ja muutes need kliendi jaoks lisaväärtuseks. Selle kasvu tee on juba Franzosini oskusteabes, selle saavutamise viisid on juhtkonnale väga selged. ISO14001 sertifikaadi saavutamine esimeste Ticino logistikafirmade hulgas, selliste tarnijate valik, kes jagavad keskkonnahoiu ja pideva protsessi täiustamise väärtusi, ning kaasaegsete ja tõhusate transpordivahendite valik. Need olid ühed esimesed olulised tükid, mida ettevõte soovis kindlalt sobitada käimasoleva ökoloogilise ülemineku suurde mosaiikpildi. Sertifitseerimise saavutamine sai võimalikuks ka tänu uute, innovatiivsete transpordiliikide valikule, mis võimaldavad vähendada nii aastaseid CO2 heitkoguseid kui ka vahemaid: ühelt poolt ühendvedu ja teiselt poolt veoteed. Ralpin Franzosini Rolling Highway Esimene seisneb poolhaagise laadimises väljumisel kaubarongi lamedale vagunile sihtrongisõlme. Pärast konvoist mahalaadimist pukseeritakse poolhaagis olemasoleva sõidukiga lõppsihtkohta. Üks kaubarong, mille pardal on kümneid ja kümneid poolhaagiseid, vähendab drastiliselt transpordi heitkoguseid ja vähendab reflektoorselt teede ja kiirteede ummikuid: sujuvam liiklusvoog vähendab autojuhi heitkoguseid ja kütusekulu, mis paneb meid taas kord mõtlema, kuidas üheainsa ettevõtlusstrateegia mõju võib parandada sadade tuhandete inimeste elu. Võrreldes tavalise saatjata ühendveoteenusega (tegelikult laaditakse rongile ainult poolhaagis, vahetuskoorem... --- - Published: 2024-11-02 - Modified: 2024-11-07 - URL: https://www.franzosini.ch/fi/ekologinen-kestavyys-2024/ - Categories: Uutiset - Tags: automatisoitu tullihallinto, Eco, ekologinen, EZDatacenter SA, franzosini, InfoPmi, intermodaalikuljetukset, kansainvälinen liikenne, kestävyys ISO 14001, lehti, logistiikka Chiasso, paperiton, Tepoorten-ryhmä - Translation Priorities: Haettu Luciano Franzosini SA:n ekologinen kestävyys Chiassossa, joka on ollut johtava kansainvälinen kuljetus- ja logistiikkayritys vuodesta 1929 lähtien, on edelläkävijä kestävän kehityksen alalla ISO 14001 -sertifioinnin ansiosta. Franzosini on erikoistunut intermodaalikuljetuksiin ja innovatiivisiin ratkaisuihin, ja se vähentää CO2-päästöjä käyttämällä edistyksellisiä järjestelmiä, kuten liikkuvaa maantietä. InfoPMI Magazine Eco Edition Nro 069 - Eco Edition 2024 Sata vuotta sitten kaikki oli erilaista kuin nykyään: niille, jotka Franzosinin tavoin ovat aina nähneet tulevaisuuteen ja ennakoineet sitä, tällainen kaukainen historiallinen ajanjakso on kuitenkin vain lähtölaukaus kilpailussa, joka on vielä käytävä läpi. Näin pitkän ajanjakson aikana kypsyneet perinteet ja kokemus sekä vastoinkäymiset, joita historia on vääjäämättä asettanut ja asettaa edellemme, ovat varmasti vaikuttaneet siihen, että Franzosinista on tullut se, mikä se on tänään: historiallinen Ticinon yritys, joka haluaa jatkaa kasvuaan nostamalla arvojaan ja muuttamalla ne lisäarvoksi asiakkaalle, ja joka on vahvasti kiinni yritysperinnössään. Tämän kasvun polku on jo Franzosinin tietotaidossa, ja keinot sen saavuttamiseksi ovat johtohenkilöstölle hyvin selvät. ISO14001-sertifioinnin saavuttaminen Ticinon ensimmäisten logistiikkayritysten joukossa, sellaisten toimittajien valinta, jotka jakavat yrityksen arvot ympäristön kunnioittamisesta ja prosessien jatkuvasta parantamisesta, sekä nykyaikaisten ja tehokkaiden kuljetusvälineiden valinta. Nämä olivat ensimmäisiä tärkeitä paloja, jotka yritys halusi sovittaa kiinteästi meneillään olevan ekologisen siirtymän suureen palapeliin. Sertifioinnin saavuttaminen oli mahdollista myös siksi, että valittiin uusia, innovatiivisia kuljetusmuotoja, joilla voidaan minimoida vuotuiset hiilidioksidipäästöt ja etäisyydet: intermodaalikuljetukset ja liikkuvat maantiet. Ralpin Franzosini Rolling Highway Ensimmäisessä vaiheessa puoliperävaunu lastataan lähdön yhteydessä tavarajunan tasovaunuun, joka kuljetetaan määränpään rautatieliikenteen solmukohtaan. Kun puoliperävaunu on purettu junasaattueesta, se hinataan olemassa olevalla ajoneuvolla lopulliseen määränpäähänsä. Yksittäinen tavarajuna, jossa on kymmeniä ja taas kymmeniä puoliperävaunuja, vähentää huomattavasti liikenteen päästöjä ja purkaa refleksinomaisesti teiden ja moottoriteiden ruuhkia: sujuvampi liikennevirta vähentää päästöjä ja autoilijoiden polttoaineenkulutusta, mikä saa meidät jälleen kerran pohtimaan, miten yhden ainoan liiketoimintastrategian vaikutus voi parantaa satojentuhansien ihmisten elämää. Jälkimmäisessä tapauksessa, verrattuna tavanomaiseen intermodaalipalveluun ilman... --- - Published: 2024-11-02 - Modified: 2024-11-07 - URL: https://www.franzosini.ch/ga/inbhuanaitheacht-eiceolaioch-2024/ - Categories: Nuacht - Tags: Bainistiú uathoibríoch custaim, éiceolaíochta, EolasPmi, EZDatacenter SA, Franzosini, gan pháipéar, Grúpa Tepoorten, inbhuanaitheacht ISO 14001, Iompar idirmhódúil, Iompar idirnáisiúnta, irisleabhar, loighistic Chiasso, Macalla - Translation Priorities: Riachtanach Inbhuanaitheacht éiceolaíoch SA Luciano Franzosini de Chiasso, ceannaire san iompar agus lóistíocht idirnáisiúnta ó 1929, ceannródaí san inbhuanaitheacht le deimhniú ISO 14001. Speisialaithe in iompar idirmhódúil agus réitigh nuálacha, laghdaíonn Franzosini astaíochtaí CO2 trí úsáid a bhaint as ardchórais mar an mhórbhealach rollta. InfoPMI Eco Edition Magazine N° 069 - Eagrán Eco 2024 Céad bliain ó shin bhí gach rud difriúil ón lá inniu: fós, dóibh siúd, cosúil le Franzosini, a raibh fís acu i gcónaí fadbhreathnaitheacht agus teilgean amach anseo, níl i dtréimhse stairiúil i bhfad i gcéin ach greille tosaigh rása atá fós le himirt. Is cinnte gur chuidigh an traidisiún agus an taithí a fuarthas thar thréimhse chomh fada sin agus na deacrachtaí a chuir an stair os ár gcomhair le Franzosini a dhéanamh mar atá sé sa lá atá inniu ann: réaltacht stairiúil i Ticino ar mian leis, a bhuíochas dá oidhreacht chorparáideach, leanúint ar aghaidh ag fás trína luachanna a ardú agus iad a athrú ina luach breise don chustaiméir. Tá cosán an fháis seo i bhfios gnó Franzosini cheana féin, tá na bealaí chun é a bhaint amach an-soiléir don fhoireann bainistíochta. An sprioc inmholta a bhaineann le deimhniú a bhaint amach ISO14001 i measc na gcéad chuideachtaí lóistíochta i Ticino, rogha na soláthraithe a bhfuil na luachanna céanna acu maidir le meas ar an gcomhshaol agus feabhsú leanúnach ar phróisis agus rogha modhanna iompair nua-aimseartha agus éifeachtúla. Bhí siad seo i measc na gcéad phíosaí tionchair is mó a bhí an chuideachta ag iarraidh a d'oirfeadh go láidir isteach sa bhfreagra mór ar an aistriú éiceolaíoch atá ar siúl. D'fhéadfaí an deimhniú a bhaint amach freisin a bhuí le modhanna iompair nuálacha nua a roghnú a bheadh in ann líon na n-astaíochtaí bliantúla CO2 a íoslaghdú,... --- - Published: 2024-11-02 - Modified: 2024-11-07 - URL: https://www.franzosini.ch/sl/ekoloska-trajnost-2024/ - Categories: Novice - Tags: avtomatizirano upravljanje carine, brez papirja, Eco, ekološki, EZDatacenter SA, franzosini, InfoPmi, intermodalni prevoz, logistika Chiasso, mednarodni prevoz, revija, Skupina Tepoorten, trajnostni razvoj ISO 14001 - Translation Priorities: Pridobljeno na spletnem naslovu . Ekološka trajnost družbe SA Luciano Franzosini iz Chiassa, ki je že od leta 1929 vodilno podjetje na področju mednarodnega prevoza in logistike ter je s certifikatom ISO 14001 pionir na področju trajnosti. Franzosini je specializiran za intermodalni prevoz in inovativne rešitve, zato z uporabo naprednih sistemov, kot je tekoča avtocesta, zmanjšuje emisije CO2. InfoPMI Magazine Eco Edition Št. 069 - Eko izdaja 2024 Pred stotimi leti je bilo vse drugače kot danes: vendar je za tiste, ki so tako kot Franzosini vedno imeli vizijo predvidevanja in projekcije v prihodnost, tako oddaljeno zgodovinsko obdobje le izhodišče za dirko, ki jo je treba še izvesti. Vsekakor so tradicija in izkušnje, ki so zorele v tako dolgem obdobju, ter preizkušnje, ki jih je zgodovina neizprosno postavljala in jih še vedno postavlja pred nas, prispevali k temu, da je Franzosini danes to, kar je: zgodovinska realnost v Ticinu, ki želi z močno dediščino podjetja še naprej rasti z dvigovanjem svojih vrednot in njihovim preoblikovanjem v dodano vrednost za stranke. Pot te rasti je že v znanju in izkušnjah podjetja Franzosini, načini, kako jo doseči, pa so vodstvenemu osebju zelo jasni. Pohvalen dosežek, da je med prvimi logističnimi podjetji v Ticinu pridobila certifikat ISO14001, izbira dobaviteljev, ki delijo njene vrednote spoštovanja okolja in nenehnega izboljševanja procesov, ter izbira sodobnih in učinkovitih prevoznih sredstev. To so bili prvi pomembni deli, ki jih je podjetje želelo trdno umestiti v veliko sestavljanko ekološkega prehoda, ki je v teku. Pridobitev certifikata je omogočila tudi izbira novih, inovativnih načinov prevoza, s katerimi je mogoče zmanjšati letne emisije CO2 in razdalje: intermodalni prevoz na eni strani in avtoceste na kolesih na drugi. Ralpin Franzosini Rolling Highway Pri prvem je treba polpriklopnik ob odhodu naložiti na ploski vagon tovornega vlaka do namembnega železniškega vozlišča. Po razkladanju iz konvoja polpriklopnik vleče obstoječe vozilo do končnega namembnega... --- - Published: 2024-11-02 - Modified: 2024-11-07 - URL: https://www.franzosini.ch/pl/zrownowazony-rozwoj-ekologiczny-2024/ - Categories: Aktualności - Tags: bez papieru, Eco, ekologiczny, EZDatacenter SA, franzosini, Grupa Tepoorten, InfoPmi, logistyka Chiasso, magazyn, transport intermodalny, transport międzynarodowy, zautomatyzowane zarządzanie cłami, zrównoważony rozwój ISO 14001 - Translation Priorities: Odzyskane Ekologiczny zrównoważony rozwój firmy SA Luciano Franzosini z Chiasso, lidera w międzynarodowym transporcie i logistyce od 1929 roku, pioniera w zakresie zrównoważonego rozwoju z certyfikatem ISO 14001. Specjalizując się w transporcie intermodalnym i innowacyjnych rozwiązaniach, Franzosini redukuje emisję CO2 dzięki zastosowaniu zaawansowanych systemów, takich jak rolling highway. InfoPMI Magazine Eco Edition Nr 069 - Edycja Eco 2024 Sto lat temu wszystko było inne niż dziś: jednak dla tych, którzy, podobnie jak Franzosini, zawsze mieli wizję przewidywania i projekcji w przyszłość, tak odległy okres historyczny stanowi jedynie start wyścigu, który jeszcze nie został rozstrzygnięty. Z pewnością tradycja i doświadczenie dojrzewające w tak długim okresie oraz przeciwności, które nieubłaganie historia stawiała i nadal stawia przed nami, przyczyniły się do tego, że Franzosini jest tym, czym jest dzisiaj: historyczną rzeczywistością w Ticino, która, silna w swoim korporacyjnym dziedzictwie, chce nadal się rozwijać, podnosząc swoje wartości i przekształcając je w wartość dodaną dla klienta. Ścieżka tego wzrostu jest już w know-how Franzosini, a sposoby jej osiągnięcia są bardzo jasne dla kadry zarządzającej. Godne pochwały osiągnięcie, jakim jest uzyskanie certyfikatu ISO14001 jako jedna z pierwszych firm logistycznych w Ticino, wybór dostawców, którzy podzielają wartości firmy w zakresie poszanowania środowiska i ciągłego doskonalenia procesów, a także wybór nowoczesnych i wydajnych środków transportu. Były to jedne z pierwszych głównych elementów, które firma chciała solidnie dopasować do wielkiej układanki trwającej transformacji ekologicznej. Uzyskanie certyfikatu było również możliwe dzięki wyborowi nowych, innowacyjnych środków transportu, które są w stanie zminimalizować roczną emisję CO2, a także odległości: z jednej strony transport intermodalny, a z drugiej tocząca się autostrada. Ralpin Franzosini Rolling Highway Pierwszy polega na załadowaniu naczepy przy wyjeździe na płaski wagon pociągu towarowego do docelowego węzła kolejowego. Po rozładowaniu z konwoju naczepa jest holowana przez istniejący pojazd do miejsca docelowego. Pojedynczy pociąg towarowy z dziesiątkami naczep na... --- - Published: 2024-11-02 - Modified: 2024-11-07 - URL: https://www.franzosini.ch/nl/ecologische-duurzaamheid-2024/ - Categories: Geen onderdeel van een categorie - Tags: duurzaamheid ISO 14001, Eco, ecologisch, EZDatacenter SA, franzosini, geautomatiseerd douanemanagement, InfoPmi, intermodaal transport, internationaal vervoer, logistiek Chiasso, papierloos, Tepoorten Groep, tijdschrift - Translation Priorities: Opgehaald De ecologische duurzaamheid van SA Luciano Franzosini uit Chiasso, leider in internationaal transport en logistiek sinds 1929, pioniert in duurzaamheid met ISO 14001 certificering. Franzosini is gespecialiseerd in intermodaal transport en innovatieve oplossingen en vermindert de CO2-uitstoot door gebruik te maken van geavanceerde systemen zoals de rollende snelweg. Eco-editie InfoPMI Magazine Nr. 069 - Eco Editie 2024 Honderd jaar geleden was alles anders dan vandaag: maar voor degenen die, zoals Franzosini, altijd een vooruitziende blik en projectie in de toekomst hebben gehad, vertegenwoordigt zo'n verre historische periode slechts het starthek van een race die nog betwist moet worden. De traditie en de ervaring die in zo'n lange periode zijn gerijpt en de tegenslagen die de geschiedenis ons onverbiddelijk heeft opgelegd en nog steeds oplegt, hebben er zeker toe bijgedragen dat Franzosini is geworden wat het nu is: een historische realiteit in Ticino die, sterk in haar bedrijfserfgoed, wil blijven groeien door haar waarden te verheffen en om te zetten in toegevoegde waarde voor de klant. Het pad van deze groei ligt al in de knowhow van Franzosini, de wegen om dit te bereiken zijn heel duidelijk voor het management. De prijzenswaardige prestatie om als een van de eerste logistieke bedrijven in Ticino een ISO14001 certificering te hebben behaald, de keuze van leveranciers die de waarden van respect voor het milieu en constante procesverbetering delen, en de keuze van moderne en efficiënte transportmiddelen. Dit waren enkele van de eerste grote stukken die het bedrijf stevig in de grote legpuzzel van de ecologische overgang wilde passen. Het behalen van de certificering werd ook mogelijk gemaakt door de keuze voor nieuwe, innovatieve transportmodi die zowel de jaarlijkse CO2-uitstoot als de afstanden kunnen minimaliseren: intermodaal transport enerzijds en de rollende snelweg anderzijds. Ralpin Franzosini Rolling Highway De eerste bestaat uit het laden... --- - Published: 2024-11-02 - Modified: 2024-11-07 - URL: https://www.franzosini.ch/is/vistfraedileg-sjalfbaerni-2024/ - Categories: Fréttir - Tags: Alþjóðlegar samgöngur, Bergmál, EZDatacenter SA, flutninga Chiasso, Frakkland, InfoPmi, Intermodal samgöngur, pappírslaus, sjálfbærni ISO 14001, Sjálfvirk tollstjórnun, Tepoorten hópurinn, tímarit, Vistfræðilegar - Translation Priorities: Nauðsynlegur Vistfræðileg sjálfbærni SA Luciano Franzosini frá Chiasso, leiðandi í alþjóðlegum flutningum og flutningum síðan 1929, brautryðjandi í sjálfbærni með ISO 14001 vottun. Franzosini sérhæfir sig í samflutningum og nýstárlegum lausnum og dregur úr losun CO2 með því að nota háþróuð kerfi eins og hraðbrautina. InfoPMI Eco útgáfa tímarit Nr. 069 - Vistvæn útgáfa 2024 Fyrir hundrað árum var allt öðruvísi en í dag: samt, fyrir þá sem, eins og Franzosini, hafa alltaf haft sýn á framsýni og vörpun inn í framtíðina, táknar svo fjarlægt sögulegt tímabil aðeins upphafstöflu kappaksturs sem enn á eftir að spila. Vissulega hefur hefðin og reynslan sem aflað hefur verið á svo löngum tíma og mótlætið sem sagan hefur óhjákvæmilega lagt fyrir framan okkur stuðlað að því að gera Franzosini að því sem það er í dag: sögulegan veruleika í Ticino sem, þökk sé fyrirtækjaarfleifð sinni, vill halda áfram að vaxa með því að hækka gildi sín og umbreyta þeim í virðisauka fyrir viðskiptavininn. Leið þessa vaxtar er nú þegar í þekkingu Franzosini, leiðirnar til að ná honum eru mjög skýrar fyrir stjórnendur. Það lofsverða markmið að hafa náð vottun ISO14001 meðal fyrstu flutningafyrirtækjanna í Ticino, val á birgjum sem deila sömu gildum um virðingu fyrir umhverfinu og stöðugum umbótum á ferlum og vali á nútímalegum og skilvirkum flutningsmáta. Þetta voru meðal fyrstu bitanna sem höfðu mest áhrif sem fyrirtækið vildi passa vel inn í hið mikla púsluspil vistfræðilegra umskipta sem eru í gangi. Vottunin var einnig möguleg þökk sé vali á nýjum nýstárlegum samgöngumáta sem geta lágmarkað árlega losun CO2, sem og vegalengdir: annars vegar samflutninga og hins vegar veltiveginn. Ralpin Franzosini veltingur þjóðvegur Sú fyrsta er að hlaða festivagninum við brottför á vöruflutningavagni til áfangastaðarlestarmiðstöðvarinnar. Eftir að hafa verið affermdur úr lestinni er festivagninn dreginn af núverandi ökutæki... --- - Published: 2024-11-02 - Modified: 2024-11-07 - URL: https://www.franzosini.ch/de/oekologische-nachhaltigkeit-2024/ - Categories: Nachrichten - Tags: automatisierte Zollverwaltung, EZDatacenter SA, franzosini, InfoPmi, intermodaler Transport, Internationaler Transport, Logistik Chiasso, Nachhaltigkeit ISO 14001, Öko, ökologisch, papierlos, Tepoorten Gruppe, Zeitschrift - Translation Priorities: Abrufbar unter Die ökologische Nachhaltigkeit der SA Luciano Franzosini aus Chiasso, seit 1929 führend im internationalen Transport- und Logistikbereich, ist mit der Zertifizierung nach ISO 14001 ein Vorreiter in Sachen Nachhaltigkeit. Franzosini ist auf intermodalen Transport und innovative Lösungen spezialisiert und reduziert die CO2-Emissionen durch den Einsatz fortschrittlicher Systeme wie der Rollenden Landstraße. InfoPMI Magazin Eco Ausgabe Nr. 069 - Eco Edition 2024 Vor hundert Jahren war alles anders als heute. Doch für diejenigen, die wie Franzosini schon immer eine Vision der Voraussicht und der Projektion in die Zukunft hatten, stellt eine so weit entfernte historische Periode nur die Startrampe eines noch zu bestreitenden Rennens dar. Sicherlich haben die über einen so langen Zeitraum gereifte Tradition und Erfahrung sowie die Widrigkeiten, die die Geschichte unerbittlich vor uns gestellt hat und weiterhin stellt, dazu beigetragen, Franzosini zu dem zu machen, was es heute ist: eine historische Realität im Tessin, die, stark in ihrem unternehmerischen Erbe, weiter wachsen will, indem sie ihre Werte steigert und sie in einen Mehrwert für den Kunden umwandelt. Der Weg zu diesem Wachstum ist bereits im Know-how von Franzosini angelegt, und die Wege dorthin sind den Führungskräften sehr klar. Die lobenswerte Errungenschaft, als eines der ersten Tessiner Logistikunternehmen die ISO14001-Zertifizierung erhalten zu haben, die Auswahl von Lieferanten, die die Werte des Unternehmens in Bezug auf Umweltschutz und ständige Prozessverbesserung teilen, und die Wahl moderner und effizienter Transportmittel. Dies waren einige der ersten wichtigen Teile, die das Unternehmen in das große Puzzle des ökologischen Wandels einfügen wollte, der sich gerade vollzieht. Das Erreichen der Zertifizierung wurde auch durch die Wahl neuer, innovativer Transportmittel ermöglicht, die in der Lage sind, die jährlichen CO2-Emissionen sowie die Entfernungen zu minimieren: der intermodale Transport auf der einen Seite und die Rollende Landstraße auf der anderen. Ralpin Franzosini Rollende Landstraße Die erste besteht darin, den Sattelauflieger... --- - Published: 2024-11-02 - Modified: 2024-11-07 - URL: https://www.franzosini.ch/en/ecological-sustainability-2024/ - Categories: News - Tags: automated customs management, Eco, ecological, EZDatacenter SA, franzosini, InfoPmi, intermodal transportation, International transport, logistics Chiasso, magazine, paperless, sustainability ISO 14001, Tepoorten Group - Translation Priorities: Retrieved The ecological sustainability of SA Luciano Franzosini of Chiasso, a leader in international transportation and logistics since 1929, pioneers in sustainability with ISO 14001 certification. Specializing in intermodal transport and innovative solutions, Franzosini reduces CO2 emissions by using advanced systems such as the rolling highway. InfoPMI Eco Edition magazine No. 069 - Eco Edition 2024 One hundred years ago everything was different from today: and yet, for those who, like Franzosini, have always had a vision of foresight and projection into the future, such a distant period of history represents only the starting grid of a race yet to be contested. Certainly the tradition and experience gained over such a long period of time and the adversities that inexorably history has placed and continues to place before us have contributed to making Franzosini what it is today: a historic reality in Ticino that, strong in its corporate heritage, wants to continue to grow by elevating its values and transforming them into added value for the customer. The path to this growth is already in Franzosini's know-how; the ways to achieve it are very clear to the management staff. The commendable achievement of achieving ISO14001 certification among the first logistics companies in Ticino, the choice of suppliers who share its same values of respect for the environment and constant process improvement, and the choice of modern and efficient means of transportation. These were among the first major impactful pieces that the company wanted to fit solidly into the big puzzle of the ongoing ecological transition. The achievement of certification was also made possible by the choice of innovative new modes of transportation capable of minimizing the number of annual CO2 emissions as well as distances: intermodal transport on the one hand and the traveling highway on... --- - Published: 2024-11-02 - Modified: 2024-11-07 - URL: https://www.franzosini.ch/fr/durabilite-ecologique-2024/ - Categories: Actualités - Tags: Développement durable ISO 14001, Eco, écologique, EZDatacenter SA, franzosini, gestion douanière automatisée, Groupe Tepoorten, InfoPmi, logistique Chiasso, revue, sans papier, transport intermodal, Transport international - Translation Priorities: Récupéré La durabilité écologique de SA Luciano Franzosini de Chiasso, leader dans le domaine du transport international et de la logistique depuis 1929, est pionnière en matière de durabilité avec la certification ISO 14001. Spécialisée dans le transport intermodal et les solutions innovantes, Franzosini réduit les émissions de CO2 en utilisant des systèmes avancés tels que la route roulante. InfoPMI Magazine Eco Edition N° 069 - Édition Eco 2024 Il y a cent ans, tout était différent d'aujourd'hui : pourtant, pour ceux qui, comme Franzosini, ont toujours eu une vision prospective et une projection dans l'avenir, une période historique aussi lointaine ne représente que la grille de départ d'une course encore à disputer. Il est certain que la tradition et l'expérience mûries au cours d'une si longue période et les adversités que l'histoire a inexorablement placées et continue de placer devant nous ont contribué à faire de Franzosini ce qu'elle est aujourd'hui : une réalité historique du Tessin qui, forte de son patrimoine d'entreprise, veut continuer à croître en élevant ses valeurs et en les transformant en valeur ajoutée pour le client. Le chemin de cette croissance est déjà dans le savoir-faire de Franzosini, les moyens pour y parvenir sont très clairs pour le personnel de direction. L'obtention de la certification ISO14001 parmi les premières entreprises de logistique du Tessin, le choix de fournisseurs qui partagent ses valeurs de respect de l'environnement et d'amélioration constante des processus, et le choix de moyens de transport modernes et efficaces sont les premiers éléments que l'entreprise a voulu intégrer solidement dans le grand puzzle de la transition écologique en cours. Ce sont là les premières grandes pièces que l'entreprise a voulu intégrer solidement dans le grand puzzle de la transition écologique en cours. L'obtention de la certification a également été rendue possible par le choix de nouveaux modes de transport innovants capables... --- - Published: 2024-11-02 - Modified: 2024-11-07 - URL: https://www.franzosini.ch/sk/ekologicka-udrzatelnost-2024/ - Categories: Novinky - Tags: automatizované riadenie colných záležitostí, bez papiera, časopis, Eco, ekologické, EZDatacenter SA, franzosini, InfoPmi, intermodálna doprava, logistika Chiasso, medzinárodná doprava, Skupina Tepoorten, udržateľnosť ISO 14001 - Translation Priorities: Získané na Ekologická udržateľnosť spoločnosti SA Luciano Franzosini z Chiassa, ktorá je od roku 1929 lídrom v medzinárodnej doprave a logistike a priekopníkom v oblasti udržateľnosti s certifikátom ISO 14001. Spoločnosť Franzosini, ktorá sa špecializuje na intermodálnu dopravu a inovatívne riešenia, znižuje emisie CO2 používaním moderných systémov, ako je napríklad pojazdná diaľnica. InfoPMI Magazine Eco Edition Č. 069 - Eko edícia 2024 Pred sto rokmi bolo všetko inak ako dnes, ale pre tých, ktorí ako Franzosini mali vždy predvídavosť a schopnosť predvídať budúcnosť, predstavuje takéto vzdialené historické obdobie len štartovú čiaru pretekov, ktoré ešte len čakajú. Určite tradícia a skúsenosti, ktoré dozrievali počas takého dlhého obdobia, ako aj nepriaznivé okolnosti, ktoré pred nás neúprosne postavila a stále stavia história, prispeli k tomu, že Franzosini je dnes tým, čím je: historickou realitou v Ticine, ktorá, silná vo svojom firemnom dedičstve, chce naďalej rásť tým, že povýši svoje hodnoty a premení ich na pridanú hodnotu pre zákazníka. Cesta tohto rastu je už v know-how spoločnosti Franzosini, spôsoby, ako ho dosiahnuť, sú riadiacim pracovníkom veľmi jasné. Chvályhodným úspechom je získanie certifikátu ISO14001 medzi prvými logistickými spoločnosťami v Ticine, výber dodávateľov, ktorí zdieľajú hodnoty rešpektovania životného prostredia a neustáleho zlepšovania procesov, a výber moderných a efektívnych dopravných prostriedkov. To boli jedny z prvých hlavných častí, ktoré chcela spoločnosť pevne zakomponovať do veľkej skladačky prebiehajúcej ekologickej transformácie. Získanie certifikácie umožnil aj výber nových, inovatívnych spôsobov dopravy, ktoré dokážu minimalizovať ročné emisie CO2, ako aj vzdialenosti: intermodálna doprava na jednej strane a koľajová diaľnica na strane druhej. Ralpin Franzosini Rolling Highway Prvý spočíva v naložení návesu pri odchode na plošinový vozeň nákladného vlaku do cieľového železničného uzla. Po vyložení z konvoja je náves ťahaný existujúcim vozidlom do cieľovej stanice. Jediný nákladný vlak s desiatkami a desiatkami návesov na palube drasticky znižuje emisie z dopravy a reflexne odľahčuje cesty... --- - Published: 2024-11-02 - Modified: 2024-11-07 - URL: https://www.franzosini.ch/lt/ekologinis-tvarumas-2024/ - Categories: Naujienos - Tags: automatizuotas muitinės valdymas, be popieriaus, Eco, ekologinis, EZDatacenter SA, franzosini, InfoPmi, intermodalinis transportas, logistika Chiasso, tarptautinis transportas, Tepoorten Group, tvarumas ISO 14001, žurnalas - Translation Priorities: Gauta iš . "SA Luciano Franzosini of Chiasso", nuo 1929 m. pirmaujanti tarptautinio transporto ir logistikos srityje, yra ekologinio tvarumo pradininkė, turinti ISO 14001 sertifikatą. Specializuodamasi intermodalinio transporto ir novatoriškų sprendimų srityje, "Franzosini" mažina CO2 emisiją naudodama pažangias sistemas, pavyzdžiui, riedantį greitkelį. InfoPMI žurnalas Eco Edition Nr. 069 - Eco Edition 2024 Prieš šimtą metų viskas buvo kitaip nei šiandien, tačiau tiems, kurie, kaip ir Franzosini, visuomet turėjo įžvalgumo ir ateities prognozių viziją, toks tolimas istorinis laikotarpis tėra tik lenktynių, kurios dar tik prasidės, startas. Be abejo, per tokį ilgą laikotarpį subrendusios tradicijos ir patirtis, taip pat sunkumai, kuriuos nenumaldomai kėlė ir tebekelia istorija, prisidėjo prie to, kad "Franzosini" tapo tuo, kuo yra šiandien: istorine Tičino realybe, kuri, tvirtai laikydamasi savo įmonės paveldo, nori ir toliau augti iškeldama savo vertybes ir paversdama jas pridėtine verte klientui. Šio augimo kelias jau yra Franzosini know-how, o būdai, kaip jį pasiekti, vadovams labai aiškūs. Pagirtinas pasiekimas - ISO14001 sertifikato gavimas tarp pirmųjų logistikos įmonių Tičino regione, tiekėjų, kuriems būdingos tokios pat vertybės kaip pagarba aplinkai ir nuolatinis procesų tobulinimas, bei modernių ir efektyvių transporto priemonių pasirinkimas. Tai buvo vienos iš pirmųjų svarbiausių detalių, kurias bendrovė norėjo tvirtai sudėti į didžiulę vykstančio ekologinio perėjimo dėlionę. Sertifikatą taip pat buvo galima gauti pasirinkus naujas, novatoriškas transporto rūšis, kuriomis galima sumažinti metinį išmetamo CO2 kiekį ir atstumą: intermodalinį transportą ir riedantį greitkelį. Ralpin Franzosini Rolling Highway Pirmoji - tai puspriekabės pakrovimas išvykstant į krovininio traukinio plokščiąjį vagoną, kuriuo ji vežama į paskirties geležinkelio mazgą. Iškrovus puspriekabę iš konvojaus, ji į galutinę paskirties vietą tempiama turima transporto priemone. Vienas krovininis traukinys su dešimtimis ir dešimtimis puspriekabių sąstatų smarkiai sumažina transporto išmetamų teršalų kiekį ir refleksyviai mažina spūstis keliuose ir greitkeliuose: sklandesnis eismas sumažina išmetamų teršalų kiekį ir vairuotojų degalų... --- - Published: 2024-11-02 - Modified: 2024-11-07 - URL: https://www.franzosini.ch/hu/okologiai-fenntarthatosag-2024/ - Categories: Hírek - Tags: automatizált vámkezelés, Eco, EZDatacenter SA, fenntarthatóság ISO 14001, franzosini, InfoPmi, intermodális szállítás, logisztika Chiasso, magazin, nemzetközi szállítás, ökológiai, papírmentes, Tepoorten csoport - Translation Priorities: Letölthető A chiassói Luciano Franzosini SA ökológiai fenntarthatósága, amely 1929 óta vezető szerepet tölt be a nemzetközi szállítás és logisztika területén, és ISO 14001 tanúsítvánnyal úttörő szerepet játszik a fenntarthatóság terén. Az intermodális szállításra és innovatív megoldásokra szakosodott Franzosini olyan fejlett rendszerek alkalmazásával csökkenti a CO2-kibocsátást, mint például a guruló autópálya. InfoPMI Magazin Eco kiadás 069. szám - Eco Edition 2024 Száz évvel ezelőtt minden más volt, mint ma: de azok számára, akik Franzosinihez hasonlóan mindig is előrelátóan és a jövőbe vetítve látták a jövőt, egy ilyen távoli történelmi időszak csak a rajtrácsot jelenti egy még megmérettetésre váró versenyben. Az biztos, hogy a hosszú idő alatt kiforrott hagyományok és tapasztalatok, valamint a történelem által elénk állított és még mindig elénk állított viszontagságok hozzájárultak ahhoz, hogy a Franzosini azzá váljon, ami ma: egy történelmi valóság Ticinóban, amely vállalati örökségében erős, és amely tovább akar növekedni azáltal, hogy értékeit felemeli és az ügyfelek számára hozzáadott értékké alakítja át. Ennek a növekedésnek az útja már a Franzosini know-how-jában van, az eléréséhez vezető munkatársak számára nagyon világosak az utak. A dicséretes eredmény, hogy az első ticinoi logisztikai cégek között szerezte meg az ISO14001 tanúsítványt, a beszállítók kiválasztása, akik osztják a környezetvédelem és a folyamatos folyamatfejlesztés értékeit, valamint a modern és hatékony szállítóeszközök kiválasztása. Ezek voltak az első fontos darabok, amelyeket a vállalat szilárdan be akart illeszteni a folyamatban lévő ökológiai átállás nagy kirakós játékába. A tanúsítás megszerzését az is lehetővé tette, hogy olyan új, innovatív szállítási módokat választottak, amelyek képesek az éves CO2-kibocsátás és a távolságok minimalizálására: egyrészt az intermodális szállítás, másrészt a gördülő autópálya. Ralpin Franzosini Gördülő autópálya Az első a félpótkocsi induláskor történő berakodását jelenti a rendeltetési vasúti csomópontba tartó tehervonat lapos kocsijára. A konvojból való kirakodás után a félpótkocsit egy meglévő jármű vontatja a végső rendeltetési helyre. Egyetlen tehervonat, amelynek fedélzetén több... --- - Published: 2024-11-02 - Modified: 2024-11-07 - URL: https://www.franzosini.ch/da/oekologisk-baeredygtighed-2024/ - Categories: Nyheder - Tags: automatiseret toldadministration, bæredygtighed ISO 14001, EZDatacenter SA, franzosini, InfoPmi, intermodal transport, international transport, logistik Chiasso, Magasin, papirløs, Tepoorten-gruppen, Øko, økologisk - Translation Priorities: Hentet Den økologiske bæredygtighed hos SA Luciano Franzosini i Chiasso, der har været førende inden for international transport og logistik siden 1929, er pioner inden for bæredygtighed med ISO 14001-certificering. Franzosini har specialiseret sig i intermodal transport og innovative løsninger og reducerer CO2-udledningen ved at bruge avancerede systemer som f.eks. den rullende motorvej. InfoPMI Magazine Eco-udgave Nr. 069 - Eco Edition 2024 For 100 år siden var alting anderledes end i dag: Men for dem, der som Franzosini altid har haft en vision om fremsyn og projektion ind i fremtiden, er en så fjern historisk periode kun startskuddet til et løb, der endnu ikke er afgjort. Traditionen og erfaringen, der er modnet over så lang en periode, og den modgang, som historien ubønhørligt har lagt og fortsat lægger foran os, har helt sikkert bidraget til at gøre Franzosini til det, det er i dag: en historisk realitet i Ticino, der, stærk i sin virksomhedsarv, ønsker at fortsætte med at vokse ved at hæve sine værdier og omdanne dem til merværdi for kunden. Vejen til denne vækst ligger allerede i Franzosinis knowhow, og måden at opnå den på er meget klar for ledelsen. Den prisværdige bedrift at have opnået ISO14001-certificering som en af de første logistikvirksomheder i Ticino, valget af leverandører, der deler virksomhedens værdier om respekt for miljøet og konstant procesforbedring, og valget af moderne og effektive transportmidler. Det var nogle af de første store brikker, som virksomheden ønskede at få til at passe godt ind i det store puslespil, som den økologiske omstilling er. Opnåelsen af certificeringen blev også muliggjort af valget af nye, innovative transportformer, der er i stand til at minimere den årlige CO2-udledning samt afstande: intermodal transport på den ene side og den rullende motorvej på den anden. Ralpin Franzosini Rullende motorvej Den første består i at læsse sættevognen... --- - Published: 2024-09-13 - Modified: 2024-11-12 - URL: https://www.franzosini.ch/es/historia-de-un-sueno-empresarial/ - Categories: Noticias - Translation Priorities: Opcional Entrevista Ticino Bienvenido Nº 083 - Septiembre / Octubre 2024 Christian Tepoorten, socio y director de Franzosini & Butti ltd. , relata la intuición y el desarrollo de una idea que le llevó a crear, con Alessandro Butti y Marco Tepoorten, una agencia de aduanas y Dover especializada en ofrecer servicios de despacho aduanero en el Reino Unido. De Múnich a Dover: ¿cuál fue su visión empresarial que hizo posible convertir una crisis en una nueva oportunidad de crecimiento? "Todo empezó hace tres años, cuando me enteré por los periódicos de cómo el Brexit había creado una confusión aduanera y las autoridades británicas se afanaban en buscar modelos a seguir para reorganizar su sistema. Intuí que esta situación también podía representar una gran oportunidad para nosotros. El Brexit había transformado al Reino Unido de miembro de la Unión Europea, con fronteras abiertas y comercio libre de aduanas, en un Estado exterior, similar a Suiza. Esto significaba que había que reorganizar todos los Despachos de aduana, con nuevas normativas y procedimientos. Estaba claro que nuestra experiencia suiza podía ser importante". ¿Cuáles fueron los siguientes pasos en la realización de este proyecto? "Inmediatamente empecé a planear cómo convertir esta visión en realidad. Enseguida nos pusimos en contacto con Alessandro Butti, amigo de la familia y empresario experimentado, un conocido y respetado aduanero italiano. Su experiencia en el sector y su entusiasmo se hicieron patentes de inmediato. En poco tiempo, ya éramos tres: mi padre, Alessandro Butti y yo. Mientras que mi padre... --- - Published: 2024-09-13 - Modified: 2024-11-12 - URL: https://www.franzosini.ch/pt-pt/historia-de-um-sonho-empresarial/ - Categories: Notícias - Translation Priorities: Opcional Entrevista Ticino Bem-vindo N. º 083 - setembro / outubro de 2024 Christian Tepoorten, sócio e diretor da Franzosini & Butti ltd. , conta a intuição e o desenvolvimento de uma ideia que o levou a criar, com Alessandro Butti e Marco Tepoorten, uma agência aduaneira e Dover especializada na prestação de serviços de desalfandegamento no Reino Unido. De Munique a Dover: qual foi a sua visão empresarial que tornou possível transformar uma crise numa nova oportunidade de crescimento? "Tudo começou há três anos, quando soube pelos jornais que o Brexit tinha criado um tumulto aduaneiro e que as autoridades britânicas estavam ocupadas a procurar modelos a seguir para reorganizar o seu sistema. Senti que esta situação poderia também representar uma grande oportunidade para nós. O Brexit tinha transformado o Reino Unido de um membro da União Europeia, com fronteiras abertas e comércio livre de alfândegas, num Estado externo, semelhante à Suíça. Isto significava que todas as operações aduaneiras tinham de ser reorganizadas, com novos regulamentos e procedimentos. Era evidente que a nossa experiência suíça poderia ser importante". Quais foram os passos seguintes na realização deste projeto? "Comecei imediatamente a planear a forma de transformar esta visão em realidade. Contactámos imediatamente Alessandro Butti, um amigo da família e empresário experiente, um conhecido e respeitado funcionário aduaneiro italiano. A sua experiência no sector e o seu entusiasmo foram imediatamente evidentes. Em pouco tempo, já éramos três: eu, o meu pai e Alessandro Butti. Enquanto o meu pai e Alessandro, talvez devido... --- - Published: 2024-09-13 - Modified: 2024-11-12 - URL: https://www.franzosini.ch/sl/zgodba-o-podjetniskih-sanjah/ - Categories: Novice - Translation Priorities: Izbirno Intervju Ticino Dobrodošli št. 083 - september/oktober 2024 Christian Tepoorten, partner in direktor podjetja Franzosini & Butti ltd. , pripoveduje o intuiciji in razvoju zamisli, ki ga je vodila do tega, da je skupaj z Alessandrom Buttijem in Marcom Tepoortenom ustanovil carinsko agencijo in agencijo Dover, specializirano za ponujanje storitev carinjenja v Združenem kraljestvu. Od Münchna do Doverja: kakšna je bila vaša podjetniška vizija, ki je omogočila, da ste krizo spremenili v novo priložnost za rast? "Vse se je začelo pred tremi leti, ko sem iz časopisov izvedel, da je brexit povzročil carinski pretres, britanski organi pa so se ukvarjali z iskanjem modelov, po katerih bi lahko reorganizirali svoj sistem. Začutil sem, da bi ta situacija lahko predstavljala tudi veliko priložnost za nas. Brexit je Združeno kraljestvo iz članice Evropske unije z odprtimi mejami in brezcarinsko trgovino spremenil v zunanjo državo, podobno Švici. To je pomenilo, da je bilo treba reorganizirati vse carinske dejavnosti z novimi predpisi in postopki. Jasno je bilo, da bi lahko bile naše švicarske izkušnje pomembne". Kateri so bili naslednji koraki pri izvedbi tega projekta? "Takoj sem začel načrtovati, kako to vizijo uresničiti. Takoj sva stopila v stik z Alessandrom Buttijem, družinskim prijateljem in izkušenim podjetnikom, znanim in spoštovanim italijanskim carinikom. Njegove izkušnje v panogi in navdušenje sta bila takoj očitna. Kmalu smo bili že trije: jaz, moj oče in Alessandro Butti. Medtem ko sta oče in Alessandro, morda zaradi svojih vsakodnevnih obveznosti, na to podjetje gledala kot na dolgoročni projekt, sem jaz že delal. Začetki... --- - Published: 2024-09-13 - Modified: 2024-11-12 - URL: https://www.franzosini.ch/pl/historia-marzenia-o-przedsiebiorczosci/ - Categories: Aktualności - Translation Priorities: Opcjonalnie Wywiad Ticino Witamy Nr 083 - wrzesień / październik 2024 r. Christian Tepoorten, partner i dyrektor Franzosini & Butti ltd. , opowiada o intuicji i rozwoju pomysłu, który doprowadził go do założenia, wraz z Alessandro Butti i Marco Tepoortenem, agencji celnej i Dover specjalizującej się w oferowaniu usług odprawy celnej w Wielkiej Brytanii. Z Monachium do Dover: jaka była Pana wizja przedsiębiorczości, która umożliwiła przekształcenie kryzysu w nową szansę na rozwój? "Wszystko zaczęło się trzy lata temu, kiedy dowiedziałem się z gazet, że Brexit spowodował zamieszanie celne, a władze brytyjskie były zajęte poszukiwaniem modeli do naśladowania w celu reorganizacji swojego systemu. Wyczułem, że ta sytuacja może być dla nas wielką szansą. Brexit przekształcił Wielką Brytanię z członka Unii Europejskiej, z otwartymi granicami i wolnym od ceł handlem, w państwo zewnętrzne, podobne do Szwajcarii. Oznaczało to, że wszystkie operacje celne musiały zostać zreorganizowane, z nowymi przepisami i procedurami. Było jasne, że nasze szwajcarskie doświadczenie może być ważne". Jakie były kolejne kroki w realizacji tego projektu? "Natychmiast zacząłem planować, jak przekształcić tę wizję w rzeczywistość. Natychmiast skontaktowaliśmy się z Alessandro Butti, przyjacielem rodziny i doświadczonym przedsiębiorcą, znanym i szanowanym włoskim celnikiem. Jego doświadczenie w branży i entuzjazm były natychmiast widoczne. Wkrótce było nas już trzech: ja, mój ojciec i Alessandro Butti. Podczas gdy mój ojciec i Alessandro, być może ze względu na swoje codzienne zobowiązania, postrzegali to przedsięwzięcie jako projekt długoterminowy, ja już pracowałem". Początki napotkały jednak wiele trudności... "Rzeczywiście. Nasza przygoda rozpoczęła się w momencie wybuchu pandemii na świecie. Jednak w... --- - Published: 2024-09-13 - Modified: 2024-11-12 - URL: https://www.franzosini.ch/sk/pribeh-podnikatelskeho-sna/ - Categories: Novinky - Translation Priorities: Voliteľné Rozhovor Ticino Welcome č. 083 - september / október 2024 Christian Tepoorten, partner a riaditeľ spoločnosti Franzosini & Butti ltd. , spomína na intuíciu a vývoj myšlienky, ktorá ho spolu s Alessandrom Buttim a Marcom Tepoortenom viedla k založeniu colnej a doverskej agentúry, ktorá sa špecializuje na poskytovanie colných služieb v Spojenom kráľovstve. Z Mníchova do Doveru: aká bola vaša podnikateľská vízia, ktorá umožnila premeniť krízu na novú príležitosť na rast? "Všetko sa to začalo pred tromi rokmi, keď som sa z novín dozvedel, že brexit spôsobil colný zmätok a britské orgány sa zaoberali hľadaním vzorov, podľa ktorých by mohli reorganizovať svoj systém. Vycítil som, že táto situácia by mohla predstavovať veľkú príležitosť aj pre nás. Brexit zmenil Spojené kráľovstvo z člena Európskej únie s otvorenými hranicami a bezcolným obchodom na vonkajší štát podobný Švajčiarsku. To znamenalo, že všetky colné operácie sa museli reorganizovať, s novými predpismi a postupmi. Bolo jasné, že naše švajčiarske skúsenosti by mohli byť dôležité". Aké boli ďalšie kroky pri realizácii tohto projektu? "Okamžite som začal plánovať, ako túto víziu premeniť na skutočnosť. Okamžite sme kontaktovali Alessandra Buttiho, rodinného priateľa a skúseného podnikateľa, známeho a uznávaného talianskeho colníka. Jeho skúsenosti v odbore a nadšenie sa okamžite prejavili. Onedlho sme už boli traja: ja, môj otec a Alessandro Butti. Zatiaľ čo otec a Alessandro, možno aj kvôli svojim každodenným povinnostiam, vnímali tento podnik ako dlhodobý projekt, ja som už pracoval". Začiatky sa však stretli s mnohými ťažkosťami... "Vskutku. Naše dobrodružstvo sa začalo v okamihu, keď vo svete... --- - Published: 2024-09-13 - Modified: 2024-11-12 - URL: https://www.franzosini.ch/lt/verslininko-svajones-istorija/ - Categories: Naujienos - Translation Priorities: Pasirinktinai Interviu Ticino Sveiki atvykę Nr. 083 - 2024 m. rugsėjis / spalis Christianas Tepoortenas, "Franzosini & Butti ltd. " partneris ir direktorius, pasakoja apie intuiciją ir idėjos vystymąsi, paskatinusį jį kartu su Alessandro Butti ir Marco Tepoortenu įsteigti muitinės ir Doverio agentūrą, kurios specializacija - teikti muitinio įforminimo paslaugas Jungtinėje Karalystėje. Nuo Miuncheno iki Doverio: kokia buvo jūsų verslumo vizija, padėjusi krizę paversti nauja augimo galimybe? "Viskas prasidėjo prieš trejus metus, kai iš laikraščių sužinojau, kad dėl "Brexit" kilo sumaištis muitinėse, o Didžiosios Britanijos valdžios institucijos buvo užsiėmusios modelių, kuriais galėtų vadovautis, kad pertvarkytų savo sistemą, paieška. Nujaučiau, kad ši situacija gali būti puiki galimybė ir mums. Brexit'as pavertė Jungtinę Karalystę iš Europos Sąjungos narės, turinčios atviras sienas ir laisvą prekybą be muitų, į išorinę valstybę, panašią į Šveicariją. Tai reiškė, kad reikėjo pertvarkyti visas muitinės operacijas, nustatyti naujas taisykles ir procedūras. Buvo aišku, kad mūsų šveicariška patirtis gali būti svarbi". Kokie buvo tolesni šio projekto įgyvendinimo etapai? "Iškart pradėjau planuoti, kaip šią viziją paversti realybe. Nedelsdami susisiekėme su Alessandro Butti, šeimos draugu ir patyrusiu verslininku, žinomu ir gerbiamu Italijos muitinės pareigūnu. Jo patirtis šioje srityje ir entuziazmas iš karto buvo akivaizdūs. Netrukus jau buvome trys: aš, mano tėvas ir Alessandro Butti. Kol tėvas ir Alessandro, galbūt dėl savo kasdienių įsipareigojimų, laikė šią įmonę ilgalaikiu projektu, aš jau dirbau". Tačiau pradžioje susidurta su daugybe sunkumų... "Iš tiesų. Mūsų nuotykis prasidėjo tą pačią akimirką, kai pasaulyje prasidėjo pandemija. Tačiau tuo metu, kai buvo visiškai uždaryta teritorija ir iki jos buvo daugiau... --- - Published: 2024-09-13 - Modified: 2024-11-12 - URL: https://www.franzosini.ch/lv/stasts-par-uznemejdarbibas-sapni/ - Categories: Ziņas - Translation Priorities: Pēc izvēles Intervija Ticino Welcome Nr. 083 - 2024. gada septembris / oktobris Franzosini & Butti ltd. partneris un direktors Kristians Tepoortens (Christian Tepoorten) stāsta par intuīciju un idejas attīstību, kas viņu kopā ar Alessandro Butti un Marko Tepoortenu pamudināja izveidot muitas un Doveras aģentūru, kura specializējas muitošanas pakalpojumu sniegšanā Apvienotajā Karalistē. No Minhenes līdz Doverai: kāda bija jūsu uzņēmējdarbības vīzija, kas ļāva krīzi pārvērst par jaunu izaugsmes iespēju? "Viss sākās pirms trim gadiem, kad no laikrakstiem uzzināju, ka Brexit ir radījis jucekli muitā, un britu iestādes bija aizņemtas ar modeļu meklēšanu, pēc kuriem vadīties, lai reorganizētu savu sistēmu. Es jutu, ka šī situācija varētu būt lieliska iespēja arī mums. Brexit bija pārveidojis Apvienoto Karalisti no Eiropas Savienības dalībvalsts ar atvērtām robežām un bezmuitošu tirdzniecību par ārēju valsti, līdzīgu Šveicei. Tas nozīmēja, ka visas muitas operācijas bija jāreorganizē, ieviešot jaunus noteikumus un procedūras. Bija skaidrs, ka mūsu Šveices pieredze varētu būt svarīga". Kādi bija nākamie soļi šī projekta īstenošanā? "Uzreiz sāku plānot, kā šo vīziju pārvērst realitātē. Mēs nekavējoties sazinājāmies ar Alessandro Butti, ģimenes draugu un pieredzējušu uzņēmēju, pazīstamu un cienījamu Itālijas muitnieku. Viņa pieredze nozarē un entuziasms uzreiz bija acīmredzams. Drīz vien mēs jau bijām trīs: es, mans tēvs un Alessandro Butti. Kamēr mans tēvs un Alessandro, iespējams, ikdienas pienākumu dēļ uztvēra šo uzņēmumu kā ilgtermiņa projektu, es jau strādāju". Tomēr pirmsākumi saskārās ar daudzām grūtībām... "Patiešām. Mūsu piedzīvojums sākās brīdī, kad pasaulē sākās pandēmija. Tomēr laikā, kad bija pilnīga blokāde un vairāk nekā 600 jūdžu attālumā, mēs nolēmām atvērt uzņēmumu... --- - Published: 2024-09-13 - Modified: 2024-11-12 - URL: https://www.franzosini.ch/fi/tarina-yrittajan-unelmasta/ - Categories: Uutiset - Translation Priorities: Valinnainen Haastattelu Ticino Tervetuloa Nro 083 - Syyskuu / lokakuu 2024 Franzosini & Butti Ltd:n osakas ja johtaja Christian Tepoorten kertoo intuitiosta ja idean kehityksestä, joka johti hänet perustamaan Alessandro Buttin ja Marco Tepoortenin kanssa tulli- ja Dover-toimiston, joka on erikoistunut tulliselvityspalvelujen tarjoamiseen Yhdistyneessä kuningaskunnassa. Münchenistä Doveriin: mikä oli yrittäjänäkökulmasi, joka mahdollisti kriisin muuttamisen uudeksi kasvumahdollisuudeksi? "Kaikki alkoi kolme vuotta sitten, kun sain lehdistä tietää, miten Brexit oli aiheuttanut tullimyllerryksen, ja Britannian viranomaiset etsivät kiireesti malleja, joita seurata järjestelmän uudelleen järjestämiseksi. Vaistosin, että tämä tilanne voisi olla myös meille suuri mahdollisuus. Brexit oli muuttanut Yhdistyneen kuningaskunnan Euroopan unionin jäsenestä, jolla oli avoimet rajat ja tulliton kauppa, Sveitsin kaltaiseksi ulkovaltioksi. Tämä tarkoitti, että kaikki tullitoiminnot oli järjestettävä uudelleen, ja niihin oli sovellettava uusia säännöksiä ja menettelyjä. Oli selvää, että sveitsiläinen kokemuksemme voisi olla tärkeää". Mitkä olivat seuraavat vaiheet tämän hankkeen toteuttamisessa? "Aloin heti suunnitella, miten tämä visio voitaisiin toteuttaa. Otimme heti yhteyttä Alessandro Buttiin, perheen ystävään ja kokeneeseen yrittäjään, joka on tunnettu ja arvostettu italialainen tullivirkailija. Hänen kokemuksensa alalta ja hänen innostuksensa olivat heti ilmeisiä. Ennen pitkää meitä oli jo kolme: minä, isäni ja Alessandro Butti. Kun isäni ja Alessandro, ehkä päivittäisten velvoitteidensa vuoksi, pitivät tätä yritystä pitkän aikavälin hankkeena, minä olin jo töissä. " Näin on. Alussa oli kuitenkin monia vaikeuksia... "Todellakin. Seikkailumme alkoi juuri sillä hetkellä, kun pandemia puhkesi maailmassa. Kuitenkin täydellisen lukituksen aikaan ja yli 600 kilometrin päässä päätimme avata yrityksen Yhdistyneessä kuningaskunnassa, Doverissa, Sveitsin mallin innoittamana. Franzosini & Butti Ltd sai alkunsa kahden uuden työntekijän ja Doverin historiallisessa... --- - Published: 2024-09-13 - Modified: 2024-11-12 - URL: https://www.franzosini.ch/ga/sceal-aisling-fiontraiochta/ - Categories: Nuacht - Translation Priorities: Roghnach Agallamh Ticino Fáilte N° 083 - Meán Fómhair / Deireadh Fómhair 2024 Labhraíonn Christian Tepoorten, Comhpháirtí agus Stiúrthóir Franzosini & Butti ltd. , faoi intuition agus forbairt smaoineamh a thug air a chur ar bun, le Alessandro Butti agus Marco Tepoorten, gníomhaireacht chustaim agus Dover, speisialaithe i seirbhísí imréitigh custaim a thairiscint sa Ríocht Aontaithe. Ó Mhonacó go Dover: cén fhís fiontraíochta a bhí agat a d'fhág gur féidir géarchéim a athrú ina deis nua fáis? "Thosaigh sé ar fad trí bliana ó shin, nuair a d'fhoghlaim mé ó na nuachtáin go raibh círéib chustaim cruthaithe ag an mBreatimeacht, agus bhí údaráis na Breataine gnóthach ag lorg múnlaí le leanúint chun a gcóras a atheagrú. Mhothaigh mé go bhféadfadh an scéal seo a bheith ina dheis iontach dúinn freisin. D'athraigh Brexit an Ríocht Aontaithe ó bhallstát den Aontas Eorpach, le teorainneacha oscailte agus trádáil saor ó chustaim, go stát seachtrach, cosúil leis an Eilvéis. Chiallaigh sé seo go gcaithfí gach oibríocht chustaim a atheagrú, le rialacháin agus nósanna imeachta nua. Ba léir go bhféadfadh eispéireas na hEilvéise a bheith tábhachtach. " Cad iad na chéad chéimeanna eile i réadú an tionscadail seo? "Thosaigh mé ag pleanáil láithreach conas an fhís seo a chur i gcrích. Rinneamar teagmháil láithreach le Alessandro Butti, cara teaghlaigh agus fiontraí a bhfuil taithí aige, oifigeach custaim na hIodáile a bhfuil aithne mhaith air agus a raibh meas air. Ba léir láithreach a thaithí sa ghort agus a dhíograis. I mbeagán focal, bhí triúr againn cheana... --- - Published: 2024-09-13 - Modified: 2024-11-12 - URL: https://www.franzosini.ch/et/ettevotliku-unistuse-lugu/ - Categories: Uudised - Translation Priorities: Valikuline Intervjuu Ticino Tere tulemast Nr. 083 - september / oktoober 2024 Christian Tepoorten, Franzosini & Butti ltd. partner ja direktor, räägib intuitsioonist ja idee arengust, mis viis teda koos Alessandro Butti ja Marco Tepoorteniga asutama Ühendkuningriigis tollivormistusteenuste pakkumisele spetsialiseerunud tolli- ja Doveriagentuuri. Münchenist Doverisse: milline oli teie ettevõtlik nägemus, mis võimaldas muuta kriisi uueks kasvuvõimaluseks? "Kõik algas kolm aastat tagasi, kui sain ajalehtedest teada, kuidas Brexit oli tekitanud tollikorralduse ja Briti ametivõimud otsisid oma süsteemi ümberkorraldamiseks eeskujusid. Ma tajusin, et see olukord võib olla ka meie jaoks suur võimalus. Brexit oli muutnud Ühendkuningriigi avatud piiride ja tollivaba kaubavahetusega Euroopa Liidu liikmesriigist välisriigiks, mis sarnaneb Šveitsile. See tähendas, et kõik tollitoimingud tuli ümber korraldada, kasutades uusi eeskirju ja menetlusi. Oli selge, et meie Šveitsi kogemus võib olla oluline". Millised olid järgmised sammud selle projekti elluviimisel? "Hakkasin kohe planeerima, kuidas seda visiooni ellu viia. Võtsime kohe ühendust Alessandro Butti'ga, pere sõbra ja kogenud ettevõtjaga, tuntud ja tunnustatud Itaalia tolliametnikuga. Tema kogemus selles valdkonnas ja entusiasm oli kohe ilmne. Peagi oli meid juba kolm: mina, mu isa ja Alessandro Butti. Kui mu isa ja Alessandro nägid seda ettevõtmist, võib-olla oma igapäevaste kohustuste tõttu, pikaajalise projektina, siis mina olin juba tööl". Algus seisis aga silmitsi paljude raskustega... "Tõepoolest. Meie seiklus algas just sel hetkel, kui maailmas puhkes pandeemia. Kuid ajal, mil oli täielik blokeering ja üle 600 miili kaugusel, otsustasime Šveitsi mudelist inspireerituna avada ettevõtte Ühendkuningriigis, Doveris. Kahe uue töötaja ja Doveri ajaloolises keskuses asuva kontori abil võttis Franzosini & Butti Ltd kuju. Üllataval... --- - Published: 2024-09-13 - Modified: 2024-11-12 - URL: https://www.franzosini.ch/is/saga-af-frumkvodladraumi/ - Categories: Fréttir - Translation Priorities: Valfrjáls Viðtal Ticino Velkomin Nr° 083 - september / október 2024 Christian Tepoorten, meðeigandi og framkvæmdastjóri Franzosini & Butti Ltd. , talar um innsæi og þróun hugmyndar sem leiddi til þess að hann stofnaði, ásamt Alessandro Butti og Marco Tepoorten, tollastofnun og Dover, sem sérhæfði sig í að bjóða upp á tollafgreiðsluþjónustu í Bretlandi. Frá Mónakó til Dover: hver var frumkvöðlasýn þín sem gerði það mögulegt að breyta kreppu í nýtt tækifæri til vaxtar? "Þetta byrjaði allt fyrir þremur árum, þegar ég frétti af því í dagblöðunum að Brexit hefði skapað tollaóeirðir og bresk yfirvöld voru önnum kafin við að leita að fyrirmyndum til að endurskipuleggja kerfi sitt. Ég skynjaði að þetta ástand gæti verið frábært tækifæri fyrir okkur líka. Brexit hafði breytt Bretlandi úr aðildarríki Evrópusambandsins, með opin landamæri og tollfrjáls viðskipti, í ytra ríki, svipað og Sviss. Þetta þýddi að endurskipuleggja þurfti alla tollastarfsemi með nýjum reglugerðum og verklagsreglum. Það var ljóst að reynsla okkar í Sviss gæti verið mikilvæg. " Hver voru næstu skref í framkvæmd þessa verkefnis? "Ég byrjaði strax að skipuleggja hvernig ég ætti að gera þessa sýn að veruleika. Við höfðum strax samband við Alessandro Butti, fjölskylduvin og reyndan frumkvöðul, þekktan og vel metinn ítalskan tollvörð. Reynsla hans á þessu sviði og áhugi var strax augljós. Á stuttum tíma vorum við þegar þrír: ég, faðir minn og Alessandro Butti. Þó að faðir minn og Alessandro, kannski vegna daglegra skuldbindinga sinna, litu á þetta verkefni sem langtímaverkefni, var ég þegar í vinnunni. " Upphafið lenti hins... --- - Published: 2024-09-13 - Modified: 2024-11-12 - URL: https://www.franzosini.ch/nl/verhaal-van-een-ondernemersdroom/ - Categories: Geen onderdeel van een categorie - Translation Priorities: Optioneel Interview Ticino Welkom Nr. 083 - september / oktober 2024 Christian Tepoorten, Partner en Directeur van Franzosini & Butti ltd. , vertelt over de intuïtie en de ontwikkeling van een idee dat hem ertoe bracht om samen met Alessandro Butti en Marco Tepoorten een douane- en Dover-agentschap op te richten dat gespecialiseerd is in het aanbieden van inklaringsdiensten in het Verenigd Koninkrijk. Van München naar Dover: wat was uw ondernemersvisie die het mogelijk maakte om een crisis om te zetten in een nieuwe groeikans? "Het begon allemaal drie jaar geleden, toen ik uit de kranten vernam hoe Brexit een douaneturbulentie had veroorzaakt, en de Britse autoriteiten druk op zoek waren naar modellen om te volgen om hun systeem te reorganiseren. Ik voelde dat deze situatie ook een grote kans voor ons kon zijn. Brexit had het VK veranderd van een lid van de Europese Unie, met open grenzen en douanevrije handel, in een externe staat, vergelijkbaar met Zwitserland. Dit betekende dat alle Douaneafhandelingen gereorganiseerd moesten worden, met nieuwe voorschriften en procedures. Het was duidelijk dat onze Zwitserse ervaring belangrijk kon zijn". Wat waren de volgende stappen in de realisatie van dit project? "Meteen begon ik te plannen hoe we deze visie werkelijkheid konden laten worden. We namen meteen contact op met Alessandro Butti, een familievriend en ervaren ondernemer, een bekende en gerespecteerde Italiaanse douanebeambte. Zijn ervaring in de sector en zijn enthousiasme waren meteen duidelijk. Niet lang daarna waren we al met z'n drieën: ik, mijn vader en Alessandro Butti.... --- - Published: 2024-09-13 - Modified: 2024-11-12 - URL: https://www.franzosini.ch/de/die-geschichte-eines-unternehmerischen-traums/ - Categories: Nachrichten - Translation Priorities: Optional Interview Ticino Willkommen Nr. 083 - September / Oktober 2024 Christian Tepoorten, Partner und Direktor von Franzosini & Butti ltd. , erzählt von der Intuition und der Entwicklung einer Idee, die ihn dazu brachte, zusammen mit Alessandro Butti und Marco Tepoorten eine Zoll- und Dover-Agentur zu gründen, die sich auf das Anbieten von Zollabfertigungsdienstleistungen in Großbritannien spezialisiert hat. Von München nach Dover: Was war Ihre unternehmerische Vision, die es ermöglichte, eine Krise in eine neue Wachstumschance zu verwandeln? "Alles begann vor drei Jahren, als ich aus den Zeitungen erfuhr, dass der Brexit ein Zollwirrwarr ausgelöst hatte und die britischen Behörden eifrig nach Modellen suchten, um ihr System neu zu organisieren. Ich spürte, dass diese Situation auch eine große Chance für uns darstellen könnte. Der Brexit hatte das Vereinigte Königreich von einem Mitglied der Europäischen Union mit offenen Grenzen und zollfreiem Handel in einen Außenstaat, ähnlich der Schweiz, verwandelt. Das bedeutete, dass die gesamte Zollabfertigung neu organisiert werden musste, mit neuen Vorschriften und Verfahren. Es war klar, dass unsere Schweizer Erfahrung wichtig sein könnte. Was waren die nächsten Schritte bei der Verwirklichung dieses Projekts? "Ich begann sofort mit der Planung, wie wir diese Vision in die Tat umsetzen konnten. Wir kontaktierten sofort Alessandro Butti, einen Freund der Familie und erfahrenen Unternehmer, einen bekannten und angesehenen italienischen Zollbeamten. Seine Erfahrung in der Branche und seine Begeisterung waren sofort zu spüren. Schon bald waren wir zu dritt: ich, mein Vater und Alessandro Butti. Während mein Vater und Alessandro, vielleicht aufgrund ihrer täglichen Verpflichtungen,... --- - Published: 2024-09-13 - Modified: 2024-11-12 - URL: https://www.franzosini.ch/fr/histoire-dun-reve-dentrepreneur/ - Categories: Actualités - Translation Priorities: En option Interview Ticino Welcome N° 083 - Septembre / octobre 2024 Christian Tepoorten, associé et directeur de Franzosini & Butti ltd, raconte l'intuition et le développement d'une idée qui l'a conduit à créer, avec Alessandro Butti et Marco Tepoorten, une agence de douane et de Douvres spécialisée dans l'offre de services de dédouanement au Royaume-Uni. De Munich à Douvres : quelle a été votre vision entrepreneuriale qui a permis de transformer une crise en une nouvelle opportunité de croissance ? "Tout a commencé il y a trois ans, lorsque j'ai appris par les journaux que le Brexit avait créé une tourmente douanière et que les autorités britanniques étaient occupées à chercher des modèles à suivre pour réorganiser leur système. J'ai senti que cette situation pouvait aussi représenter une grande opportunité pour nous. Le Brexit avait transformé le Royaume-Uni d'un membre de l'Union européenne, avec des frontières ouvertes et un commerce sans douane, en un État extérieur, semblable à la Suisse. Cela signifiait que toutes les opérations de Dédouanement devaient être réorganisées, avec de nouvelles réglementations et procédures. Il était clair que notre expérience suisse pouvait être importante". Quelles ont été les prochaines étapes de la réalisation de ce projet ? "J'ai immédiatement commencé à réfléchir à la manière de concrétiser cette vision. Nous avons immédiatement contacté Alessandro Butti, un ami de la famille et un entrepreneur expérimenté, un douanier italien bien connu et respecté. Son expérience dans le secteur et son enthousiasme ont tout de suite été perçus. En peu de... --- - Published: 2024-09-13 - Modified: 2024-11-12 - URL: https://www.franzosini.ch/hu/egy-vallalkozoi-alom-tortenete/ - Categories: Hírek - Translation Priorities: Opcionális Interjú Ticino Welcome 083. szám - szeptember / október 2024 Christian Tepoorten, a Franzosini & Butti Kft. partnere és igazgatója elmeséli, hogy Alessandro Butti és Marco Tepoorten társaságában hogyan született meg az az intuíció és ötlet, amely arra késztette, hogy vámkezelési szolgáltatásokra szakosodott vám- és Dover ügynökséget alapítson az Egyesült Királyságban. Münchenből Doverbe: mi volt az Ön vállalkozói víziója, ami lehetővé tette, hogy egy válságból új növekedési lehetőséget teremtsen? "Az egész három évvel ezelőtt kezdődött, amikor az újságokból értesültem arról, hogy a Brexit vámügyi zűrzavart okozott, és a brit hatóságok azzal voltak elfoglalva, hogy követendő modelleket keressenek a rendszerük átszervezéséhez. Éreztem, hogy ez a helyzet számunkra is nagy lehetőséget jelenthet. A Brexit az Egyesült Királyságot az Európai Unió nyitott határokkal és vámmentes kereskedelemmel rendelkező tagjából egy Svájchoz hasonló külső állammá változtatta. Ez azt jelentette, hogy minden vámműveletet át kellett szervezni, új szabályozásokkal és eljárásokkal. Egyértelmű volt, hogy svájci tapasztalataink fontosak lehetnek". Mik voltak a következő lépések a projekt megvalósításában? "Azonnal elkezdtem tervezni, hogyan válhat ez az elképzelés valósággá. Azonnal felvettük a kapcsolatot Alessandro Butti-val, a család barátjával és tapasztalt vállalkozóval, egy jól ismert és elismert olasz vámtisztviselővel. Az iparágban szerzett tapasztalata és lelkesedése azonnal megmutatkozott. Rövidesen már hárman voltunk: én, az apám és Alessandro Butti. Míg apám és Alessandro, talán a mindennapi kötelezettségeik miatt, hosszú távú projektként tekintett erre a vállalkozásra, én már munkába álltam". A kezdetek azonban sok nehézségbe ütköztek... "Valóban. A mi kalandunk abban a pillanatban kezdődött, amikor a világjárvány kitört a világban. Azonban a teljes lezárás idején,... --- - Published: 2024-09-13 - Modified: 2024-11-12 - URL: https://www.franzosini.ch/da/historien-om-en-ivaerksaetterdroem/ - Categories: Nyheder - Translation Priorities: Valgfrit Interview Ticino Velkommen Nr. 083 - september / oktober 2024 Christian Tepoorten, partner og direktør i Franzosini & Butti ltd. fortæller om intuitionen og udviklingen af en idé, der førte til, at han sammen med Alessandro Butti og Marco Tepoorten oprettede et told- og Dover-agentur med speciale i at tilbyde toldklareringstjenester i Storbritannien. Fra München til Dover: Hvad var din iværksættervision, der gjorde det muligt at vende en krise til en ny vækstmulighed? "Det hele startede for tre år siden, da jeg læste i aviserne, hvordan Brexit havde skabt et toldkaos, og de britiske myndigheder havde travlt med at finde modeller, som de kunne følge for at omorganisere deres system. Jeg fornemmede, at denne situation også kunne være en stor mulighed for os. Brexit havde forvandlet Storbritannien fra et medlem af EU med åbne grænser og toldfri handel til en ekstern stat i stil med Schweiz. Det betød, at alle toldoperationer skulle omorganiseres med nye regler og procedurer. Det var tydeligt, at vores schweiziske erfaring kunne være vigtig". Hvad var de næste skridt i realiseringen af dette projekt? "Jeg gik straks i gang med at planlægge, hvordan vi kunne gøre denne vision til virkelighed. Vi kontaktede straks Alessandro Butti, en ven af familien og en erfaren iværksætter, en velkendt og respekteret italiensk tolder. Hans erfaring i branchen og hans entusiasme var straks til at få øje på. Inden længe var vi allerede tre: mig, min far og Alessandro Butti. Mens min far og Alessandro, måske på grund af deres daglige... --- - Published: 2024-09-13 - Modified: 2024-11-12 - URL: https://www.franzosini.ch/en/story-of-an-entrepreneurial-dream/ - Categories: News - Translation Priorities: Optional Ticino Welcome Interview No. 083 - September/October 2024 Christian Tepoorten, Partner and Director of Franzosini & Butti ltd. talks about the insight and development of an idea that led him to establish, with Alessandro Butti and Marco Tepoorten a customs and Dover agency, specializing in offering customs clearance services in the UK. From Munich to Dover: what was your entrepreneurial vision that enabled you to turn a crisis into a new opportunity for growth? "It all started three years ago, when I learned from the newspapers how Brexit had created a customs turmoil, and the British authorities were busy looking for models to follow in reorganizing their system. I sensed that this situation could represent a great opportunity for us as well. Brexit had transformed the United Kingdom from a member of the European Union, with open borders and customs-free trade, into an external state, similar to Switzerland. This meant that all customs clearance had to be reorganized, with new regulations and procedures. It was clear that our Swiss experience could be important. " What were the next steps in the implementation of this project? "Immediately I started planning how to turn this vision into reality. We immediately contacted Alessandro Butti, an experienced family friend and entrepreneur who is a well-known and highly regarded Italian customs officer. His experience in the field and his enthusiasm were immediately apparent. Before long, there were already three of us: me, my father and Alessandro Butti. While my father and Alessandro, perhaps because of... --- - Published: 2024-09-13 - Modified: 2024-11-12 - URL: https://www.franzosini.ch/sr/%d0%bf%d1%80%d0%b8%d1%87%d0%b0-%d0%be-%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%b4%d1%83%d0%b7%d0%b5%d1%82%d0%bd%d0%b8%d1%87%d0%ba%d0%be%d0%b3-%d1%81%d0%bd%d0%b0/ - Categories: Notizie - Translation Priorities: Опционално Интервју Тицино Добродошли Н ° 083 - септембар / октобар 2024 Кристијан Тепоортен, партнер и директор компаније Франзосини &амп; Бутти лтд. , говори о интуицији и развоју идеје која га је довела до оснивања, са Алессандром Буттијем и Марком Тепоортеном, царинском агенцијом и Довером, специјализованим за пружање услуга царињења у Великој Британији. Од Монака до Довера: која је била ваша предузетничка визија која је омогућила да се криза претвори у нову прилику за раст? "Све је почело пре три године, када сам из новина сазнао да је Брекит створио царинске нереде, а британске власти су биле заузете тражењем модела које би следиле како би реорганизовале свој систем. Осетио сам да би ова ситуација могла представљати велику прилику и за нас. Брекит је трансформисао Уједињено Краљевство из чланице Европске уније, са отвореним границама и трговином без царина, у спољну државу, сличну Швајцарској. То је значило да су све царинске операције морале бити реорганизоване, са новим прописима и процедурама. Било је јасно да би наше швајцарско искуство могло бити важно. " Који су били следећи кораци у реализацији овог пројекта? "Одмах сам почео да планирам како да ову визију претворим у стварност. Одмах смо контактирали Алессандра Буттија, породичног пријатеља и искусног предузетника, познатог и цењеног италијанског цариника. Његово искуство на терену и његов ентузијазам били су одмах очигледни. За кратко време, већ нас је било троје: ја, мој отац и Алессандро Бутти. Док су мој отац и Алессандро, можда због својих свакодневних обавеза, видели овај подухват као дугорочни пројекат, ја сам већ... --- - Published: 2024-09-13 - Modified: 2024-11-12 - URL: https://www.franzosini.ch/el/%ce%b7-%ce%b9%cf%83%cf%84%ce%bf%cf%81%ce%af%ce%b1-%ce%b5%ce%bd%cf%8c%cf%82-%ce%b5%cf%80%ce%b9%cf%87%ce%b5%ce%b9%cf%81%ce%b7%ce%bc%ce%b1%cf%84%ce%b9%ce%ba%ce%bf%cf%8d-%ce%bf%ce%bd%ce%b5%ce%af%cf%81/ - Categories: Νέα - Translation Priorities: Προαιρετικό Συνέντευξη Ticino Welcome Αρ. 083 - Σεπτέμβριος/Οκτώβριος 2024 Ο Christian Tepoorten, εταίρος και διευθυντής της Franzosini & Butti ltd. , αφηγείται τη διαίσθηση και την ανάπτυξη μιας ιδέας που τον οδήγησε στη δημιουργία, μαζί με τους Alessandro Butti και Marco Tepoorten, ενός πρακτορείου τελωνείων και Dover που ειδικεύεται στην παροχή υπηρεσιών εκτελωνισμού στο Ηνωμένο Βασίλειο. Από το Μόναχο στο Ντόβερ: ποιο ήταν το επιχειρηματικό σας όραμα που επέτρεψε να μετατρέψετε μια κρίση σε μια νέα ευκαιρία ανάπτυξης;"Όλα ξεκίνησαν πριν από τρία χρόνια, όταν έμαθα από τις εφημερίδες πώς το Brexit είχε δημιουργήσει μια τελωνειακή αναταραχή και οι βρετανικές αρχές ήταν απασχολημένες με την αναζήτηση μοντέλων που θα μπορούσαν να ακολουθήσουν για να αναδιοργανώσουν το σύστημά τους. Διαισθάνθηκα ότι αυτή η κατάσταση θα μπορούσε να αποτελέσει και μια μεγάλη ευκαιρία για εμάς. Το Brexit είχε μετατρέψει το Ηνωμένο Βασίλειο από μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, με ανοιχτά σύνορα και ελεύθερο εμπόριο χωρίς τελωνειακά τέλη, σε ένα εξωτερικό κράτος, παρόμοιο με την Ελβετία. Αυτό σήμαινε ότι όλες οι τελωνειακές λειτουργίες έπρεπε να αναδιοργανωθούν, με νέους κανονισμούς και διαδικασίες. Ήταν σαφές ότι η ελβετική μας εμπειρία θα μπορούσε να είναι σημαντική". Ποια ήταν τα επόμενα βήματα για την υλοποίηση αυτού του έργου;"Αμέσως άρχισα να σχεδιάζω πώς θα κάνω αυτό το όραμα πραγματικότητα. Ήρθαμε αμέσως σε επαφή με τον Alessandro Butti, έναν οικογενειακό φίλο και έμπειρο επιχειρηματία, γνωστό και σεβαστό Ιταλό τελωνειακό υπάλληλο. Η εμπειρία του στον κλάδο και ο ενθουσιασμός του ήταν αμέσως εμφανείς. Πριν περάσει πολύς καιρός, ήμασταν ήδη τρεις: εγώ, ο πατέρας... --- - Published: 2024-09-13 - Modified: 2024-11-12 - URL: https://www.franzosini.ch/hr/prica-o-poduzetnickom-snu/ - Categories: Novosti - Translation Priorities: Neobavezan Intervju Ticino Dobrodošli Br. 083 - rujan / listopad 2024. Christian Tepoorten, partner i direktor tvrtke Franzosini & Butti ltd. , govori o intuiciji i razvoju ideje koja ga je dovela do osnivanja, s Alessandrom Buttijem i Marcom Tepoortenom, carinskom agencijom i Doverom, specijaliziranim za pružanje usluga carinjenja u Ujedinjenom Kraljevstvu. Od Monaka do Dovera: koja je bila vaša poduzetnička vizija koja je omogućila transformaciju krize u novu priliku za rast? "Sve je počelo prije tri godine, kada sam iz novina saznao da je Brexit stvorio carinske nerede, a britanske vlasti bile su zauzete traženjem modela koje bi slijedile kako bi reorganizirale svoj sustav. Osjetio sam da bi ova situacija mogla predstavljati veliku priliku i za nas. Brexit je transformirao Ujedinjeno Kraljevstvo iz članice Europske unije, s otvorenim granicama i trgovinom bez carina, u vanjsku državu, sličnu Švicarskoj. To je značilo da su sve carinske operacije morale biti reorganizirane, s novim propisima i postupcima. Bilo je jasno da bi naše švicarsko iskustvo moglo biti važno. " Koji su bili sljedeći koraci u realizaciji ovog projekta? "Odmah sam počeo planirati kako ovu viziju pretvoriti u stvarnost. Odmah smo kontaktirali Alessandra Buttija, obiteljskog prijatelja i iskusnog poduzetnika, poznatog i cijenjenog talijanskog carinika. Njegovo iskustvo na terenu i njegov entuzijazam bili su odmah vidljivi. Za kratko vrijeme već nas je bilo troje: ja, moj otac i Alessandro Butti. Dok su moj otac i Alessandro, možda zbog svojih svakodnevnih obveza, ovaj pothvat doživljavali kao dugoročni projekt, ja sam već bio na poslu. " Počeci... --- - Published: 2024-09-13 - Modified: 2024-11-12 - URL: https://www.franzosini.ch/sv/berattelsen-om-en-entreprenorsdrom/ - Categories: Nyheter - Translation Priorities: Valfritt Intervju Ticino Välkommen Nr 083 - september / oktober 2024 Christian Tepoorten, partner och chef för Franzosini & Butti Ltd. , berättar om intuitionen och utvecklingen av en idé som ledde till att han tillsammans med Alessandro Butti och Marco Tepoorten startade en tull- och Doverbyrå som specialiserat sig på att erbjuda tullklareringstjänster i Storbritannien. Från München till Dover: vad var din entreprenörsvision som gjorde det möjligt att vända en kris till en ny tillväxtmöjlighet? "Det hela började för tre år sedan, när jag via tidningarna fick veta att Brexit hade skapat ett tullkaos och att de brittiska myndigheterna var upptagna med att leta efter modeller att följa för att omorganisera sitt system. Jag kände på mig att den här situationen också kunde innebära en stor möjlighet för oss. Brexit hade förvandlat Storbritannien från en medlem i EU med öppna gränser och tullfri handel till en extern stat, liknande Schweiz. Detta innebar att all tullverksamhet måste omorganiseras, med nya regler och rutiner. Det var tydligt att vår schweiziska erfarenhet kunde vara viktig". Vilka var nästa steg i förverkligandet av detta projekt? "Jag började genast planera för hur vi skulle kunna förverkliga den här visionen. Vi kontaktade omedelbart Alessandro Butti, en vän till familjen och erfaren entreprenör, en välkänd och respekterad italiensk tulltjänsteman. Hans erfarenhet av branschen och hans entusiasm var omedelbart uppenbara. Snart var vi redan tre: jag, min far och Alessandro Butti. Medan min far och Alessandro, kanske på grund av sina dagliga åtaganden, såg detta företag som ett... --- - Published: 2024-09-13 - Modified: 2024-11-12 - URL: https://www.franzosini.ch/ro/povestea-unui-vis-antreprenorial/ - Categories: Noutăți - Translation Priorities: Opțional Interviu Ticino Bine ați venit Nr. 083 - septembrie / octombrie 2024 Christian Tepoorten, partener și director al Franzosini & Butti ltd. , povestește intuiția și dezvoltarea unei idei care l-a determinat să înființeze, împreună cu Alessandro Butti și Marco Tepoorten, o agenție vamală și Dover specializată în oferirea de servicii de vămuire în Regatul Unit. De la München la Dover: care a fost viziunea dumneavoastră antreprenorială care a făcut posibilă transformarea unei crize într-o nouă oportunitate de creștere? "Totul a început în urmă cu trei ani, când am aflat din ziare cum Brexitul a creat o agitație vamală, iar autoritățile britanice erau ocupate să caute modele de urmat pentru a-și reorganiza sistemul. Am simțit că această situație ar putea reprezenta și o mare oportunitate pentru noi. Brexitul transformase Regatul Unit dintr-un stat membru al Uniunii Europene, cu frontiere deschise și comerț fără vamă, într-un stat extern, asemănător Elveției. Acest lucru a însemnat că toate operațiunile vamale au trebuit să fie reorganizate, cu noi reglementări și proceduri. Era clar că experiența noastră elvețiană putea fi importantă". Care au fost următorii pași în realizarea acestui proiect? "Imediat am început să planific cum să transform această viziune în realitate. L-am contactat imediat pe Alessandro Butti, un prieten de familie și antreprenor cu experiență, un vameș italian cunoscut și respectat. Experiența sa în industrie și entuziasmul său au fost imediat evidente. În scurt timp, eram deja trei: eu, tatăl meu și Alessandro Butti. În timp ce tatăl meu și Alessandro, probabil din cauza... --- - Published: 2024-09-13 - Modified: 2024-11-12 - URL: https://www.franzosini.ch/storia-di-un-sogno-imprenditoriale/ - Categories: Notizie - Translation Priorities: Opzionale Intervista Ticino Welcome N° 083 - Settembre / Ottobre 2024 Christian Tepoorten, Partner e Direttore di Franzosini & Butti ltd. , racconta l’intuizione e lo sviluppo di un’idea che l’ha portato a costituire, con Alessandro Butti e Marco Tepoorten un’agenzia doganale e Dover, specializzata nell’offrire servizi di sdoganamento nel Regno Unito. Da Monaco a Dover: quale è stata la sua visione imprenditoriale che ha consentito di trasformare una crisi in una nuova opportunità di crescita? «Tutto ha avuto inizio tre anni fa, quando appresi dai giornali come la Brexit avesse creato un tumulto doganale, e le autorità britanniche fossero impegnate nella ricerca di modelli da seguire per riorganizzare il loro sistema. Intuivo che questa situazione poteva rappresentare una grande opportunità anche per noi. La Brexit aveva trasformato il Regno Unito da membro dell’Unione Europea, con frontiere aperte e commercio senza dogane, in uno Stato esterno, simile alla Svizzera. Questo significava che tutte le operazioni doganali dovevano essere riorganizzate, con nuove normative e procedure. Era chiaro che la nostra esperienza svizzera poteva essere importante». Quali furono le tappe successive nella realizzazione di questo progetto? «Subito ho iniziato a pianificare il modo in cui trasformare questa visione in realtà. Contattammo immediatamente Alessandro Butti, un amico di famiglia e imprenditore esperto, noto e apprezzato doganalista italiano. La sua esperienza nel settore e il suo entusiasmo furono immediatamente evidenti. In breve tempo, eravamo già in tre: io, mio padre e Alessandro Butti. Mentre mio padre e Alessandro, forse a causa dei loro impegni quotidiani,... --- - Published: 2024-08-12 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/sk/ziskanie-ratingoveho-certifikatu-db-2024/ - Categories: Novinky - Translation Priorities: Voliteľné "... OPÄTOVNÉ POTVRDENIE V DOMÁCNOSTI FRANZOSINIOVCOV... " Spoločnosť Dun & Bradstreet opäť udelila spoločnosti Tepoorten Group SA certifikátRisk Indicator 1". Tá je jedným z popredných poskytovateľov obchodných informácií na svete a len niekoľko spoločností na švajčiarskej úrovni sa môže pochváliť klasifikáciou s najvyššou rizikovou triedou. Kvalita, spoľahlivosť a stabilita. Certifikát D&B Rating to potvrdzuje práve pre spoločnosť Tepoorten Group AG. Nižšie uvedené potvrdenie znamená, že sme partnerom, ktorý je vždy schopný plniť všetky obchodné záväzky voči našim dodávateľom/zákazníkom. --- - Published: 2024-08-12 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/sr/%d0%b4%d0%be%d0%b1%d0%b8%d1%98%d0%b0%d1%9a%d0%b5-%d0%b4%d0%b0%d0%bc%d0%bf%d0%b1-%d1%80%d0%b0%d1%82%d0%b8%d0%bd%d0%b3-%d1%86%d0%b5%d1%80%d1%82%d0%b8%d1%84%d0%b8%d1%86%d0%b0%d1%82%d0%b5-2024/ - Categories: Notizie - Translation Priorities: Опционално "... ПОТВРДА У ФРАНЗОСИНИЈЕВОЈ КУЋИ... " Дун &амп; Брадстреет је још једном издао Тепоортен Гроуп АГ са сертификатом " Индикатор ризика КСНУМКС ". Потоњи је један од водећих провајдера пословних информација на глобалном нивоу и само неколико компанија у Швајцарској може да се похвали класификацијом са најбољом класом ризика . Квалитет , поузданост и стабилност . Д &амп ;Б Ратинг Цертифицате потврђује управо то за Тепоортен Гроуп Лтд . Признање у наставку указује на то да смо партнер способан да испуни све комерцијалне обавезе према нашим добављачима / купцима у било ком тренутку . --- - Published: 2024-08-12 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/ro/obtinerea-certificatului-de-rating-db-2024/ - Categories: Noutăți - Translation Priorities: Opțional "... O RECONFIRMARE ÎN CASA FRANZOSINI... " Dun & Bradstreet a acordat din nou Grupului Tepoorten SA certificareaIndicatorul de risc 1". Acesta din urmă este unul dintre principalii furnizori de informații de afaceri la nivel global și doar câteva companii la nivel elvețian se pot mândri cu o clasificare în cea mai înaltă clasă de risc. Calitate, fiabilitate și stabilitate. Certificatul de rating D&B confirmă exact acest lucru pentru Tepoorten Group AG. Recunoașterea de mai jos indică faptul că suntem un partener capabil să îndeplinească toate obligațiile comerciale față de furnizorii/clienții noștri în orice moment. --- - Published: 2024-08-12 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/sv/erhallande-av-db-rating-certificate-2024/ - Categories: Nyheter - Translation Priorities: Valfritt "... EN BEKRÄFTELSE I FRANZOSINIS HUSHÅLL... " Dun & Bradstreet har återigen tilldelat Tepoorten Group SA enRisk Indicator-certifiering 1". Det senare är en av de ledande leverantörerna av affärsinformation globalt, och endast ett fåtal företag på schweizisk nivå kan skryta med en klassificering i den högsta riskklassen. Kvalitet, tillförlitlighet och stabilitet. D&B Rating Certificate bekräftar just detta för Tepoorten Group AG. Bekräftelsen nedan visar att vi är en partner som kan uppfylla alla affärsförpliktelser gentemot våra leverantörer/kunder vid alla tidpunkter. --- - Published: 2024-08-12 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/pt-pt/obtencao-do-certificado-de-classificacao-db-2024/ - Categories: Notícias - Translation Priorities: Opcional "... UMA RECONFIRMAÇÃO NA CASA DOS FRANZOSINI... " A Dun & Bradstreet voltou a atribuir ao Grupo Tepoorten SA uma certificação deIndicador de Risco 1". Esta última é um dos principais fornecedores de informações comerciais a nível mundial e apenas algumas empresas a nível suíço podem orgulhar-se de uma classificação na classe de risco mais elevada. Qualidade, fiabilidade e estabilidade. O certificado de notação D&B confirma precisamente isto para o Tepoorten Group AG. O reconhecimento abaixo indica que somos um parceiro capaz de cumprir todas as obrigações comerciais para com os nossos fornecedores/clientes em qualquer altura. --- - Published: 2024-08-12 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/es/obtencion-del-certificado-de-calificacion-db-2024/ - Categories: Noticias - Translation Priorities: Opcional "... UNA RECONFIRMACIÓN EN EL HOGAR FRANZOSINI... " Dun & Bradstreet ha vuelto a conceder a Tepoorten Group SA una certificación deIndicador de Riesgo 1". Esta última es uno de los principales proveedores de información empresarial a escala mundial, y sólo unas pocas empresas a nivel suizo pueden presumir de una clasificación con la clase de riesgo más alta. Calidad, fiabilidad y estabilidad. El Certificado de Calificación D&B confirma precisamente eso para Tepoorten Group SA. El reconocimiento que figura a continuación indica que somos un socio capaz de cumplir en todo momento todas las obligaciones comerciales con nuestros proveedores/clientes. --- - Published: 2024-08-12 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/pl/uzyskanie-certyfikatu-ratingowego-db-2024/ - Categories: Aktualności - Translation Priorities: Opcjonalnie "... REKONFIRMACJA W DOMU FRANZOSINI... " Dun & Bradstreet ponownie przyznał Tepoorten Group SA certyfikatRisk Indicator . 1". Ten ostatni jest jednym z czołowych dostawców informacji biznesowych na świecie, a tylko kilka firm na poziomie szwajcarskim może pochwalić się klasyfikacją z najwyższą klasą ryzyka . Jakość, niezawodność i stabilność. Certyfikat ratingowy D&B potwierdza to właśnie w przypadku Tepoorten Group SA. Poniższe potwierdzenie oznacza, że jesteśmy partnerem zdolnym do wypełniania wszystkich zobowiązań biznesowych wobec naszych dostawców/klientów przez cały czas. --- - Published: 2024-08-12 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/sl/pridobitev-certifikata-db-rating-certificate-2024/ - Categories: Novice - Translation Priorities: Izbirno "... PONOVNA POTRDITEV V GOSPODINJSTVU FRANZOSINI... " Dun & Bradstreet je skupini Tepoorten Group SA ponovno podelil certifikatindikatorja tveganja 1". Slednji je eden vodilnih ponudnikov poslovnih informacij na svetu in le nekaj podjetij na švicarski ravni se lahko pohvali z uvrstitvijo v najvišji razred tveganja. Kakovost, zanesljivost in stabilnost. Certifikat D&B Rating potrjuje prav to za družbo Tepoorten Group AG. Spodnja potrditev pomeni, da smo partner, ki je vedno sposoben izpolniti vse poslovne obveznosti do svojih dobaviteljev/strank. --- - Published: 2024-08-12 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/el/%ce%b1%cf%80%cf%8c%ce%ba%cf%84%ce%b7%cf%83%ce%b7-%cf%80%ce%b9%cf%83%cf%84%ce%bf%cf%80%ce%bf%ce%b9%ce%b7%cf%84%ce%b9%ce%ba%ce%bf%cf%8d-%ce%b1%ce%be%ce%b9%ce%bf%ce%bb%cf%8c%ce%b3%ce%b7%cf%83%ce%b7-2/ - Categories: Νέα - Translation Priorities: Προαιρετικό "... ΜΙΑ ΕΠΑΝΑΒΕΒΑΊΩΣΗ ΣΤΟ ΣΠΊΤΙ ΤΩΝ ΦΡΑΝΤΖΟΖΊΝΙ... " Η Dun & Bradstreet απένειμε εκ νέου στην Tepoorten Group SA πιστοποίησηΔείκτη Κινδύνου 1". Η τελευταία είναι ένας από τους κορυφαίους παρόχους επιχειρηματικών πληροφοριών σε παγκόσμιο επίπεδο και μόνο λίγες εταιρείες σε ελβετικό επίπεδο μπορούν να υπερηφανεύονται για την κατάταξή τους στην υψηλότερη κατηγορία κινδύνου. Ποιότητα, αξιοπιστία και σταθερότητα. Το πιστοποιητικό αξιολόγησης της D&B επιβεβαιώνει ακριβώς αυτό για την Tepoorten Group AG. Η παρακάτω επιβεβαίωση υποδηλώνει ότι είμαστε ένας εταίρος ικανός να εκπληρώνουμε όλες τις επιχειρηματικές υποχρεώσεις προς τους προμηθευτές/πελάτες μας ανά πάσα στιγμή. --- - Published: 2024-08-12 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/lt/db-reitingo-sertifikato-gavimas-2024-m/ - Categories: Naujienos - Translation Priorities: Pasirinktinai "... PATVIRTINIMAS FRANZOSINI NAMUOSE... " "Dun & Bradstreet" vėl suteikė "Tepoorten Group SA"rizikos indikatoriaus sertifikatą 1". Pastaroji yra viena iš pirmaujančių verslo informacijos teikėjų visame pasaulyje ir tik kelios Šveicarijos įmonės gali pasigirti aukščiausios rizikos klasės klasifikacija. Kokybė, patikimumas ir stabilumas. Būtent tai patvirtina "Tepoorten Group AG" D&B reitingo sertifikatas . Toliau pateikiamas patvirtinimas rodo, kad esame partneris, galintis visada vykdyti visus verslo įsipareigojimus savo tiekėjams / klientams. --- - Published: 2024-08-12 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/lv/db-reitinga-sertifikata-iegusana-2024/ - Categories: Ziņas - Translation Priorities: Pēc izvēles "... ATKĀRTOTS APSTIPRINĀJUMS FRANZOSINI MĀJSAIMNIECĪBĀ... " Dun & Bradstreet atkal ir piešķīrusi Tepoorten Group SAriska indikatora sertifikātu. 1". Pēdējais ir viens no vadošajiem biznesa informācijas sniedzējiem pasaulē, un tikai daži Šveices līmeņa uzņēmumi var lepoties ar klasifikāciju augstākajā riska klasē. Kvalitāte, uzticamība un stabilitāte. D&B reitinga sertifikāts tieši to apliecina Tepoorten Group AG. Turpmāk sniegtais apliecinājums norāda, ka esam partneris, kas vienmēr spēj izpildīt visas biznesa saistības pret saviem piegādātājiem/klientiem. --- - Published: 2024-08-12 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/fi/db-luokitustodistuksen-saaminen-2024/ - Categories: Uutiset - Translation Priorities: Valinnainen "... VAHVISTUS FRANZOSININ TALOUDESSA... " Dun & Bradstreet on jälleen myöntänyt Tepoorten Group SA:lleRisk Indicator -sertifikaatin. 1". Viimeksi mainittu on yksi johtavista yritystietojen tarjoajista maailmanlaajuisesti, ja vain muutama sveitsiläinen yritys voi ylpeillä korkeimman riskiluokan luokituksella. Laatu, luotettavuus ja vakaus. D&B Rating Certificate vahvistaa juuri tämän Tepoorten Group AG:lle. Alla oleva vahvistus osoittaa, että olemme kumppani , joka kykenee täyttämään kaikki liiketoimintavelvoitteet toimittajiamme/asiakkaitamme kohtaan kaikkina aikoina. --- - Published: 2024-08-12 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/ga/deimhniu-ratala-db-2024-a-fhail/ - Categories: Nuacht - Translation Priorities: Roghnach "... ATHDHEIMHNIÚ I DTEACH FRANZOSINI... " D'eisigh Dun & Bradstreet Tepoorten Group AG arís le deimhniú "Táscaire Riosca 1". Tá an dara ceann ar cheann de na príomhsholáthróirí faisnéise gnó ar fud an domhain agus ní féidir ach le roinnt cuideachtaí san Eilvéis aicmiú a bheith acu leis an aicme riosca is fearr. Cáilíocht, iontaofacht agus cobhsaíocht. Deimhníonn an Deimhniú Rátála D&B díreach sin do Tepoorten Group Ltd. Léiríonn an admháil thíos gur comhpháirtí muid atá in ann gach oibleagáid tráchtála i leith ár soláthraithe / custaiméirí a chomhlíonadh ag am ar bith. --- - Published: 2024-08-12 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/et/db-reitingutunnistuse-saamine-2024/ - Categories: Uudised - Translation Priorities: Valikuline "... TAASKINNITUS FRANZOSINI MAJAPIDAMISES... " Dun & Bradstreet andis Tepoorten Group SA-le taasriskinäitaja sertifikaadi. 1". Viimane on üks juhtivaid äriteabe pakkujaid kogu maailmas ning vaid mõned üksikud Šveitsi tasandi ettevõtted võivad uhkeldada kõrgeima riskiklassi liigitusega. Kvaliteet, usaldusväärsus ja stabiilsus. D&B reitingu sertifikaat kinnitab just seda Tepoorten Group AG puhul. Alljärgnev kinnitus näitab, et oleme partner, kes on võimeline igal ajal täitma kõiki ärikohustusi oma tarnijate/klientide ees. --- - Published: 2024-08-12 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/nl/verkrijgen-van-db-beoordelingscertificaat-2024/ - Categories: Geen onderdeel van een categorie - Translation Priorities: Optioneel "... EEN HERBEVESTIGING IN HET FRANZOSINI HUISHOUDEN... " Dun & Bradstreet heeft Tepoorten Group SA opnieuw eenRisk Indicator-certificaat toegekend 1". Deze laatste is een van de toonaangevende leveranciers van bedrijfsinformatie wereldwijd, en slechts enkele bedrijven op Zwitsers niveau kunnen bogen op een classificatie met de hoogste risicoklasse. Kwaliteit, betrouwbaarheid en stabiliteit. Het D&B Rating Certificate bevestigt dit voor Tepoorten Group SA. De onderstaande erkenning geeft aan dat wij een partner zijn die te allen tijde aan alle zakelijke verplichtingen jegens onze leveranciers/klanten kan voldoen. --- - Published: 2024-08-12 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/is/ad-fa-db-einkunnaskirteinid-2024/ - Categories: Fréttir - Translation Priorities: Valfrjáls "... ENDURSTAÐFESTING Í FRANZOSINI-HÚSINU... " Dun & Bradstreet hefur enn og aftur gefið Tepoorten Group AG "Risk Indicator 1" vottun. Hið síðarnefnda er einn af leiðandi veitendum viðskiptaupplýsinga á heimsvísu og aðeins örfá fyrirtæki í Sviss geta státað af flokkun með besta áhættuflokkinn. Gæði, áreiðanleiki og stöðugleiki. D&B matsskírteinið staðfestir einmitt það fyrir Tepoorten Group Ltd. Viðurkenningin hér að neðan gefur til kynna að við erum samstarfsaðili sem getur uppfyllt allar viðskiptalegar skuldbindingar gagnvart birgjum okkar / viðskiptavinum hvenær sem er. --- - Published: 2024-08-12 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/en/obtaining-db-rating-certificate-2024/ - Categories: News - Translation Priorities: Optional "... A RECONFIRMATION IN THE FRANZOSINI HOUSE... " Dun & Bradstreet has again issued Tepoorten Group Ltd. with a"Risk Indicator " certification 1". The latter is one of the leading providers of business information globally and only a few companies in Switzerland can boast of a classification with the best risk class. Quality, reliability and stability. D&B 's Rating Certificate confirms just that about Tepoorten Group SA. The recognition below indicates that we are a partner capable of fulfilling all commercial obligations towards our suppliers/customers at any time. --- - Published: 2024-08-12 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/de/erlangung-des-db-rating-zertifikats-2024/ - Categories: Nachrichten - Translation Priorities: Optional "... EINE BESTÄTIGUNG IM FRANZOSINI-HAUS... " Dun & Bradstreet hat die Tepoorten Group SA erneut mit einemRisikoindikator zertifiziert 1". Letztere gehört zu den weltweit führenden Anbietern von Wirtschaftsinformationen und nur wenige Unternehmen in der Schweiz können sich einer Klassifizierung mit der besten Risikoklasse rühmen. Qualität, Zuverlässigkeit und Stabilität. Das D&B Rating-Zertifikat bestätigt genau das für Tepoorten Group SA. Die nachfolgende Anerkennung zeigt, dass wir ein Partner sind, der in der Lage ist, alle kommerziellen Verpflichtungen gegenüber unseren Lieferanten/Kunden jederzeit zu erfüllen. --- - Published: 2024-08-12 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/fr/obtention-du-certificat-devaluation-db-2024/ - Categories: Actualités - Translation Priorities: En option "... UNE RECONFIRMATION DANS LA MAISON FRANZOSINI ...  » Dun & Bradstreet a de nouveau décerné au Groupe Tepoorten SA une certificationRisk Indicator. 1". Ce dernier est l’un des principaux fournisseurs d’informations commerciales au niveau mondial et seules quelques entreprises en Suisse peuvent se targuer d’une classification avec la meilleure classe de risque. Qualité, fiabilité et stabilité. Le Rating Certificate de D&B le confirme pour le Groupe Tepoorten SA. La reconnaissance ci-dessous indique que nous sommes un partenaire capable de remplir toutes les obligations commerciales envers nos fournisseurs / clients à tout moment. --- - Published: 2024-08-12 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/da/opnaaelse-af-db-rating-certifikat-2024/ - Categories: Nyheder - Translation Priorities: Valgfrit "... EN GENBEKRÆFTELSE I FRANZOSINI-HUSET ... " Dun & Bradstreet har igen tildelt Tepoorten Group SA enRisk Indicator-certificering 1". Sidstnævnte er en af de førende udbydere af forretningsinformation på verdensplan, og kun få virksomheder på schweizisk niveau kan prale af en klassificering med den højeste risikoklasse. Kvalitet, pålidelighed og stabilitet. D&B Rating Certificate bekræfter netop dette for Tepoorten Group AG. Nedenstående bekræftelse viser, at vi er en partner, der til enhver tid er i stand til at opfylde alle forretningsforpligtelser over for vores leverandører/kunder. --- - Published: 2024-08-12 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/hu/db-minositesi-tanusitvany-megszerzese-2024/ - Categories: Hírek - Translation Priorities: Opcionális "... EGY ÚJBÓLI MEGERŐSÍTÉS A FRANZOSINI HÁZTARTÁSBAN... " A Dun & Bradstreet ismét a Tepoorten Group SA-nak ítélte oda aKockázati Mutató minősítést. 1". Ez utóbbi az üzleti információk egyik vezető szolgáltatója világszerte, és svájci szinten csak néhány vállalat büszkélkedhet a legmagasabb kockázati osztályba sorolással. Minőség, megbízhatóság és stabilitás. A D&B minősítési tanúsítvány pontosan ezt igazolja a Tepoorten Group AG számára. Az alábbi elismerés azt jelzi, hogy olyan partnerek vagyunk, akik mindenkor képesek teljesíteni a beszállítóinkkal/ügyfeleinkkel szemben fennálló üzleti kötelezettségeinket. --- - Published: 2024-08-12 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/hr/dobivanje-certifikata-db-rating-2024/ - Categories: Novosti - Translation Priorities: Neobavezan "... PONOVNA POTVRDA U FRANZOSINIJEVOJ KUĆI... " Dun & Bradstreet je još jednom izdao Tepoorten Group AG certifikat "Pokazatelj rizika 1". Potonji je jedan od vodećih pružatelja poslovnih informacija na globalnoj razini i samo se nekoliko tvrtki u Švicarskoj može pohvaliti klasifikacijom s najboljom klasom rizika. Kvaliteta, pouzdanost i stabilnost. D&B Rating Certificate potvrđuje upravo to za Tepoorten Group Ltd. Potvrda u nastavku ukazuje na to da smo partner sposoban ispuniti sve komercijalne obveze prema našim dobavljačima/kupcima u bilo kojem trenutku. --- - Published: 2024-08-12 - Modified: 2024-08-12 - URL: https://www.franzosini.ch/ottenimento-db-rating-2024/ - Categories: Notizie - Translation Priorities: Opzionale "... UNA RICONFERMA IN CASA FRANZOSINI... " Dun & Bradstreet ha nuovamente rilasciato a Tepoorten Group SA una certificazione "Risk Indicator 1". Quest'ultima é una delle principali aziende fornitrici di informazioni commerciali a livello globale e solamente poche società a livello Svizzero possono vantare di una classificazione con la migliore classe di rischio. Qualità, affidabilità e stabilità. Il Rating Certificate di D&B conferma proprio questo di Tepoorten Group SA. Il riconoscimento sottostante indica che siamo un partner capace di soddisfare tutti gli obblighi commerciali verso i nostri fornitori/clienti in qualsiasi momento. --- - Published: 2024-06-09 - Modified: 2024-11-09 - URL: https://www.franzosini.ch/es/grupo-tepoorten-lider-en-transporte-maritimo-internacional/ - Categories: Noticias - Tags: Grupo Tepoorten - Translation Priorities: Recuperado Marco Tepoorten, Propietario y Presidente de Tepoorten Group SA, presenta la historia de un grupo líder en el negocio de la logística y el transporte internacional que celebra 95 años de actividad en el Tesino y en todo el mundo. Entrevista Ticino Bienvenido Nº 082 - Junio de 2024 Marco Tepoorten, Propietario y Presidente de Tepoorten Group SA, presenta la historia de un grupo líder en el negocio de la logística y el transporte internacional que celebra 95 años de actividad en el Tesino y en todo el mundo. Su historia comienza con la fundación de la empresa Luciano Franzosini. ¿Cuáles fueron las etapas posteriores de un viaje empresarial que desembocó en la creación del Grupo Tepoorten? "La primera fecha de fundación de la SA Luciano Franzosini se remonta al lejano 28 de marzo de 1929: desde ese día hasta hoy hemos recorrido un camino de casi un siglo, varias épocas históricas caracterizadas por la sucesión de otras tantas fases económicas, compuestas de prosperidad, estabilidad y crisis, que sólo gracias a la capacidad empresarial de los distintos directivos que se han turnado al frente de nuestra empresa, nos han llevado a alcanzar hoy este hito. En 95 años, la industria transitaria internacional ha experimentado enormes cambios, desde sus inicios con los primeros transportes realizados en carros tirados por caballos, hasta la actualidad, una época en la que la tecnología ofrece un gran apoyo al trabajo del hombre. Desde 1929 hasta hoy, hemos asistido a nuestro alrededor al nacimiento de muchas empresas, a fusiones entre varias compañías, a adquisiciones realizadas por "gigantes" extranjeros y al posterior cese de muchísimas empresas de nuestro ramo; pero hoy Franzosini sigue existiendo, con el mismo nombre de empresa que tenía originalmente, con los mismos y... --- - Published: 2024-06-09 - Modified: 2024-11-09 - URL: https://www.franzosini.ch/pl/grupa-tepoorten-lider-w-zegludze-miedzynarodowej/ - Categories: Aktualności - Tags: Grupa Tepoorten - Translation Priorities: Odzyskane Marco Tepoorten, właściciel i prezes Tepoorten Group SA, przedstawia historię wiodącej grupy w branży logistycznej i spedycji międzynarodowej, która świętuje 95 lat działalności w Ticino i na całym świecie. Wywiad Ticino Witamy Nr 082 - czerwiec 2024 r. Marco Tepoorten, właściciel i prezes Tepoorten Group SA, przedstawia historię wiodącej grupy w branży logistycznej i spedycji międzynarodowej, która świętuje 95 lat działalności w Ticino i na całym świecie. Pana historia zaczyna się od założenia firmy Luciano Franzosini. Jakie były kolejne etapy Pana przedsiębiorczej podróży, która doprowadziła do powstania Grupy Tepoorten? "Pierwsza data założenia SA Luciano Franzosini sięga odległego 28 marca 1929 r. : od tego dnia do dziś przeszliśmy prawie stuletnią ścieżkę, różne epoki historyczne charakteryzujące się następowaniem po sobie tylu faz gospodarczych, składających się z dobrobytu, stabilności i kryzysów, które tylko dzięki przedsiębiorczym umiejętnościom różnych menedżerów, którzy na zmianę stali u steru naszej firmy, doprowadziły do osiągnięcia dzisiejszego kamienia milowego. W ciągu 95 lat branża spedycji międzynarodowej przeszła ogromne zmiany, począwszy od jej początków z pierwszymi transportami wykonywanymi wozami konnymi, aż do dnia dzisiejszego, w którym technologia oferuje ogromne wsparcie dla pracy człowieka. Od 1929 roku do dnia dzisiejszego byliśmy świadkami narodzin wielu firm, fuzji między różnymi firmami, przejęć dokonywanych przez zagranicznych "gigantów", a następnie zaprzestania działalności wielu, wielu firm z naszej branży; ale dziś Franzosini nadal istnieje, z tą samą nazwą firmy, którą miał pierwotnie, z tymi samymi i odnowionymi wartościami i zasadami, które sprawiają, że jest dziś jedną z niewielu historycznych firm spedycyjnych Ticino ". Jakie są powody Państwa obecności w Szwajcarii i co ten kraj reprezentuje w kontekście międzynarodowego systemu logistycznego? "Pomysł, który już wtedy był dalekowzroczny, aby założyć biuro w Szwajcarii, został szybko nagrodzony przez... --- - Published: 2024-06-09 - Modified: 2024-11-09 - URL: https://www.franzosini.ch/de/tepoorten-group-ein-hauptakteur-im-internationalen-transportwesen/ - Categories: Nachrichten - Tags: Tepoorten Gruppe - Translation Priorities: Abrufbar unter Marco Tepoorten, Eigentümer und Präsident der Tepoorten Group SA, präsentiert die Geschichte einer führenden Gruppe im Bereich Logistik und internationale Spedition, die ihr 95-jähriges Bestehen im Tessin und weltweit feiert Interview Ticino Welcome Nr. 082 - Juni 2024 Marco Tepoorten, Eigentümer und Präsident der Tepoorten Group SA, erzählt die Geschichte einer führenden Gruppe im Bereich Logistik und internationale Speditionen, die ihr 95-jähriges Bestehen im Tessin und weltweit feiert. Ihre Geschichte beginnt mit der Gründung des Unternehmens Luciano Franzosini. Wie sahen die weiteren Etappen einer unternehmerischen Reise aus, die zur Gründung der Tepoorten-Gruppe führte? "Das erste Gründungsdatum der SA Luciano Franzosini geht auf den 28. März 1929 zurück: Von diesem Tag bis heute haben wir einen Weg von fast einem Jahrhundert zurückgelegt, verschiedene historische Epochen, die durch die Abfolge ebenso vieler wirtschaftlicher Phasen gekennzeichnet waren, bestehend aus Wohlstand, Stabilität und Krisen, die nur dank der unternehmerischen Fähigkeiten der verschiedenen Manager, die sich an der Spitze unseres Unternehmens abgewechselt haben, dazu geführt haben, dass wir heute diesen Meilenstein erreichen. In 95 Jahren hat das internationale Speditionsgewerbe enorme Veränderungen erfahren, angefangen von den Anfängen mit den ersten Transporten, die mit Pferdewagen durchgeführt wurden, bis hin zum heutigen Tag, einer Zeit, in der die Technologie die Arbeit des Menschen in hohem Maße unterstützt. Von 1929 bis heute haben wir um uns herum die Entstehung vieler Unternehmen, Fusionen zwischen verschiedenen Firmen, Übernahmen durch ausländische 'Giganten' und die anschließende Einstellung vieler, vieler Unternehmen in unserer Branche erlebt. Aber heute existiert Franzosini noch immer, mit demselben Firmennamen, den es ursprünglich hatte, mit denselben und erneuerten Werten und Prinzipien, die es heute zu einem der wenigen historischen Tessiner Speditionsunternehmen machen". Was sind die Gründe für Ihre Präsenz in... --- - Published: 2024-06-09 - Modified: 2024-11-09 - URL: https://www.franzosini.ch/fr/groupe-tepoorten-un-leader-dans-le-domaine-des-expeditions-internationales/ - Categories: Actualités - Tags: Groupe Tepoorten - Translation Priorities: Récupéré Marco Tepoorten, propriétaire et président du Groupe Tepoorten SA, présente l'histoire d'un groupe leader dans le domaine de la logistique et de l'expédition internationale qui fête ses 95 ans d'activité au Tessin et dans le monde. Interview Ticino Welcome N° 082 - Juin 2024 Marco Tepoorten, propriétaire et président du Groupe Tepoorten SA, présente l'histoire d'un groupe leader dans le domaine de la logistique et de l'expédition internationale qui fête ses 95 ans d'activité au Tessin et dans le monde. Votre histoire commence avec la création de l'entreprise Luciano Franzosini. Quelles ont été les étapes suivantes d'un parcours entrepreneurial qui a conduit à la création du groupe Tepoorten ? "La première date de fondation de la SA Luciano Franzosini remonte au 28 mars 1929 : de ce jour à aujourd'hui, nous avons parcouru un chemin de près d'un siècle, plusieurs ères historiques caractérisées par la succession d'autant de phases économiques, faites de prospérité, de stabilité et de crises, qui, uniquement grâce aux compétences entrepreneuriales des différents managers qui se sont succédé à la tête de notre entreprise, nous ont permis d'atteindre ce jalon aujourd'hui. En 95 ans, le secteur du transport international de marchandises a connu d'énormes changements, depuis ses débuts avec les premiers transports effectués par des chariots tirés par des chevaux, jusqu'à aujourd'hui, une époque où la technologie offre un grand soutien au travail de l'homme. De 1929 à nos jours, nous avons assisté à la naissance de nombreuses entreprises, à des fusions entre différentes sociétés, à des acquisitions par des géants étrangers, puis à la disparition de très nombreuses entreprises de notre secteur ; mais aujourd'hui Franzosini existe toujours, avec la même raison sociale qu'à l'origine, avec les mêmes valeurs et principes renouvelés... --- - Published: 2024-06-09 - Modified: 2024-11-09 - URL: https://www.franzosini.ch/en/tepoorten-group-a-leading-player-in-international-freight-forwarding/ - Categories: News - Tags: automated customs management, franzosini, Tepoorten Group, Ticino Welcome - Translation Priorities: Retrieved Marco Tepoorten, Owner and President of Tepoorten Group SA, presents the story of a leading international logistics and freight forwarding group celebrating 95 years in business in Ticino and around the world Ticino Welcome Interview No. 082 - June 2024 Marco Tepoorten, Owner and President of Tepoorten Group SA, presents the story of a leading international logistics and freight forwarding group celebrating 95 years in business in Ticino and around the world Your story begins with the founding of the Luciano Franzosini company. What were the subsequent stages of an entrepreneurial journey that led to the establishment of Tepoorten Group? "The first date of the founding of SA Luciano Franzosini dates back to the distant March 28, 1929: from that day to today we have crossed a path of almost a century, various historical epochs characterized by the succession of as many economic phases, made up of prosperity, stability and crisis, which only thanks to the entrepreneurial skills of the various managers who have taken turns at the helm of our company, have led to the achievement of this milestone today. In 95 years the international freight forwarding industry has undergone tremendous changes, starting from its beginnings with the first transports carried out by a horse-drawn wagon, until now, a time when technology offers great support to human labor. From 1929 until today we have witnessed around us the birth of many companies, mergers between various companies, acquisitions made by foreign "giants," and then the subsequent cessation of many, many companies in our branch; but today Franzosini still exists, with the same corporate name it originally had, with the same and renewed values and principles that make it today one of the... --- - Published: 2024-06-09 - Modified: 2024-11-09 - URL: https://www.franzosini.ch/tepoorten-group-protagonista-nelle-spedizioni-internazionali/ - Categories: Notizie - Tags: Intervista, Marco Tepoorten, Tepoorten Group, Ticino Welcome - Translation Priorities: Richiesto Marco Tepoorten, Proprietario e Presidente di Tepoorten Group SA, presenta la storia di un gruppo leader nel panorama della logistica e delle spedizioni internazionali che festeggia 95 anni di attività in Ticino e nel mondo Intervista Ticino Welcome N° 082 - Giugno 2024 Marco Tepoorten, Proprietario e Presidente di Tepoorten Group SA, presenta la storia di un gruppo leader nel panorama della logistica e delle spedizioni internazionali che festeggia 95 anni di attività in Ticino e nel mondo La vostra storia inizia con la fondazione della società Luciano Franzosini. Quali sono state le successive tappe di un percorso imprenditoriale che ha portato alla costituzione di Tepoorten Group? «La prima data di fondazione della SA Luciano Franzosini risale al lontano 28 marzo 1929: da quel giorno ad oggi abbiamo attraversato un percorso di quasi un secolo, varie epoche storiche caratterizzate dal susseguirsi di altrettante fasi economiche, fatte di benessere, stabilità e crisi, che solo grazie alle capacità imprenditoriali dei vari manager che si sono avvicendati alla guida della nostra azienda, hanno portato oggi al raggiungimento di questo traguardo. In 95 anni il settore delle spedizioni internazionali ha subito enormi cambiamenti, partendo dagli albori con i primi trasporti effettuati da un carro trainato da cavalli, fino ad ora, epoca in cui la tecnologia offre un grande supporto al lavoro dell’uomo. Dal 1929 ad oggi abbiamo assistito intorno a noi alla nascita di tante aziende, a fusioni tra varie società, alle acquisizioni effettuate da “colossi” stranieri e poi alla successiva cessazione di tante, tante aziende del nostro ramo; ma oggi la Franzosini esiste ancora, con la stessa denominazione sociale che aveva in origine, con gli stessi e rinnovati valori e principi che ne fanno oggi una delle poche... --- - Published: 2024-04-26 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/ga/sa-luciano-franzosini-95-bliain-de-stair/ - Categories: Nuacht - Translation Priorities: Roghnach 1929 - 2014: Ceiliúrann SA Luciano Franzosini a chomóradh 95 bliain. Déanaimis dul siar ar na príomhchéimeanna d'aistear na cuideachta iompair idirnáisiúnta stairiúil ó Chiasso. 1929 - 2014: Ceiliúrann SA Luciano Franzosini a chomóradh 95 bliain. Déanaimis dul siar ar na príomhchéimeanna d'aistear na cuideachta iompair idirnáisiúnta stairiúil ó Chiasso. Nócha a cúig spriongaí, nócha is cúig bliana fada de ghníomhaíocht ... beagnach céad bliain de stair! Ní sprioc fhánach é seo mar is beag duine eile inár n-earnáil a d'fhéadfadh a bheith bródúil as é a bhaint amach agus más fíor, mar a deir siad, "is múinteoir saoil í an stair" ansin is féidir le Franzosini, atá sean, ach óg ó thaobh fiontraíochta agus cumais aghaidh a thabhairt ar dhúshláin nua, sólás a thabhairt do bheith in ann croílár na mblianta seo a insint le taithí na bhfear ciallmhar, ach le neart agus diongbháilteacht na ndaoine óga fiontracha. Téann an chéad dáta a bunaíodh SA Luciano Franzosini siar go dtí an 28 Márta, 1929: ón lá sin go dtí an lá atá inniu ann táimid tar éis dul trí chonair beagnach céad bliain, réanna stairiúla éagsúla arb iad is sainairíonna comharbas na gcéimeanna eacnamaíocha go leor, comhdhéanta de fholláine, cobhsaíocht agus géarchéim, nach bhfuil ach a bhuíochas sin do scileanna fiontraíochta na mbainisteoirí éagsúla a ghlac sealanna ag an helm ar ár gcuideachta, baineadh an chloch mhíle sin amach inniu. Le cúig bliana is nócha, tá athruithe ollmhóra tagtha ar earnáil na loingseoireachta idirnáisiúnta, ag tosú ó thús an lae leis na chéad iompróirí a rinne cairt capall-tharraingt, go dtí seo, tráth a dtugann an teicneolaíocht tacaíocht mhór d'obair an duine. Ó 1929 go... --- - Published: 2024-04-26 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/et/sa-luciano-franzosini-95-aastat-ajalugu/ - Categories: Uudised - Translation Priorities: Valikuline 1929 - 2014: SA Luciano Franzosini tähistab oma 95. aastapäeva. Vaatame koos tagasi Chiasso ajaloolise rahvusvahelise transpordiettevõtte teekonna peamistele verstapostidele. 1929 - 2014: SA Luciano Franzosini tähistab 95-aastast tegutsemisaega. Vaatame koos tagasi Chiasso ajaloolise rahvusvahelise transpordiettevõtte peamistele verstapostidele. Üheksakümmend viis aastat, üheksakümmend viis pikka tegevusaastat... peaaegu sajandi pikkune ajalugu! See ei ole väike saavutus, sest vähesed teised meie sektoris võivad kiidelda selle verstapostini jõudmisega, ja kui on tõsi, et, nagu öeldakse, "ajalugu on elu õpetaja", siis Franzosini, eakas naine, kuid noor ettevõtja ja uute väljakutsetega silmitsi seisva võime poolest, võib endale lubada luksust, et ta saab nende aastate põhiolemust jutustada tarkade kogemustega, kuid ettevõtlike noorte inimeste jõu ja meelekindlusega. SA Luciano Franzosini esimene asutamiskuupäev pärineb 28. märtsist 1929: sellest päevast kuni tänaseni oleme läbinud peaaegu sajandi pikkuse tee, erinevad ajaloolised ajastud, mida iseloomustab sama paljude majandusetappide, õitsengu, stabiilsuse ja kriiside järjestikune kulgemine, mis on viinud tänase verstapostini vaid tänu erinevate juhtide ettevõtlikkusele, kes on kordamööda meie ettevõtte juhtimisel vahetunud. Üheksakümne viie aasta jooksul on rahvusvaheline kaubaveotööstus teinud läbi tohutuid muutusi, alustades selle algusest, kui esimesed veod teostati hobuvankriga, kuni tänapäevani, mil tehnoloogia pakub inimtööle suurt tuge. Alates 1929. aastast kuni tänapäevani oleme olnud tunnistajaks paljude ettevõtete sünnile, erinevate ettevõtete ühinemistele, välismaiste "hiiglaste" poolt tehtud ülevõtmistele ja seejärel paljude, paljude ettevõtete lõpetamisele meie valdkonnas; kuid täna on Franzosini endiselt olemas, sama ettevõtte nime all, mis tal algselt oli, samade ja uuendatud väärtuste ja põhimõtetega, mis teevad temast täna ühe vähestest Ticino ajaloolisest ekspedeerimisfirmast. Franzosini asutati Chiassos 1845. aastal asutatud Itaalia ekspedeerimisfirma Šveitsi filiaalina. Juba tol ajal kaugeleulatuv idee luua filiaal Šveitsis tasus end ära tänu suurele ärimahule, millega ettevõte suutis toime... --- --- ## Projects - Published: 2025-09-02 - Modified: 2025-09-02 - URL: https://www.franzosini.ch/project/che-cosa-sono-gli-incoterms-2020-e-come-funzionano-per-chi-esporta-o-importa-in-svizzera-guida-per-iniziare/ - Project Categories: FAQ - Project Tags: Incoterms 2020, Svizzera, Export, Import, Guida - Translation Priorities: Opzionale Gli Incoterms 2020 sono regole elaborate dalla International Chamber of Commerce che fissano in modo uniforme come si ripartiscono obblighi, costi e rischi tra venditore e acquirente lungo la catena della consegna, non parlano di passaggio di proprietà, non sostituiscono il contratto di vendita, ma lo completano nella parte logistica, di fatto costituiscono un linguaggio condiviso che riduce ambiguità e controversie. Per chi esporta o importa in Svizzera la funzione pratica è immediata, chiarire chi organizza e paga il trasporto principale, chi sostiene i costi terminalistici, chi si occupa delle formalità doganali di uscita e di entrata, chi sopporta il rischio di perdita o danneggiamento e in quale luogo avviene il passaggio del rischio. Le regole si esprimono in tre lettere, EXW, FCA, CPT, CIP, DAP, DPU, DDP per i traffici multimodali, FAS, FOB, CFR, CIF per il solo mare o acque interne, ogni regola richiede sempre l’indicazione del luogo, altrimenti la clausola resta monca e perde la sua efficacia, scrivere FCA Milano, magazzino X, Incoterms 2020, non è un vezzo redazionale, è una garanzia di chiarezza sul punto in cui il rischio passa e su chi deve fare cosa. Nel commercio Italia Svizzera gli scenari più comuni riguardano FCA con ritiro a carico dell’acquirente svizzero che nomina il proprio vettore, oppure DAP con consegna fino al luogo convenuto in Svizzera con import a cura dell’acquirente, o ancora DDP quando il venditore si fa carico dell’importazione e consegna già sdoganato al destinatario, ogni scelta ha conseguenze precise in termini di... --- - Published: 2025-09-02 - Modified: 2025-09-02 - URL: https://www.franzosini.ch/project/qual-e-la-differenza-tra-ddp-e-dap-chi-paga-dazi-iva-e-sdoganamento-nelle-consegne-destinate-alla-svizzera/ - Project Categories: FAQ - Project Tags: DDP, DAP, Sdoganamento, IVA, Svizzera - Translation Priorities: Opzionale Tra DDP e DAP la differenza non è un dettaglio, incide su prezzo, responsabilità, tempi e sulla percezione del cliente finale, la domanda chi paga dazi, IVA e sdoganamento trova risposte opposte a seconda della resa scelta. Con DAP il venditore porta la merce fino al luogo convenuto in Svizzera pronta per lo scarico, resta a carico del compratore l’intera gestione dell’import, dalle dichiarazioni doganali al pagamento dei dazi, dei tributi e delle eventuali tasse indirette, con DDP accade il contrario, il venditore si fa carico dell’importazione e consegna già sdoganato al destinatario, tutte le pratiche e i costi di entrata sono sua responsabilità. Per un e commerce B2C verso la Svizzera il DDP sembra attraente perché semplifica l’esperienza dell’acquirente che riceve il pacco senza costi aggiuntivi, nella realtà richiede al venditore di attrezzarsi con rappresentanze fiscali, procedure doganali in entrata e una rete di partner locali, oltre alla capacità di calcolare correttamente gli oneri, altrimenti il rischio è trasformare un vantaggio commerciale in una fonte di ritardi e contestazioni, con DAP il venditore limita il suo perimetro fino alla consegna pronta per lo scarico e lascia al cliente la gestione dell’import, soluzione più leggera per chi vende ma più impegnativa per chi acquista. Nel B2B il DDP è adeguato solo quando il venditore ha reale controllo del processo a destino, conosce la tariffa e i requisiti tecnici del prodotto, ha accordi di rappresentanza e sa gestire eventuali divieti o permessi speciali, in caso contrario DAP preserva chiarezza e riduce... --- - Published: 2025-09-02 - Modified: 2025-09-02 - URL: https://www.franzosini.ch/project/quando-conviene-usare-fca-invece-di-exw-per-spedizioni-dallitalia-alla-svizzera-quali-rischi-e-responsabilita-cambiano-per-venditore-e-acquirente/ - Project Categories: FAQ - Project Tags: FCA, EXW, Export Italia, Svizzera, Responsabilità - Translation Priorities: Opzionale FCA e EXW possono sembrare simili perché in entrambe il compratore organizza il trasporto principale, in realtà cambiano punti cruciali, responsabilità di carico, formalità di esportazione, momento del passaggio del rischio, relazione con i documenti di trasporto, effetti su tempi e su contenziosi frequenti. EXW si applica quando il venditore mette la merce a disposizione presso i propri locali, senza caricare sul mezzo del compratore, senza occuparsi di esportazione, senza contrattare il trasporto, l’acquirente si assume l’onere della presa in carico, del primo carico, delle formalità doganali di uscita, di fatto diventa responsabile di tutto ciò che accade dal cancello del venditore in poi, soluzione talvolta attraente per chi vende ma spesso inefficiente per le operazioni. FCA invece prevede che il venditore consegni la merce caricata sul mezzo dell’acquirente se la consegna avviene nei locali del venditore oppure messa a disposizione del vettore dell’acquirente in un luogo convenuto, il venditore cura le formalità doganali di export, il rischio passa al momento della consegna come definita dalla regola, in molti casi è la scelta più equilibrata per spedizioni dall’Italia verso la Svizzera, perché consente al venditore di controllare imballo, carico e documenti di uscita, evitando blocchi in partenza. Dal punto di vista operativo EXW moltiplica le variabili, il vettore dell’acquirente potrebbe non essere familiare con i processi del sito del venditore, il carico può richiedere attrezzature non disponibili, gli slot possono non essere rispettati, i documenti export possono mancare o essere inadatti, tutto questo allunga tempi e crea attriti, con FCA... --- - Published: 2025-09-02 - Modified: 2025-09-02 - URL: https://www.franzosini.ch/project/perche-fob-non-e-adatto-alle-spedizioni-containerizzate-quale-resa-alternativa-indicano-gli-incoterms-per-i-container-e-perche-e-preferibile/ - Project Categories: FAQ - Project Tags: FOB, Container, FCA, Trasporto marittimo, Rischio - Translation Priorities: Opzionale FOB è una regola che nasce per il carico non containerizzato, nel mondo container il passaggio del rischio sulla soglia della nave non riflette ciò che accade nella realtà operativa, i container vengono consegnati al terminal giorni prima dell’imbarco, sono movimentati e stoccati all’interno di un’area sotto il controllo del terminalista, nessuna delle parti ha il controllo materiale del momento esatto in cui la merce supera la murata della nave, ecco perché per i container le regole per qualunque mezzo, in primis FCA, descrivono meglio il processo. In una spedizione containerizzata con FOB il venditore dovrebbe farsi carico dei rischi e dei costi fino a quando il container è a bordo, ma il trasferimento fisico al terminal avviene prima, con passaggi documentali e operativi che creano zone grigie, chi risponde se un danno avviene al terminal prima dell’imbarco, chi documenta il momento del passaggio, come si dimostra l’adempimento in caso di ritardo nave, sono domande che hanno risposte chiare solo se il punto di consegna è un luogo effettivamente controllabile. FCA consente di indicare come luogo il deposito del venditore, il piazzale del consolidatore, il gate del terminal, il magazzino del vettore, rendendo verificabile la consegna e coerente la documentazione, permette inoltre di coordinare l’ottenimento di un bill of lading con annotazione on board quando serve, senza stravolgere la logica del flusso, l’alternativa CPT o CIP può essere sensata quando il venditore desidera includere il trasporto principale fino a un hub. Un caso tipico, azienda che esporta vino in Svizzera... --- - Published: 2025-09-02 - Modified: 2025-09-02 - URL: https://www.franzosini.ch/project/meglio-cif-o-cip-per-merci-ad-alto-valore-quali-coperture-assicurative-richiedono-le-due-rese-e-fino-a-quale-punto-della-catena-logistica-coprono-il-rischio/ - Project Categories: FAQ - Project Tags: CIF, CIP, Assicurazione cargo, Valore elevato, Rischi - Translation Priorities: Opzionale CIF e CIP sono le uniche regole che prevedono un obbligo esplicito di assicurazione a carico del venditore, proprio per questo vengono spesso proposte per merci di valore, la scelta però non è intercambiabile, cambiano il mezzo di trasporto per cui sono concepite, il punto in cui passa il rischio, il livello minimo di copertura richiesto, la gestione documentale e il rapporto con le esigenze bancarie. CIF appartiene al gruppo marittimo, si usa per trasporti via mare o acque interne, prevede che il venditore organizzi e paghi trasporto e assicurazione fino al porto di destinazione convenuto, ma il rischio passa quando la merce è a bordo della nave nel porto di partenza, in pratica l’acquirente sopporta il rischio durante la tratta principale pur non avendo organizzato il trasporto, la polizza minima richiesta nella prassi è quella prevista dalle clausole minime, soluzione storicamente accettata ma non sempre sufficiente per prodotti a rischio elevato. CIP è regola per qualunque mezzo, il venditore organizza e paga trasporto e assicurazione fino al luogo di destinazione convenuto, il rischio passa al momento della consegna al primo vettore, nella prassi la copertura richiesta è più ampia, coerente con l’esigenza di proteggere il valore durante tragitti che includono tratte stradali e aeree, la combinazione di passaggio del rischio precoce e assicurazione a cura del venditore consente di dare continuità al servizio e coerenza al prezzo. Per merci ad alto valore e con itinerari multimodali CIP è la scelta che offre maggiore controllo, il venditore può strutturare una... --- - Published: 2025-09-02 - Modified: 2025-09-02 - URL: https://www.franzosini.ch/project/come-indicare-correttamente-lincoterm-su-offerta-conferma-dordine-fattura-e-documenti-di-trasporto-quali-errori-formali-evitare-per-non-creare-contestazioni/ - Project Categories: FAQ - Project Tags: Documenti, Offerta, Fattura, Trasporto, Errori - Translation Priorities: Opzionale La scelta della regola Incoterms va riflessa in modo identico su offerta, conferma d’ordine, fattura e documenti di trasporto, una incoerenza tra questi testi crea attriti immediati, ritardi e contestazioni sul prezzo e sulla responsabilità. L’indicazione corretta include sempre la regola, il luogo preciso e la versione, scrivere per esempio FCA Parma, magazzino logistica A, Incoterms 2020, oppure DAP Ginevra, via e numero civico del destinatario, Incoterms 2020, la coerenza deve estendersi all’intero fascicolo, l’offerta è la fonte, la conferma ribadisce e la fattura fotografa il patto, il documento di trasporto deve riportare in modo coerente le informazioni utili a ricostruire la consegna. Gli errori formali da evitare sono sempre gli stessi, omissione del luogo, indicazione generica della città senza specifica di terminal o indirizzo, assenza della versione, aggiunta di frasi contraddittorie come franco destino e contemporaneamente DAP, uso di regole marittime in spedizioni containerizzate senza una ragione operativa, promesse di consegne garantite senza un accordo scritto sulle condizioni, inserimento di istruzioni per il vettore nel corpo fattura invece che nelle lettere di istruzioni dedicate. Per le aziende che gestiscono grandi volumi ha senso predisporre modelli, un modello di offerta con campo obbligatorio per la resa, un modello di conferma d’ordine con controllo automatico di coerenza, un modello di fattura che riprende in modo non modificabile la resa e il luogo dalla conferma, un modello di lettera di istruzioni al vettore con le responsabilità di carico, scarico e la sequenza di documenti da raccogliere, il tutto collegato al gestionale in... --- - Published: 2025-09-02 - Modified: 2025-09-02 - URL: https://www.franzosini.ch/project/come-incidono-gli-incoterms-sulla-formazione-del-prezzo-di-vendita-quali-voci-di-costo-logistico-includere-per-evitare-equivoci-con-il-cliente/ - Project Categories: FAQ - Project Tags: Prezzo di vendita, Costi logistici, Quotazione, Incoterms, Preventivo - Translation Priorities: Opzionale Gli Incoterms incidono sul prezzo in almeno tre modi, cosa includere nel preventivo, come valorizzare il rischio a carico di chi vende, come gestire le variazioni che si manifestano lungo il percorso, un’offerta che non esplicita questi aspetti espone il margine a erosione e il cliente a sorprese. Quando si prepara un prezzo vanno considerate le voci logistiche coerenti con la resa, in EXW il venditore esclude trasporto e spese terminalistiche, in FCA può includere il carico e l’eventuale pre carriage fino al punto di consegna, in CPT e CIP include il trasporto principale e in CIP anche l’assicurazione, in DAP il venditore copre i costi fino al luogo di consegna pronto per lo scarico, in DDP comprende anche gli oneri di import, la regola scelta diventa una cornice che indirizza come comporre il prezzo e come raccontarlo al cliente. Il rischio richiama il tema della probabilità di extra costi, soste, attese, fermi doganali, livelli di responsabilità in caso di danno, un venditore che assume obblighi ampi deve prevedere una quota di rischio nel prezzo e una clausola che lo protegga quando l’extra costo deriva da cause che non controlla, per esempio attese prolungate non imputabili, vincoli di accesso non dichiarati, imprevisti documentali a destino. Per evitare equivoci l’offerta dovrebbe esplicitare cosa è incluso e cosa è escluso, con linguaggio semplice, sono inclusi trasporto principale, costi di assicurazione fino al luogo convenuto, spese terminalistiche standard, sono esclusi operazioni speciali di carico e scarico, apparecchi di sollevamento, permessi speciali, costi di... --- - Published: 2025-09-02 - Modified: 2025-09-02 - URL: https://www.franzosini.ch/project/quali-incoterms-sono-piu-adatti-al-trasporto-aereo-come-gestire-spedizioni-urgenti-e-time-critical-senza-aumentare-il-rischio-per-le-parti/ - Project Categories: FAQ - Project Tags: Trasporto aereo, Urgente, CIP, CPT, Rischi - Translation Priorities: Opzionale Nel trasporto aereo la scelta della resa deve tenere conto di tempi stretti, obblighi di sicurezza, controllo del punto in cui il rischio passa, necessità di documenti coerenti con la compagnia e con le procedure aeroportuali, il tutto senza appesantire il processo per il cliente. Per spedizioni urgenti le regole per qualunque mezzo, CPT e CIP, sono quelle che più spesso coniugano controllo e semplicità, con CPT il venditore organizza il trasporto fino al luogo convenuto ma il rischio passa al primo vettore, con CIP il venditore aggiunge la copertura assicurativa che nelle merci critiche aiuta a contenere l’esposizione, in molti casi sono preferibili a EXW o FCA perché riducono la frammentazione e permettono di gestire con un unico interlocutore booking, consegna e documentazione. Nel mondo reale la differenza la fanno i dettagli, la definizione del luogo in CPT o CIP dovrebbe riflettere la sequenza effettiva, hub aereo del cliente, magazzino del distributore, destinatario finale, la documentazione dev’essere coesa, l’AWB deve allinearsi alla conferma d’ordine e alla fattura, i requisiti di sicurezza devono essere rispettati, imballo, etichettatura, dichiarazioni merce pericolosa, nulla va improvvisato. Un caso frequente, componenti elettronici spediti da Malpensa a Basilea con trasbordo stradale finale, CIP Basilea magazzino del cliente consente al venditore di gestire responsabilmente prenotazioni, assicurazione adeguata al valore e alle caratteristiche della merce, consegna in finestra temporale concordata, mentre un EXW con ritiro non preannunciato complicherebbe il rispetto dei tempi e aumenterebbe la probabilità di errori documentali. Nel B2C l’aereo si usa per consegne premium,... --- - Published: 2025-09-02 - Modified: 2025-09-05 - URL: https://www.franzosini.ch/project/come-applicare-gli-incoterms-al-groupage-stradale-quali-responsabilita-e-rischi-ricadono-su-venditore-e-acquirente-nelle-spedizioni-parziali/ - Project Categories: FAQ - Project Tags: groupage, Responsabilità, rischi, Spedizioni parziali, Stradale - Translation Priorities: Opzionale Il groupage stradale mette insieme spedizioni di più mittenti, l’Incoterm deve adattarsi a un flusso in cui consolidamento, tappe intermedie e ripartenze sono la norma, per questo FCA, CPT, CIP e DAP coprono la quasi totalità dei casi, mentre regole pensate per il mare o per dinamiche punto a punto rischiano di creare ambiguità. La responsabilità va letta alla luce di ciò che il mittente può controllare, in FCA il mittente cura l’export, consegna al vettore nominato dal compratore e il rischio passa alla presa in carico, è una soluzione efficiente quando chi compra ha un partner logistico di fiducia, in CPT e CIP il venditore gestisce il trasporto principale e nel secondo caso anche l’assicurazione fino al luogo convenuto, utile quando chi vende vuole offrire tempi prevedibili e maggiore controllo, DAP infine sposta la consegna a destino con import a carico del compratore, molto usato nei flussi Italia Svizzera. Il rischio nel groupage è amplificato da variabili come tempi di consolidamento, handling nei magazzini, soste per controlli, per attenuarlo serve imballo adeguato, etichettatura leggibile, documenti completi e coerenti, la scelta dell’Incoterm è un tassello di un puzzle più ampio, il venditore che promette una resa con consegna in orari precisi deve verificare con il partner che gli slot siano realistici in presenza di consolidamenti. Esempio, produttore di ricambi automotive spedisce tre pallet a Lugano con partenza da Bergamo, con FCA l’acquirente nomina il proprio corriere che ritira presso il magazzino del venditore, responsabilità nitide ma poco controllo sui tempi,... --- - Published: 2025-09-02 - Modified: 2025-09-02 - URL: https://www.franzosini.ch/project/quali-incoterms-usare-per-ecommerce-b2c-verso-la-svizzera-e-meglio-ddp-o-dap-e-quali-impatti-hanno-su-iva-dazi-e-customer-experience/ - Project Categories: FAQ - Project Tags: Ecommerce, B2C, Svizzera, DDP, DAP - Translation Priorities: Opzionale Nel commercio elettronico B2C con clienti svizzeri la scelta tra DDP e DAP determina l’esperienza di acquisto, la percezione del brand e la sostenibilità del modello operativo, DDP promette un, prezzo finito, e abbassa l’attrito alla checkout page, DAP mantiene separati prezzo del prodotto e oneri d’importazione, spostando sul cliente la gestione della dogana in entrata. DDP funziona quando il venditore è attrezzato per calcolare e riscuotere gli oneri, per nominare un rappresentante doganale, per rispettare gli adempimenti fiscali e per gestire eventuali resi che coinvolgono la reimportazione, richiede investimenti e disciplina, in cambio offre meno abbandono del carrello e minori reclami post consegna, DAP è la scelta prudente quando i volumi non giustificano la struttura o quando la gamma prodotto rende arduo stimare gli oneri in modo affidabile. I tempi di consegna risentono della scelta, in DDP si evitano soste per pagamento oneri a destino e si governa meglio la promessa, in DAP occorre informare con trasparenza il cliente che dovrà sostenere costi e che una mancata risposta a richieste del corriere può causare ritardi, la comunicazione anticipata è parte dell’esperienza, non un dettaglio. Dal punto di vista dei documenti la coerenza evita penali, l’Incoterm deve essere riportato in modo identico su conferma e fattura, con DDP le istruzioni al vettore devono chiarire chi è il soggetto che sostiene gli oneri e come avviene la fatturazione, con DAP occorre evitare frasi ambigue e comunicare in modo chiaro che lo sdoganamento e i tributi di entrata sono a carico del... --- - Published: 2025-09-02 - Modified: 2025-09-02 - URL: https://www.franzosini.ch/project/come-scegliere-lincoterm-piu-adatto-al-settore-esiste-una-checklist-pratica-per-export-manager-e-buyer-che-aiuti-la-valutazione-dei-rischi/ - Project Categories: FAQ - Project Tags: Checklist, Export manager, Buyer, Valutazione rischi, Scelta Incoterms - Translation Priorities: Opzionale La scelta dell’Incoterm non è un esercizio accademico, è una decisione di rischio che dipende dal settore, dal prodotto, dal cliente e dall’organizzazione interna, un metodo decisionale aiuta più di un elenco di definizioni, comincia dalla mappa delle fasi, dove si trova la merce quando il rischio deve passare, chi ha il controllo del luogo in quel momento, quali vincoli normativi toccano il prodotto, quali requisiti di consegna pone il cliente. Nel manifatturiero con macchinari e impianti di grande valore spesso conviene una resa che permetta al venditore di governare i passaggi critici fino a un hub definito, CPT o CIP con luogo preciso, nel farmaceutico con catena del freddo e controllo qualità stringente la scelta si lega alla disponibilità di partner certificati, CIP con coperture adeguate e istruzioni chiare, nell’e commerce a volumi variabili e scontrino medio basso la decisione passa per l’analisi della customer experience e della capacità di gestire l’import, DAP in avvio, DDP quando i volumi giustificano la struttura. La checklist mentale di un export manager si può ridurre a poche domande in sequenza, il cliente ha un vettore affidabile e una struttura che preferisce usare, ho bisogno di governare trasporto principale e assicurazione per proteggere il valore, il luogo in cui passa il rischio è sotto il mio controllo, il prodotto ha requisiti che rendono sconsigliabile delegare a terzi passaggi cruciali, la mia amministrazione è in grado di gestire fatture e incassi associati a una resa più impegnativa. Esempio, produttore di apparecchiature per laboratorio con... --- - Published: 2025-09-02 - Modified: 2025-09-02 - URL: https://www.franzosini.ch/project/quali-sono-gli-errori-piu-comuni-con-gli-incoterms-quando-si-vende-in-svizzera-come-evitarli-gia-in-fase-di-offerta-e-di-pianificazione-del-trasporto/ - Project Categories: FAQ - Project Tags: Errori comuni, Svizzera, Offerta, Pianificazione, Conformità - Translation Priorities: Opzionale Gli errori con gli Incoterms si assomigliano, nascono da fretta, da documenti incoerenti, da luoghi indicati in modo vago, da aspettative implicite mai scritte, imparare a riconoscerli evita costi e contenziosi. Primo errore, non scrivere la versione, le regole cambiano nel tempo e la mancanza di indicazione apre scenari interpretativi spiacevoli, secondo, non indicare il luogo con precisione, città senza indirizzo o senza terminal generano zone grigie, terzo, usare regole marittime per container senza ragione, quarto, promettere tempi come se la resa li garantisse, quando la garanzia richiede un accordo scritto con indicazione di supplementi e condizioni, quinto, credere che la resa decida la proprietà o i termini di pagamento, aspetti che restano nel contratto di vendita. Errore ricorrente nel traffico Italia Svizzera, confondere DAP con DDP pensando che il prezzo includa tutto sempre e comunque, con DAP lo sdoganamento in entrata è a carico del destinatario, se non informato il cliente si sente tradito, con DDP il venditore deve attrezzarsi davvero per gestire l’import, altrimenti promette ciò che non controlla, in entrambi i casi la chiarezza sui documenti e la comunicazione anticipata evitano incomprensioni. Un altro errore è sopravvalutare l’apparente semplicità di EXW, che scarica sul compratore oneri e rischi spesso ingestibili da remoto, ritardi al primo ritiro, documenti export mancanti, richiesta di aiuto al carico, meglio FCA nella maggior parte dei casi, con ruoli chiari e prova di consegna robusta. Per prevenire gli errori conviene scrivere regole interne, chi propone l’Incoterm in offerta, chi verifica il luogo, chi... --- - Published: 2025-09-02 - Modified: 2025-09-02 - URL: https://www.franzosini.ch/project/con-gli-incoterms-quali-documenti-doganali-spettano-al-venditore-e-quali-allacquirente-come-ripartire-obblighi-e-costi-lungo-la-catena-di-fornitura/ - Project Categories: FAQ - Project Tags: Documenti doganali, Venditore, Acquirente, Obblighi, Costi - Translation Priorities: Opzionale Gli Incoterms aiutano a ripartire chi deve produrre quali documenti e quando, non sostituiscono le norme doganali, ma indirizzano la responsabilità di preparazione e consegna dei documenti che permettono lo sdoganamento in uscita e in entrata, nel flusso Italia Svizzera la chiarezza fa risparmiare giorni e discussioni. In EXW l’acquirente si fa carico di export e import, il venditore deve comunque facilitare con informazioni necessarie per la dichiarazione, in FCA il venditore cura l’export e consegna al vettore dell’acquirente i documenti che provano la presa in carico e l’uscita, in CPT e CIP il venditore organizza il trasporto e fornisce i documenti fino al luogo convenuto, resta all’acquirente curare l’import, in DAP la consegna è pronta per lo scarico e l’import è in capo al destinatario, in DDP è il venditore a farsi carico dell’intera importazione. Documenti tipici sono fattura commerciale coerente con la resa, dichiarazioni di origine quando utili, packing list con pesi netti e lordi, documenti di trasporto, CMR per strada, AWB per aereo, polizze per mare, eventuali certificazioni specifiche per il prodotto, dichiarazioni di conformità, nulla va improvvisato, l’accuratezza riduce controlli e contestazioni. Un esempio, venditore italiano fornisce macchinari a cliente svizzero con FCA magazzino del venditore, prepara fattura con resa e luogo, packing list dettagliata, istruzioni al vettore del compratore per la presa in carico e l’export, conserva prova dell’uscita, a destino l’acquirente usa questi documenti per l’import, in DDP lo stesso venditore redigerebbe anche le istruzioni per lo sdoganamento in Svizzera e anticiperebbe gli oneri,... --- - Published: 2025-09-02 - Modified: 2025-09-02 - URL: https://www.franzosini.ch/project/che-cosa-cambia-tra-cpt-e-cip-come-variano-trasferimento-del-rischio-e-assicurazione-cargo-nella-resa-scelta/ - Project Categories: FAQ - Project Tags: CPT, CIP, Assicurazione, Trasferimento rischio, Confronto - Translation Priorities: Opzionale CPT e CIP sono parenti stretti perché in entrambi i casi il venditore organizza e paga il trasporto fino al luogo di destinazione convenuto, la differenza cruciale è che in CIP il venditore fornisce anche un’assicurazione a favore dell’acquirente e che il livello di copertura richiesto nella prassi è più ampio, inoltre in entrambe le regole il rischio passa presto, alla consegna al primo vettore, non all’arrivo a destino, dettaglio che molti trascurano. In CPT il compratore si occupa della copertura assicurativa come preferisce, in CIP il venditore incorpora nel prezzo il costo della polizza e deve informare il cliente su condizioni, massimali, esclusioni e beneficiario, il vantaggio operativo di CIP sta nella coerenza tra organizzazione del trasporto e gestione della copertura, utile quando il valore della merce e la complessità del tragitto suggeriscono una regia unica. Dal punto di vista documentale è fondamentale che l’offerta e la fattura rendano trasparenti luogo, resa e condizioni di copertura, nel caso di merci sensibili a temperatura, urto o umidità conviene esplicitare requisiti di imballo e gestione, in questo modo si riducono le discussioni quando qualcosa va storto. Esempio, fornitura di strumentazione di misura con valore alto e itinerario con più scali, CIP hub del distributore con copertura dedicata a danni da urto e vibrazioni, con monitoraggio durante la tratta, il cliente riceve un servizio coerente con il rischio, con CPT avrebbe dovuto acquistare una copertura propria e coordinarsi separatamente, aumentando la probabilità di incomprensioni. Per il lettore la conclusione utile è una,... --- - Published: 2025-09-02 - Modified: 2025-09-02 - URL: https://www.franzosini.ch/project/con-gli-incoterms-come-si-gestiscono-responsabilita-per-danni-e-ritardi-che-cosa-copre-la-resa-scelta-e-che-cosa-resta-escluso-per-ogni-parte/ - Project Categories: FAQ - Project Tags: Danni, Ritardi, Responsabilità, Coperture, Incoterms - Translation Priorities: Opzionale Gli Incoterms non sono un’assicurazione e non garantiscono tempi, dicono con chiarezza dove passa il rischio e chi sopporta cosa in caso di danni o ritardi, per gestire bene la responsabilità bisogna capire tre elementi, dove avviene il passaggio del rischio nella regola scelta, che cosa copre la resa e che cosa resta nel contratto di vendita o in altre pattuizioni, quali evidenze documentali serviranno se qualcosa va storto. Il passaggio del rischio varia, in EXW dal momento in cui la merce è messa a disposizione, in FCA alla consegna al vettore o sul mezzo dell’acquirente presso il venditore a seconda del luogo fissato, in CPT e CIP alla consegna al primo vettore, in DAP e DPU alla messa a disposizione a destino pronta per lo scarico o dopo lo scarico a seconda della regola, in DDP alla consegna dopo l’import, in FAS, FOB, CFR e CIF quando la merce è accanto alla nave o a bordo secondo la regola, confondere il punto in cui passa il rischio è la premessa di contenziosi. Sui ritardi la regola non attribuisce penali o garanzie, se si vuole garantire un termine occorre un accordo scritto distinto con condizioni e conseguenze, l’Incoterm supporta la logica ma non la sostituisce, in assenza di accordo il risarcimento per ritardo si ricollega al regime di responsabilità del vettore e alle leggi applicabili, tema separato dal rapporto di vendita. Per i danni fisici alla merce entra in gioco l’assicurazione, in CIP e CIF il venditore la acquista a... --- - Published: 2025-09-02 - Modified: 2025-09-02 - URL: https://www.franzosini.ch/project/come-applicare-gli-incoterms-alla-logistica-multimodale-in-che-modo-coordinare-tratte-marittime-aeree-e-terrestri-nello-stesso-contratto-di-vendita/ - Project Categories: FAQ - Project Tags: Multimodale, Marittimo, Aereo, Stradale, Coordinamento - Translation Priorities: Opzionale Applicare gli Incoterms alla logistica multimodale significa coordinare segmenti che parlano linguaggi diversi, tratte stradali, aeree e marittime, terminal, magazzini, dogane, per evitare cortocircuiti occorre progettare il percorso dall’ordine alla consegna e scegliere una regola che non contraddica la fisica del flusso. Le regole per qualunque mezzo, da EXW a DDP, coprono naturalmente i corridoi multimodali, il punto di attenzione è il luogo, se il passaggio del rischio deve avvenire al primo vettore conviene indicare il deposito del consolidatore o il gate aeroportuale, se la consegna deve spingersi a destino con gestione della tratta finale, DAP o DDP con indirizzo preciso, il venditore che vuole includere assicurazione sceglie CIP, chi desidera separare responsabilità sceglie CPT o FCA, l’importante è evitare paradossi come FOB per un container che entra in terminal giorni prima dell’imbarco. La progettazione include imballo, compatibilità con i mezzi, vincoli dimensionali, rilascio documenti a ciascun passaggio, prenotazioni presso hub e terminal, sincronizzazione con i requisiti doganali, una resa ben scritta aiuta ma non basta, serve un cronoprogramma che elenchi le dipendenze e i punti di verifica, utile anche per la comunicazione al cliente. Un esempio, filiera che parte dal Veneto, pre carriage stradale fino al consolidatore, volo su Zurigo, consegna urbana con mezzi leggeri, CIP magazzino del cliente con copertura adeguata e luogo preciso permette al venditore di orchestrare i nodi critici, di condividere con l’acquirente una timeline verosimile, di registrare evidenze di ogni passaggio, di evitare lunghe catene di responsabilità poco trasparenti. Una pagina web efficace su... --- - Published: 2025-09-02 - Modified: 2025-09-02 - URL: https://www.franzosini.ch/project/come-negoziare-gli-incoterms-con-clienti-svizzeri-quali-clausole-aggiuntive-e-quale-luogo-di-consegna-conviene-specificare-per-evitare-ambiguita/ - Project Categories: FAQ - Project Tags: Negoziazione, Svizzera, Clausole, Luogo di consegna, Contratti - Translation Priorities: Opzionale Negoziare gli Incoterms con clienti svizzeri significa parlare di rischi, tempi, documenti e costi prima di parlare di prezzo, l’obiettivo è ridurre ambiguità e costruire una relazione stabile, non vincere una partita di tiro alla fune, in una trattativa efficace la regola emerge come risultato logico di vincoli e obiettivi condivisi. La conversazione andrebbe impostata con alcune domande, il cliente preferisce usare un proprio vettore o gradisce che il venditore organizzi la consegna, ci sono finestre temporali rigide a destino, sono richiesti documenti o prove di consegna particolari, l’importazione può essere gestita dal cliente con facilità o genera costi e attese che scoraggiano l’acquisto, a seconda delle risposte la regola si definisce quasi da sola. Il luogo di consegna è il cuore dell’accordo, una città non basta, serve indirizzo, eventuale riferimento di terminal o magazzino, indicazioni operative su scarico e accessi, in presenza di cantieri o aree con vincoli occorre chiarire in anticipo quali servizi sono inclusi e quali restano esclusi, sul piano documentale si concordano le informazioni che dovranno ricorrere su offerta, conferma, fattura e documenti di trasporto, la coerenza eviterà fraintendimenti. Le clausole aggiuntive non dovrebbero contraddire la regola, ma integrarla, si possono definire impegni su tempi con penali o bonus, a condizione di scriverli in modo realistico e di prevedere la gestione degli imprevisti, si possono definire standard minimi di imballo e procedure di controllo qualità in accettazione, si può stabilire che determinati documenti siano trasmessi prima della spedizione, il tutto senza creare ossimori come DAP e... --- - Published: 2025-09-02 - Modified: 2025-09-02 - URL: https://www.franzosini.ch/project/con-gli-incoterms-come-gestire-liva-allimport-in-svizzera-quali-accortezze-servono-per-evitare-costi-inattesi-e-blocchi-in-dogana/ - Project Categories: FAQ - Project Tags: IVA all'import, Svizzera, Dogana, Costi, Accortezze - Translation Priorities: Opzionale Gestire l’IVA all’import in Svizzera nel quadro degli Incoterms significa distinguere piani diversi, il piano della resa che definisce chi gestisce l’import e fino a dove si spinge la responsabilità logistica, il piano fiscale che segue norme proprie e che richiede competenze specifiche, il piano operativo che traduce in documenti e processi ciò che le parti hanno deciso. Con DAP la responsabilità di importare con tutto ciò che comporta ricade sull’acquirente, con DDP è il venditore ad assumersi l’onere dell’importazione con necessità di processi, partner e spesso assetti fiscali adeguati, con rese come FCA, CPT o CIP l’import resta tipicamente al compratore, il venditore deve comunque conoscere l’impatto delle proprie scelte perché errori a monte possono propagarsi a valle generando ritardi e costi. Sul piano pratico chi gestisce l’import deve disporre dei dati corretti per la dichiarazione, classificazione tariffaria, valore, origine, condizioni di consegna, deve capire come il valore in dogana incorpora certi costi accessori e come la documentazione commerciale deve riflettere con coerenza la resa, le inesattezze si traduccono in controlli e soste, che per il venditore diventano reclami quando ha promesso tempi stringenti. Per le aziende che iniziano a vendere in Svizzera è prudente evitare DDP fino a quando non abbiano la certezza di poter governare i passaggi fiscali e doganali, meglio proporre DAP con comunicazione chiara in fase di checkout o offerta, in parallelo si può valutare l’opportunità di strutture e partner per passare a DDP quando i volumi lo rendano efficiente, non esistono scorciatoie, esiste un... --- - Published: 2025-09-02 - Modified: 2025-09-02 - URL: https://www.franzosini.ch/project/quali-incoterms-sono-preferibili-per-il-settore-farmaceutico-con-requisiti-gdp-come-garantire-catena-del-freddo-e-controllo-qualita-lungo-il-trasporto/ - Project Categories: FAQ - Project Tags: Farmaceutico, GDP, Catena del freddo, Qualità, Incoterms - Translation Priorities: Opzionale Il settore farmaceutico vive di regole severe su qualità, tracciabilità e temperatura, applicare gli Incoterms in questo contesto significa tradurre questi requisiti in responsabilità chiare e in un percorso logistico che non rompa la catena del freddo, il tempo e la prova di conformità contano quanto il prezzo. Per spedizioni con requisiti GDP molti produttori scelgono CIP perché consente di coordinare trasporto e copertura assicurativa fino al luogo del cliente, definendo condizioni specifiche per temperatura, shock, vibrazioni e gestione dei data logger, il passaggio del rischio alla consegna al primo vettore rimane, ma la regia sul flusso resta al venditore fino al luogo convenuto, risultato prezioso quando fuori specifica anche temporanee possono compromettere la merce. Un’alternativa è DAP quando il venditore desidera mantenere il controllo fino al punto di consegna senza assumere l’importazione in Svizzera, soluzione frequente nelle relazioni B2B con operatori che preferiscono curare l’import, la chiave è la chiarezza su finestre di consegna, attrezzature di scarico, gestione delle eccezioni, prova di temperatura lungo il viaggio, possibilità di bloccare la consegna in caso di allarmi. Gli errori da evitare includono l’uso di regole che non permettono un controllo adeguato del percorso, l’assenza di specifiche su imballi e data logger nei documenti, la mancanza di istruzioni operative per gli addetti allo scarico, la mancata definizione di ruoli in caso di investigazione qualità, quando un evento deviazione si verifica, la capacità di produrre evidenze e di dimostrare la corretta gestione fa la differenza tra una sostituzione gestita e una perdita totale.... --- - Published: 2025-09-02 - Modified: 2025-09-02 - URL: https://www.franzosini.ch/project/come-restare-aggiornati-sugli-incoterms-e-recepire-le-novita-icc-nei-contratti-di-vendita-e-nei-manuali-aziendali-quali-processi-interni-implementare/ - Project Categories: FAQ - Project Tags: Aggiornamenti ICC, Incoterms 2020, Manuali, Processi interni, Formazione - Translation Priorities: Opzionale Restare aggiornati sugli Incoterms è un esercizio di manutenzione gestionale, non un compito episodico, le regole non cambiano ogni mese ma la prassi sì, cambiano i modelli documentali, gli usi dei vettori, le esigenze dei clienti, i requisiti di banche e assicurazioni, per questo serve un processo che tenga vivo il tema e lo colleghi alle decisioni quotidiane. Il punto di partenza è un manuale aziendale snello che spiega come l’azienda sceglie le rese, quali sono le regole preferite per ciascun canale e prodotto, come si indica luogo e versione nei documenti, come si coordinano i partner, il manuale va aggiornato quando cambiano i mercati, non solo quando cambiano le regole ICC, gli audit interni periodici aiutano a misurare la coerenza tra teoria e pratica. Un secondo pilastro è la formazione, non corsi occasionali ma micro sessioni collegate a casi reali, la nuova linea di prodotto richiede una diversa copertura, si aggiorna CIP, il nuovo cliente vuole il proprio vettore, si ripassa FCA, il team amministrativo segnala incongruenze in fattura, si rivedono i modelli, tenere viva la conversazione evita che l’Incoterm diventi una sigla riempita a caso. Nelle relazioni con la Svizzera conviene mantenere un canale aperto con lo spedizioniere e con il consulente doganale, cogliere per tempo le variazioni operative che impattano tempi e costi, aggiornare le pagine web e i template clienti con esempi corretti, non generici, la credibilità nasce dalla coerenza tra ciò che si scrive e ciò che si fa. La pagina che racconta come aggiornarsi... --- - Published: 2025-09-01 - Modified: 2025-09-01 - URL: https://www.franzosini.ch/project/perche-vendere-in-svizzera-richiede-procedure-diverse-rispetto-allunione-europea/ - Project Categories: FAQ - Translation Priorities: Opzionale Vendere in Svizzera rappresenta un’opportunità di mercato estremamente interessante per le aziende di tutto il mondo, grazie alla sua economia stabile, al potere d’acquisto elevato della sua popolazione e alla sua posizione geografica strategica nel cuore dell’Europa. Tuttavia, è fondamentale comprendere fin da subito che l’approccio commerciale e logistico richiesto è sostanzialmente diverso da quello applicato per le vendite all’interno dell’Unione Europea. La ragione principale di questa differenza risiede nello status politico ed economico della Svizzera: pur essendo circondata da paesi membri dell’UE, la Confederazione Elvetica non fa parte né dell’Unione Europea né dello Spazio Economico Europeo (SEE). Questa distinzione è cruciale e genera una serie di implicazioni pratiche che ogni esportatore deve conoscere e gestire con attenzione. Mentre il mercato unico dell'UE si basa sul principio della libera circolazione delle merci, dove i beni possono muoversi tra gli stati membri senza controlli doganali, dazi o formalità complesse, ogni transazione commerciale tra un paese UE e la Svizzera (e viceversa) costituisce un’operazione di **esportazione** e **importazione**. Le principali aree di differenziazione che richiedono procedure specifiche sono: **1. Procedure Doganali:** Ogni spedizione di merci che attraversa il confine svizzero deve essere accompagnata da una dichiarazione doganale. Questo documento, noto come e-dec in Svizzera, è obbligatorio e serve a informare le autorità su natura, origine e valore della merce. La sua compilazione richiede precisione, poiché errori o omissioni possono causare ritardi significativi, ispezioni fisiche e sanzioni pecuniarie. È necessario classificare correttamente la merce secondo la Tariffa Doganale Svizzera (Tares), che determina l’eventuale... --- - Published: 2025-09-01 - Modified: 2025-09-01 - URL: https://www.franzosini.ch/project/quali-accordi-tra-svizzera-e-ue-incidono-sui-dazi/ - Project Categories: FAQ - Translation Priorities: Opzionale Gli scambi commerciali tra la Svizzera e l'Unione Europea sono regolati da una fitta rete di accordi bilaterali che mirano a facilitare il commercio e a ridurre le barriere tariffarie. L'accordo più significativo in questo contesto è l'**Accordo di Libero Scambio (ALS)**, stipulato tra la Confederazione Svizzera e l'allora Comunità Economica Europea (CEE) nel 1972. Questo storico accordo è ancora oggi il pilastro fondamentale che governa le relazioni commerciali e l'applicazione dei dazi doganali tra le due parti. L'obiettivo primario dell'ALS è quello di creare una zona di libero scambio per i **prodotti industriali**, eliminando i dazi doganali per le merci che rientrano in questa categoria e che soddisfano specifici requisiti di origine. Questo significa che la stragrande maggioranza dei beni manifatturieri, come macchinari, prodotti chimici, orologi, tessuti e veicoli, può circolare tra la Svizzera e l'UE senza essere soggetta a dazi all'importazione. Tuttavia, per beneficiare di questo trattamento preferenziale, non è sufficiente che la merce transiti semplicemente tra le due aree. È indispensabile che il prodotto possieda l'**origine preferenziale** di una delle parti contraenti (Svizzera o UE). Per dimostrare tale origine, la merce deve essere accompagnata da una prova di origine valida, che può essere: * **Il certificato di circolazione delle merci EUR. 1:** Un documento doganale ufficiale emesso dalle autorità doganali del paese di esportazione, che attesta l'origine preferenziale del prodotto. * **La dichiarazione di origine su fattura:** Per spedizioni di valore inferiore a una certa soglia (attualmente 6. 000 EUR o 10. 300 CHF) o per gli... --- - Published: 2025-09-01 - Modified: 2025-09-01 - URL: https://www.franzosini.ch/project/quali-documenti-servono-per-esportare-in-svizzera/ - Project Categories: FAQ - Translation Priorities: Opzionale Una corretta e completa preparazione documentale è il cuore di qualsiasi operazione di esportazione verso la Svizzera. La mancanza o l'inesattezza anche di un solo documento può bloccare la merce in dogana per giorni, generare costi di sosta, ispezioni e sanzioni, compromettendo la relazione con il cliente finale. Sebbene la documentazione specifica possa variare leggermente in base alla natura della merce, esistono tre documenti fondamentali che costituiscono la base indispensabile per quasi ogni spedizione. **1. La Fattura Commerciale:** Questo è il documento più importante, il pilastro su cui si basa l'intera dichiarazione doganale. Non deve essere una semplice fattura pro-forma o un documento contabile generico, ma una fattura commerciale completa e dettagliata, redatta preferibilmente in una delle lingue ufficiali svizzere (tedesco, francese, italiano) o in inglese. Deve contenere obbligatoriamente le seguenti informazioni: * **Dati completi di mittente e destinatario:** Ragione sociale, indirizzo completo, partita IVA e numero EORI (per l'esportatore UE). * **Numero e data della fattura. ** * **Descrizione dettagliata della merce:** Non sono ammesse descrizioni generiche come "parti di ricambio" o "campionatura". È necessario specificare la natura esatta di ogni articolo (es. "valvola a sfera in acciaio inox DN50"). * **Quantità per ogni articolo:** Numero di pezzi, colli, ecc. * **Voce doganale (codice HS):** Per ogni articolo, è fondamentale indicare la classificazione doganale a 8 cifre secondo il sistema armonizzato. Questo codice determina l'aliquota del dazio e le eventuali restrizioni. * **Valore unitario e valore totale per ogni articolo:** Specificando la valuta di transazione (es. EUR, CHF, USD).... --- - Published: 2024-10-20 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/project/come-vendere-in-svizzera/ - Project Categories: FAQ - Project Tags: dazi doganali Svizzera, esportare, esportare in Svizzera, IVA Svizzera, Svizzera, vendere - Translation Priorities: Richiesto Come vendere in Svizzera? Guida completa per l’esportazione e lo sdoganamento, panoramica completa su come vendere in Svizzera, con consigli pratici e informazioni aggiornate. Scopri quali documenti sono necessari, come funziona lo sdoganamento Come vendere ed esportare in Svizzera? Guida completa per l’esportazione e lo sdoganamento La Svizzera, con la sua economia stabile e avanzata, rappresenta un mercato di grande interesse per le imprese italiane e internazionali che desiderano espandere la propria attività. Tuttavia, poiché la Confederazione non fa parte dell'Unione Europea, è importante comprendere le procedure doganali, le normative sull'IVA, e i requisiti per l'importazione. In questa guida, ti offriamo una panoramica completa su come vendere in Svizzera, con consigli pratici e informazioni aggiornate. Scopri quali documenti sono necessari, come funziona lo sdoganamento e come Franzosini SA può aiutarti a gestire tutto il processo in modo efficiente. 1. Accordi commerciali tra Svizzera e Unione Europea Grazie agli accordi di libero scambio, la maggior parte dei prodotti industriali può essere esportata in Svizzera senza dazi doganali. Tuttavia, alcune categorie di prodotti, come quelli agricoli e farmaceutici, sono soggette a regolamentazioni più stringenti. È importante conoscere le normative che riguardano il tuo settore, poiché potrebbe essere necessario ottenere certificazioni specifiche o permessi di importazione. Un esempio è rappresentato dai generi alimentari, che richiedono particolari certificati sanitari e permessi di importazione. Anche i medicinali devono essere approvati dalle autorità svizzere competenti prima dell’ingresso nel paese. 2. Documenti necessari per l’esportazione in Svizzera Per esportare in Svizzera in modo corretto e senza ritardi, è essenziale preparare una serie di documenti obbligatori: Fattura commerciale: deve contenere tutti i dettagli della transazione, inclusi i dati del venditore e dell’acquirente, la descrizione dei beni, la quantità, il prezzo e... --- - Published: 2024-10-20 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/sv/project/hur-saljer-man-i-schweiz/ - Project Categories: VANLIGA FRÅGOR - Project Tags: export, Export till Schweiz, sälja, Schweiz, Schweizisk moms, tullar Schweiz - Translation Priorities: Hämtad Hur säljer man i Schweiz? En omfattande guide till export och tullklarering, en fullständig översikt över hur man säljer i Schweiz, med praktiska tips och uppdaterad information. Ta reda på vilka dokument som behövs, hur tullklarering fungerar Hur säljer och exporterar man till Schweiz? Komplett guide till export och tullklarering Schweiz, med sin stabila och avancerade ekonomi, är en marknad av stort intresse för italienska och internationella företag som vill expandera sin verksamhet. Eftersom Schweiz inte är en del av Europeiska unionen är det dock viktigt att förstå tullförfaranden, momsregler och importkrav. I den här guiden ger vi dig en omfattande översikt över hur du säljer i Schweiz, med praktiska tips och aktuell information. Ta reda på vilka dokument som krävs, hur tullklareringen fungerar och hur Franzosini SA kan hjälpa dig att hantera hela processen på ett effektivt sätt. 1. Handelsavtal mellan Schweiz och Europeiska unionen Tack vare frihandelsavtal kan de flesta industriprodukter exporteras tullfritt till Schweiz. Vissa produktkategorier, t. ex. jordbruks- och läkemedelsprodukter, omfattas dock av strängare regler. Det är viktigt att känna till de bestämmelser som gäller för din sektor, eftersom du kan behöva erhålla specifika certifieringar eller importtillstånd. Ett exempel är livsmedel, för vilka det krävs särskilda hälsointyg och importtillstånd. Läkemedel måste också godkännas av de behöriga schweiziska myndigheterna innan de förs in i landet. 2. Dokument som krävs för export till Schweiz För att kunna exportera till Schweiz på ett korrekt sätt och utan förseningar är det viktigt att förbereda ett antal obligatoriska dokument: Handelsfaktura: måste innehålla alla detaljer om transaktionen, inklusive säljarens och köparens uppgifter, beskrivning av varorna, kvantitet, pris och leveransvillkor. Transportdokument (DDT): beskriver de varor som transporteras och innehåller information om ursprung och destination. En korrekt beskrivning bidrar till att... --- - Published: 2024-10-20 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/es/project/como-vender-en-suiza/ - Project Categories: PREGUNTAS FRECUENTES - Project Tags: derechos de aduana Suiza, exportar, exportar a Suiza, IVA suizo, Suiza, vender - Translation Priorities: Recuperado ¿Cómo vender en Suiza? Una guía exhaustiva sobre exportación y despacho de aduanas, una visión completa de cómo vender en Suiza, con consejos prácticos e información actualizada. Averigüe qué documentos se necesitan, cómo funciona el despacho de aduanas ¿Cómo vender y exportar a Suiza? Guía completa para la exportación y el despacho de aduanas Suiza, con su economía estable y avanzada, es un mercado de gran interés para las empresas italianas e internacionales que desean ampliar sus negocios. Sin embargo, como la Confederación no forma parte de la Unión Europea, es importante comprender los procedimientos aduaneros, la normativa sobre el IVA y los requisitos de importación. En esta guía le ofrecemos una visión general de cómo vender en Suiza, con consejos prácticos e información actualizada. Descubra qué documentos son necesarios, cómo funciona el despacho de aduanas y cómo Franzosini SA puede ayudarle a gestionar todo el proceso de forma eficaz. 1. Acuerdos comerciales entre Suiza y la Unión Europea Gracias a los acuerdos de libre comercio, la mayoría de los productos industriales pueden exportarse a Suiza libres de impuestos. Sin embargo, algunas categorías de productos, como los productos agrícolas y farmacéuticos, están sujetos a normativas más estrictas. Es importante conocer las normativas que se aplican a su sector, ya que puede necesitar obtener certificaciones específicas o permisos de importación. Un ejemplo son los productos alimenticios, que requieren certificados sanitarios especiales y permisos de importación. Los medicamentos también deben ser aprobados por las autoridades suizas competentes antes de entrar en el país. 2. Documentos necesarios para la exportación a Suiza Para exportar a Suiza correctamente y sin retrasos, es imprescindible preparar una serie de documentos obligatorios: Factura comercial: debe contener todos los detalles de la transacción, incluidos los datos... --- - Published: 2024-10-20 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/sl/project/kako-prodajati-v-svici/ - Project Categories: POGOSTA VPRAŠANJA - Project Tags: carine Švica, izvoz, izvoz v Švico, prodaja, Švica, Švicarski DDV - Translation Priorities: Pridobljeno na spletnem naslovu . Kako prodajati v Švici? Celovit vodnik po izvozu in carinjenju, popoln pregled prodaje v Švici s praktičnimi nasveti in najnovejšimi informacijami. Ugotovite, kateri dokumenti so potrebni, kako poteka carinjenje Kako prodajati in izvažati v Švico? Celovit vodnik po izvozu in carinjenju Švica je s svojim stabilnim in naprednim gospodarstvom zelo zanimiv trg za italijanska in mednarodna podjetja, ki želijo razširiti svoje poslovanje. Ker pa konfederacija ni del Evropske unije, je treba razumeti carinske postopke, predpise o DDV in uvozne zahteve. V tem vodniku vam ponujamo celovit pregled prodaje v Švici s praktičnimi nasveti in najnovejšimi informacijami. Izvedite, kateri dokumenti so potrebni, kako poteka carinjenje in kako vam lahko družba Franzosini SA pomaga pri učinkovitem vodenju celotnega postopka. 1. Trgovinski sporazumi med Švico in Evropsko unijo Na podlagi sporazumov o prosti trgovini lahko večino industrijskih izdelkov v Švico izvažate brez dajatev. Za nekatere kategorije izdelkov, kot so kmetijski in farmacevtski izdelki, pa veljajo strožji predpisi. Pomembno je poznati predpise, ki veljajo za vaš sektor, saj boste morda morali pridobiti posebna potrdila ali uvozna dovoljenja. Primer so živila, za katera so potrebna posebna zdravstvena spričevala in uvozna dovoljenja. Tudi zdravila morajo pred vstopom v državo odobriti pristojni švicarski organi. 2. Dokumenti, potrebni za izvoz v Švico Za pravilen in nemoten izvoz v Švico je treba pripraviti več obveznih dokumentov: Poslovni račun: vsebovati mora vse podrobnosti transakcije, vključno s podatki prodajalca in kupca, opisom blaga, količino, ceno in dobavnimi pogoji. Prevozna listina (DDT): opisuje blago, ki se prevaža, ter vsebuje podatke o izvoru in namembnem kraju. Natančen opis pomaga zmanjšati tveganje carinskih zamud. Potrdila o poreklu: ta potrdila se zahtevajo za določeno blago in potrjujejo, da so izdelki skladni s preferencialnimi pravili... --- - Published: 2024-10-20 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/sk/project/ako-predavat-vo-svajciarsku/ - Project Categories: ČASTO KLADENÉ OTÁZKY - Project Tags: Clá Švajčiarsko, export, predávať, Švajčiarska DPH, Švajčiarsko, vývoz do Švajčiarska - Translation Priorities: Získané na Ako predávať vo Švajčiarsku? Komplexný sprievodca vývozom a colným odbavením, úplný prehľad o tom, ako predávať vo Švajčiarsku, s praktickými radami a aktuálnymi informáciami. Zistite, aké dokumenty sú potrebné, ako funguje colné odbavenie Ako predávať a vyvážať do Švajčiarska? Komplexný sprievodca vývozom a colným konaním Švajčiarsko so svojím stabilným a vyspelým hospodárstvom je trhom, o ktorý majú veľký záujem talianske a medzinárodné spoločnosti, ktoré chcú rozšíriť svoje podnikanie. Keďže však konfederácia nie je súčasťou Európskej únie, je dôležité porozumieť colným postupom, predpisom o DPH a dovozným požiadavkám. V tejto príručke vám ponúkame komplexný prehľad o tom, ako predávať vo Švajčiarsku, s praktickými radami a aktuálnymi informáciami. Zistite, aké dokumenty sú potrebné, ako funguje colné konanie a ako vám spoločnosť Franzosini SA môže pomôcť celý proces efektívne zvládnuť. 1. Obchodné dohody medzi Švajčiarskom a Európskou úniou Vďaka dohodám o voľnom obchode sa väčšina priemyselných výrobkov môže do Švajčiarska vyvážať bez cla. Niektoré kategórie výrobkov, ako napríklad poľnohospodárske a farmaceutické výrobky, však podliehajú prísnejším predpisom. Je dôležité poznať predpisy, ktoré sa vzťahujú na váš sektor, pretože možno budete musieť získať osobitné certifikáty alebo dovozné povolenia. Jedným z príkladov sú potraviny, ktoré si vyžadujú osobitné zdravotné certifikáty a dovozné povolenia. Aj lieky musia byť pred vstupom do krajiny schválené príslušnými švajčiarskymi orgánmi. 2. Doklady potrebné na vývoz do Švajčiarska Na to, aby ste mohli správne a bez oneskorenia vyvážať do Švajčiarska, je nevyhnutné pripraviť niekoľko povinných dokumentov: Obchodná faktúra: musí obsahovať všetky náležitosti transakcie vrátane údajov predávajúceho a kupujúceho, opisu tovaru, množstva, ceny a dodacích podmienok. Prepravný doklad (DDT): opisuje prepravovaný tovar a obsahuje informácie o pôvode a mieste určenia. Presný opis pomáha znížiť riziko colného zdržania. Osvedčenia o pôvode: tieto osvedčenia sa vyžadujú pre určité... --- - Published: 2024-10-20 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/fi/project/miten-myyda-sveitsissa/ - Project Categories: FAQ - Project Tags: myydä, Sveitsi, Sveitsin arvonlisävero, tullimaksut Sveitsi, vienti, vienti Sveitsiin - Translation Priorities: Haettu Miten myydä Sveitsissä? Kattava opas viennistä ja tulliselvityksestä, kattava katsaus myyntiin Sveitsissä, käytännön vinkkejä ja ajantasaista tietoa. Selvitä, mitä asiakirjoja tarvitaan, miten tulliselvitys toimii... Miten myydä ja viedä Sveitsiin? Kattava opas vienti- ja tulliselvitykseen Sveitsi on vakaan ja kehittyneen taloutensa vuoksi erittäin kiinnostava markkina-alue italialaisille ja kansainvälisille yrityksille, jotka haluavat laajentaa liiketoimintaansa. Koska Sveitsin valaliitto ei kuitenkaan kuulu Euroopan unioniin, on tärkeää ymmärtää tullimenettelyt, arvonlisäverosäännökset ja tuontivaatimukset. Tässä oppaassa tarjoamme sinulle kattavan katsauksen siitä, miten myydä Sveitsissä, sekä käytännön vinkkejä ja ajantasaista tietoa. Selvitä, mitä asiakirjoja tarvitaan, miten tulliselvitys toimii ja miten Franzosini SA voi auttaa sinua hoitamaan koko prosessin tehokkaasti. 1. Sveitsin ja Euroopan unionin väliset kauppasopimukset Vapaakauppasopimusten ansiosta useimmat teollisuustuotteet voidaan viedä Sveitsiin tullitta. Joihinkin tuoteryhmiin, kuten maatalous- ja lääketuotteisiin, sovelletaan kuitenkin tiukempia säännöksiä. On tärkeää tuntea omaan alaan sovellettavat säännökset, sillä saatat tarvita erityisiä todistuksia tai tuontilupia. Yksi esimerkki ovat elintarvikkeet, jotka edellyttävät erityisiä terveystodistuksia ja tuontilupia. Myös lääkkeet on hyväksytettävä Sveitsin toimivaltaisilla viranomaisilla ennen maahantuloa. 2. Sveitsiin vientiä varten vaadittavat asiakirjat Jotta vienti Sveitsiin tapahtuisi asianmukaisesti ja viivytyksettä, on tärkeää laatia joukko pakollisia asiakirjoja: Kauppalasku: sen on sisällettävä kaikki liiketoimen yksityiskohdat, mukaan lukien myyjän ja ostajan tiedot, tavaran kuvaus, määrä, hinta ja toimitusehdot. Kuljetusasiakirja (DDT): kuvaa kuljetettavat tavarat ja sisältää tiedot alkuperästä ja määräpaikasta. Tarkka kuvaus auttaa vähentämään tulliviivästysten riskiä. Alkuperätodistukset: Nämä todistukset vaaditaan tietyiltä tavaroilta, ja niillä todistetaan, että tuotteet ovat kauppasopimusten etuuskohtelualkuperäsääntöjen mukaisia. Franzosini SA on erikoistunut tulliasiakirjojen hallintaan ja varmistaa, että prosessin jokainen vaihe on Sveitsin säännösten mukainen. Lue lisää yksityiskohdista ja menettelyistä sivulta, joka on omistettu seuraavalle sivulle Incoterms 2020joissa selitetään myyjän ja ostajan vastuut kunkin lähetystyypin osalta. 3. Arvonlisävero ja tullit Sveitsissä Vuodesta 2024 alkaen... --- - Published: 2024-10-20 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/lv/project/ka-pardot-sveices-tirgu/ - Project Categories: BIEŽĀK UZDOTIE JAUTĀJUMI - Project Tags: eksportēšana uz Šveici, eksportēt, muitas nodokļi Šveice, pārdot, Šveice, Šveices PVN - Translation Priorities: Lejupielādēts Kā pārdot Šveicē? Visaptverošs eksporta un muitošanas ceļvedis, pilnīgs pārskats par to, kā pārdot Šveicē, ar praktiskiem padomiem un jaunāko informāciju. Uzziniet, kādi dokumenti ir nepieciešami, kā notiek muitošana. Kā pārdot un eksportēt uz Šveici? Visaptverošs eksporta un muitošanas ceļvedis Šveice ar tās stabilo un attīstīto ekonomiku ir ļoti interesants tirgus Itālijas un starptautiskajiem uzņēmumiem, kas vēlas paplašināt savu uzņēmējdarbību. Tomēr, tā kā Konfederācija nav Eiropas Savienības daļa, ir svarīgi izprast muitas procedūras, PVN noteikumus un importa prasības. Šajā rokasgrāmatā mēs piedāvājam visaptverošu pārskatu par to, kā pārdot Šveicē, sniedzot praktiskus padomus un jaunāko informāciju. Uzziniet, kādi dokumenti ir nepieciešami, kā notiek muitošana un kā Franzosini SA var palīdzēt jums efektīvi pārvaldīt visu procesu. 1. Tirdzniecības nolīgumi starp Šveici un Eiropas Savienību Pateicoties brīvās tirdzniecības nolīgumiem, lielāko daļu rūpniecības ražojumu uz Šveici var eksportēt bez muitas nodokļa. Tomēr uz dažām produktu kategorijām, piemēram, lauksaimniecības un farmācijas produktiem, attiecas stingrāki noteikumi. Ir svarīgi zināt, kādi noteikumi attiecas uz jūsu nozari, jo jums var būt nepieciešams saņemt īpašus sertifikātus vai importa atļaujas. Viens no piemēriem ir pārtikas produkti, kuriem nepieciešami īpaši veselības sertifikāti un importa atļaujas. Arī medikamentiem pirms ievešanas valstī ir jāsaņem Šveices kompetento iestāžu apstiprinājums. 2. Eksportam uz Šveici nepieciešamie dokumenti Lai pareizi un bez kavēšanās veiktu eksportu uz Šveici, ir svarīgi sagatavot vairākus obligātus dokumentus: Komercrēķins: tajā jānorāda visi darījuma rekvizīti, tostarp pārdevēja un pircēja dati, preču apraksts, daudzums, cena un piegādes noteikumi. Pārvadājuma dokuments (DDT): apraksta pārvadājamās preces un ietver informāciju par izcelsmi un galamērķi. Precīzs apraksts palīdz samazināt muitas kavējumu risku. Izcelsmes sertifikāti: šie sertifikāti, kas nepieciešami noteiktām precēm, apliecina, ka produkti atbilst tirdzniecības nolīgumos noteiktajiem preferenciālajiem izcelsmes noteikumiem. Franzosini SA specializējas muitas dokumentācijas pārvaldībā, nodrošinot,... --- - Published: 2024-10-20 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/ga/project/conas-a-dhiol-san-eilveis/ - Project Categories: Ceisteanna Coitianta - Project Tags: An Eilvéis, CBL na hEilvéise, díol, dleachtanna custaim an Eilvéis, Easpórtáil, Easpórtáil go dtí an Eilvéis - Translation Priorities: Riachtanach Conas a dhíol san Eilvéis? Treoir chuimsitheach maidir le heaspórtáil agus imréiteach custam, forbhreathnú cuimsitheach ar conas díol san Eilvéis, le leideanna praiticiúla agus faisnéis cothrom le dáta. Faigh amach cad iad na doiciméid atá ag teastáil, conas a oibríonn imréiteach custam Conas a dhíol agus a onnmhairiú go dtí an Eilvéis? Treoir Iomlán maidir le hEaspórtáil agus Imréiteach Custam Is margadh é an Eilvéis, lena geilleagar cobhsaí agus ardfhorbartha, do chuideachtaí Iodálacha agus idirnáisiúnta ar mian leo a ngnó a leathnú. Mar sin féin, ós rud é nach cuid den Aontas Eorpach í an Chónaidhm, tá sé tábhachtach nósanna imeachta custaim, rialacháin CBL agus ceanglais iompórtála a thuiscint. Sa treoir seo, cuirimid forbhreathnú cuimsitheach ar fáil duit ar conas a dhíol san Eilvéis, le leideanna praiticiúla agus faisnéis cothrom le dáta. Faigh amach cad iad na doiciméid atá ag teastáil, conas a oibríonn imréiteach custam agus conas is féidir le Franzosini SA cabhrú leat an próiseas iomlán a bhainistiú go héifeachtach. 1. Comhaontuithe trádála idir an Eilvéis agus an tAontas Eorpach A bhuíochas le comhaontuithe saorthrádála, is féidir an chuid is mó de tháirgí tionsclaíocha a onnmhairiú go dtí an Eilvéis saor ó dhleacht. Mar sin féin, tá roinnt catagóirí táirgí, amhail talmhaíocht agus cógaisíocht, faoi réir rialacháin níos déine. Tá sé tábhachtach go mbeadh a fhios agat na rialacháin a théann i bhfeidhm ar do thionscal, mar b'fhéidir go mbeidh ort deimhniúcháin nó ceadanna iompórtála ar leith a fháil. Sampla is ea earraí bia, a dteastaíonn deimhnithe sláinte speisialta agus ceadanna iompórtála uathu. Ní mór d'údaráis inniúla na hEilvéise cógais a fhormheas freisin sula dtéann siad isteach sa tír. 2. Doiciméid is gá chun iad a onnmhairiú go dtí an Eilvéis Chun onnmhairiú chuig an Eilvéis i gceart agus gan... --- - Published: 2024-10-20 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/et/project/kuidas-muua-sveitsis/ - Project Categories: KKK - Project Tags: eksport, eksportimine Šveitsi, müüa, Šveits, Šveitsi käibemaks, tollimaksud Šveits - Translation Priorities: Välja otsitud Kuidas müüa Šveitsis? Põhjalik juhend ekspordi ja tollivormistuse kohta, täielik ülevaade sellest, kuidas Šveitsis müüa, koos praktiliste nõuannete ja ajakohase teabega. Saate teada, milliseid dokumente on vaja, kuidas tollivormistus toimib. Kuidas müüa ja eksportida Šveitsi? Põhjalik juhend ekspordi ja tollivormistuse kohta Šveits on oma stabiilse ja arenenud majandusega turg, mis pakub suurt huvi Itaalia ja rahvusvahelistele ettevõtetele, kes soovivad oma tegevust laiendada. Kuna Šveitsi Konföderatsioon ei kuulu Euroopa Liitu, on siiski oluline mõista tolliprotseduure, käibemaksueeskirju ja impordinõudeid. Selles juhendis pakume teile põhjalikku ülevaadet sellest, kuidas Šveitsis müüa, koos praktiliste nõuannete ja ajakohase teabega. Saate teada, milliseid dokumente on vaja, kuidas tollivormistus toimib ja kuidas Franzosini SA aitab teil kogu protsessi tõhusalt juhtida. 1. Šveitsi ja Euroopa Liidu vahelised kaubanduslepingud Tänu vabakaubanduslepingutele saab enamikku tööstustoodetest tollimaksuvabalt Šveitsi eksportida. Mõne tootekategooria, näiteks põllumajandus- ja farmaatsiatoodete suhtes kehtivad siiski rangemad eeskirjad. Oluline on teada, milliseid eeskirju teie sektoris kohaldatakse, sest teil võib olla vaja saada erisertifikaate või impordilube. Üks näide on toiduained, mille jaoks on vaja spetsiaalseid terviseohutuse sertifikaate ja impordilube. Ka ravimid peavad enne riiki sisenemist saama Šveitsi pädevate asutuste heakskiidu. 2. Šveitsi eksportimiseks vajalikud dokumendid Selleks, et eksportida Šveitsi korrektselt ja ilma viivitusteta, on oluline koostada mitu kohustuslikku dokumenti: Kaubandusarve: peab sisaldama kõiki tehingu üksikasju, sealhulgas müüja ja ostja andmeid, kauba kirjeldust, kogust, hinda ja tarnetingimusi. Veodokument (DDT): kirjeldab transporditavat kaupa ning sisaldab teavet päritolu ja sihtkoha kohta. Täpne kirjeldus aitab vähendada tolliviivituste ohtu. Päritolusertifikaadid: need sertifikaadid on teatavate kaupade puhul nõutavad ja tõendavad, et tooted vastavad kaubanduslepingute sooduspäritolureeglitele. Franzosini SA on spetsialiseerunud tollidokumentide haldamisele, tagades, et protsessi iga samm vastab Šveitsi eeskirjadele. Lisateavet üksikasjade ja menetluste kohta leiate meie leheküljelt, mis on pühendatud järgmistele teemadele Incoterms 2020mis selgitab müüja ja... --- - Published: 2024-10-20 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/is/project/hvernig-a-ad-selja-i-sviss/ - Project Categories: Algengar spurningar - Project Tags: Flytja út til Sviss, selja, Sviss, Svissneskur virðisaukaskattur, tollar Sviss, útflutningur - Translation Priorities: Nauðsynlegur Hvernig á að selja í Sviss? Alhliða leiðbeiningar um útflutning og tollafgreiðslu, yfirgripsmikið yfirlit yfir hvernig á að selja í Sviss, með hagnýtum ráðum og uppfærðum upplýsingum. Finndu út hvaða skjöl eru nauðsynleg, hvernig tollafgreiðsla virkar Hvernig á að selja og flytja út til Sviss? Heill leiðarvísir um útflutning og tollafgreiðslu Sviss, með stöðugt og háþróað hagkerfi, er markaður sem vekur mikinn áhuga fyrir ítölsk og alþjóðleg fyrirtæki sem vilja auka viðskipti sín. Hins vegar, þar sem sambandið er ekki hluti af Evrópusambandinu, er mikilvægt að skilja tollameðferð, virðisaukaskattsreglur og innflutningskröfur. Í þessari handbók bjóðum við þér yfirgripsmikið yfirlit yfir hvernig á að selja í Sviss, með hagnýtum ráðum og uppfærðum upplýsingum. Finndu út hvaða skjöl þarf, hvernig tollafgreiðsla virkar og hvernig Franzosini SA getur hjálpað þér að stjórna öllu ferlinu á skilvirkan hátt. 1. Viðskiptasamningar Sviss og Evrópusambandsins Þökk sé fríverslunarsamningum er hægt að flytja flestar iðnaðarvörur út til Sviss tollfrjálst. Hins vegar eru sumir vöruflokkar, svo sem landbúnaður og lyf, háðir strangari reglum. Það er mikilvægt að þekkja reglurnar sem hafa áhrif á atvinnugrein þína, þar sem þú gætir þurft að fá sérstakar vottanir eða innflutningsleyfi. Dæmi um þetta eru matvæli sem krefjast sérstakra heilbrigðisvottorða og innflutningsleyfa. Lyf verða einnig að vera samþykkt af þar til bærum svissneskum yfirvöldum áður en þau koma til landsins. 2. Skjöl sem þarf til útflutnings til Sviss Til að flytja út til Sviss rétt og án tafar er nauðsynlegt að útbúa röð lögboðinna skjala: Viðskiptareikningur: Hann verður að innihalda allar upplýsingar um viðskiptin, þar á meðal upplýsingar um seljanda og kaupanda, lýsingu á vörunni, magn, verð og afhendingarskilmála. Flutningsskjal (flutningsskjal): Lýsir vörunni sem verið er að flytja og inniheldur upplýsingar um uppruna og áfangastað. Nákvæm lýsing hjálpar til... --- - Published: 2024-10-20 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/nl/project/hoe-verkopen-in-zwitserland/ - Project Categories: FAQ - Project Tags: douanerechten Zwitserland, export, exporteren naar Zwitserland, verkopen, Zwitserland, Zwitserse BTW - Translation Priorities: Opgehaald Hoe verkopen in Zwitserland? Een uitgebreide gids voor exporteren en inklaren, een compleet overzicht van hoe u in Zwitserland kunt verkopen, met praktische tips en up-to-date informatie. Ontdek welke documenten nodig zijn, hoe inklaring werkt Hoe verkopen en exporteren naar Zwitserland? Complete gids voor export en inklaring Zwitserland, met zijn stabiele en geavanceerde economie, is een interessante markt voor Italiaanse en internationale bedrijven die hun activiteiten willen uitbreiden. Omdat de Confederatie echter geen deel uitmaakt van de Europese Unie, is het belangrijk om de douaneprocedures, BTW-voorschriften en invoervoorschriften te begrijpen. In deze gids bieden wij u een uitgebreid overzicht van hoe u in Zwitserland kunt verkopen, met praktische tips en up-to-date informatie. Ontdek welke documenten vereist zijn, hoe inklaring werkt en hoe Franzosini SA u kan helpen het hele proces efficiënt te beheren. 1. Handelsovereenkomsten tussen Zwitserland en de Europese Unie Dankzij vrijhandelsovereenkomsten kunnen de meeste industriële producten belastingvrij naar Zwitserland worden geëxporteerd. Voor sommige productcategorieën, zoals landbouw- en farmaceutische producten, gelden echter strengere regels. Het is belangrijk om te weten welke regelgeving van toepassing is op uw sector, omdat u mogelijk specifieke certificeringen of invoervergunningen nodig hebt. Een voorbeeld hiervan zijn levensmiddelen, waarvoor speciale gezondheidscertificaten en invoervergunningen nodig zijn. Ook medicijnen moeten door de bevoegde Zwitserse autoriteiten worden goedgekeurd voordat ze het land mogen binnenkomen. 2. Vereiste documenten voor export naar Zwitserland Om correct en zonder vertragingen naar Zwitserland te exporteren, is het essentieel om een aantal verplichte documenten op te stellen: Commerciële factuur: moet alle details van de transactie bevatten, inclusief de gegevens van verkoper en koper, beschrijving van de goederen, hoeveelheid, prijs en leveringsvoorwaarden. Vervoersdocument (DDT): beschrijft de vervoerde goederen en bevat informatie over herkomst en bestemming. Een nauwkeurige beschrijving helpt het... --- - Published: 2024-10-20 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/da/project/hvordan-saelger-man-i-schweiz/ - Project Categories: OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL - Project Tags: Eksport, eksport til Schweiz, Schweiz, Schweizisk moms, sælge, toldafgifter Schweiz - Translation Priorities: Hentet Hvordan sælger man i Schweiz? Omfattende guide til eksport og fortoldning, en komplet oversigt over, hvordan man sælger i Schweiz, med praktiske tips og opdaterede oplysninger. Find ud af, hvilke dokumenter der er brug for, hvordan fortoldning fungerer Hvordan sælger og eksporterer man til Schweiz? Omfattende guide til eksport og fortoldning Schweiz er med sin stabile og avancerede økonomi et marked af stor interesse for italienske og internationale virksomheder, der ønsker at udvide deres forretning. Men da forbundet ikke er en del af EU, er det vigtigt at forstå toldprocedurer, momsregler og importkrav. I denne guide giver vi dig et omfattende overblik over, hvordan du sælger i Schweiz, med praktiske tips og opdaterede oplysninger. Find ud af, hvilke dokumenter der kræves, hvordan fortoldning fungerer, og hvordan Franzosini SA kan hjælpe dig med at styre hele processen effektivt. 1. Handelsaftaler mellem Schweiz og Den Europæiske Union Takket være frihandelsaftaler kan de fleste industriprodukter eksporteres toldfrit til Schweiz. Nogle produktkategorier, som f. eks. landbrugs- og medicinalprodukter, er dog underlagt strengere regler. Det er vigtigt at kende de regler, der gælder for din sektor, da det kan være nødvendigt at indhente specifikke certificeringer eller importtilladelser. Et eksempel er fødevarer, som kræver særlige sundhedscertifikater og importtilladelser. Medicin skal også godkendes af de kompetente schweiziske myndigheder, før den kommer ind i landet. 2. Dokumenter, der kræves til eksport til Schweiz For at kunne eksportere til Schweiz korrekt og uden forsinkelser er det vigtigt at forberede en række obligatoriske dokumenter: Handelsfaktura: Skal indeholde alle detaljer om transaktionen, herunder sælgers og købers data, beskrivelse af varerne, mængde, pris og leveringsbetingelser. Transportdokument (DDT): beskriver de transporterede varer og indeholder oplysninger om oprindelse og destination. En nøjagtig beskrivelse hjælper med at reducere risikoen for toldforsinkelser. Oprindelsescertifikater: kræves... --- - Published: 2024-10-20 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/hu/project/hogyan-kell-eladni-svajcban/ - Project Categories: GYIK - Project Tags: eladni, export, Svájc, Svájcba irányuló export, Svájci HÉA, vámok Svájc - Translation Priorities: Letölthető Hogyan lehet eladni Svájcban? Átfogó útmutató az exportáláshoz és a vámkezeléshez, teljes áttekintés arról, hogyan kell Svájcban értékesíteni, gyakorlati tippekkel és naprakész információkkal. Tudja meg, milyen dokumentumokra van szükség, hogyan működik a vámkezelés. Hogyan lehet eladni és exportálni Svájcba? Átfogó útmutató az export- és vámkezeléshez Svájc stabil és fejlett gazdaságával nagy érdeklődésre tart számot az üzleti tevékenységüket bővíteni kívánó olasz és nemzetközi vállalatok számára. Mivel azonban a Konföderáció nem része az Európai Uniónak, fontos, hogy tisztában legyünk a vámeljárásokkal, az áfa-szabályokkal és az importkövetelményekkel. Ebben az útmutatóban gyakorlati tanácsokkal és naprakész információkkal átfogó áttekintést nyújtunk arról, hogyan kell eladni Svájcban. Tudja meg, milyen dokumentumokra van szükség, hogyan működik a vámkezelés, és hogyan segíthet a Franzosini SA az egész folyamat hatékony lebonyolításában. 1. A Svájc és az Európai Unió közötti kereskedelmi megállapodások A szabadkereskedelmi megállapodásoknak köszönhetően a legtöbb ipari termék vámmentesen exportálható Svájcba. Egyes termékkategóriákra, például a mezőgazdasági és gyógyszeripari termékekre azonban szigorúbb előírások vonatkoznak. Fontos, hogy ismerje az Ön ágazatára vonatkozó előírásokat, mivel előfordulhat, hogy speciális tanúsítványokat vagy behozatali engedélyeket kell beszereznie. Ilyen például az élelmiszerek, amelyekhez különleges egészségügyi bizonyítványok és behozatali engedélyek szükségesek. A gyógyszereket szintén az illetékes svájci hatóságoknak kell jóváhagyniuk az országba való belépés előtt. 2. A Svájcba irányuló kivitelhez szükséges dokumentumok A Svájcba irányuló helyes és késedelem nélküli kivitelhez elengedhetetlen néhány kötelező dokumentum elkészítése: Kereskedelmi számla: tartalmaznia kell az ügylet minden részletét, beleértve az eladó és a vevő adatait, az áru leírását, mennyiségét, árát és szállítási feltételeit. Szállítási okmány (DDT): leírja a szállított árut, és tartalmazza a származási és rendeltetési hely adatait. A pontos leírás segít csökkenteni a vámkésedelmek kockázatát. Származási bizonyítványok: ezek a bizonyítványok bizonyos áruk esetében szükségesek, és igazolják, hogy a termékek megfelelnek a kereskedelmi megállapodások preferenciális... --- - Published: 2024-10-20 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/sr/project/%d0%ba%d0%b0%d0%ba%d0%be-%d0%bf%d1%80%d0%be%d0%b4%d0%b0%d1%82%d0%b8-%d1%83-%d1%88%d0%b2%d0%b0%d1%98%d1%86%d0%b0%d1%80%d1%81%d0%ba%d0%be%d1%98/ - Project Categories: ФАQ - Project Tags: Извоз, Извоз у Швајцарску, продати, царине Швајцарска, Швајцарска, Швајцарски ПДВ - Translation Priorities: Услов Како продати у Швајцарској? Свеобухватан водич за извоз и царињење, свеобухватан преглед како продати у Швајцарској, са практичним саветима и ажурним информацијама. Сазнајте који су документи потребни, како функционише царињење Како продати и извозити у Швајцарску ? Комплетан водич за извоз и царињење Швајцарска , са својом стабилном и напредном економијом, представља тржиште од великог интереса за италијанске и међународне компаније које желе да прошире своје пословање. Међутим , пошто Конфедерација није део Европске уније, важно је разумети царинске процедуре, прописе о ПДВ-у и увозне захтеве. У овом водичу нудимо вам свеобухватан преглед како продати у Швајцарској, са практичним саветима и ажурним информацијама. Сазнајте који су документи потребни, како функционише царињење и како Франзосини СА може помоћи да ефикасно управљате целим процесом. 1 . Трговински споразуми између Швајцарске и Европске уније Захваљујући споразумима о слободној трговини, већина индустријских производа може се извозити у Швајцарску без царине. Међутим , неке категорије производа, као што су пољопривредни и фармацеутски производи, подлежу строжим прописима. Важно је знати прописе који утичу на вашу индустрију, јер ћете можда морати да добијете посебне сертификате или увозне дозволе. Пример су прехрамбени производи, који захтевају посебне здравствене сертификате и увозне дозволе. Лекови такође морају бити одобрени од стране надлежних швајцарских власти пре уласка у земљу. 2 . Документи потребни за извоз у Швајцарску Да бисте правилно и без одлагања извозили у Швајцарску, неопходно је припремити низ обавезних докумената: Комерцијална фактура : Мора да садржи све детаље трансакције, укључујући детаље продавца и купца, опис робе, количину, цену и услове испоруке. Транспортна исправа (транспортна исправа): Описује робу која се превози и садржи информације о пореклу и одредишту. Тачан опис помаже у смањењу ризика од кашњења царине. Сертификати о пореклу :... --- - Published: 2024-10-20 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/ro/project/cum-sa-vindeti-in-elvetia/ - Project Categories: ÎNTREBĂRI FRECVENTE - Project Tags: Elveția, export, export către Elveția, taxe vamale Elveția, TVA elvețian, vinde - Translation Priorities: Retrieved Cum să vindeți în Elveția? Ghid cuprinzător pentru export și vămuire, o prezentare completă a modului de vânzare în Elveția, cu sfaturi practice și informații actualizate. Aflați ce documente sunt necesare, cum funcționează vămuirea Cum să vindeți și să exportați în Elveția? Ghid complet pentru export și vămuire Elveția, cu economia sa stabilă și avansată, este o piață de mare interes pentru companiile italiene și internaționale care doresc să își extindă activitatea. Cu toate acestea, deoarece Confederația nu face parte din Uniunea Europeană, este important să înțelegeți procedurile vamale, reglementările privind TVA și cerințele de import. În acest ghid, vă oferim o prezentare completă a modului de vânzare în Elveția, cu sfaturi practice și informații actualizate. Aflați ce documente sunt necesare, cum funcționează vămuirea și cum vă poate ajuta Franzosini SA să gestionați eficient întregul proces. 1. Acorduri comerciale între Elveția și Uniunea Europeană Datorită acordurilor de liber schimb, majoritatea produselor industriale pot fi exportate în Elveția fără taxe vamale. Cu toate acestea, unele categorii de produse, cum ar fi produsele agricole și farmaceutice, sunt supuse unor reglementări mai stricte. Este important să cunoașteți reglementările care se aplică sectorului dumneavoastră, deoarece este posibil să fie necesar să obțineți certificări specifice sau permise de import. Un exemplu este reprezentat de produsele alimentare, care necesită certificate sanitare speciale și permise de import. Medicamentele trebuie, de asemenea, să fie aprobate de autoritățile elvețiene competente înainte de a intra în țară. 2. Documente necesare pentru exportul către Elveția Pentru a exporta în Elveția în mod corect și fără întârzieri, este esențial să pregătiți o serie de documente obligatorii: Factura comercială: trebuie să conțină toate detaliile tranzacției, inclusiv datele vânzătorului și ale cumpărătorului, descrierea mărfurilor, cantitatea, prețul și condițiile... --- - Published: 2024-10-20 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/hr/project/kako-prodavati-u-svicarskoj/ - Project Categories: FAQ - Project Tags: carine Švicarska, izvoz, Izvoz u Švicarsku, prodavati, Švicarska, Švicarski PDV - Translation Priorities: Potreban Kako prodavati u Švicarskoj? Opsežan vodič za izvoz i carinjenje, sveobuhvatan pregled kako prodavati u Švicarskoj, s praktičnim savjetima i ažurnim informacijama. Saznajte koji su dokumenti potrebni, kako funkcionira carinjenje Kako prodati i izvoziti u Švicarsku? Potpuni vodič za izvoz i carinjenje Švicarska, sa svojim stabilnim i naprednim gospodarstvom, predstavlja tržište od velikog interesa za talijanske i međunarodne tvrtke koje žele proširiti svoje poslovanje. Međutim, budući da Konfederacija nije dio Europske unije, važno je razumjeti carinske postupke, propise o PDV-u i uvozne zahtjeve. U ovom vodiču nudimo vam sveobuhvatan pregled kako prodavati u Švicarskoj, s praktičnim savjetima i ažurnim informacijama. Saznajte koji su dokumenti potrebni, kako funkcionira carinjenje i kako vam Franzosini SA može pomoći u učinkovitom upravljanju cijelim procesom. 1. Trgovinski sporazumi između Švicarske i Europske unije Zahvaljujući sporazumima o slobodnoj trgovini, većina industrijskih proizvoda može se izvoziti u Švicarsku bez carine. Međutim, neke kategorije proizvoda, kao što su poljoprivredni i farmaceutski proizvodi, podliježu strožim propisima. Važno je poznavati propise koji utječu na vašu industriju jer ćete možda morati dobiti posebne certifikate ili uvozne dozvole. Primjer su prehrambeni proizvodi za koje su potrebni posebni zdravstveni certifikati i uvozne dozvole. Lijekove također moraju odobriti nadležna švicarska tijela prije ulaska u zemlju. 2. Dokumenti potrebni za izvoz u Švicarsku Da biste pravilno i bez odgađanja izvozili u Švicarsku, neophodno je pripremiti niz obveznih dokumenata: Komercijalni račun: Mora sadržavati sve detalje transakcije, uključujući podatke o prodavatelju i kupcu, opis robe, količinu, cijenu i uvjete isporuke. Prijevozna isprava (Prijevozna isprava): Opisuje robu koja se prevozi i uključuje informacije o podrijetlu i odredištu. Točan opis pomaže u smanjenju rizika od carinskih kašnjenja. Potvrde o podrijetlu: Potrebne za određenu robu, te potvrde potvrđuju da su... --- - Published: 2024-10-20 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/el/project/%cf%80%cf%8e%cf%83-%ce%bd%ce%b1-%cf%80%ce%bf%cf%85%ce%bb%ce%ae%cf%83%ce%b5%cf%84%ce%b5-%cf%83%cf%84%ce%b7%ce%bd-%ce%b5%ce%bb%ce%b2%ce%b5%cf%84%ce%af%ce%b1/ - Project Categories: ΣΥΧΝΈΣ ΕΡΩΤΉΣΕΙΣ - Project Tags: export, Ελβετία, Ελβετικός ΦΠΑ, εξαγωγές στην Ελβετία, πωλούν, τελωνειακοί δασμοί Ελβετία - Translation Priorities: Ανακτήθηκε Πώς να πουλήσετε στην Ελβετία; Ολοκληρωμένος οδηγός για τις εξαγωγές και τον εκτελωνισμό, μια πλήρης επισκόπηση του τρόπου πώλησης στην Ελβετία, με πρακτικές συμβουλές και ενημερωμένες πληροφορίες. Μάθετε ποια έγγραφα χρειάζονται, πώς λειτουργεί ο εκτελωνισμός Πώς να πουλήσετε και να εξάγετε στην Ελβετία; Ολοκληρωμένος οδηγός για τις εξαγωγές και τον εκτελωνισμό Η Ελβετία, με τη σταθερή και προηγμένη οικονομία της, είναι μια αγορά με μεγάλο ενδιαφέρον για τις ιταλικές και διεθνείς εταιρείες που επιθυμούν να επεκτείνουν τις δραστηριότητές τους. Ωστόσο, καθώς η Συνομοσπονδία δεν αποτελεί μέρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι σημαντικό να κατανοήσετε τις τελωνειακές διαδικασίες, τους κανονισμούς ΦΠΑ και τις απαιτήσεις εισαγωγής. Σε αυτόν τον οδηγό, σας προσφέρουμε μια ολοκληρωμένη επισκόπηση του τρόπου πώλησης στην Ελβετία, με πρακτικές συμβουλές και ενημερωμένες πληροφορίες. Μάθετε ποια έγγραφα απαιτούνται, πώς λειτουργεί ο εκτελωνισμός και πώς η Franzosini SA μπορεί να σας βοηθήσει να διαχειριστείτε αποτελεσματικά την όλη διαδικασία. 1. Εμπορικές συμφωνίες μεταξύ της Ελβετίας και της Ευρωπαϊκής Ένωσης Χάρη στις συμφωνίες ελεύθερου εμπορίου, τα περισσότερα βιομηχανικά προϊόντα μπορούν να εξαχθούν στην Ελβετία χωρίς δασμούς. Ωστόσο, ορισμένες κατηγορίες προϊόντων, όπως τα γεωργικά και φαρμακευτικά προϊόντα, υπόκεινται σε αυστηρότερους κανονισμούς. Είναι σημαντικό να γνωρίζετε τους κανονισμούς που ισχύουν για τον τομέα σας, καθώς ενδέχεται να χρειαστεί να λάβετε ειδικές πιστοποιήσεις ή άδειες εισαγωγής. Ένα παράδειγμα είναι τα τρόφιμα, για τα οποία απαιτούνται ειδικά υγειονομικά πιστοποιητικά και άδειες εισαγωγής. Τα φάρμακα πρέπει επίσης να εγκριθούν από τις αρμόδιες ελβετικές αρχές πριν από την είσοδο στη χώρα. 2. Απαιτούμενα έγγραφα για την εξαγωγή στην Ελβετία Προκειμένου να εξαγάγετε στην Ελβετία σωστά και χωρίς καθυστερήσεις, είναι απαραίτητο να προετοιμάσετε ορισμένα υποχρεωτικά έγγραφα: Εμπορικό τιμολόγιο: πρέπει να περιέχει όλες τις λεπτομέρειες της συναλλαγής, συμπεριλαμβανομένων των στοιχείων του πωλητή και του αγοραστή, της περιγραφής... --- - Published: 2024-10-20 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/pt-pt/project/como-vender-na-suica/ - Project Categories: FAQ - Project Tags: direitos aduaneiros Suíça, exportação, exportar para a Suíça, IVA suíço, Suíça, vender - Translation Priorities: Recuperado Como vender na Suíça? Guia completo sobre exportação e desalfandegamento, uma panorâmica completa de como vender na Suíça, com dicas práticas e informações actualizadas. Saiba que documentos são necessários, como funciona o desalfandegamento Como vender e exportar para a Suíça? Guia completo para exportação e desembaraço aduaneiro A Suíça, com a sua economia estável e avançada, é um mercado de grande interesse para as empresas italianas e internacionais que desejam expandir os seus negócios. No entanto, uma vez que a Confederação não faz parte da União Europeia, é importante compreender os procedimentos aduaneiros, os regulamentos do IVA e os requisitos de importação. Neste guia, oferecemos-lhe uma visão abrangente de como vender na Suíça, com dicas práticas e informações actualizadas. Descubra quais os documentos necessários, como funciona o desalfandegamento e como a Franzosini SA o pode ajudar a gerir todo o processo de forma eficiente. 1. Acordos comerciais entre a Suíça e a União Europeia Graças aos acordos de livre comércio, a maioria dos produtos industriais pode ser exportada para a Suíça com isenção de impostos. No entanto, algumas categorias de produtos, como produtos agrícolas e farmacêuticos, estão sujeitas a regulamentações mais rígidas. É importante que conheça as disposições aplicáveis ao seu sector, pois poderá ter de obter certificações específicas ou autorizações de importação. Um exemplo são os géneros alimentícios, que requerem certificados sanitários especiais e autorizações de importação. Os medicamentos também têm de ser aprovados pelas autoridades suíças competentes antes de entrarem no país. 2. Documentos necessários para a exportação para a Suíça Para exportar para a Suíça corretamente e sem atrasos, é essencial preparar uma série de documentos obrigatórios: Fatura comercial: deve conter todos os detalhes da transação, incluindo os dados do... --- - Published: 2024-10-20 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/de/project/wie-kann-ich-in-der-schweiz-verkaufen/ - Project Categories: FAQ - Project Tags: exportieren, Exportieren in die Schweiz, Schweiz, Schweizer Mehrwertsteuer, verkaufen, Zölle Schweiz - Translation Priorities: Abrufbar unter Wie verkauft man in der Schweiz? Ein umfassender Leitfaden für den Export und die Zollabfertigung, ein vollständiger Überblick über den Verkauf in der Schweiz, mit praktischen Tipps und aktuellen Informationen. Finden Sie heraus, welche Dokumente benötigt werden, wie die Zollabfertigung funktioniert Wie kann ich in die Schweiz verkaufen und exportieren? Vollständiger Leitfaden für Export und Zollabfertigung Die Schweiz mit ihrer stabilen und fortschrittlichen Wirtschaft ist ein Markt von großem Interesse für italienische und internationale Unternehmen, die ihr Geschäft ausbauen möchten. Da die Eidgenossenschaft jedoch nicht Teil der Europäischen Union ist, ist es wichtig, die Zollverfahren, die Mehrwertsteuerbestimmungen und die Einfuhrbestimmungen zu kennen. In diesem Leitfaden bieten wir Ihnen einen umfassenden Überblick darüber, wie Sie in der Schweiz verkaufen können, mit praktischen Tipps und aktuellen Informationen. Erfahren Sie, welche Dokumente erforderlich sind, wie die Zollabfertigung funktioniert und wie Franzosini SA Ihnen helfen kann, den gesamten Prozess effizient zu gestalten. 1. Handelsabkommen zwischen der Schweiz und der Europäischen Union Dank der Freihandelsabkommen können die meisten Industrieprodukte zollfrei in die Schweiz exportiert werden. Einige Produktkategorien, wie landwirtschaftliche und pharmazeutische Produkte, unterliegen jedoch strengeren Vorschriften. Es ist wichtig, die für Ihren Sektor geltenden Vorschriften zu kennen, da Sie möglicherweise spezielle Zertifizierungen oder Einfuhrgenehmigungen einholen müssen. Ein Beispiel sind Lebensmittel, für die spezielle Gesundheitszeugnisse und Einfuhrgenehmigungen erforderlich sind. Auch Medikamente müssen vor der Einreise von den zuständigen Schweizer Behörden genehmigt werden. 2. Erforderliche Dokumente für die Ausfuhr in die Schweiz Um korrekt und ohne Verzögerungen in die Schweiz zu exportieren, müssen Sie eine Reihe von obligatorischen Dokumenten vorbereiten: Handelsrechnung: muss alle Einzelheiten der Transaktion enthalten, einschließlich der Daten des Verkäufers und des Käufers, der Beschreibung der Waren, der Menge, des Preises und der Lieferbedingungen. Transportdokument (DDT): beschreibt die transportierten Waren und enthält Informationen über Ursprung und... --- - Published: 2024-10-20 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/pl/project/jak-sprzedawac-w-szwajcarii/ - Project Categories: FAQ - Project Tags: cła Szwajcaria, eksport, eksport do Szwajcarii, sprzedawać, Szwajcaria, Szwajcarski VAT - Translation Priorities: Odzyskane Jak sprzedawać w Szwajcarii? Kompleksowy przewodnik po eksporcie i odprawie celnej, kompletny przegląd tego, jak sprzedawać w Szwajcarii, z praktycznymi wskazówkami i aktualnymi informacjami. Dowiedz się, jakie dokumenty są potrzebne, jak działa odprawa celna Jak sprzedawać i eksportować do Szwajcarii? Kompletny przewodnik po eksporcie i odprawie celnej Szwajcaria, ze swoją stabilną i zaawansowaną gospodarką, jest rynkiem cieszącym się dużym zainteresowaniem włoskich i międzynarodowych firm, które chcą rozszerzyć swoją działalność. Ponieważ jednak Konfederacja nie jest częścią Unii Europejskiej, ważne jest, aby zrozumieć procedury celne, przepisy dotyczące podatku VAT i wymagania importowe. W tym przewodniku oferujemy Państwu kompleksowy przegląd tego, jak sprzedawać w Szwajcarii, wraz z praktycznymi wskazówkami i aktualnymi informacjami. Dowiedzą się Państwo, jakie dokumenty są wymagane, jak przebiega odprawa celna i jak Franzosini SA może pomóc w sprawnym zarządzaniu całym procesem. 1. Umowy handlowe między Szwajcarią a Unią Europejską Dzięki umowom o wolnym handlu większość produktów przemysłowych może być eksportowana do Szwajcarii bez cła. Jednak niektóre kategorie produktów, takie jak produkty rolne i farmaceutyczne, podlegają bardziej rygorystycznym przepisom. Ważne jest, aby znać przepisy mające zastosowanie do Państwa sektora, ponieważ może być konieczne uzyskanie specjalnych certyfikatów lub pozwoleń na przywóz. Jednym z przykładów są środki spożywcze, które wymagają specjalnych świadectw zdrowia i zezwoleń na przywóz. Leki również muszą zostać zatwierdzone przez właściwe władze szwajcarskie przed wjazdem do kraju. 2. Dokumenty wymagane przy eksporcie do Szwajcarii Aby prawidłowo i bez opóźnień eksportować towary do Szwajcarii, konieczne jest przygotowanie szeregu obowiązkowych dokumentów: Faktura handlowa: musi zawierać wszystkie szczegóły transakcji, w tym dane sprzedającego i kupującego, opis towarów, ilość, cenę i warunki dostawy. Dokument przewozowy (DDT): opisuje przewożone towary i zawiera informacje o miejscu pochodzenia i przeznaczenia. Dokładny opis pomaga zmniejszyć ryzyko opóźnień celnych. Świadectwa pochodzenia: wymagane w... --- - Published: 2024-10-20 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/lt/project/kaip-parduoti-sveicarijoje/ - Project Categories: DUK - Project Tags: eksportas, eksportas į Šveicariją, muitai Šveicarija, parduoti, Šveicarija, Šveicarijos PVM - Translation Priorities: Gauta iš . Kaip parduoti Šveicarijoje? Išsamus eksporto ir muitinio įforminimo vadovas, išsami apžvalga, kaip parduoti Šveicarijoje, praktiniai patarimai ir naujausia informacija. Sužinokite, kokių dokumentų reikia, kaip vyksta muitinis įforminimas Kaip parduoti ir eksportuoti į Šveicariją? Išsamus eksporto ir muitinio įforminimo vadovas Stabilia ir pažangia ekonomika pasižyminti Šveicarija - tai rinka, kuri labai domina Italijos ir tarptautines įmones, norinčias plėsti savo verslą. Tačiau, kadangi ši konfederacija nėra Europos Sąjungos dalis, svarbu išmanyti muitinės procedūras, PVM taisykles ir importo reikalavimus. Šiame vadove pateikiame išsamią apžvalgą, kaip parduoti Šveicarijoje, praktinių patarimų ir naujausios informacijos. Sužinokite, kokius dokumentus reikia pateikti, kaip vyksta muitinis įforminimas ir kaip "Franzosini SA" gali padėti jums veiksmingai valdyti visą procesą. 1. Šveicarijos ir Europos Sąjungos prekybos susitarimai Pagal laisvosios prekybos susitarimus daugumą pramonės gaminių į Šveicariją galima eksportuoti be muitų. Tačiau kai kurioms produktų kategorijoms, pavyzdžiui, žemės ūkio ir farmacijos produktams, taikomos griežtesnės taisyklės. Svarbu žinoti jūsų sektoriui taikomas taisykles, nes gali prireikti gauti specialius sertifikatus arba importo leidimus. Vienas iš pavyzdžių - maisto produktai, kuriems reikalingi specialūs sveikatos sertifikatai ir importo leidimai. Prieš įvežant vaistus į šalį, jie taip pat turi būti patvirtinti Šveicarijos kompetentingų institucijų. 2. Eksportui į Šveicariją reikalingi dokumentai Norint teisingai ir be delsimo eksportuoti į Šveicariją, būtina parengti tam tikrus privalomus dokumentus: Komercinė sąskaita faktūra: joje turi būti nurodyti visi sandorio duomenys, įskaitant pardavėjo ir pirkėjo duomenis, prekių aprašymą, kiekį, kainą ir pristatymo sąlygas. Transporto dokumentas (DDT): jame aprašomos gabenamos prekės ir pateikiama informacija apie jų kilmę ir paskirties vietą. Tikslus aprašymas padeda sumažinti muitinės vėlavimo riziką. Kilmės sertifikatai: šie sertifikatai reikalingi tam tikroms prekėms, jais patvirtinama, kad produktai atitinka prekybos susitarimuose nustatytas lengvatines kilmės taisykles. "Franzosini SA" specializuojasi muitinės dokumentų tvarkymo srityje,... --- - Published: 2024-10-20 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/fr/project/comment-vendre-en-suisse/ - Project Categories: FAQ - Project Tags: droits de douane Suisse, exporter vers la Suisse, l'exportation, Suisse, TVA suisse, vendre - Translation Priorities: Récupéré Comment vendre en Suisse ? Un guide complet sur l'exportation et le dédouanement, une vue d'ensemble de la manière de vendre en Suisse, avec des conseils pratiques et des informations actualisées. Découvrez quels sont les documents nécessaires et comment fonctionne le dédouanement. Comment vendre et exporter en Suisse? Guide complet des exportations et du dédouanement La Suisse, avec son économie stable et avancée, est un marché de grand intérêt pour les entreprises italiennes et internationales qui souhaitent développer leurs activités. Toutefois, comme la Confédération ne fait pas partie de l'Union européenne, il est important de comprendre les procédures douanières, les réglementations en matière de TVA et les exigences en matière d'importation. Dans ce guide, nous vous offrons une vue d'ensemble de la manière de vendre en Suisse, avec des conseils pratiques et des informations actualisées. Découvrez quels sont les documents requis, comment fonctionne le dédouanement et comment Franzosini SA peut vous aider à gérer l'ensemble du processus de manière efficace. 1. Accords commerciaux entre la Suisse et l'Union européenne Grâce aux accords de libre-échange, la plupart des produits industriels peuvent être exportés vers la Suisse en franchise de droits. Toutefois, certaines catégories de produits, comme les produits agricoles et pharmaceutiques, sont soumises à des réglementations plus strictes. Il est important de connaître les réglementations qui s'appliquent à votre secteur, car vous devrez peut-être obtenir des certifications spécifiques ou des permis d'importation. C'est le cas par exemple des denrées alimentaires, qui nécessitent des certificats sanitaires spéciaux et des permis d'importation. Les médicaments doivent également être approuvés par les autorités suisses compétentes avant d'entrer dans le pays. 2. Documents requis pour l'exportation vers la Suisse Afin d'exporter vers la Suisse correctement et sans retard, il est essentiel de préparer un certain nombre de documents... --- - Published: 2024-10-20 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/en/project/how-to-sell-in-switzerland/ - Project Categories: FAQ - Project Tags: customs duties Switzerland, export, export to Switzerland, sell, Swiss VAT, Switzerland - Translation Priorities: Retrieved How to sell in Switzerland? Complete guide to export and customs clearance, comprehensive overview of how to sell in Switzerland, with practical tips and up-to-date information. Find out what documents are needed, how customs clearance works How to sell and export to Switzerland? Complete guide for export and customs clearance Switzerland, with its stable and advanced economy, is a market of great interest to Italian and international companies wishing to expand their business. However, since the Confederation is not part of the European Union, it is important to understand customs procedures, VAT regulations, and import requirements. In this guide, we give you a comprehensive overview of how to sell in Switzerland, with practical tips and up-to-date information. Learn what documents are needed, how customs clearance works, and how Franzosini SA can help you manage the entire process efficiently. 1. Trade agreements between Switzerland and the European Union Thanks to free trade agreements, most industrial products can be exported to Switzerland duty-free. However, some product categories, such as agricultural and pharmaceutical products, are subject to more stringent regulations. It is important to know the regulations that apply to your industry, as you may need to obtain specific certifications or import permits. One example is foodstuffs, which require special health certificates and import permits. Medicines must also be approved by the relevant Swiss authorities before entering the country. 2. Documents required for export to Switzerland To export to Switzerland correctly and without delay, it is essential to prepare a number of mandatory documents: Commercial invoice: must contain all details of the transaction, including seller and buyer details, description of goods, quantity, price and delivery terms. Transportation Document (DDT): describes the goods transported and includes information on origin and... --- - Published: 2023-04-18 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/el/project/%cf%84%ce%b9-%ce%b1%cf%80%ce%bf%ce%b4%ce%af%ce%b4%ce%bf%cf%85%ce%bd-%ce%bf%ce%b9-incoterms/ - Project Categories: FAQ Τελωνεία Ιταλίας, ΣΥΧΝΈΣ ΕΡΩΤΉΣΕΙΣ, Συχνές ερωτήσεις Ελβετία, Συχνές ερωτήσεις Ελβετικά τελωνεία, Συχνές ερωτήσεις Ευρωπαϊκή Ένωση, Συχνές ερωτήσεις Ιταλία, Συχνές ερωτήσεις Μεταφορά και αποστολή - Project Tags: CFR, CIF, CPT, dap, DAT, ddp, ddu, exw, FAS, FCA, FOB, incoterm, incoterms, αγαθά, απόδοση, εμπορεύματα, οι οποίοι incoterms αποδίδουν - Translation Priorities: Προαιρετικό Κάθε κωδικοποιημένο ακρωνύμιο των Incoterms ορίζει σαφώς ποιος πρέπει να φέρει το κόστος και τις ευθύνες για κάθε μέρος της μεταφοράς και του τελωνείου... Εγγραφείτε στο LinkedInΟΙ ΟΠΟΊΟΙ INCOTERMS ΑΠΟΔΊΔΟΥΝ ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΣΥΜΠΕΡΙΛΆΒΩ ΣΤΟ ΤΙΜΟΛΌΓΙΟ; Κάθε επιμέρους ακρωνύμιο που κωδικοποιείται στους Incoterms® ορίζει σαφώς ποια απόδοση των Incoterms® πρέπει να χρησιμοποιηθεί και ποιος πρέπει να φέρει το κόστος και τις ευθύνες για κάθε μέρος της μεταφοράς, για τα τελωνειακά έξοδα κατά την αναχώρηση και την άφιξη και για τα έξοδα ασφάλισης. Ένα σημαντικό (και συχνά παραγνωρισμένο) μέρος είναι η αναγραφή, μετά τη συντομογραφία, του συγκεκριμένου ονόματος της γεωγραφικής θέσης, των συνόρων ή του λιμένα/αεροδρομίου στο οποίο αναφέρεται η συντομογραφία. Ποια απόδοση Incoterms® πρέπει να χρησιμοποιήσω και πού μπορώ να τη βρω; Οι όροι Incoterms® επικυρώθηκαν από το Διεθνές Εμπορικό Επιμελητήριο (ICC) και δημοσιεύθηκαν αρχικά στην αγγλική γλώσσα με εγκεκριμένες μεταφράσεις σε 31 άλλες γλώσσες από τα διάφορα εθνικά εμπορικά επιμελητήρια. Η συμφωνία αναθεωρήθηκε για τελευταία φορά το 2020, εξ ου και η τρέχουσα ορθή ονομασία της INCOTERMS® 2020.   Ποια απόδοση Incoterms® να χρησιμοποιήσετε; EXW Ο όρος Ex Works, επίσης γνωστός με το ακρωνύμιο EXW, μεταφράζεται συνήθως ως παράδοση Ex Works. Η σημείωση EXW, η οποία πρέπει να συμπληρώνεται από τη συγκεκριμένη ένδειξη ενός τόπου, είναι αυτή που δεσμεύει τον πωλητή απλώς να προετοιμάσει τα εμπορεύματα στις εγκαταστάσεις του (εργοστάσιο, αποθήκη κ. λπ. ) κατά τη συμφωνηθείσα ημερομηνία, παρέχοντας μόνο τα κατάλληλα έγγραφα για την εξαγωγή από τη χώρα προέλευσης. Ο αγοραστής, από την πλευρά του, θα πρέπει να μεριμνήσει για την τελωνειακή πράξη εξαγωγής (εάν δεν είναι σε θέση να το πράξει, η επιστροφή θα πρέπει να μετατραπεί σε FCA), θα οργανώσει τη... --- - Published: 2023-04-18 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/nl/project/wat-leveren-de-incoterms-op/ - Project Categories: FAQ, FAQ Douane Italië, FAQ Europese Unie, FAQ Italië, FAQ Transport en verzending, FAQ Zwitserland, FAQ Zwitserse Douane - Project Tags: CFR, CIF, CPT, dap, DAT, ddp, ddu, exw, FAS, FCA, FOB, goederen, incoterm, incoterms, koopwaar, opbrengst, welke incoterms opleveren - Translation Priorities: Optioneel Elk gecodificeerd acroniem in de Incoterms definieert duidelijk wie de kosten en verantwoordelijkheden moet dragen voor elk onderdeel van het transport en de douane... Word lid op LinkedInWELKE INCOTERMS RENDEMENT MOET IK OP DE FACTUUR VERMELDEN? Elk afzonderlijk acroniem dat in de Incoterms® is gecodeerd, definieert duidelijk welk Incoterms® rendement moet worden gebruikt en wie de kosten en verantwoordelijkheden moet dragen voor elk onderdeel van het transport, voor douanekosten bij vertrek en aankomst, en voor verzekeringskosten. Een belangrijk (vaak over het hoofd gezien) onderdeel is de vermelding, na de afkorting, van de specifieke naam van de geografische locatie, grens of haven/luchthaven waarnaar de afkorting verwijst. Welke Incoterms® rendering moet ik gebruiken en waar kan ik ze vinden? De Incoterms®-voorwaarden werden geratificeerd door de Internationale Kamer van Koophandel (ICC) en oorspronkelijk gepubliceerd in het Engels met geautoriseerde vertalingen in 31 andere talen door de verschillende nationale Kamers van Koophandel. De overeenkomst is voor het laatst herzien in 2020, vandaar de huidige correcte naam INCOTERMS® 2020.   Welke Incoterms® opbrengst moet u gebruiken? EXW De term Ex Works, ook bekend onder het acroniem EXW, wordt meestal vertaald als levering af fabriek. De notatie EXW, die moet worden aangevuld met de specifieke vermelding van een locatie, is een notatie die de verkoper alleen verplicht om de goederen op de overeengekomen datum in zijn bedrijf (fabriek, magazijn, enz. ) klaar te maken, waarbij alleen de juiste documentatie voor export uit het land van herkomst wordt verstrekt. De koper van zijn kant zal moeten zorgen voor de douane-exportoperatie (indien hij dit niet kan, zal de terugkeer moeten worden gewijzigd in FCA), zal het vervoer organiseren en alle kosten betalen,... --- - Published: 2023-04-18 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/project/quale-resa-incoterms/ - Project Categories: FAQ, FAQ Dogana Italia, FAQ Dogana Svizzera, FAQ Italia, FAQ Svizzera, FAQ Trasporti e spedizioni, FAQ Unione Europea - Project Tags: CFR, CIF, CPT, dap, DAT, ddp, ddu, exw, FAS, FCA, FOB, incoterm, incoterms, merce, merci, quale resa incoterms, resa - Translation Priorities: Opzionale Ogni sigla codificata nell’Incoterms definisce chiaramente chi debba accollarsi i costi e le responsabilità per ogni parte di trasporto e doganali... Iscriviti su LinkedInQUALE RESA INCOTERMS DEVO INSERIRE IN FATTURA? Ogni singola sigla codificata negli Incoterms® definisce chiaramente quale resa Incoterms® usare e chi debba accollarsi i costi e le responsabilità per ogni parte di trasporto, per i costi doganali in partenza ed in arrivo, e per i costi assicurativi. Una parte importante (spesso trascurata) è l'indicazione, dopo la sigla, del nome specifico della località geografica, della frontiera o del porto/aeroporto a cui la sigla stessa si riferisce. Quale resa Incoterms® usare e dove li posso trovare? I termini Incoterms® sono stati ratificati dall'International Chamber of Commerce (ICC) e pubblicati originariamente in lingua inglese con traduzione autorizzata in altre 31 lingue da parte delle varie camere di commercio nazionali. L'ultima revisione dell'accordo è stata effettuata nel 2020, da qui la denominazione attuale corretta di INCOTERMS® 2020.   Quale resa Incoterms® usare? EXW Il termine Ex Works, conosciuto anche con l'acronimo EXW, viene usualmente tradotta quale resa franco fabbrica. La notazione EXW, che deve essere completata dall'indicazione specifica di una località, è quella che vincola il venditore semplicemente a preparare dei beni nei suoi locali (fabbrica, magazzino ecc. ) alla data concordata, provvedendo unicamente alla fornitura della documentazione adatta per l'esportazione dalla nazione di origine. L'acquirente, da parte sua, dovrà provvedere all'operazione doganale di esportazione (nel caso fosse impossibilitato a farlo la resa dovrà essere modificata in FCA), organizzerà il trasporto e ne pagherà tutti i costi, prendendone anche tutti i rischi fino alla destinazione finale. FCA Il termine Free Carrier viene... --- - Published: 2023-04-18 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/da/project/hvad-giver-incoterms/ - Project Categories: FAQ Den Europæiske Union, FAQ Italien, FAQ Schweiz, FAQ schweizisk told, FAQ Told Italien, FAQ Transport og forsendelse, OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL - Project Tags: CFR, CIF, CPT, dap, DAT, ddp, ddu, exw, FAS, FCA, FOB, hvilke incoterms giver, incoterm, incoterms, udbytte, varer, varer - Translation Priorities: Valgfrit Hvert kodificeret akronym i Incoterms definerer klart, hvem der skal bære omkostningerne og ansvaret for hver del af transport- og... Bliv medlem på LinkedInHVILKE INCOTERMS GIVER SKAL JEG SKRIVE PÅ FAKTURAEN? Hvert enkelt akronym, der er kodet i Incoterms®, definerer klart, hvilket Incoterms®-resultat der skal bruges, og hvem der skal bære omkostningerne og ansvaret for hver del af transporten, for toldomkostninger ved afgang og ankomst og for forsikringsomkostninger. En vigtig (ofte overset) del er angivelsen efter forkortelsen af det specifikke navn på den geografiske placering, grænse eller havn/lufthavn, som forkortelsen henviser til. Hvilken Incoterms®-gengivelse skal jeg bruge, og hvor kan jeg finde dem? Incoterms®-termerne blev ratificeret af Det Internationale Handelskammer (ICC) og blev oprindeligt udgivet på engelsk med autoriserede oversættelser til 31 andre sprog af de forskellige nationale handelskamre. Aftalen blev sidst revideret i 2020, deraf dens nuværende korrekte navn INCOTERMS® 2020.   Hvilken Incoterms®-aftale skal jeg bruge? EXW Udtrykket Ex Works, også kendt som akronymet EXW, oversættes normalt til levering fra fabrikken. Betegnelsen EXW, som skal suppleres med en specifik angivelse af et sted, forpligter sælgeren til blot at klargøre varerne i sine lokaler (fabrik, lager osv. ) på den aftalte dato og kun fremlægge den relevante dokumentation for eksport fra oprindelseslandet. Køberen skal på sin side sørge for toldeksporten (hvis han ikke er i stand til det, skal returneringen ændres til FCA), organisere transporten og betale alle omkostninger og også bære alle risici frem til den endelige destination. FCA Udtrykket Free Carrier oversættes normalt til speditør, afledt af udtrykket "free", som betyder ubetalt fragt. FCA-notationen, som skal suppleres med en specifik angivelse af et sted, forpligter sælgeren til... --- - Published: 2023-04-18 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/sv/project/vad-ger-incoterms/ - Project Categories: FAQ Europeiska unionen, FAQ Schweiz, FAQ Schweiziska tullen, FAQ Transport och frakt, VANLIGA FRÅGOR, Vanliga frågor Italien, Vanliga frågor Tull Italien - Project Tags: avkastning, CFR, CIF, CPT, dap, DAT, ddp, ddu, exw, FAS, FCA, FOB, incoterm, incoterms, varor, varor, vilka incoterms ger - Translation Priorities: Valfritt Varje kodifierad akronym i Incoterms definierar tydligt vem som ska bära kostnaderna och ansvaret för varje del av transport- och tullprocessen... Gå med på LinkedInVILKA INCOTERMS YIELD SKA JAG ANGE PÅ FAKTURAN? Varje enskild akronym som är kodad i Incoterms® definierar tydligt vilken Incoterms®-avkastning som ska användas och vem som ska bära kostnaderna och ansvaret för varje del av transporten, för tullkostnader vid avgång och ankomst samt för försäkringskostnader. En viktig (ofta förbisedd) del är angivelsen, efter förkortningen, av det specifika namnet på den geografiska plats, gräns eller hamn/flygplats som förkortningen hänvisar till. Vilken Incoterms®-återgivning ska jag använda och var hittar jag dem? Incoterms®-termerna har ratificerats av Internationella Handelskammaren (ICC) och publicerades ursprungligen på engelska med auktoriserade översättningar till 31 andra språk av de olika nationella handelskamrarna. Avtalet reviderades senast 2020, därav dess nuvarande korrekta namn INCOTERMS® 2020.   Vilket Incoterms®-värde ska användas? EXW Termen Ex Works, även känd under akronymen EXW, brukar översättas med leverans från fabrik. EXW-beteckningen, som måste kompletteras med en specifik platsangivelse, är en beteckning som binder säljaren att endast förbereda varorna i sina lokaler (fabrik, lager etc. ) på avtalad dag och endast tillhandahålla lämplig dokumentation för export från ursprungslandet. Köparen å sin sida måste ordna med tullens exporttransaktion (om han inte kan göra det måste returen ändras till FCA), organisera transporten och betala alla kostnader och även bära alla risker fram till slutdestinationen. FCA Termen Free Carrier översätts vanligen med Freight Forwarder, som härrör från termen "free" som betyder obetald frakt. FCA-noteringen, som måste kompletteras med en specifik platsangivelse, är en notation som binder säljaren att förbereda varorna på avtalad dag, tillhandahålla lämplig dokumentation för... --- - Published: 2023-04-18 - Modified: 2023-04-18 - URL: https://www.franzosini.ch/en/project/what-is-meant-by-abandonment-of-goods/ - Project Categories: FAQ Italy - Translation Priorities: Optional When, for any reason, the goods lying under customs control cannot be given a Customs Destination or a Customs Procedure, within the terms established by current legislation, the goods are considered abandoned (it is said "to the public treasury"). With the abandonment, the owner or holder of the goods loses the availability that passes instead to the state administration. The intention to abandon the goods can also be expressed in advance of the expiry date by the owner or holder of the goods. Abandonment cancels the tax obligation, i. e. customs charges are not due. Every six months customs lists abandoned goods and also confiscated goods and then sells them at auction. --- - Published: 2023-04-18 - Modified: 2023-04-18 - URL: https://www.franzosini.ch/fr/project/quentend-on-par-abandon-de-biens/ - Project Categories: FAQ Italie - Translation Priorities: En option Lorsque, pour une raison quelconque, les marchandises placées sous contrôle douanier ne peuvent pas recevoir une destination douanière ou un régime douanier, dans les termes établis par la législation en vigueur, les marchandises sont considérées comme abandonnées (il est dit « au trésor public »). Avec l’abandon, le propriétaire ou le détenteur des biens perd la disponibilité qui passe à la place à l’administration de l’État. L’intention d’abandonner les marchandises peut également être exprimée avant la date d’expiration par le propriétaire ou le détenteur des marchandises. L’abandon annule l’obligation fiscale, c’est-à-dire que les frais de douane ne sont pas dus. Tous les six mois, les douanes répertorient les marchandises abandonnées et les marchandises confisquées, puis les vendent aux enchères. --- - Published: 2023-04-18 - Modified: 2023-04-18 - URL: https://www.franzosini.ch/de/project/was-versteht-man-unter-verzicht-auf-waren/ - Project Categories: FAQ Italien - Translation Priorities: Optional Wenn die unter zollamtlicher Überwachung stehenden Waren aus irgendeinem Grund nicht innerhalb der in den geltenden Rechtsvorschriften festgelegten Bedingungen als aufgegeben gelten die Waren als aufgegeben (es wird "an die Staatskasse" gesagt). Mit der Aufgabe verliert der Eigentümer oder Besitzer der Waren die Verfügbarkeit, die stattdessen an die staatliche Verwaltung übergeht. Die Absicht, die Ware aufzugeben, kann auch vor dem Verfallsdatum vom Eigentümer oder Besitzer der Ware geäußert werden. Durch den Verzicht entfällt die Steuerpflicht, d. h. Zollgebühren werden nicht fällig. Alle sechs Monate listet der Zoll zurückgelassene Waren und auch beschlagnahmte Waren auf und verkauft sie dann auf einer Auktion. --- - Published: 2023-04-18 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/es/project/que-rinden-los-incoterms/ - Project Categories: FAQ Aduana suiza, FAQ Aduanas Italia, FAQ Italia, FAQ Suiza, FAQ Transporte y envío, FAQ Unión Europea, PREGUNTAS FRECUENTES - Project Tags: CFR, CIF, CPT, cuáles son los incoterms, dap, DAT, ddp, ddu, exw, FAS, FCA, FOB, incoterm, incoterms, mercancía, mercancías, rendimiento - Translation Priorities: Opcional Cada acrónimo codificado en los Incoterms define claramente quién debe asumir los costes y responsabilidades de cada parte del transporte y... Únase en LinkedIn¿QUÉ INCOTERMS CEDE DEBO INCLUIR EN LA FACTURA? Cada una de las siglas codificadas en los Incoterms® define claramente qué rendimiento de los Incoterms® se debe utilizar y quién debe asumir los costes y responsabilidades de cada parte del transporte, de los costes aduaneros a la salida y a la llegada y de los costes del seguro. Una parte importante (que a menudo se pasa por alto) es la indicación, después de la abreviatura, del nombre específico del lugar geográfico, frontera o puerto/aeropuerto al que se refiere la abreviatura. ¿Qué términos Incoterms® debo utilizar y dónde puedo encontrarlos? Los términos Incoterms® fueron ratificados por la Cámara de Comercio Internacional (CCI) y publicados originalmente en inglés con traducciones autorizadas a otros 31 idiomas por las distintas cámaras de comercio nacionales. El acuerdo se revisó por última vez en 2020, de ahí su nombre correcto actual de INCOTERMS® 2020.   ¿Qué rendimiento Incoterms® utilizar? EXW El término Ex Works, también conocido por las siglas EXW, suele traducirse como entrega en fábrica. La anotación EXW, que debe completarse con la indicación concreta de un lugar, es la que obliga al vendedor simplemente a preparar la mercancía en sus instalaciones (fábrica, almacén, etc. ) en la fecha acordada, proporcionando únicamente la documentación adecuada para la exportación desde el país de origen. El comprador, por su parte, tendrá que encargarse de la operación aduanera de exportación (si no puede hacerlo, habrá que cambiar la devolución a FCA), organizará el transporte y correrá con... --- - Published: 2023-04-18 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/pt-pt/project/o-que-e-que-os-incoterms-rendem/ - Project Categories: FAQ, FAQ Alfândega Itália, FAQ Alfândega Suíça, FAQ Itália, FAQ Suíça, FAQ Transporte e expedição, FAQ União Europeia - Project Tags: CFR, CIF, CPT, dap, DAT, ddp, ddu, exw, FAS, FCA, FOB, incoterm, incoterms, mercadoria, mercadorias, quais são os incoterms, rendimento - Translation Priorities: Opcional Cada acrónimo codificado nos Incoterms define claramente quem deve suportar os custos e as responsabilidades por cada parte do transporte e da alfândega... Junte-se a nós no LinkedInQUE INCOTERMS YIELD DEVO INCLUIR NA FACTURA? Cada sigla codificada nos Incoterms® define claramente qual o rendimento dos Incoterms® a utilizar e quem deve suportar os custos e as responsabilidades por cada parte do transporte, pelos custos aduaneiros à partida e à chegada e pelos custos de seguro. Uma parte importante (muitas vezes esquecida) é a indicação, após a abreviatura, do nome específico da localização geográfica, da fronteira ou do porto/aeroporto a que a abreviatura se refere. Que Incoterms® utilizar e onde os posso encontrar? Os termos Incoterms® foram ratificados pela Câmara de Comércio Internacional (ICC) e publicados originalmente em inglês com traduções autorizadas em 31 outras línguas pelas várias câmaras de comércio nacionais. O acordo foi revisto pela última vez em 2020, daí a sua atual designação correta de INCOTERMS® 2020.   Qual o rendimento Incoterms® a utilizar? EXW O termo Ex Works, também conhecido pelo acrónimo EXW, é geralmente traduzido como entrega Ex Works. A notação EXW, que deve ser complementada pela indicação específica de um local, é aquela que obriga o vendedor a simplesmente preparar a mercadoria nas suas instalações (fábrica, armazém, etc. ) na data acordada, fornecendo apenas a documentação adequada para a exportação do país de origem. O comprador, por seu lado, terá de tratar da operação aduaneira de exportação (se não o puder fazer, a devolução terá de ser alterada para FCA), organizará o transporte e pagará todos os custos, suportando igualmente todos os riscos até ao destino final. FCA... --- - Published: 2023-04-18 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/hr/project/sto-incoterms-donose/ - Project Categories: Često postavljana pitanja Italija, Često postavljana pitanja Švicarska carina, FAQ, FAQ Carina Italija, FAQ Europska unija, FAQ Prijevoz i dostava, FAQ Švicarska - Project Tags: CF, CIF, CPT, Dap, DAT, Ddp, ddu, Džepić za sat, EXW, FAS, FCA, Incoterm, Incoterms, Koji prinos Incoterms, predaja, roba, roba - Translation Priorities: Neobavezan Svaka kratica kodificirana u Incoterms jasno definira tko bi trebao snositi troškove i odgovornosti za svaki dio prijevoza i carine... Pridružite se LinkedInuKOJI PRINOS INCOTERMS MORAM LI TO NAVESTI NA RAČUNU? Svaka pojedinačna kratica kodificirana u Incoterms® jasno definira koji Incoterms® daju korištenje i tko bi trebao snositi troškove i odgovornosti za svaki dio prijevoza, za carinske troškove pri odlasku i dolasku te za troškove osiguranja. Važan dio (koji se često zanemaruje) je navođenje, nakon kratice, specifičnog naziva zemljopisnog položaja, granice ili luke/zračne luke na koju se sama kratica odnosi. Koji Incoterms® prinos koristiti i gdje ih mogu pronaći? Pojmove Incoterms® ratificirala je Međunarodna trgovačka komora (ICC) i izvorno su ih objavile na engleskom jeziku s ovlaštenim prijevodom na 31 drugi jezik od strane različitih nacionalnih gospodarskih komora. Posljednja revizija sporazuma izvršena je 2020. godine, otuda i trenutni ispravan naziv INCOTERMS® 2020.   Koji Incoterms® prinos koristiti? EXW Izraz Ex Works, poznat i pod akronimom EXW, obično se prevodi kao preveden ex works. Oznaka EXW, koja se mora nadopuniti posebnom naznakom lokacije, ona je koja obvezuje prodavatelja da jednostavno pripremi robu u svojim prostorijama (tvornica, skladište itd. ) na dogovoreni datum, pružajući samo odgovarajuću dokumentaciju za izvoz iz zemlje podrijetla. Kupac će sa svoje strane morati osigurati carinsku izvoznu operaciju (ako to nije u mogućnosti učiniti, povrat se mora promijeniti u FCA), organizirat će prijevoz i platiti sve troškove, također preuzimajući sve rizike do konačnog odredišta. FCA Izraz Slobodni prijevoznik obično se prevodi kao besplatni špediter, što potječe od izraza "besplatan" što znači neplaćeni teret. FCA oznaka, koja mora biti popunjena specifičnom naznakom lokacije, je ona koja obvezuje prodavatelja da... --- - Published: 2023-04-18 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/sl/project/kaj-prinasajo-incoterms/ - Project Categories: POGOSTA VPRAŠANJA, Pogosta vprašanja Carina Italija, Pogosta vprašanja Evropska unija, Pogosta vprašanja Italija, Pogosta vprašanja Prevoz in pošiljanje, Pogosta vprašanja Švica, Pogosta vprašanja Švicarska carina - Project Tags: blago, blago, CFR, CIF, CPT, dap, DAT, ddp, ddu, donos, exw, FAS, FCA, FOB, incoterm, incoterms, kateri pogoji incoterms prinašajo - Translation Priorities: Izbirno Vsaka kodificirana kratica v Incoterms jasno določa, kdo nosi stroške in odgovornosti za vsak del prevoza in carine... Pridružite se omrežju LinkedInKATERI POGOJI INCOTERMS PRINAŠAJO MORAM VKLJUČITI V RAČUN? Vsaka posamezna kratica, kodirana v Incoterms®, jasno določa, kateri donos Incoterms® je treba uporabiti ter kdo nosi stroške in odgovornosti za vsak del prevoza, carinske stroške ob odhodu in prihodu ter stroške zavarovanja. Pomemben (pogosto spregledan) del je navedba posebnega imena geografske lokacije, meje ali pristanišča/letališča, na katerega se kratica nanaša, za kratico. Katero upodabljanje Incoterms® je treba uporabiti in kje jih lahko najdem? Pogoje Incoterms® je ratificirala Mednarodna trgovinska zbornica (ICC), prvotno so bili objavljeni v angleščini, različne nacionalne trgovinske zbornice pa so jih avtorizirano prevedle v 31 drugih jezikov. Sporazum je bil nazadnje revidiran leta 2020, zato je njegovo trenutno pravilno ime INCOTERMS® 2020.   Kateri donos Incoterms® uporabiti? EXW Izraz Ex Works, znan tudi pod kratico EXW, se običajno prevaja kot dobava Ex Works. Zapis EXW, ki ga je treba dopolniti s posebno navedbo lokacije, je zapis, ki prodajalca zavezuje le k pripravi blaga v njegovih prostorih (v tovarni, skladišču itd. ) na dogovorjeni datum, pri čemer predloži le ustrezno dokumentacijo za izvoz iz države izvora. Kupec bo moral poskrbeti za carinsko izvozno operacijo (če tega ne bo mogel storiti, bo treba vračilo spremeniti v FCA), organizirati prevoz in plačati vse stroške ter prevzeti vsa tveganja do končnega namembnega kraja. FCA Izraz Free Carrier se običajno prevaja kot špediter in izhaja iz izraza "free", ki pomeni neplačan tovor. Zapis FCA, ki ga je treba dopolniti s posebno navedbo lokacije, je zapis, ki prodajalca zavezuje k pripravi... --- - Published: 2023-04-18 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/pl/project/co-daje-incoterms/ - Project Categories: FAQ, FAQ Cła Włochy, FAQ Szwajcaria, FAQ Szwajcarskie służby celne, FAQ Transport i wysyłka, FAQ Unia Europejska, FAQ Włochy - Project Tags: CFR, CIF, CPT, dap, DAT, ddp, ddu, exw, FAS, FCA, FOB, incoterm, incoterms, które incoterms dają, plon, towary, towary - Translation Priorities: Opcjonalnie Każdy skodyfikowany skrót w Incoterms jasno określa, kto powinien ponosić koszty i odpowiedzialność za poszczególne części transportu i cła... Proszę dołączyć na LinkedInKTÓRE WARUNKI INCOTERMS PROSZĘ UMIEŚCIĆ NA FAKTURZE? Każdy indywidualny akronim zakodowany w Incoterms® jasno określa, które Incoterms® należy stosować i kto powinien ponosić koszty i odpowiedzialność za każdą część transportu, za koszty celne przy wyjeździe i przyjeździe oraz za koszty ubezpieczenia. Ważną (często pomijaną) częścią jest wskazanie, po skrócie, konkretnej nazwy położenia geograficznego, granicy lub portu/lotniska, do którego odnosi się skrót. Które warunki Incoterms® należy stosować i gdzie mogę je znaleźć? Warunki Incoterms® zostały ratyfikowane przez Międzynarodową Izbę Handlową (ICC) i pierwotnie opublikowane w języku angielskim z autoryzowanymi tłumaczeniami na 31 innych języków przez różne krajowe izby handlowe. Umowa została ostatnio zrewidowana w 2020 roku, stąd jej obecna prawidłowa nazwa INCOTERMS® 2020.   Który zbiór Incoterms® zastosować? EXW Termin Ex Works, znany również pod akronimem EXW, jest zwykle tłumaczony jako dostawa Ex Works. Zapis EXW, który musi być uzupełniony o konkretne wskazanie lokalizacji, to taki, który zobowiązuje sprzedającego po prostu do przygotowania towarów w jego siedzibie (fabryce, magazynie itp. ) w uzgodnionym terminie, dostarczając jedynie odpowiednią dokumentację do wywozu z kraju pochodzenia. Kupujący ze swojej strony będzie musiał zorganizować celną operację eksportową (jeśli nie będzie w stanie tego zrobić, zwrot będzie musiał zostać zmieniony na FCA), zorganizuje transport i pokryje wszystkie koszty, a także poniesie wszelkie ryzyko aż do miejsca przeznaczenia. FCA Termin Free Carrier jest zwykle tłumaczony jako Freight Forwarder, pochodzący od terminu "free" oznaczającego niezapłacony fracht. Adnotacja FCA, która musi być uzupełniona o konkretne wskazanie lokalizacji, zobowiązuje sprzedawcę do przygotowania towarów w uzgodnionym terminie, dostarczając... --- - Published: 2023-04-18 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/sk/project/ake-vynosy-prinasaju-incoterms/ - Project Categories: ČASTO KLADENÉ OTÁZKY, Často kladené otázky Colná správa Taliansko, Často kladené otázky Doprava a preprava, Často kladené otázky Európska únia, Často kladené otázky Švajčiarske colné orgány, Často kladené otázky Švajčiarsko, Často kladené otázky Taliansko - Project Tags: CFR, CIF, CPT, dap, DAT, ddp, ddu, exw, FAS, FCA, FOB, incoterm, incoterms, ktoré incoterms prinášajú, tovar, tovar, výnos - Translation Priorities: Voliteľné Každá kodifikovaná skratka v Incoterms jasne definuje, kto by mal znášať náklady a zodpovednosť za každú časť prepravy a colného... Pripojte sa k sieti LinkedInKTORÉ INCOTERMS PRINÁŠAJÚ BY SOM MAL UVIESŤ NA FAKTÚRE? Každá jednotlivá skratka zakódovaná v Incoterms® jasne definuje, ktorý výnos Incoterms® sa má použiť a kto má znášať náklady a zodpovednosť za každú časť prepravy, za colné náklady pri odchode a príchode a za náklady na poistenie. Dôležitou (často prehliadanou) súčasťou je uvedenie konkrétneho názvu zemepisnej lokality, hranice alebo prístavu/letiska, na ktoré sa skratka vzťahuje, za skratkou. Ktoré Incoterms® vykresliť a kde ich nájdem? Podmienky Incoterms® ratifikovala Medzinárodná obchodná komora (ICC) a pôvodne boli uverejnené v angličtine s autorizovanými prekladmi do 31 ďalších jazykov rôznymi národnými obchodnými komorami. Dohoda bola naposledy revidovaná v roku 2020, preto je jej súčasný správny názov INCOTERMS® 2020.   Ktorý výnos Incoterms® použiť? EXW Pojem Ex Works, známy aj pod skratkou EXW, sa zvyčajne prekladá ako dodávka zo závodu. Zápis EXW, ktorý musí byť doplnený konkrétnym uvedením miesta, je zápis, ktorý predávajúceho zaväzuje len pripraviť tovar vo svojich priestoroch (v továrni, sklade atď. ) v dohodnutom termíne a poskytnúť len príslušnú dokumentáciu na vývoz z krajiny pôvodu. Kupujúci bude musieť zo svojej strany zabezpečiť colnú vývoznú operáciu (ak tak nebude môcť urobiť, bude sa musieť zmeniť vrátenie na FCA), zorganizuje dopravu a uhradí všetky náklady a bude znášať aj všetky riziká až do konečného miesta určenia. FCA Termín Free Carrier sa zvyčajne prekladá ako špeditér, čo je odvodené od termínu "free", ktorý znamená nezaplatený náklad. Zápis FCA, ktorý musí byť doplnený konkrétnym uvedením miesta, je zápis, ktorý zaväzuje predávajúceho pripraviť tovar v... --- - Published: 2023-04-18 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/lt/project/kokios-incoterms-salygos-duoda-nauda/ - Project Categories: DUK, DUK Europos Sąjunga, DUK Italija, DUK Muitinė Italija, DUK Šveicarija, DUK Šveicarijos muitinė, DUK Transportas ir pristatymas - Project Tags: CFR, CIF, CPT, dap, DAT, ddp, ddu, exw, FAS, FCA, FOB, incoterm, incoterms, išeiga, pagal kurias incoterms sąlygas, prekės, prekės - Translation Priorities: Pasirinktinai Kiekviena kodifikuota Incoterms santrumpa aiškiai apibrėžia, kas turėtų padengti išlaidas ir prisiimti atsakomybę už kiekvieną transporto ir muitinės... Prisijunkite prie "LinkedInPAGAL KURIAS INCOTERMS SĄLYGAS TURĖČIAU ĮTRAUKTI Į SĄSKAITĄ FAKTŪRĄ? Kiekviena atskira Incoterms® užkoduota santrumpa aiškiai apibrėžia, kokią Incoterms® išeigą reikia naudoti ir kas turėtų padengti išlaidas ir atsakomybę už kiekvieną vežimo dalį, išvykimo ir atvykimo muitinės išlaidas ir draudimo išlaidas. Svarbi (dažnai nepastebima) dalis yra po santrumpos nurodytas konkretus geografinės vietovės, sienos arba uosto ir (arba) oro uosto, su kuriuo susijusi santrumpa, pavadinimas. Kokias Incoterms® atvaizdavimo sąlygas naudoti ir kur jas rasti? Incoterms® terminus ratifikavo Tarptautiniai prekybos rūmai (ICC) ir iš pradžių jie buvo paskelbti anglų kalba, o įvairūs nacionaliniai prekybos rūmai juos išvertė į 31 kalbą. Paskutinį kartą susitarimas buvo peržiūrėtas 2020 m. , todėl dabartinis teisingas jo pavadinimas yra INCOTERMS® 2020.   Kurį Incoterms® derlių naudoti? EXW Terminas "Ex Works", dar žinomas akronimu EXW, paprastai verčiamas kaip "Ex Works" pristatymas. Užrašas EXW, kurį būtina papildyti konkrečiu vietos nurodymu, yra toks, kuris įpareigoja pardavėją tiesiog paruošti prekes savo patalpose (gamykloje, sandėlyje ir t. t. ) sutartą dieną, pateikiant tik atitinkamus eksporto iš kilmės šalies dokumentus. Pirkėjas savo ruožtu turės pasirūpinti muitinės eksporto operacija (jei jis negali to padaryti, grąžinimas turės būti pakeistas į FCA), organizuoti transportą ir apmokėti visas išlaidas, taip pat prisiimti visą riziką iki galutinės paskirties vietos. FCA Terminas "Free Carrier" paprastai verčiamas kaip "Freight Forwarder", kilęs iš termino "free", reiškiančio nemokamą krovinį. FCA užrašas, kurį būtina papildyti konkrečiu vietos nurodymu, yra toks, kuris įpareigoja pardavėją sutartą dieną paruošti prekes, pateikti atitinkamus dokumentus eksportui iš kilmės šalies, pristatyti jas į ekspeditoriaus (arba kito pirkėjo pasirinkto... --- - Published: 2023-04-18 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/sr/project/%d1%88%d1%82%d0%b0-%d0%b8%d0%bd%d1%86%d0%be%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%bc%d1%81-%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%bd%d0%be%d1%81/ - Project Categories: Питања и одговори Италија, Питања и одговори Швајцарска, ФАQ, ФАК Превоз и достава, ФАК Царина Италија, ФАК Швајцарска царина, Често постављана питања Европска унија - Project Tags: Билтен, Билтен, Билтен, Билтен, ДАТ, Инкотерм, Инкотермс, ОМИЉЕНО, Омиљено, ОМИЉЕНО, Предају, Робу, Робу, ФАС, ФОБ, ЦФ, Шта принос Инцотермс - Translation Priorities: Опционално Сваки акроним кодификован у Инцотермс јасно дефинише ко треба да сноси трошкове и одговорности за сваки део транспорта и царине... Придружите се ЛинкедИн-у ШТА ПРИНОС ИНЦОТЕРМС ДА ЛИ МОРАМ ДА УКЉУЧИМ НА ФАКТУРУ? Сваки појединачни акроним кодификован у Инцотермс ® јасно дефинише који Инцотермс ® принос за употребу и ко треба да сноси трошкове и одговорности за сваки део транспорта, за царинске трошкове на одласку и доласку, и за трошкове осигурања. Важан део (често занемарен) је индикација, после акронима, специфичног имена географске локације, границе или луке / аеродрома на коју се сама скраћеница односи. Који Инцотермс ® принос за коришћење и где могу да их нађем? Термини Инцотермс ® су ратификовани од стране Међународне привредне коморе (ИЦЦ) и првобитно објављени на енглеском језику са овлашћеним преводом на 31 других језика од стране различитих националних привредних комора. Последња ревизија споразума направљена је 2020. године, отуда и тренутни тачан назив ИНЦОТЕРМС ® 2020.   Који Инцотермс ® принос за коришћење? ОМИЉЕНО Термин Ек Воркс, такође познат под акронимом ЕКСВ, обично се преводи као рендеред ек воркс. ЕКСВ нотација, која мора бити допуњена специфичном индикацијом локације, је она која обавезује продавца да једноставно припреми робу у својим просторијама (фабрика, складиште, итд. ) На договорени датум, пружајући само одговарајућу документацију за извоз из земље порекла. Купац ће, са своје стране, морати да обезбеди царинску извозну операцију (ако то није у могућности, повратак се мора променити у ФЦА), организоваће превоз и платити све трошкове, такође преузимајући све ризике до крајњег одредишта. Билтен Термин Фрее Царриер се обично преводи као слободан шпедитер, изведен из термина "слободан" што значи неплаћени терет. ФЦА нотација, која мора бити попуњена... --- - Published: 2023-04-18 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/lv/project/ko-dod-incoterms/ - Project Categories: BIEŽĀK UZDOTIE JAUTĀJUMI, Biežāk uzdotie jautājumi Muita Itālija, Bieži uzdotie jautājumi Eiropas Savienība, Bieži uzdotie jautājumi Itālija, Bieži uzdotie jautājumi Šveice, Bieži uzdotie jautājumi Transportēšana un nosūtīšana, FAQ Šveices muita - Project Tags: CFR, CIF, CPT, dap, DAT, ddp, ddu, exw, FAS, FCA, FOB, incoterm, incoterms, kuras incoterms dod, preces, preces, raža - Translation Priorities: Pēc izvēles Katrs Incoterms kodificētais akronīms skaidri nosaka, kam jāsedz izmaksas un jāuzņemas atbildība par katru transporta un muitas... Pievienojieties LinkedInKURAS INCOTERMS DOD MAN JĀIEKĻAUJ RĒĶINĀ? Katrā atsevišķā Incoterms® akronīmā ir skaidri definēts, kurš Incoterms® ienesīgums ir jāizmanto un kam jāsedz izmaksas un atbildība par katru pārvadājuma daļu, par muitas izmaksām izbraukšanas un iebraukšanas brīdī, kā arī par apdrošināšanas izmaksām. Svarīga (bieži vien nepamanīta) daļa ir tā, ka pēc saīsinājuma ir norādīts konkrētās ģeogrāfiskās vietas, robežas vai ostas/lidostas konkrētais nosaukums, uz kuru attiecas saīsinājums. Kādas Incoterms® atveidošanas metodes jāizmanto un kur tās atrast? Incoterms® noteikumus ir ratificējusi Starptautiskā Tirdzniecības kamera (ICC), un sākotnēji tie tika publicēti angļu valodā ar dažādu valstu tirdzniecības kameru apstiprinātiem tulkojumiem 31 citā valodā. Nolīgums pēdējo reizi tika pārskatīts 2020. gadā, tāpēc tā pašreizējais pareizais nosaukums ir INCOTERMS® 2020.   Kuru Incoterms® ienesīgumu izmantot? EXW Terminu Ex Works, kas pazīstams arī ar akronīmu EXW, parasti tulko kā Ex Works piegāde. Norāde EXW, kas jāpapildina ar konkrētu norādi par atrašanās vietu, ir norāde, kas pārdevējam uzliek pienākumu tikai sagatavot preces savās telpās (rūpnīcā, noliktavā utt. ) norunātajā datumā, iesniedzot tikai atbilstošu dokumentāciju eksportam no izcelsmes valsts. Pircējam no savas puses būs jāorganizē muitas eksporta operācija (ja viņš nevar to izdarīt, atpakaļnosūtīšana būs jāmaina uz FCA), jāorganizē transports un jāsedz visas izmaksas, kā arī jāuzņemas visi riski līdz galapunktam. FCA Termins "Free Carrier" parasti tiek tulkots kā "Freight Forwarder", kas atvasināts no termina "free", kas nozīmē "bez maksas". FCA norāde, kas jāpapildina ar konkrētu norādi par atrašanās vietu, ir norāde, kas pārdevējam uzliek saistības sagatavot preces norunātajā datumā, nodrošinot atbilstošu dokumentāciju eksportam no izcelsmes valsts, piegādei ekspeditora... --- - Published: 2023-04-18 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/ro/project/ce-produc-incoterms/ - Project Categories: FAQ Vama elvețiană, ÎNTREBĂRI FRECVENTE, Întrebări frecvente Elveția, Întrebări frecvente Italia, Întrebări frecvente Transport și expediere, Întrebări frecvente Uniunea Europeană, Întrebări frecvente Vamă Italia - Project Tags: bunuri, care sunt incoterms, CFR, CIF, CPT, dap, DAT, ddp, ddu, exw, FAS, FCA, FOB, incoterm, incoterms, marfă, randament - Translation Priorities: Opțional Fiecare acronim codificat în Incoterms definește clar cine trebuie să suporte costurile și responsabilitățile pentru fiecare parte a transportului și a... Alăturați-vă pe LinkedInCE INCOTERMS YIELD AR TREBUI SĂ INCLUD PE FACTURĂ? Fiecare acronim individual codificat în Incoterms® definește în mod clar care este randamentul Incoterms® care trebuie utilizat și cine trebuie să suporte costurile și responsabilitățile pentru fiecare parte a transportului, pentru costurile vamale la plecare și sosire și pentru costurile de asigurare. O parte importantă (adesea neglijată) este indicarea, după abreviere, a denumirii specifice a locației geografice, frontierei sau portului/aeroportului la care se referă abrevierea. Ce redare Incoterms® să folosesc și unde le pot găsi? Termenii Incoterms® au fost ratificați de Camera Internațională de Comerț (ICC) și publicați inițial în limba engleză, cu traduceri autorizate în alte 31 de limbi de către diferitele camere naționale de comerț. Acordul a fost revizuit ultima dată în 2020, de unde și denumirea sa corectă actuală de INCOTERMS® 2020.   Care este randamentul Incoterms® de utilizat? EXW Termenul Ex Works, cunoscut și sub acronimul EXW, se traduce de obicei prin livrare Ex Works. Mențiunea EXW, care trebuie completată cu indicarea specifică a unei locații, este una care obligă vânzătorul doar să pregătească bunurile la sediul său (fabrică, depozit etc. ) la data convenită, furnizând doar documentația corespunzătoare pentru exportul din țara de origine. În ceea ce îl privește, cumpărătorul va trebui să organizeze operațiunea vamală de export (în cazul în care nu poate face acest lucru, returnarea va trebui să fie schimbată în FCA), va organiza transportul și va plăti toate costurile și va suporta, de asemenea, toate riscurile până la destinația finală.... --- - Published: 2023-04-18 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/ga/project/cen-toradh-incoterms/ - Project Categories: Ceisteanna Coitianta, Ceisteanna Coitianta An Eilvéis, Ceisteanna Coitianta An Iodáil, Ceisteanna Coitianta An tAontas Eorpach, Ceisteanna Coitianta Custaim An Iodáil, Ceisteanna Coitianta Custaim na hEilvéise, Ceisteanna Coitianta Iompar agus loingseoireacht - Project Tags: Cén toradh incoterms, Cf, CIFName, CPTName, DapName, DATName, DdpName, DDUGenericName, earraí, earraí, EXWName, FAS, FCA, FOBName, géilleadh, Incoterm, Incoterms - Translation Priorities: Roghnach Sainmhíníonn gach acrainm atá códaithe in Incoterms go soiléir cé ba cheart na costais agus na freagrachtaí a sheasamh do gach cuid den iompar agus den chustaim... Bí le LinkedInCÉN TORADH INCOTERMS AN GÁ DOM A CHUR SAN ÁIREAMH AR AN SONRASC? Sainmhíníonn gach acrainm aonair atá códaithe sna hIncoterms® go soiléir cé acu toradh Incoterms® le húsáid agus cé ba cheart na costais agus na freagrachtaí a sheasamh do gach cuid den iompar, do na costais chustaim ar imeacht agus ar theacht, agus do na costais árachais. Cuid thábhachtach (a ndéantar dearmad air go minic) is ea ainm sonrach an tsuímh gheografaigh, na teorann nó an chalafoirt/an aerfoirt dá dtagraíonn an t-acrainm féin a léiriú, tar éis an acrainm. Cén toradh Incoterms® a úsáid agus cén áit ar féidir liom iad a aimsiú? Dhaingnigh an Cumann Tráchtála Idirnáisiúnta (ICC) na téarmaí Incoterms® agus foilsíodh i mBéarla iad ar dtús le haistriúchán údaraithe go 31 teanga eile ag na cumainn tráchtála náisiúnta éagsúla. Rinneadh an t-athbhreithniú deireanach ar an gcomhaontú in 2020, mar sin an t-ainm ceart reatha ar INCOTERMS® 2020.   Cén toradh Incoterms® atá le húsáid? EXWName De ghnáth aistrítear an téarma Ex Works, ar a dtugtar an acrainm EXW freisin, mar shaothair ex rindreáilte. Is é an nodaireacht EXW, nach mór a fhorlíonadh leis an léiriú sonrach ar shuíomh, an ceann a cheanglaíonn ar an díoltóir ach earraí a ullmhú ar a áitreabh (monarcha, stóras, etc. ) ar an dáta comhaontaithe, ag soláthar ach na doiciméid chuí le haghaidh onnmhairiú ón tír thionscnaimh. Beidh ar an gceannaitheoir, as a chuid féin, foráil a dhéanamh don oibríocht onnmhairithe custam (mura bhfuil sé in ann é... --- - Published: 2023-04-18 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/is/project/hvada-incoterms-avoxtun/ - Project Categories: Algengar spurningar, Algengar spurningar á Ítalíu, Algengar spurningar Evrópusambandið, Algengar spurningar Flutningur og flutningur, Algengar spurningar Sviss, Algengar spurningar Tollgæsla Ítalía, Algengar spurningar um svissneska tollinn - Project Tags: CIF, CPT, Dap, DAT, Ddp, ddu, EXW, FAS, FCA, FOB, gefast upp, Hvaða ávöxtun Incoterms, Incoterm, Incoterms, SBR, vara, vara - Translation Priorities: Valfrjáls Hver skammstöfun sem kóðuð er í Incoterms skilgreinir skýrt hver á að bera kostnað og ábyrgð fyrir hvern hluta flutninga og tolla... Skráðu þig á LinkedInHVAÐA ÁVÖXTUN INCOTERMS ÞARF ÉG AÐ HAFA MEÐ Á REIKNINGNUM? Hver einstök skammstöfun sem kóðuð er í Incoterms® skilgreinir skýrt hvaða Incoterms® gefa eftir að nota og hver á að bera kostnað og ábyrgð á hverjum hluta flutningsins, fyrir tollkostnaði við brottför og komu og fyrir tryggingarkostnaði. Mikilvægur hluti (sem oft gleymist) er vísun, á eftir skammstöfuninni, á sérstöku nafni landfræðilegrar staðsetningar, landamæra eða hafnar/flugvallar sem skammstöfunin sjálf vísar til. Hvaða Incoterms® gefa til að nota og hvar get ég fundið þau? Hugtökin Incoterms® voru staðfest af Alþjóðaviðskiptaráðinu (ICC) og upphaflega gefin út á ensku með viðurkenndri þýðingu á 31 annað tungumál af hinum ýmsu innlendu viðskiptaráðum. Síðasta endurskoðun samningsins var gerð árið 2020 og þess vegna er núverandi rétt nafn INCOTERMS® 2020.   Hvaða Incoterms® gefa til notkunar? EXW Hugtakið Ex Works, einnig þekkt undir skammstöfuninni EXW, er venjulega þýtt sem þýtt ex works. EXW merkingin, sem þarf að bæta við með sérstakri tilvísun um staðsetningu, er sú sem bindur seljandann einfaldlega til að undirbúa vörur í húsnæði sínu (verksmiðju, vöruhús o. s. frv. ) á umsömdum degi og veita aðeins viðeigandi skjöl fyrir útflutning frá upprunalandinu. Kaupandinn verður fyrir sitt leyti að sjá um tollútflutninginn (ef hann getur það ekki verður að breyta skilunum til FCA), skipuleggja flutninginn og greiða allan kostnað og taka einnig alla áhættu fram að lokaáfangastað. FCA Hugtakið Free Carrier er venjulega þýtt sem ókeypis flutningsmiðlari, dregið af hugtakinu "ókeypis" sem þýðir ógreidd frakt. FCA merkingin, sem þarf að fylla út... --- - Published: 2023-04-18 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/fi/project/mita-incotermit-tuottavat/ - Project Categories: FAQ, FAQ Euroopan unioni, FAQ Italia, FAQ Sveitsi, FAQ Tulli Italia, UKK Kuljetus ja merenkulku, UKK Sveitsin tulli - Project Tags: CFR, CIF, CPT, dap, DAT, ddp, ddu, exw, FAS, FCA, FOB, incoterm, incoterms, kauppatavara, mitkä inkotermit tuottavat, tavarat, tuotto - Translation Priorities: Valinnainen Jokaisessa Incoterms-sopimuksessa määritellään selkeästi, kuka vastaa kustannuksista ja vastuista kuljetuksen ja tullin kunkin osan osalta.... Liity LinkedIniinMITKÄ INKOTERMIT TUOTTAVAT MINUN PITÄISI SISÄLLYTTÄÄ LASKUUN? Jokaisessa Incoterms®-lausekkeessa määritellään selkeästi, mitä Incoterms®-lauseketta on käytettävä ja kenen on vastattava kustannuksista ja vastuusta kunkin kuljetuksen osan, lähtö- ja saapumistullin sekä vakuutuksen osalta. Tärkeä (usein unohdettu) osa on lyhenteen jälkeen oleva maininta sen maantieteellisen paikan, rajan tai sataman/lentokentän nimen, johon lyhenne viittaa. Mitä Incoterms®-lausekkeita on käytettävä ja mistä löydän ne? Kansainvälinen kauppakamari (ICC) on ratifioinut Incoterms®-lausekkeet, jotka on alun perin julkaistu englanniksi ja joista eri kansalliset kauppakamarit ovat hyväksyneet käännökset 31 muulle kielelle. Sopimusta tarkistettiin viimeksi vuonna 2020, joten sen nykyinen oikea nimi on INCOTERMS® 2020.   Mitä Incoterms®-tuottoa on käytettävä? EXW Termi Ex Works, joka tunnetaan myös lyhenteellä EXW, käännetään yleensä Ex Works -toimitukseksi. EXW-merkintä, jota on täydennettävä erityisellä paikkamerkinnällä, on merkintä, joka velvoittaa myyjän ainoastaan valmistelemaan tavarat tiloissaan (tehtaassa, varastossa jne. ) sovittuna päivänä ja toimittamaan ainoastaan asianmukaiset asiakirjat alkuperämaasta tapahtuvaa vientiä varten. Ostajan on puolestaan huolehdittava vientitullioperaatiosta (jos hän ei pysty siihen, palautus on muutettava FCA:ksi), järjestettävä kuljetus ja maksettava kaikki kustannukset sekä kannettava kaikki riskit lopulliseen määräpaikkaan asti. FCA Termi Free Carrier käännetään yleensä termiksi Freight Forwarder, joka on johdettu termistä "free", joka tarkoittaa maksamatonta rahtia. FCA-merkintä, jota on täydennettävä erityisellä paikkamerkinnällä, on merkintä, joka sitoo myyjää valmistelemaan tavarat sovittuna päivänä, toimittamaan asianmukaiset asiakirjat alkuperämaasta tapahtuvaa vientiä varten, toimittamaan ne huolitsijan (tai muun ostajan valitseman henkilön) varastoon ja maksamaan vientitullitoiminnasta aiheutuvat kustannukset. Ostaja puolestaan järjestää kuljetuksen ja maksaa kaikki kustannukset sekä ottaa kaikki riskit lopulliseen määränpäähän asti. FOB Termiä Free On Board, joka tunnetaan myös lyhenteellä FOB,... --- - Published: 2023-04-18 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/et/project/millised-inkotermid-annavad/ - Project Categories: KKK, KKK Euroopa Liit, KKK Itaalia, KKK Šveits, KKK Šveitsi toll, KKK Toll Itaalias, KKK Transport ja laevandus - Project Tags: CFR, CIF, CPT, dap, DAT, ddp, ddu, exw, FAS, FCA, FOB, incoterm, incoterms, kaubad, kaubad, millised inkotermid annavad, saagikus - Translation Priorities: Valikuline Incoterms'i iga kodifitseeritud akronüüm määratleb selgelt, kes peaks kandma kulud ja vastutuse iga transpordi- ja tolli osa eest... Liituge LinkedInisMILLISED INKOTERMID ANNAVAD MA PEAKSIN ARVEL ESITAMA? Igas Incoterms®-is kodeeritud akronüümis on selgelt määratletud, millist Incoterms®-i saagist tuleb kasutada ning kes peab kandma kulud ja vastutuse iga veoosa, väljumis- ja saabumiskulude ning kindlustuskulude eest. Oluline (sageli tähelepanuta jäetud) osa on lühendi järel selle geograafilise asukoha, piiri või sadama/ lennujaama täpne nimetus, millele lühend viitab. Milliseid Incoterms® renderinguid kasutada ja kust neid leida? Incoterms®-tingimused on ratifitseeritud Rahvusvahelise Kaubanduskoja (ICC) poolt ja algselt avaldatud inglise keeles, kusjuures eri riikide kaubanduskodade poolt on lubatud tõlked veel 31 keelde. Leping vaadati viimati läbi 2020. aastal, mistõttu selle praegune korrektne nimi on INCOTERMS® 2020.   Millist Incoterms® saagist kasutada? EXW Termin Ex Works, mida tuntakse ka lühendi EXW all, on tavaliselt tõlgitud kui Ex Works tarne. Märgistus EXW, millele tuleb lisada konkreetne asukoha märkimine, on selline, mis kohustab müüjat lihtsalt valmistama kauba oma ruumides (tehases, laos jne) kokkulepitud kuupäeval ette, esitades ainult asjakohased dokumendid ekspordiks päritoluriigist. Ostja peab omalt poolt korraldama ekspordi tolliprotseduurid (kui ta ei suuda seda teha, tuleb tagasisaatmine muuta FCA-le), korraldama transpordi ja kandma kõik kulud ning kandma ka kõik riskid kuni lõppsihtkohani. FCA Termin Free Carrier on tavaliselt tõlgitud kui Freight Forwarder, mis tuleneb terminist "free", mis tähendab tasustamata kaubavedu. FCA-märkus, mida tuleb täiendada konkreetse asukoha märkimisega, on selline, mis kohustab müüjat valmistama kauba kokkulepitud kuupäeval ette, esitades asjakohased dokumendid ekspordiks päritoluriigist, tarnimiseks ekspediitori (või muu ostja poolt valitud isiku) laos ja eksporditolli toimingu kulude tasumiseks. Ostja korraldab omalt poolt transpordi ja tasub kõik kulud, võttes samal ajal ka kõik... --- - Published: 2023-04-18 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/hu/project/milyen-incoterms-hozamot-eredmenyez/ - Project Categories: GYIK, GYIK Európai Unió, GYIK Olaszország, GYIK Svájc, GYIK Svájci vámhatóság, GYIK Szállítás és szállítás, GYIK Vám Olaszország - Project Tags: áru, áruk, CFR, CIF, CPT, dap, DAT, ddp, ddu, exw, FAS, FCA, FOB, hozam, incoterm, incoterms, mely inkotermek eredményei - Translation Priorities: Opcionális Az Incoterms minden egyes kodifikált rövidítése világosan meghatározza, hogy kinek kell viselnie a költségeket és a felelősséget a szállítás és a vámkezelés egyes részeiért.... Csatlakozzon a LinkedIn-enMELY INKOTERMEK EREDMÉNYEI KELL FELTÜNTETNEM A SZÁMLÁN? Az Incoterms®-ben kódolt minden egyes betűszó egyértelműen meghatározza, hogy melyik Incoterms® hozamot kell használni, és ki viseli a költségeket és a felelősséget a szállítás egyes részeiért, az indulási és érkezési vámköltségekért, valamint a biztosítási költségekért. Fontos (gyakran figyelmen kívül hagyott) rész a rövidítés után annak a földrajzi helynek, határnak vagy kikötőnek/repülőtérnek a konkrét megnevezése, amelyre a rövidítés vonatkozik. Melyik Incoterms® renderelést kell használni, és hol találom őket? Az Incoterms® kifejezéseket a Nemzetközi Kereskedelmi Kamara (ICC) ratifikálta, és eredetileg angol nyelven adták ki, a különböző nemzeti kereskedelmi kamarák által 31 másik nyelvre engedélyezett fordítással. A megállapodást legutóbb 2020-ban módosították, ezért a jelenlegi helyes neve INCOTERMS® 2020.   Melyik Incoterms® hozamot kell használni? EXW Az EXW rövidítéssel is ismert Ex Works kifejezést általában Ex Works szállításnak fordítják. Az EXW jelölés, amelyet ki kell egészíteni a helyszín konkrét megjelölésével, egyszerűen arra kötelezi az eladót, hogy az árut a megállapodott időpontban a saját telephelyén (gyár, raktár stb. ) készítse elő, és csak a származási országból történő kivitelhez szükséges megfelelő dokumentációt adja át. A vevőnek a maga részéről el kell intéznie a kiviteli vámműveletet (ha erre nem képes, akkor a visszaküldést FCA-ra kell módosítani), meg kell szerveznie a szállítást és viselnie kell az összes költséget, valamint viselnie kell minden kockázatot a végső rendeltetési helyig. FCA A Free Carrier kifejezést általában szállítmányozónak fordítják, ami a "free" kifejezésből származik, amely a fizetetlen árut jelenti. Az FCA megjelölés, amelyet ki kell egészíteni a helyszín konkrét megjelölésével, olyan megjelölés, amely... --- - Published: 2023-04-18 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/en/project/what-incoterms-yield/ - Project Categories: FAQ, FAQ Customs Italy, FAQ European Union, FAQ Italy, FAQ Swiss Customs, FAQ Switzerland, FAQ Transportation and Shipping - Project Tags: CFR, CIF, CPT, dap, DAT, ddp, ddu, exw, FAS, FCA, FOB, goods, goods, incoterm, incoterms, what incoterms yield, yield - Translation Priorities: Optional Each acronym codified in Incoterms clearly defines who should bear the costs and responsibilities for each part of transportation and customs... Join on LinkedInWHAT INCOTERMS YIELD SHOULD I INCLUDE IN THE INVOICE? Each individual acronym encoded in Incoterms® clearly defines which Incoterms® rendering to use and who should bear the costs and responsibilities for each part of transportation, customs costs on departure and arrival, and insurance costs. An important (often overlooked) part is the indication, after the acronym, of the specific name of the geographical location, border, or port/airport to which the acronym refers. Which Incoterms® rendering to use and where can I find them? Incoterms® terms were ratified by the International Chamber of Commerce (ICC) and originally published in English with authorized translations into 31 other languages by the various national chambers of commerce. The agreement was last revised in 2020, hence the current correct name of INCOTERMS® 2020.   Which Incoterms® yield to use? EXW The term Ex Works, also known by the acronym EXW, is usually translated as ex works delivery. The EXW notation, which must be supplemented by the specific indication of a location, is one that simply binds the seller to prepare goods on his premises (factory, warehouse, etc. ) on the agreed date, providing only the appropriate documentation for export from the nation of origin. The buyer, for his part, will have to arrange for the customs export operation (if he is unable to do so, the return will have to be changed to FCA), arrange the transportation and pay all the costs, while also taking all the risks up to the final destination. FCA... --- - Published: 2023-04-18 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/fr/project/quel-rendement-les-incoterms/ - Project Categories: FAQ, FAQ Douanes Italie, FAQ Douanes suisses, FAQ Italie, FAQ Suisse, FAQ Transport et expédition, FAQ Union européenne - Project Tags: biens, biens, CFR, CIF, CPT, dap, DAT, ddp, ddu, exw, FCA, FOB, incoterm, incoterms, quels sont les incoterms qui s'appliquent, rendement, SAF - Translation Priorities: En option Chaque acronyme codifié dans les Incoterms définit clairement qui doit supporter les coûts et les responsabilités pour chaque partie du transport et de la douane.... Rejoignez-nous sur LinkedInQUELS INCOTERMS DOIVENT ÊTRE INCLUS DANS LA FACTURE ? DOIS-JE INCLURE DANS LA FACTURE ? Chaque acronyme encodé dans les Incoterms® définit clairement le rendement des Incoterms® à utiliser et qui doit supporter les coûts et les responsabilités pour chaque partie du transport, pour les frais de douane au départ et à l'arrivée, et pour les frais d'assurance. Un élément important (souvent négligé) est l'indication, après l'abréviation, du nom spécifique du lieu géographique, de la frontière ou du port/aéroport auquel l'abréviation se réfère. Quel rendu des Incoterms® utiliser et où les trouver ? Les Incoterms® ont été ratifiés par la Chambre de commerce internationale (CCI) et publiés à l'origine en anglais, avec des traductions autorisées dans 31 autres langues par les différentes chambres de commerce nationales. L'accord a été révisé pour la dernière fois en 2020, d'où son nom correct actuel d'INCOTERMS® 2020.   Quel rendement des Incoterms® utiliser ? EXW Le terme Ex Works, également connu sous l'acronyme EXW, est généralement traduit par livraison Ex Works. La mention EXW, qui doit être complétée par l'indication spécifique d'un lieu, est une mention qui engage le vendeur à simplement préparer les marchandises dans ses locaux (usine, entrepôt, etc. ) à la date convenue, en fournissant uniquement la documentation appropriée pour l'exportation depuis le pays d'origine. L'acheteur, quant à lui, devra s'occuper de l'opération douanière d'exportation (s'il n'est pas en mesure de le faire, le retour devra être changé en FCA), organisera le transport et en paiera tous les coûts,... --- - Published: 2023-04-18 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/de/project/welche-incoterms-ergeben/ - Project Categories: FAQ, FAQ Europäische Union, FAQ Italien, FAQ Schweiz, FAQ Schweizer Zoll, FAQ Transport und Versand, FAQ Zoll Italien - Project Tags: CFR, CIF, CPT, dap, DAT, ddp, ddu, Ertrag, exw, FAS, FCA, FOB, Incoterm, Incoterms, Waren, Waren, welche Incoterms ergeben - Translation Priorities: Optional Jedes kodifizierte Akronym in den Incoterms legt eindeutig fest, wer die Kosten und Verantwortlichkeiten für jeden Teil der Transport- und Zollabwicklung zu tragen hat... Auf LinkedIn beitretenWELCHE INCOTERMS-RENDITE SOLLTE ICH AUF DER RECHNUNG ANGEBEN? Jedes einzelne in den Incoterms® kodierte Akronym legt eindeutig fest, welcher Incoterms®-Ertrag zu verwenden ist und wer die Kosten und Verantwortlichkeiten für jeden Teil des Transports, für die Zollkosten bei Abgang und Ankunft und für die Versicherungskosten zu tragen hat. Ein wichtiger (oft übersehener) Teil ist die Angabe des spezifischen Namens des geografischen Ortes, der Grenze oder des Hafens/Flughafens, auf den sich die Abkürzung bezieht, nach der Abkürzung. Welche Incoterms® sind zu verwenden und wo kann ich sie finden? Die Incoterms®-Klauseln wurden von der Internationalen Handelskammer (ICC) ratifiziert und ursprünglich in englischer Sprache veröffentlicht. Die verschiedenen nationalen Handelskammern haben Übersetzungen in 31 weitere Sprachen genehmigt. Das Abkommen wurde zuletzt im Jahr 2020 überarbeitet, daher lautet seine aktuelle korrekte Bezeichnung INCOTERMS® 2020.   Welcher Incoterms®-Ertrag ist zu verwenden? EXW Der Begriff Ex Works, auch bekannt unter dem Akronym EXW, wird in der Regel mit Lieferung ab Werk übersetzt. Der Vermerk EXW, der durch die konkrete Angabe eines Ortes ergänzt werden muss, verpflichtet den Verkäufer lediglich dazu, die Waren zum vereinbarten Zeitpunkt in seinen Räumlichkeiten (Fabrik, Lager usw. ) bereitzustellen und lediglich die entsprechenden Unterlagen für die Ausfuhr aus dem Ursprungsland bereitzustellen. Der Käufer muss seinerseits die zollamtliche Abwicklung der Ausfuhr veranlassen (wenn er dazu nicht in der Lage ist, muss die Rücksendung auf FCA umgestellt werden), den Transport organisieren und alle Kosten und Risiken bis zum endgültigen Bestimmungsort tragen. FCA Der Begriff Free Carrier wird in der Regel als Freight Forwarder... --- - Published: 2022-06-04 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/sk/project/ked-ide-o-zeleny-kanal/ - Project Categories: ČASTO KLADENÉ OTÁZKY, Často kladené otázky Colná správa Taliansko, Často kladené otázky Európska únia, Často kladené otázky Taliansko - Project Tags: colné odbavenie, colný systém, zelený kanál - Translation Priorities: Voliteľné Zelený kanál je colný systém, ktorý umožňuje rýchle preclenie tovaru prostredníctvom zjednodušených postupov. Pripojte sa k sieti LinkedInVo svete medzinárodného obchodu sú rýchlosť a logistická efektívnosť rozhodujúce pre úspech každej dovoznej alebo vývoznej operácie. Práve tu prichádza na rad koncepcia zeleného kanála, riešenia navrhnutého na zjednodušenie a urýchlenie colných procesov pre tovar považovaný za nízkorizikový. Ale kedy presne je zelený kanál a aké výhody ponúka spoločnostiam? Poďme to spoločne zistiť.   Čo je zelený kanál? Zelený kanál je colný systém, ktorý umožňuje rýchle preclenie tovaru prostredníctvom zjednodušených postupov. Tento systém je vyhradený pre spoločnosti, ktoré spĺňajú určité kritériá spoľahlivosti a dodržiavania predpisov, ako napríklad riadne vedenie záznamov, dôsledné dodržiavanie colných predpisov a preukázanie nízkeho rizika z hľadiska bezpečnosti a dodržiavania predpisov. Ako to funguje? Spoločnosti, ktoré vstúpia do zeleného kanála, využívajú množstvo výhod vrátane zníženia počtu fyzických a dokumentačných kontrol, zrýchlenia dovozných a vývozných procesov a v niektorých prípadoch aj možnosti vykonávať colné kontroly vo vlastných priestoroch. Na to, aby boli spoločnosti prijaté do zeleného kanála, musia zvyčajne prejsť hodnotiacim procesom colných orgánov, ktoré overujú splnenie stanovených kritérií. Výhody zeleného kanála Skrátenie čakacích lehôt: tovar prijatý do zeleného kanála má na hraniciach prednosť, čo znamená výrazné skrátenie čakacích lehôt. Nižšie prevádzkové náklady: Menej meškaní znamená aj nižšie náklady spojené s čakaním na colnici, ako je napríklad skladovanie a zdržanie. Zvýšená efektívnosť logistiky: Schopnosť presnejšie predvídať časy prekračovania hraníc umožňuje spoločnostiam optimalizovať svoje dodávateľské reťazce. Zvýšená dôvera: Prístup k zelenému kanálu sa často považuje za znak spoľahlivosti a dodržiavania predpisov, čo zvyšuje reputáciu spoločnosti u partnerov a zákazníkov. Ako získať prístup k Zelenému kanálu?... --- - Published: 2022-06-04 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/lt/project/kai-kalbama-apie-zaliaji-kanala/ - Project Categories: DUK, DUK Europos Sąjunga, DUK Italija, DUK Muitinė Italija - Project Tags: muitinės sistema, Muitinis įforminimas, žaliasis kanalas - Translation Priorities: Pasirinktinai Žaliasis kanalas - tai muitinės sistema, leidžianti greitai išmuitinti prekes taikant supaprastintas procedūras. Prisijunkite prie "LinkedInTarptautinės prekybos pasaulyje greitis ir logistikos efektyvumas yra labai svarbūs bet kokios importo ar eksporto operacijos sėkmei. Būtent čia atsiranda žaliojo kanalo koncepcija - sprendimas, skirtas supaprastinti ir pagreitinti muitinės procesus, susijusius su mažos rizikos prekėmis. Tačiau kada tiksliai yra žaliasis kanalas ir kokią naudą jis teikia įmonėms? Sužinokime tai kartu.   Kas yra žaliasis kanalas? Žaliasis kanalas - tai muitinės sistema, leidžianti greitai išmuitinti prekes taikant supaprastintas procedūras. Ši sistema skirta įmonėms, kurios atitinka tam tikrus patikimumo ir atitikties kriterijus, pavyzdžiui, tinkamai veda apskaitą, nuosekliai laikosi muitinės taisyklių ir įrodo, kad jų rizika saugumo ir teisės aktų laikymosi požiūriu yra maža. Kaip tai veikia? Įmonėms, kurios naudojasi "žaliuoju kanalu", suteikiama nemažai privalumų, įskaitant mažesnius fizinius ir dokumentų patikrinimus, greitesnius importo ir eksporto procesus ir, kai kuriais atvejais, galimybę atlikti muitinį tikrinimą savo patalpose. Norėdamos patekti į žaliąjį kanalą, įmonės paprastai turi pereiti muitinės atliekamą vertinimo procesą, kurio metu patikrinama, ar jos atitinka nustatytus kriterijus. Žaliojo kanalo privalumai Trumpesnis laukimo laikas: į žaliąjį kanalą patekusios prekės pasienyje aptarnaujamos pirmumo tvarka, todėl gerokai sutrumpėja laukimo laikas. Mažesnės veiklos sąnaudos: Mažiau vėlavimų taip pat reiškia mažesnes išlaidas, susijusias su laukimu muitinėje, pvz. , sandėliavimo ir prastovos išlaidas. Galimybė tiksliau numatyti sienos kirtimo laiką leidžia įmonėms optimizuoti tiekimo grandines. Didesnis pasitikėjimas: prieiga prie žaliojo kanalo dažnai laikoma patikimumo ir atitikties reikalavimams ženklu, todėl gerėja įmonės reputacija partnerių ir klientų akyse. Kaip pasiekti žaliąjį kanalą? Galimybė naudotis žaliuoju kanalu priklauso nuo šalies ir konkrečių galiojančių muitinės taisyklių. Paprastai suinteresuotosios bendrovės turi pateikti... --- - Published: 2022-06-04 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/sr/project/%d0%ba%d0%b0%d0%b4%d0%b0-%d0%b3%d0%be%d0%b2%d0%be%d1%80%d0%b8%d0%bc%d0%be-%d0%be-%d0%b7%d0%b5%d0%bb%d0%b5%d0%bd%d0%be%d0%bc-%d0%ba%d0%b0%d0%bd%d0%b0%d0%bb%d1%83/ - Project Categories: Питања и одговори Италија, ФАQ, ФАК Царина Италија, Често постављана питања Европска унија - Project Tags: Зелени канал, царињење, Царински систем - Translation Priorities: Опционално Зелени канал је царински систем који омогућава брзо царињење робе кроз поједностављене процедуре. Придружите се ЛинкедИн-уУ свету међународне трговине, брзина и логистичка ефикасност су од кључног значаја за успех било које увозне или извозне операције. Ту на сцену ступа концепт зеленог канала , решење дизајнирано да поједностави и убрза царинске процесе за робу која се сматра ниским ризиком. Али када тачно говоримо о зеленом каналу и које предности нуди компанијама? Хајде да сазнамо заједно.   Шта је Зелени канал? Зелени канал је царински систем који омогућава брзо царињење робе кроз поједностављене процедуре. Овај систем је резервисан за компаније које испуњавају одређене критеријуме поузданости и усклађености, као што су правилно вођење евиденције, доследност у складу са царинским прописима и показивање ниског ризика безбедности и усклађености са прописима. Како то функционише? Компаније које приступају зеленом каналу уживају бројне погодности, укључујући мање физичких инспекција и инспекција докумената, убрзане процесе увоза и извоза и, у неким случајевима, могућност обављања царинских провјера у својим фабрикама. Да би испунили услове за зелени канал, компаније обично морају да прођу процес процене од стране царинских органа, који проверава усклађеност са утврђеним критеријумима. Предности Зеленог канала Смањено време чекања : Роба примљена у зелени канал ужива приоритетни третман на границама, што значи значајно смањено време чекања. Нижи оперативни трошкови : Мање кашњења такође значи смањене трошкове у вези са чекањем на царини, као што су складиштење и лежарина. Побољшана ефикасност логистике : Способност прецизнијег предвиђања времена преласка границе омогућава компанијама да оптимизирају своје ланце снабдевања. Повећано поверење : Приступ зеленом каналу често се сматра знаком поузданости и усклађености, побољшавајући репутацију компаније код... --- - Published: 2022-06-04 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/lv/project/kad-runa-ir-par-zalo-kanalu/ - Project Categories: BIEŽĀK UZDOTIE JAUTĀJUMI, Biežāk uzdotie jautājumi Muita Itālija, Bieži uzdotie jautājumi Eiropas Savienība, Bieži uzdotie jautājumi Itālija - Project Tags: muitas sistēma, muitošana, zaļais kanāls - Translation Priorities: Pēc izvēles Zaļais kanāls ir muitas sistēma, kas ļauj ātri muitot preces, izmantojot vienkāršotas procedūras. Pievienojieties LinkedInStarptautiskajā tirdzniecībā ātrums un loģistikas efektivitāte ir izšķiroši svarīgi, lai jebkura importa vai eksporta operācija būtu veiksmīga. Tieši šajā jomā ir ieviesta " zaļā kanāla" koncepcija - risinājums, kas paredzēts, lai vienkāršotu un paātrinātu muitas procesus precēm, kuras tiek uzskatītas par zema riska precēm. Bet kas tieši ir zaļais kanāls un kādas priekšrocības tas sniedz uzņēmumiem? Noskaidrosim to kopā.   Kas ir Zaļais kanāls? Zaļais kanāls ir muitas sistēma, kas ļauj ātri muitot preces, izmantojot vienkāršotas procedūras. Šī sistēma ir paredzēta uzņēmumiem, kas atbilst noteiktiem uzticamības un atbilstības kritērijiem, piemēram, pienācīgi veic uzskaiti, konsekventi ievēro muitas noteikumus un demonstrē zemu drošības un normatīvo aktu ievērošanas risku. Kā tas darbojas? Uzņēmumiem, kas izmanto "zaļo kanālu", ir vairākas priekšrocības, tostarp samazinātas fiziskās un dokumentu pārbaudes, paātrināti importa un eksporta procesi un dažos gadījumos ir iespēja veikt muitas pārbaudes savās telpās. Lai uzņēmumi tiktu uzņemti "zaļajā kanālā", tiem parasti ir jāiziet muitas iestāžu novērtēšanas process, kurā pārbauda atbilstību noteiktajiem kritērijiem. Zaļā kanāla priekšrocības Samazināts gaidīšanas laiks: precēm, kas ievestas zaļajā kanālā, uz robežām tiek nodrošināta prioritāra apstrāde, kas nozīmē, ka ievērojami samazinās gaidīšanas laiks. Zemākas darbības izmaksas: Mazāka kavēšanās nozīmē arī zemākas izmaksas, kas saistītas ar gaidīšanu muitā, piemēram, uzglabāšanas un demurāžas izmaksas. Uzlabota loģistikas efektivitāte: iespēja precīzāk prognozēt robežas šķērsošanas laiku ļauj uzņēmumiem optimizēt piegādes ķēdes. Paaugstināta uzticēšanās: piekļuve "zaļajam" kanālam bieži tiek uzskatīta par uzticamības un atbilstības zīmi, kas uzlabo uzņēmuma reputāciju partneru un klientu vidū. Kā piekļūt Zaļajam kanālam? Piekļuve zaļajam kanālam ir atkarīga no valsts un spēkā esošajiem... --- - Published: 2022-06-04 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/ro/project/cand-vine-vorba-de-canalul-verde/ - Project Categories: ÎNTREBĂRI FRECVENTE, Întrebări frecvente Italia, Întrebări frecvente Uniunea Europeană, Întrebări frecvente Vamă Italia - Project Tags: canal verde, sistem vamal, vămuire - Translation Priorities: Opțional Canalul verde este un sistem vamal care permite vămuirea rapidă a mărfurilor prin proceduri simplificate. Alăturați-vă pe LinkedInÎn lumea comerțului internațional, rapiditatea și eficiența logistică sunt esențiale pentru succesul oricărei operațiuni de import sau export. Aici intervine conceptul de canal verde, o soluție menită să simplifice și să accelereze procesele vamale pentru mărfurile considerate cu risc scăzut. Dar când anume este un canal verde și ce beneficii oferă acesta companiilor? Haideți să aflăm împreună.   Ce este Canalul verde? Canalul verde este un sistem vamal care permite vămuirea rapidă a mărfurilor prin proceduri simplificate. Acest sistem este rezervat întreprinderilor care îndeplinesc anumite criterii de fiabilitate și de conformitate, cum ar fi ținerea corectă a evidențelor, consecvența în respectarea reglementărilor vamale și demonstrarea unui risc scăzut în ceea ce privește securitatea și conformitatea cu reglementările. Cum funcționează? Societățile care intră pe canalul verde beneficiază de o serie de avantaje, inclusiv inspecții fizice și documentare reduse, procese de import și de export accelerate și, în unele cazuri, posibilitatea de a efectua controale vamale la sediul propriu. Pentru a fi admise pe canalul verde, întreprinderile trebuie, de obicei, să se supună unui proces de evaluare de către autoritățile vamale, care verifică respectarea criteriilor stabilite. Avantajele canalului verde Reducerea timpilor de așteptare: mărfurile admise pe canalul verde beneficiază de tratament prioritar la frontiere, ceea ce înseamnă reducerea semnificativă a timpilor de așteptare. Costuri de operare mai mici: Mai puține întârzieri înseamnă, de asemenea, costuri mai mici asociate cu așteptarea în vamă, cum ar fi depozitarea și suprataxa. Eficiență logistică îmbunătățită: Capacitatea de a prevedea cu mai multă acuratețe timpii... --- - Published: 2022-06-04 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/ga/project/cathain-a-labhraimid-faoin-gcaineal-glas/ - Project Categories: Ceisteanna Coitianta, Ceisteanna Coitianta An Iodáil, Ceisteanna Coitianta An tAontas Eorpach, Ceisteanna Coitianta Custaim An Iodáil - Project Tags: Cainéal Glas, Córas custaim, imréiteach custaim - Translation Priorities: Roghnach Is córas custaim é an cainéal glas a cheadaíonn imréiteach tapa custaim earraí trí nósanna imeachta simplithe. Bí le LinkedInI saol na trádála idirnáisiúnta, tá luas agus éifeachtúlacht lóistíochta ríthábhachtach do rath aon oibríocht allmhairithe nó onnmhairithe. Is é seo an áit a dtagann coincheap an chainéil ghlais i bhfeidhm, réiteach atá deartha chun próisis chustaim d'earraí a mheastar a bheith íseal-riosca a shimpliú agus a bhrostú. Ach cén uair go díreach a labhraímid faoin gcainéal glas agus cad iad na buntáistí a chuireann sé ar fáil do chomhlachtaí? A ligean ar a fháil amach le chéile.   Cad é an Cainéal Glas? Is córas custaim é an cainéal glas a cheadaíonn imréiteach tapa custaim earraí trí nósanna imeachta simplithe. Tá an córas seo forchoimeádta do chuideachtaí a chomhlíonann critéir áirithe iontaofachta agus comhlíonta, amhail coimeád taifead cuí, comhsheasmhacht maidir le rialacháin chustaim a chomhlíonadh, agus riosca ísealslándála agus comhlíonta rialála a léiriú. Cén chaoi a n-oibríonn sé sin? Tá roinnt buntáistí ag cuideachtaí a fhaigheann rochtain ar an gcainéal glas, lena n-áirítear níos lú iniúchtaí fisiciúla agus doiciméad, próisis luathaithe iompórtála agus easpórtála, agus, i gcásanna áirithe, an cumas seiceálacha custaim a dhéanamh ina monarchana. Chun a bheith incháilithe don chainéal glas, is iondúil go mbíonn ar chuideachtaí dul faoi phróiseas measúnaithe ag na húdaráis chustaim, rud a fhíoraíonn comhlíonadh na gcritéar bunaithe. Buntáistí an Mhuir nIocht Ghlais Amanna Feithimh Laghdaithe: Tá cóireáil tosaíochta ag earraí a ligtear isteach sa chainéal glas ag teorainneacha, rud a chiallaíonn amanna feithimh laghdaithe go mór. Costais Oibriúcháin Níos Ísle: Ciallaíonn níos lú moilleanna costais laghdaithe a bhaineann le fanacht... --- - Published: 2022-06-04 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/is/project/hvenaer-tolum-vid-um-graena-rasina/ - Project Categories: Algengar spurningar, Algengar spurningar á Ítalíu, Algengar spurningar Evrópusambandið, Algengar spurningar Tollgæsla Ítalía - Project Tags: Græna rásin, tollafgreiðsla, tollakerfi - Translation Priorities: Valfrjáls Græna rásin er tollkerfi sem gerir kleift að tollafgreiða vörur hratt með einfaldari málsmeðferð. Skráðu þig á LinkedInÍ heimi alþjóðaviðskipta skiptir hraði og skilvirkni flutninga sköpum fyrir árangur hvers kyns inn- eða útflutningsaðgerða. Þetta er þar sem hugmyndin um græna rásina kemur við sögu, lausn sem er hönnuð til að einfalda og flýta fyrir tollferlum fyrir vörur sem taldar eru áhættulitlar. En hvenær nákvæmlega tölum við um grænu rásina og hvaða kosti hefur hún upp á að bjóða fyrirtækjum? Við skulum komast að því saman.   Hvað er græna rásin? Græna rásin er tollkerfi sem gerir kleift að tollafgreiða vörur hratt með einfaldari málsmeðferð. Þetta kerfi er frátekið fyrir fyrirtæki sem uppfylla ákveðin áreiðanleika- og samræmisskilyrði, svo sem rétta skráningu, samræmi í samræmi við tollareglur og sýna fram á litla áhættu á öryggi og reglufylgni. Hvernig virkar það? Fyrirtæki sem fá aðgang að grænu rásinni njóta ýmissa kosta, þar á meðal færri líkamlegra skoðana og skjalaskoðana, hraðari inn- og útflutningsferla og í sumum tilfellum getu til að framkvæma tolleftirlit í verksmiðjum sínum. Til að vera gjaldgeng í grænu rásina þurfa fyrirtæki venjulega að gangast undir matsferli tollyfirvalda sem sannreynir að farið sé að settum viðmiðum. Kostir Green Channel Styttri biðtími: Vörur sem hleypt er inn á græna rásina njóta forgangsmeðferðar á landamærum, sem þýðir verulega styttri biðtíma. Lægri rekstrarkostnaður: Færri tafir þýða einnig minni kostnað sem fylgir bið í tollinum, svo sem vörugeymsla og biðtíma. Bætt skilvirkni flutninga: Getan til að spá nákvæmari fyrir um landamæratíma gerir fyrirtækjum kleift að hámarka aðfangakeðjur sínar. Aukið traust: Aðgangur að grænu rásinni er oft talinn merki um... --- - Published: 2022-06-04 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/pt-pt/project/quando-se-trata-do-canal-verde/ - Project Categories: FAQ, FAQ Alfândega Itália, FAQ Itália, FAQ União Europeia - Project Tags: canal verde, desalfandegamento, sistema aduaneiro - Translation Priorities: Opcional O canal verde é um sistema aduaneiro que permite um desalfandegamento rápido das mercadorias através de procedimentos simplificados. Junte-se a nós no LinkedInNo mundo do comércio internacional, a rapidez e a eficiência logística são cruciais para o sucesso de qualquer operação de importação ou exportação. É aqui que entra o conceito de canal verde, uma solução concebida para simplificar e acelerar os processos aduaneiros de mercadorias consideradas de baixo risco. Mas o que é exatamente um canal verde e quais os benefícios que oferece às empresas? Vamos descobrir juntos.   O que é o Canal Verde? O canal verde é um regime aduaneiro que permite um desalfandegamento rápido das mercadorias através de procedimentos simplificados. Este sistema está reservado às empresas que satisfazem determinados critérios de fiabilidade e de conformidade, tais como a manutenção de registos adequados, a coerência no cumprimento da regulamentação aduaneira e a demonstração de baixo risco em termos de segurança e de conformidade regulamentar. Como é que funciona? As empresas que entram no canal verde beneficiam de uma série de vantagens, incluindo a redução das inspecções físicas e documentais, a aceleração dos processos de importação e exportação e, em alguns casos, a possibilidade de efetuar controlos aduaneiros nas suas próprias instalações. Para serem admitidas no canal verde, as empresas têm normalmente de se submeter a um processo de avaliação pelas autoridades aduaneiras, que verificam o cumprimento dos critérios estabelecidos. Vantagens do canal verde Redução dos tempos de espera: as mercadorias admitidas no canal verde beneficiam de um tratamento prioritário nas fronteiras, o que significa uma redução significativa dos tempos de espera. Custos operacionais mais baixos:... --- - Published: 2022-06-04 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/en/project/when-do-we-talk-about-the-green-channel/ - Project Categories: FAQ, FAQ Customs Italy, FAQ European Union, FAQ Italy - Project Tags: customs clearance, customs system, green channel - Translation Priorities: Optional The green channel is a customs system that allows rapid customs clearance of goods through simplified procedures. Join on LinkedInIn the world of international trade, speed and logistical efficiency are crucial to the success of any import or export transaction. This is where the concept of the green channel comes in, a solution designed to simplify and speed up customs processes for goods considered low-risk. But when exactly is green channel and what benefits does it offer companies? Let's find out together.   What is the Green Channel? The green channel is a customs system that enables rapid customs clearance of goods through simplified procedures. This system is reserved for companies that meet certain reliability and compliance criteria, such as proper record keeping, consistency in complying with customs regulations, and demonstration of low risk in terms of security and regulatory compliance. How does it work? Companies that enter the green channel enjoy a number of benefits, including fewer physical and documentary inspections, expedited import and export processes, and, in some cases, the ability to conduct customs inspections at their own facilities. To qualify for the green channel, companies must usually undergo an evaluation process by customs authorities, which verifies that they meet established criteria. Advantages of the Green Channel Reduced Waiting Time: Goods admitted to the green channel enjoy priority treatment at borders, which means significantly reduced waiting times. Lower Operating Costs: Lower delays also mean reduced costs associated with waiting in customs, such as those of Warehousing and Demurrage. Improved Logistics Efficiency: The ability to more accurately predict border crossing times enables companies to optimize their... --- - Published: 2022-06-04 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/hu/project/amikor-a-zold-csatornarol-van-szo/ - Project Categories: GYIK, GYIK Európai Unió, GYIK Olaszország, GYIK Vám Olaszország - Project Tags: vámkezelés, vámrendszer, zöld csatorna - Translation Priorities: Opcionális A zöld csatorna egy olyan vámrendszer, amely egyszerűsített eljárások révén lehetővé teszi az áruk gyors vámkezelését. Csatlakozzon a LinkedIn-enA nemzetközi kereskedelem világában a gyorsaság és a logisztikai hatékonyság kulcsfontosságú minden import- vagy exportművelet sikeréhez. Itt lép be a képbe a zöld csatorna koncepciója, amely egy olyan megoldás, amelynek célja az alacsony kockázatúnak ítélt áruk vámeljárásainak egyszerűsítése és felgyorsítása. De mikor is van pontosan zöld csatorna, és milyen előnyöket kínál a vállalatoknak? Derítsük ki együtt.   Mi az a Zöld Csatorna? A zöld csatorna egy olyan vámrendszer, amely egyszerűsített eljárásokon keresztül lehetővé teszi az áruk gyors vámkezelését. Ez a rendszer olyan vállalatok számára van fenntartva, amelyek megfelelnek bizonyos megbízhatósági és megfelelési kritériumoknak, mint például a megfelelő nyilvántartás vezetése, a vámszabályok következetes betartása, valamint a biztonság és a jogszabályoknak való megfelelés szempontjából alacsony kockázat bizonyítása. Hogyan működik? A zöld csatornán belépő vállalatok számos előnyt élveznek, többek között kevesebb fizikai és okmányellenőrzést, gyorsabb behozatali és kiviteli folyamatokat, és bizonyos esetekben lehetőséget kapnak arra, hogy a vámellenőrzést saját telephelyükön végezzék el. A zöld csatornába való belépéshez a vállalatoknak általában a vámhatóságok által végzett értékelési folyamaton kell átesniük, amely ellenőrzi a megállapított kritériumoknak való megfelelést. A zöld csatorna előnyei Csökkentett várakozási idő: a zöld csatornán felvett áruk elsőbbségi elbánásban részesülnek a határokon, ami jelentősen csökkentett várakozási időt jelent. Alacsonyabb működési költségek: A kevesebb késés alacsonyabb vámkezelési költségeket is jelent, mint például a raktározás és az elállási díj. Jobb logisztikai hatékonyság: A határátkelési idők pontosabb előrejelzése lehetővé teszi a vállalatok számára, hogy optimalizálják ellátási láncaikat. Fokozott bizalom: A zöld csatornához való hozzáférést gyakran a megbízhatóság és a megfelelőség jelének tekintik, ami növeli... --- - Published: 2022-06-04 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/pl/project/jesli-chodzi-o-kanal-zielony/ - Project Categories: FAQ, FAQ Cła Włochy, FAQ Unia Europejska, FAQ Włochy - Project Tags: odprawa celna, system celny, zielony kanał - Translation Priorities: Opcjonalnie Zielony kanał to system celny, który umożliwia szybką odprawę celną towarów w ramach procedur uproszczonych. Proszę dołączyć na LinkedInW świecie handlu międzynarodowego szybkość i wydajność logistyczna mają kluczowe znaczenie dla powodzenia każdej operacji importu lub eksportu. W tym miejscu pojawia się koncepcja zielonego kanału, rozwiązania zaprojektowanego w celu uproszczenia i przyspieszenia procesów celnych dla towarów uznawanych za towary niskiego ryzyka. Ale kiedy dokładnie mamy do czynienia z zielonym kanałem i jakie korzyści oferuje on firmom? Dowiedzmy się tego razem.   Czym jest Green Channel? Zielony kanał to system celny, który umożliwia szybką odprawę celną towarów w ramach procedur uproszczonych. System ten jest zarezerwowany dla firm, które spełniają określone kryteria wiarygodności i zgodności, takie jak prawidłowe prowadzenie dokumentacji, konsekwencja w przestrzeganiu przepisów celnych oraz wykazanie niskiego ryzyka w zakresie bezpieczeństwa i zgodności z przepisami. Jak to działa? Firmy, które wchodzą do zielonego kanału, korzystają z szeregu korzyści, w tym ograniczonych kontroli fizycznych i kontroli dokumentów, przyspieszonych procesów importu i eksportu oraz, w niektórych przypadkach, możliwości przeprowadzania kontroli celnych we własnej siedzibie. Aby zostać dopuszczonym do zielonego kanału, firmy zazwyczaj muszą przejść proces oceny przez organy celne, które weryfikują zgodność z ustalonymi kryteriami. Zalety kanału Green Channel Skrócenie czasu oczekiwania: towary przyjmowane do zielonego kanału są traktowane priorytetowo na granicach, co oznacza znaczne skrócenie czasu oczekiwania. Niższe koszty operacyjne: Mniej opóźnień oznacza również niższe koszty związane z oczekiwaniem na odprawę celną, takie jak Magazynowanie i przestoje. Większa wydajność logistyki: Możliwość dokładniejszego przewidywania czasu przekraczania granic pozwala firmom na optymalizację łańcuchów dostaw. Zwiększone zaufanie: Dostęp do zielonego kanału jest często postrzegany jako oznaka niezawodności i zgodności, co zwiększa... --- - Published: 2022-06-04 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/el/project/%cf%8c%cf%84%ce%b1%ce%bd-%cf%80%cf%81%cf%8c%ce%ba%ce%b5%ce%b9%cf%84%ce%b1%ce%b9-%ce%b3%ce%b9%ce%b1-%cf%84%ce%bf-%cf%80%cf%81%ce%ac%cf%83%ce%b9%ce%bd%ce%bf-%ce%ba%ce%b1%ce%bd%ce%ac%ce%bb%ce%b9/ - Project Categories: FAQ Τελωνεία Ιταλίας, ΣΥΧΝΈΣ ΕΡΩΤΉΣΕΙΣ, Συχνές ερωτήσεις Ευρωπαϊκή Ένωση, Συχνές ερωτήσεις Ιταλία - Project Tags: εκτελωνισμός, πράσινο κανάλι, τελωνειακό σύστημα - Translation Priorities: Προαιρετικό Το πράσινο κανάλι είναι ένα τελωνειακό σύστημα που επιτρέπει τον ταχεία εκτελωνισμό των εμπορευμάτων μέσω απλουστευμένων διαδικασιών. Εγγραφείτε στο LinkedInΣτον κόσμο του διεθνούς εμπορίου, η ταχύτητα και η υλικοτεχνική αποτελεσματικότητα είναι ζωτικής σημασίας για την επιτυχία κάθε εισαγωγικής ή εξαγωγικής επιχείρησης. Σε αυτό το σημείο έρχεται η έννοια του πράσινου καναλιού, μια λύση που έχει σχεδιαστεί για να απλοποιεί και να επιταχύνει τις τελωνειακές διαδικασίες για τα εμπορεύματα που θεωρούνται χαμηλού κινδύνου. Αλλά πότε ακριβώς είναι ένα πράσινο κανάλι και ποια είναι τα οφέλη που προσφέρει στις εταιρείες; Ας το ανακαλύψουμε μαζί.   Τι είναι το Πράσινο Κανάλι; Το πράσινο κανάλι είναι ένα τελωνειακό σύστημα που επιτρέπει τον ταχεία εκτελωνισμό των εμπορευμάτων μέσω απλουστευμένων διαδικασιών. Το σύστημα αυτό προορίζεται για εταιρείες που πληρούν ορισμένα κριτήρια αξιοπιστίας και συμμόρφωσης, όπως η ορθή τήρηση αρχείων, η συνέπεια στη συμμόρφωση με τους τελωνειακούς κανονισμούς και η απόδειξη χαμηλού κινδύνου όσον αφορά την ασφάλεια και τη συμμόρφωση με τις κανονιστικές διατάξεις. Πώς λειτουργεί; Οι εταιρείες που εισέρχονται στην πράσινη δίοδο απολαμβάνουν μια σειρά από πλεονεκτήματα, όπως μειωμένους φυσικούς ελέγχους και ελέγχους εγγράφων, επιτάχυνση των διαδικασιών εισαγωγής και εξαγωγής και, σε ορισμένες περιπτώσεις, δυνατότητα διενέργειας τελωνειακών ελέγχων στις εγκαταστάσεις τους. Για να γίνουν δεκτές στο πράσινο κανάλι, οι εταιρείες πρέπει συνήθως να υποβληθούν σε διαδικασία αξιολόγησης από τις τελωνειακές αρχές, η οποία επαληθεύει τη συμμόρφωση με τα καθορισμένα κριτήρια. Πλεονεκτήματα του Πράσινου Καναλιού Μειωμένοι χρόνοι αναμονής: τα εμπορεύματα που εισάγονται στην πράσινη δίοδο τυγχάνουν προτεραιότητας στα σύνορα, πράγμα που σημαίνει σημαντικά μειωμένους χρόνους αναμονής. Χαμηλότερο λειτουργικό κόστος: Λιγότερες καθυστερήσεις σημαίνουν επίσης χαμηλότερο κόστος που σχετίζεται με την αναμονή στο τελωνείο, όπως αποθήκευση... --- - Published: 2022-06-04 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/nl/project/als-het-gaat-om-het-groene-kanaal/ - Project Categories: FAQ, FAQ Douane Italië, FAQ Europese Unie, FAQ Italië - Project Tags: douanesysteem, groen kanaal, inklaring - Translation Priorities: Optioneel Het groene kanaal is een douanesysteem dat een snelle douaneafhandeling van goederen via vereenvoudigde procedures mogelijk maakt. Word lid op LinkedInIn de wereld van de internationale handel zijn snelheid en logistieke efficiëntie cruciaal voor het succes van elke import- of exportoperatie. Dit is waar het concept van het groene kanaal om de hoek komt kijken, een oplossing die ontworpen is om douaneprocessen voor goederen met een laag risico te vereenvoudigen en te versnellen. Maar wat is een groen kanaal precies en welke voordelen biedt het bedrijven? Laten we daar samen achter komen.   Wat is het Groene Kanaal? Het groene kanaal is een douanesysteem dat een snelle douaneafhandeling van goederen via vereenvoudigde procedures mogelijk maakt. Dit systeem is voorbehouden aan bedrijven die voldoen aan bepaalde betrouwbaarheids- en nalevingscriteria, zoals een goede administratie, consequente naleving van de douaneregels en een laag risico op het gebied van veiligheid en naleving van de regelgeving. Hoe werkt het? Bedrijven die in het groene kanaal terechtkomen, genieten een aantal voordelen, waaronder minder fysieke en documentaire inspecties, versnelde import- en exportprocessen en, in sommige gevallen, de mogelijkheid om douanecontroles in hun eigen bedrijf uit te voeren. Om toegelaten te worden tot het groene kanaal, moeten bedrijven meestal een evaluatieproces ondergaan door de douaneautoriteiten, die controleren of ze voldoen aan de vastgestelde criteria. Voordelen van het Groene Kanaal Kortere wachttijden: goederen die in het groene kanaal worden toegelaten, worden aan de grens met voorrang behandeld, wat tot aanzienlijk kortere wachttijden leidt. Lagere bedrijfskosten: Minder vertragingen betekent ook lagere kosten in verband met wachten bij de douane, zoals opslag en liggeld. Verbeterde logistieke efficiëntie: Doordat... --- - Published: 2022-06-04 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/da/project/naar-det-kommer-til-den-groenne-kanal/ - Project Categories: FAQ Den Europæiske Union, FAQ Italien, FAQ Told Italien, OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL - Project Tags: Fortoldning, grøn kanal, Toldsystem - Translation Priorities: Valgfrit Den grønne kanal er et toldsystem, der giver mulighed for hurtig toldbehandling af varer gennem forenklede procedurer. Bliv medlem på LinkedInI den internationale handelsverden er hastighed og logistisk effektivitet afgørende for, om en import- eller eksportoperation bliver en succes. Det er her, konceptet med den grønne kanal kommer ind i billedet, en løsning, der er designet til at forenkle og fremskynde toldprocesser for varer, der anses for at have lav risiko. Men hvornår er en grøn kanal egentlig det, og hvilke fordele giver den virksomhederne? Lad os finde ud af det sammen.   Hvad er Den Grønne Kanal? Den grønne kanal er et toldsystem, der giver mulighed for hurtig fortoldning af varer gennem forenklede procedurer. Dette system er forbeholdt virksomheder, der opfylder visse kriterier for pålidelighed og overholdelse, f. eks. korrekt bogføring, konsekvent overholdelse af toldbestemmelser og demonstration af lav risiko med hensyn til sikkerhed og overholdelse af regler. Hvordan fungerer det? Virksomheder, der kommer ind i den grønne kanal, nyder godt af en række fordele, herunder reduceret fysisk og dokumentarisk kontrol, fremskyndede import- og eksportprocesser og i nogle tilfælde muligheden for at udføre toldkontrol i deres egne lokaler. For at få adgang til den grønne kanal skal virksomheder normalt gennemgå en evalueringsproces hos toldmyndighederne, som kontrollerer, at de fastsatte kriterier overholdes. Fordele ved den grønne kanal Reducerede ventetider: Varer, der kommer ind i den grønne kanal, har fortrinsret til behandling ved grænserne, hvilket betyder betydeligt kortere ventetider. Lavere driftsomkostninger: Færre forsinkelser betyder også lavere omkostninger forbundet med at vente i tolden, f. eks. oplagring og demurrage. Forbedret logistikeffektivitet: Muligheden for mere præcist at forudsige grænseovergangstider gør... --- - Published: 2022-06-04 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/hr/project/kada-govorimo-o-zelenom-kanalu/ - Project Categories: Često postavljana pitanja Italija, FAQ, FAQ Carina Italija, FAQ Europska unija - Project Tags: carinjenje, Carinski sustav, Zeleni kanal - Translation Priorities: Neobavezan Zeleni kanal carinski je sustav koji omogućuje brzo carinjenje robe putem pojednostavnjenih postupaka. Pridružite se LinkedInuU svijetu međunarodne trgovine, brzina i logistička učinkovitost ključni su za uspjeh bilo koje uvozne ili izvozne operacije. Tu na scenu stupa koncept zelenog kanala, rješenja osmišljenog za pojednostavnjenje i ubrzanje carinskih postupaka za robu koja se smatra niskorizičnim. Ali kada točno govorimo o zelenom kanalu i koje prednosti nudi tvrtkama? Saznajmo zajedno.   Što je Zeleni kanal? Zeleni kanal carinski je sustav koji omogućuje brzo carinjenje robe putem pojednostavnjenih postupaka. Ovaj je sustav rezerviran za tvrtke koje ispunjavaju određene kriterije pouzdanosti i usklađenosti, kao što su pravilno vođenje evidencije, dosljednost u poštivanju carinskih propisa i dokazivanje niskog sigurnosnog rizika i rizika usklađenosti s propisima. Kako to funkcionira? Tvrtke koje pristupaju zelenom kanalu uživaju u brojnim pogodnostima, uključujući manje fizičkih inspekcija i inspekcija dokumenata, ubrzane procese uvoza i izvoza te, u nekim slučajevima, mogućnost provođenja carinskih provjera u svojim tvornicama. Da bi ispunila uvjete za zeleni kanal, poduzeća obično moraju proći postupak procjene od strane carinskih tijela, kojim se provjerava usklađenost s utvrđenim kriterijima. Prednosti Zelenog kanala Skraćeno vrijeme čekanja: Roba koja ulazi u zeleni kanal uživa prioritetno postupanje na granicama, što znači znatno skraćeno vrijeme čekanja. Niži operativni troškovi: Manje kašnjenja također znači smanjene troškove povezane s čekanjem na carini, kao što su skladištenje i ležarina. Poboljšana logistička učinkovitost: Mogućnost preciznijeg predviđanja vremena prelaska granice omogućuje tvrtkama da optimiziraju svoje lance opskrbe. Povećano povjerenje: Pristup zelenom kanalu često se smatra znakom pouzdanosti i usklađenosti, poboljšavajući ugled tvrtke kod partnera i kupaca. Kako pristupiti Zelenom kanalu? Pristup zelenom... --- - Published: 2022-06-04 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/fi/project/kun-on-kyse-vihreasta-kanavasta/ - Project Categories: FAQ, FAQ Euroopan unioni, FAQ Italia, FAQ Tulli Italia - Project Tags: tullijärjestelmä, tulliselvitys, vihreä kanava - Translation Priorities: Valinnainen Vihreä kanava on tullijärjestelmä, joka mahdollistaa tavaroiden nopean tullauksen yksinkertaistettujen menettelyjen avulla. Liity LinkedIniinKansainvälisen kaupan maailmassa nopeus ja logistinen tehokkuus ovat ratkaisevia tekijöitä tuonti- tai vientitoiminnan onnistumiselle. Tässä kohtaa tulee esiin vihreän kanavan käsite, joka on ratkaisu, joka on suunniteltu yksinkertaistamaan ja nopeuttamaan tulliprosesseja sellaisten tavaroiden osalta, joita pidetään matalariskisinä. Mutta milloin vihreä kanava tarkalleen ottaen on vihreä kanava ja mitä etuja se tarjoaa yrityksille? Otetaan siitä selvää yhdessä.   Mikä on vihreä kanava? Vihreä kanava on tullijärjestelmä, joka mahdollistaa tavaroiden nopean tullauksen yksinkertaistettujen menettelyjen avulla. Järjestelmä on varattu yrityksille, jotka täyttävät tietyt luotettavuus- ja vaatimustenmukaisuuskriteerit, kuten asianmukaisen kirjanpidon, johdonmukaisen tullisäännösten noudattamisen ja vähäisen riskin osoittamisen turvallisuuden ja säännösten noudattamisen osalta. Miten se toimii? Vihreään kanavaan siirtyvät yritykset saavat useita etuja, kuten vähemmän fyysisiä tarkastuksia ja asiakirjatarkastuksia, nopeutetut tuonti- ja vientiprosessit ja joissakin tapauksissa mahdollisuuden suorittaa tullitarkastukset omissa tiloissaan. Jotta yritykset pääsisivät vihreään kanavaan, niiden on yleensä läpäistävä tulliviranomaisten suorittama arviointiprosessi, jossa tarkistetaan, että ne täyttävät vahvistetut kriteerit. Vihreän kanavan edut Odotusaikojen lyhentäminen: vihreään kanavaan otetut tavarat saavat etusijakäsittelyn rajoilla, mikä lyhentää odotusaikoja merkittävästi. Alhaisemmat toimintakustannukset: Vähemmän viivästyksiä tarkoittaa myös alhaisempia tullin odottamiseen liittyviä kustannuksia, kuten varastointi- ja seisontakustannuksia. Logistiikan tehokkuuden parantaminen: Kun yritykset pystyvät ennustamaan rajanylitysajat tarkemmin, ne voivat optimoida toimitusketjunsa. Luottamuksen lisääntyminen: Vihreän kanavan käyttömahdollisuutta pidetään usein merkkinä luotettavuudesta ja vaatimustenmukaisuudesta, mikä parantaa yrityksen mainetta kumppaneiden ja asiakkaiden keskuudessa. Miten pääsee vihreään kanavaan? Pääsy vihreään kanavaan vaihtelee maasta ja voimassa olevista tullimääräyksistä riippuen. Yleensä kiinnostuneiden yritysten on toimitettava tulliviranomaisille hakemus, jossa ne osoittavat täyttävänsä vaaditut kriteerit, kuten toimitusketjun turvallisuuden, hyvän vero- ja tullimenettelyn sekä tehokkaat kirjanpitojärjestelmät. Päätelmä Vihreä kanava on... --- - Published: 2022-06-04 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/et/project/kui-tegemist-on-rohelise-kanaliga/ - Project Categories: KKK, KKK Euroopa Liit, KKK Itaalia, KKK Toll Itaalias - Project Tags: roheline kanal, tollisüsteem, tollivormistus - Translation Priorities: Valikuline Roheline kanal on tollisüsteem, mis võimaldab kaupade kiiret tollivormistust lihtsustatud protseduuride kaudu. Liituge LinkedInisRahvusvahelises kaubanduses on kiirus ja logistiline tõhusus iga impordi- või eksporditehingu edukuse seisukohalt otsustava tähtsusega. Siinkohal tulebki mängu rohelise kanali kontseptsioon, mis on mõeldud tolliprotseduuride lihtsustamiseks ja kiirendamiseks kaupade puhul, mida peetakse madala riskiga kaupadeks. Kuid millal täpselt on roheline kanal ja milliseid eeliseid see ettevõtetele pakub? Uurime seda üheskoos välja.   Mis on roheline kanal? Roheline kanal on tollisüsteem, mis võimaldab kaupade kiiret tollivormistust lihtsustatud protseduuride kaudu. See süsteem on ette nähtud ettevõtetele, mis vastavad teatavatele usaldusväärsuse ja nõuetele vastavuse kriteeriumidele, nagu näiteks nõuetekohane arvestuse pidamine, järjepidevus tollieeskirjade täitmisel ning madala riski näitamine turvalisuse ja õigusnormide järgimise osas. Kuidas see toimib? Rohelisse kanalisse sisenevad ettevõtted saavad mitmeid eeliseid, sealhulgas vähendatud füüsilise ja dokumendikontrolli, kiirendatud impordi- ja ekspordiprotsessi ning mõnel juhul võimaluse teostada tollikontrolli oma ruumides. Rohelisse kanalisse pääsemiseks peavad äriühingud tavaliselt läbima tolliasutuste poolt läbiviidava hindamisprotsessi, mille käigus kontrollitakse vastavust kehtestatud kriteeriumidele. Rohelise kanali eelised Vähendatud ooteaeg: rohelisse kanalisse sisenenud kaupu käsitletakse piiril eelisjärjekorras, mis tähendab oluliselt lühendatud ooteaega. Väiksemad tegevuskulud: Vähem viivitusi tähendab ka väiksemaid kulusid, mis on seotud tollijärjekorras ootamisega, näiteks ladustamise ja seismajäämise kuludega. Parem logistiline tõhusus: võime täpsemalt prognoosida piiriületuse aega võimaldab ettevõtetel optimeerida oma tarneahelaid. Suurem usaldus: juurdepääsu rohelisele kanalile peetakse sageli usaldusväärsuse ja vastavuse märgiks, mis parandab ettevõtte mainet partnerite ja klientide seas. Kuidas pääseda rohelisele kanalile? Juurdepääs rohelisele kanalile sõltub riigist ja kehtivatest tollireeglitest. Üldiselt peavad huvitatud ettevõtted esitama tollile taotluse, näidates, et nad vastavad nõutavatele kriteeriumidele, nagu tarneahela turvalisus, hea maksu- ja tollikäitumine ning tõhusad arvestussüsteemid. Kokkuvõte Roheline kanal on... --- - Published: 2022-06-04 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/fr/project/quand-parle-t-on-du-canal-vert/ - Project Categories: FAQ, FAQ Douanes Italie, FAQ Italie, FAQ Union européenne - Project Tags: canal vert, dédouanement, système douanier - Translation Priorities: En option Le canal vert est un système douanier qui permet un dédouanement rapide des marchandises grâce à des procédures simplifiées. Rejoignez-nous sur LinkedInDans le monde du commerce international, la rapidité et l'efficacité logistique sont essentielles à la réussite de toute opération d'importation ou d'exportation. C'est là qu'intervient le concept de filière verte, une solution conçue pour simplifier et accélérer les procédures douanières pour les marchandises considérées comme à faible risque. Mais qu'est-ce qu'un canal vert et quels avantages offre-t-il aux entreprises ? Découvrons-le ensemble.   Qu'est-ce que le canal vert ? Le canal vert est un système douanier qui permet un dédouanement rapide des marchandises grâce à des procédures simplifiées. Ce système est réservé aux entreprises qui répondent à certains critères de fiabilité et de conformité, tels que la bonne tenue des registres, la constance dans le respect des réglementations douanières et la démonstration d'un faible risque en termes de sécurité et de conformité réglementaire. Comment cela fonctionne-t-il ? Les entreprises qui entrent dans le canal vert bénéficient d'un certain nombre d'avantages, notamment une réduction des inspections physiques et documentaires, une accélération des processus d'importation et d'exportation et, dans certains cas, la possibilité d'effectuer des contrôles douaniers dans leurs propres locaux. Pour être admises dans le circuit vert, les entreprises doivent généralement se soumettre à un processus d'évaluation par les autorités douanières, qui vérifient qu'elles respectent les critères établis. Avantages du canal vert Réduction des temps d'attente: les marchandises admises dans le canal vert bénéficient d'un traitement prioritaire aux frontières, ce qui se traduit par une réduction significative des temps d'attente. Réduction des coûts d'exploitation: moins de retards signifie également... --- - Published: 2022-06-04 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/de/project/wann-sprechen-wir-ueber-den-gruenen-kanal/ - Project Categories: FAQ, FAQ Europäische Union, FAQ Italien, FAQ Zoll Italien - Project Tags: grüner Kanal, Zollabfertigung, Zollsystem - Translation Priorities: Optional Der grüne Kanal ist ein Zollsystem, das eine schnelle Zollabfertigung von Waren durch vereinfachte Verfahren ermöglicht. Auf LinkedIn beitretenIn der Welt des internationalen Handels sind Geschwindigkeit und logistische Effizienz entscheidend für den Erfolg jeder Import- oder Exportoperation. Hier kommt das Konzept des grünen Kanals ins Spiel, eine Lösung zur Vereinfachung und Beschleunigung der Zollverfahren für Waren, die als risikoarm gelten. Aber wann genau ist ein grüner Kanal und welche Vorteile bietet er Unternehmen? Lassen Sie es uns gemeinsam herausfinden.   Was ist der Grüne Kanal? Der grüne Kanal ist ein Zollsystem, das eine schnelle Zollabfertigung von Waren durch vereinfachte Verfahren ermöglicht. Dieses System ist Unternehmen vorbehalten, die bestimmte Zuverlässigkeits- und Compliance-Kriterien erfüllen, wie z. B. eine ordnungsgemäße Buchführung, die konsequente Einhaltung der Zollvorschriften und der Nachweis eines geringen Risikos in Bezug auf die Sicherheit und die Einhaltung von Vorschriften. Wie funktioniert das? Unternehmen, die in den grünen Kanal aufgenommen werden, genießen eine Reihe von Vorteilen, darunter reduzierte Waren- und Dokumentenkontrollen, beschleunigte Import- und Exportprozesse und in einigen Fällen die Möglichkeit, Zollkontrollen in ihren eigenen Räumlichkeiten durchzuführen. Um in den grünen Kanal aufgenommen zu werden, müssen Unternehmen in der Regel ein Bewertungsverfahren durch die Zollbehörden durchlaufen, bei dem die Einhaltung der festgelegten Kriterien überprüft wird. Vorteile des Grünen Kanals Geringere Wartezeiten: Waren, die in den grünen Kanal eingeführt werden, werden an den Grenzen vorrangig behandelt, was zu deutlich kürzeren Wartezeiten führt. Geringere Betriebskosten: Weniger Verspätungen bedeuten auch geringere Kosten, die mit dem Warten beim Zoll verbunden sind, wie z. B. Lagerung und Liegegeld. Verbesserte Logistikeffizienz: Die Fähigkeit, Grenzübergangszeiten genauer vorherzusagen, ermöglicht es Unternehmen, ihre Lieferketten zu optimieren.... --- - Published: 2022-06-04 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/project/quando-si-parla-di-canale-verde/ - Project Categories: FAQ, FAQ Dogana Italia, FAQ Italia, FAQ Unione Europea - Project Tags: canale verde, sdoganamento, sistema doganale - Translation Priorities: Opzionale Il canale verde è un sistema doganale che permette una rapida sdoganamento delle merci attraverso procedure semplificate. Iscriviti su LinkedInNel mondo del commercio internazionale, la velocità e l'efficienza logistica sono cruciali per il successo di qualsiasi operazione di importazione o esportazione. Qui entra in gioco il concetto di canale verde, una soluzione progettata per semplificare e accelerare i processi doganali per le merci considerate a basso rischio. Ma quando esattamente si parla di canale verde e quali vantaggi offre alle aziende? Scopriamolo insieme.   Cos'è il Canale Verde? Il canale verde è un sistema doganale che permette una rapida sdoganamento delle merci attraverso procedure semplificate. Questo sistema è riservato alle aziende che soddisfano determinati criteri di affidabilità e conformità, quali la corretta tenuta delle registrazioni, la coerenza nel rispettare le normative doganali e la dimostrazione di un basso rischio in termini di sicurezza e conformità normativa. Come Funziona? Le aziende che accedono al canale verde godono di una serie di benefici, tra cui minori ispezioni fisiche e documentali, processi accelerati di importazione ed esportazione, e, in alcuni casi, la possibilità di svolgere controlli doganali presso i propri stabilimenti. Per essere ammessi al canale verde, le aziende devono solitamente sottoporsi a un processo di valutazione da parte delle autorità doganali, che verifica il rispetto dei criteri stabiliti. Vantaggi del Canale Verde Riduzione dei Tempi di Attesa: Le merci ammesse al canale verde godono di un trattamento prioritario alle frontiere, il che significa tempi di attesa significativamente ridotti. Costi Operativi Inferiori: Minori ritardi significano anche riduzione dei costi associati all'attesa in dogana, come quelli di magazzinaggio e demurrage. Miglioramento... --- - Published: 2022-06-04 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/sv/project/nar-det-galler-den-grona-kanalen/ - Project Categories: FAQ Europeiska unionen, VANLIGA FRÅGOR, Vanliga frågor Italien, Vanliga frågor Tull Italien - Project Tags: grön kanal, tullklarering, tullsystem - Translation Priorities: Valfritt Den gröna kanalen är ett tullsystem som möjliggör snabb tullklarering av varor genom förenklade förfaranden. Gå med på LinkedInI den internationella handeln är snabbhet och logistisk effektivitet avgörande för att en import- eller exporttransaktion ska bli framgångsrik. Det är här begreppet grön kanal kommer in i bilden, en lösning som är utformad för att förenkla och påskynda tullprocesserna för varor som anses ha låg risk. Men vad är egentligen en grön kanal och vilka fördelar erbjuder den företagen? Låt oss ta reda på det tillsammans.   Vad är den gröna kanalen? Den gröna kanalen är ett tullsystem som medger snabb tullklarering av varor genom förenklade förfaranden. Detta system är reserverat för företag som uppfyller vissa kriterier för tillförlitlighet och efterlevnad, t. ex. korrekt bokföring, konsekvent efterlevnad av tullbestämmelser och påvisande av låg risk när det gäller säkerhet och efterlevnad av bestämmelser. Hur fungerar det? Företag som kommer in i den gröna kanalen åtnjuter ett antal fördelar, inklusive minskade fysiska och dokumentära inspektioner, påskyndade import- och exportprocesser och, i vissa fall, möjligheten att utföra tullkontroller i sina egna lokaler. För att få tillträde till den gröna kanalen måste företagen vanligtvis genomgå en utvärderingsprocess av tullmyndigheterna, som kontrollerar att de fastställda kriterierna uppfylls. Fördelar med den gröna kanalen Kortare väntetider: varor som förs in i den gröna kanalen får prioriterad behandling vid gränserna, vilket innebär betydligt kortare väntetider. Lägre driftskostnader: Färre förseningar innebär också lägre kostnader i samband med väntan i tullen, t. ex. lagring och demurrage. Förbättrad logistikeffektivitet: Möjligheten att mer exakt förutse tider för gränspassager gör att företagen kan optimera sina leveranskedjor. Ökat förtroende: Tillgång... --- - Published: 2022-06-04 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/es/project/cuando-se-trata-del-canal-verde/ - Project Categories: FAQ Aduanas Italia, FAQ Italia, FAQ Unión Europea, PREGUNTAS FRECUENTES - Project Tags: canal verde, despacho de aduanas, sistema aduanero - Translation Priorities: Opcional El canal verde es un sistema aduanero que permite el despacho rápido de mercancías mediante procedimientos simplificados. Únase en LinkedInEn el mundo del comercio internacional, la rapidez y la eficacia logística son cruciales para el éxito de cualquier operación de importación o exportación. Aquí es donde entra en juego el concepto de canal verde, una solución diseñada para simplificar y agilizar los procesos aduaneros para las mercancías consideradas de bajo riesgo. Pero, ¿qué es exactamente un canal verde y qué ventajas ofrece a las empresas? Averigüémoslo juntos.   ¿Qué es el Canal Verde? El canal verde es un sistema aduanero que permite el despacho aduanero rápido de mercancías mediante procedimientos simplificados. Este sistema está reservado a las empresas que cumplen ciertos criterios de fiabilidad y conformidad, como el mantenimiento adecuado de registros, la coherencia en el cumplimiento de la normativa aduanera y la demostración de un riesgo bajo en términos de seguridad y cumplimiento de la normativa. ¿Cómo funciona? Las empresas que entran en el canal verde disfrutan de una serie de ventajas, como la reducción de las inspecciones físicas y documentales, la aceleración de los procesos de importación y exportación y, en algunos casos, la posibilidad de realizar los controles aduaneros en sus propias instalaciones. Para ser admitidas en el canal verde, las empresas suelen tener que someterse a un proceso de evaluación por parte de las autoridades aduaneras, que verifica el cumplimiento de los criterios establecidos. Ventajas del Canal Verde Reducción de los tiempos de espera: las mercancías admitidas en el canal verde gozan de un tratamiento prioritario en las fronteras, lo que se traduce... --- - Published: 2022-06-04 - Modified: 2024-11-08 - URL: https://www.franzosini.ch/sl/project/ko-gre-za-zeleni-kanal/ - Project Categories: POGOSTA VPRAŠANJA, Pogosta vprašanja Carina Italija, Pogosta vprašanja Evropska unija, Pogosta vprašanja Italija - Project Tags: carinjenje, carinski sistem, zeleni kanal - Translation Priorities: Izbirno Zeleni kanal je carinski sistem, ki omogoča hitro carinjenje blaga po poenostavljenih postopkih. Pridružite se omrežju LinkedInV svetu mednarodne trgovine sta hitrost in logistična učinkovitost ključnega pomena za uspeh vsake uvozne ali izvozne operacije. Tu nastopi koncept zelenega kanala, rešitve, namenjene poenostavitvi in pospešitvi carinskih postopkov za blago, ki velja za blago z nizkim tveganjem. Toda kdaj točno je zeleni kanal in kakšne prednosti ponuja podjetjem? Izvedimo to skupaj.   Kaj je zeleni kanal? Zeleni kanal je carinski sistem, ki omogoča hitro carinjenje blaga po poenostavljenih postopkih. Ta sistem je rezerviran za podjetja, ki izpolnjujejo določena merila zanesljivosti in skladnosti, kot so ustrezno vodenje evidenc, doslednost pri izpolnjevanju carinskih predpisov ter nizko tveganje v smislu varnosti in skladnosti s predpisi. Kako deluje? Podjetja, ki vstopijo v zeleni kanal, imajo številne ugodnosti, vključno z manjšimi fizičnimi in dokumentarnimi pregledi, pospešenimi postopki uvoza in izvoza ter v nekaterih primerih možnostjo izvajanja carinskih pregledov v lastnih prostorih. Da bi bila podjetja sprejeta v zeleni kanal, morajo običajno opraviti postopek ocenjevanja, ki ga opravijo carinski organi, ki preverijo skladnost z določenimi merili. Prednosti zelenega kanala Skrajšane čakalne dobe: blago, ki je uvrščeno v zeleni kanal, je na mejah obravnavano prednostno, kar pomeni bistveno krajše čakalne dobe. Nižji stroški poslovanja: Manj zamud pomeni tudi nižje stroške, povezane s čakanjem na carini, kot so stroški skladiščenja in demuraža. Izboljšana logistična učinkovitost: Zmožnost natančnejšega predvidevanja časa prečkanja meje podjetjem omogoča, da optimizirajo svoje dobavne verige. Večje zaupanje: Dostop do zelenega kanala se pogosto obravnava kot znak zanesljivosti in skladnosti, kar povečuje ugled podjetja pri partnerjih in strankah. Kako dostopati do... --- - Published: 2022-03-25 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/nl/project/hoe-wordt-het-belastbare-gewicht-berekend/ - Project Tags: belastbaar gewicht, berekening van de ratio, dieplader meter, gewicht volume, volumetrische berekening - Translation Priorities: Optioneel BELASTBAAR GEWICHT HOE TE JONGLEREN MET RATIO BEREKENINGEN Transportaanbiedingen, zowel nationaal als internationaal, zijn gebaseerd op de verhouding "gewicht/volume" om het belastbare gewicht te verkrijgen voor de juiste kostenberekening. Het instrument voor het verkrijgen van de juiste toewijzing van een vrachtprijs is de zogenaamde "ratio". Laten we beginnen met een zeer eenvoudig principe om de zaak beter te begrijpen: een vrachtwagen vol hooi (zeer omvangrijk) weegt een paar ton, vergeleken met het totale laadvermogen van het voertuig (24t). In dat geval biedt het werkelijke gewicht van de goederen geen garantie voor de betaling van de voor het vervoer gemaakte kosten. Hoe begrijpen we dan wat in zo'n geval het juiste tarief is? Een oplegger met een capaciteit van 24. 000 kg heeft een laadvolume van ongeveer 80 m3, een vloerlengte van 13,60 meter en de mogelijkheid om 34 pallets (80x120 cm) of 32,64 m2 op te slaan (1 EUR-pallet heeft een oppervlakte van iets minder dan 1m2). De berekening is als volgt: 24. 000 (kg):80 (m3)=300kg (1 m3 = 300 kg) 24. 000 (kg):13,6(m) = 1764 kg (1m platform = 1764 kg) 24. 000 (kg):34 (pal. ) =705kg (1 m2 of 1 EUR pal. = 705 kg) Er zijn echter aanbiedingen die een andere verhouding hebben dan bovenstaande, bijvoorbeeld 1m3 = 200 kg. Dergelijke offertes kunnen aantrekkelijk lijken, maar zij verbergen - om bovengenoemde redenen - vaak duidelijk duurdere tarieven. In andere gevallen, waarin de m2- of palletverhouding niet wordt toegepast, gebeurt dit echter vaak ten nadele van de klant... --- - Published: 2022-03-25 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/sv/project/hur-beraknas-den-skattepliktiga-vikten/ - Project Tags: beräkning av kvot, flatbäddsmätare, skattepliktig vikt, vikt volym, volymetrisk beräkning - Translation Priorities: Valfritt SKATTEPLIKTIG VIKT HUR MAN JONGLERAR MED KVOTBERÄKNINGAR Transportofferter, både nationella och internationella, baseras för korrekt kostnadsberäkning på förhållandet "vikt/volym" för att få fram den debiterbara vikten. Verktyget för att få en korrekt tilldelning av ett fraktpris är det så kallade "förhållandet". Låt oss börja med en mycket enkel princip för att bättre förstå fallet: en lastbil full med hö (mycket skrymmande) väger bara några ton jämfört med fordonets totala kapacitet (24 ton). I ett fall som detta skulle varornas faktiska vikt inte garantera betalning av de kostnader som uppkommit för transporten. Hur ska vi då förstå vad som är den korrekta avgiften i ett sådant fall? En semitrailer med en kapacitet på 24. 000 kg har en lastvolym på ca 80 m3, en golvlängd på 13,60 meter och möjlighet att stuva 34 pallar (80x120 cm) eller 32,64 m2 (1 EUR-pall har en yta på knappt 1m2). Beräkningen går till på följande sätt: 24. 000 (kg):80 (m3)=300kg (1 m3 = 300 kg) 24. 000 (kg):13,6(m) = 1764 kg (1 m plattform = 1764 kg) 24. 000 (kg):34 (pal. ) =705kg (1 m2 eller 1 EUR pal. = 705 kg) Det finns dock en del offerter som har ett annat förhållande än ovan, t. ex. 1m3 = 200 kg. Offerter av denna typ kan verka attraktiva, men de döljer ofta - av de skäl som nämns ovan - uppenbarligen dyrare priser. I andra fall tillämpas dock inte förhållandet per m2 eller per pall: detta sker ofta till nackdel för den kund som... --- - Published: 2022-03-25 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/es/project/como-se-calcula-el-peso-imponible/ - Project Tags: cálculo del ratio, cálculo volumétrico, metro plano, peso imponible, peso volumen - Translation Priorities: Opcional PESO IMPONIBLE CÓMO HACER MALABARES PARA CALCULAR RATIOS Las ofertas de transporte, tanto nacionales como internacionales, se basan en la relación "peso/volumen" para obtener el peso facturable para el cálculo correcto de los costes. El instrumento para obtener la asignación correcta de una tarifa de flete es el denominado "ratio". Partamos de un principio muy sencillo para comprender mejor el caso: un camión lleno de heno (muy voluminoso) pesa unas cuantas toneladas, en comparación con la capacidad total de carga del vehículo (24t). En tal caso, el peso real de la mercancía no garantizaría el pago de los gastos ocasionados por el transporte. ¿Cómo entender entonces cuál es la tarifa correcta en un caso así? Un semirremolque con una capacidad de 24. 000 kg tiene un volumen de carga de unos 80 m3, una longitud de suelo de 13,60 metros y disponibilidad para estibar 34 palés (80x120 cm) o 32,64 m2 (1 palé EUR tiene una superficie de algo menos de 1m2). El cálculo es el siguiente: 24. 000 (kg):80 (m3)=300kg (1 m3 = 300 kg) 24. 000 (kg):13,6(m) = 1764 kg (plataforma de 1 m = 1764 kg) 24. 000 (kg):34 (pal. ) =705kg (1 m2 o 1 pal. EUR = 705 kg) Sin embargo, hay algunas ofertas que tienen una proporción diferente a la anterior, por ejemplo, 1m3 = 200 kg. Los presupuestos de este tipo pueden parecer atractivos, pero a menudo ocultan -por las razones antes mencionadas- tarifas evidentemente más caras. En otros casos, sin embargo, en... --- - Published: 2022-03-25 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/sl/project/kako-se-izracuna-obdavcljiva-masa/ - Project Tags: izračun razmerja, metrska ploščata postelja, obdavčljiva masa, teža prostornina, volumetrični izračun - Translation Priorities: Izbirno OBDAVČLJIVA TEŽA KAKO ŽONGLIRATI Z IZRAČUNI RAZMERIJ Nacionalne in mednarodne prevozne ponudbe temeljijo na razmerju "teža/prostornina", ki omogoča pravilen izračun stroškov, da se pridobi obračunljiva teža. Orodje za pravilno določitev prevozne tarife je tako imenovano "razmerje". Začnimo z zelo preprostim načelom, da bi bolje razumeli zadevo: tovornjak, poln sena (zelo obsežnega), tehta le nekaj ton v primerjavi s skupno zmogljivostjo vozila (24 ton). V takem primeru dejanska teža blaga ne bi zagotavljala plačila stroškov prevoza. Kako naj torej v takem primeru razumemo, kakšna je pravilna tarifa? Polpriklopnik z nosilnostjo 24. 000 kg ima prostornino tovora približno 80 m3, dolžino tal 13,60 metra in možnost shranjevanja 34 palet (80x120 cm) ali 32,64 m2 (1 EUR paleta ima površino nekaj manj kot 1 m2). Izračun je naslednji: 24. 000 (kg):80 (m3)=300kg (1 m3 = 300 kg) 24. 000 (kg):13,6(m) = 1764 kg (1m ploščad = 1764 kg) 24. 000 (kg):34 (pal. ) =705kg (1 m2 ali 1 pal. EUR = 705 kg) Vendar pa obstajajo ponudbe, ki imajo drugačno razmerje kot zgoraj, npr. 1 m3 = 200 kg. Tovrstne ponudbe so morda videti privlačne, vendar pogosto skrivajo - iz zgoraj navedenih razlogov - očitno dražje cene. V drugih primerih pa se razmerje na m2 ali na paleto ne uporablja: to se pogosto zgodi v škodo stranke, ki se ji zaračuna prevoz. Zakaj bi plačevali za 7 tekočih metrov, če bi podrobna analiza odpreme dejansko zasedla 6 tekočih metrov, s čimer bi prihranili en meter, ki ne bi bil uporabljen. V tem primeru... --- - Published: 2022-03-25 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/sk/project/ako-sa-vypocita-zdanitelna-hmotnost/ - Project Tags: hmotnosť objem, objemový výpočet, plošinový meter, výpočet pomeru, zdaniteľná hmotnosť - Translation Priorities: Voliteľné DAŇOVO OHODNOTENÁ HMOTNOSŤ AKO ŽONGLOVAŤ S VÝPOČTOM POMEROV Ponuky na vnútroštátnu aj medzinárodnú prepravu sú pre správny výpočet nákladov založené na pomere "hmotnosť/objem", aby sa získala účtovaná hmotnosť. Nástrojom na získanie správneho priradenia prepravnej sadzby je tzv. Začnime veľmi jednoduchým princípom, aby sme lepšie pochopili tento prípad: nákladné auto plné sena (veľmi objemné) váži len niekoľko ton v porovnaní s celkovou kapacitou vozidla (24 t). V takomto prípade by skutočná hmotnosť tovaru nezaručovala úhradu nákladov vynaložených na prepravu. Ako teda v takomto prípade pochopiť, aká je správna tarifa? Náves s nosnosťou 24 000 kg má objem nákladu približne 80 m3, podlahovú dĺžku 13,60 m a možnosť uskladnenia 34 paliet (80x120 cm) alebo 32,64 m2 (1 paleta EUR má plochu necelého 1 m2). Výpočet je nasledovný: 24 000 (kg):80 (m3)=300kg (1 m3 = 300 kg) 24 000 (kg):13,6(m) = 1764 kg (1m plošina = 1764 kg) 24,000 (kg):34 (pal. ) =705kg (1 m2 alebo 1 pal. EUR = 705 kg) Existujú však ponuky, ktoré majú iný pomer ako vyššie uvedené, napr. 1 m3 = 200 kg. Cenové ponuky tohto typu sa môžu zdať atraktívne, ale často sa za nimi skrývajú - z vyššie uvedených dôvodov - zjavne drahšie sadzby. Iné prípady, pri ktorých sa pomer na m2 alebo na paletu neuplatňuje: často sa tak deje v neprospech zákazníka, ktorému sa preprava účtuje. Prečo platiť za 7 riadkových metrov, keď podrobná analýza expedície by v skutočnosti zabrala 6 riadkových metrov? s úsporou jedného metra, ktorý by sa nevyužil. V tomto prípade je... --- - Published: 2022-03-25 - Modified: 2024-11-05 - URL: https://www.franzosini.ch/sr/project/%d0%ba%d0%b0%d0%ba%d0%be-%d1%81%d0%b5-%d0%b8%d0%b7%d1%80%d0%b0%d1%87%d1%83%d0%bd%d0%b0%d0%b2%d0%b0-%d0%be%d0%bf%d0%be%d1%80%d0%b5%d0%b7%d0%b8%d0%b2%d0%b0-%d1%82%d0%b5%d0%b6%d0%b8%d0%bd%d0%b0/ - Project Tags: Волуметријска калкулација, Запремина тежине, Израчунавање односа, опорезива тежина, спрат метар - Translation Priorities: Опционално ОПОРЕЗИВА ТЕЖИНА КАКО ЖОНГЛИРАТИ КАЛКУЛАЦИЈЕ ОДНОСА Транспортне понуде, како националне тако и међународне, заснивају се на односу "тежина / запремина" како би се добила опорезива тежина за исправан обрачун трошкова. Алат који вам омогућава да добијете праву расподелу терета је такозвани "однос". Почнимо са врло једноставним принципом како бисмо боље разумели случај: камион са сеном (веома гломазан) тежи неколико тона, у поређењу са укупним капацитетом возила (24t). У оваквом случају, стварна тежина робе не би гарантовала плаћање трошкова насталих за транспорт. Па како да разумемо шта је тачна тарифа у сличном случају? Полуприколица носивости 24. 000 кг има носивост од цца. 80 m3, платформа дужине 13,60 метара и могућност одлагања 34 палете (80x120 цм) или 32,64 m2 (1 ЕУР палета има површину нешто мање од 1m2). Обрачун је следећи: 24 '000 (кг):80 (m3)= 300 кг (1 m3 = 300 кг) 24 '000 (кг): 13. 6 (м) = 1764 кг (1m платформа = 1764 кг) 24 '000 (кг):34 (пал. ) = 705 кг (1 m2 или 1 пал. ЕУР = 705 кг) Међутим , постоје неке понуде које имају другачији однос од онога што је поменуто, као што је, на пример, 1m3 = 200 кг. Цитати овог типа могу изгледати занимљиво, али, из горе наведених разлога, они често крију очигледно скупље цене. Други случајеви, међутим, где се не примењује однос m2 или палете: то се често дешава на штету купца коме се терет фактурише. Зашто плаћати за 7 линеарних метара када би, анализирајући пошиљку у детаље, 6 линеарних метара заправо било... --- --- > Con oltre 90 anni di storia, Franzosini SA è sinonimo di affidabilità, innovazione e leadership tra gli spedizionieri svizzeri ed europei. Franzosini SA è la principale azienda di spedizioni di Chiasso, riconosciuta tra le migliori imprese logistiche svizzere secondo GS1 Switzerland. ---