Logistic and forwarding services in Jordan


Capital City

10 Mio

National languages

Jordanian Dinar (JOD)

Gross national product (GNP)
USD 38,21 Mia

GNP per person
USD 5599

Financial exports to Switzerland
CHF 1108,22 Mio

Financial imports from Switzerland
CHF 620,12 Mio

Bilateral relations Switzerland–Jordan

In October 2015, Federal Councillor Dider Burkhalter visited Jordan where he met the Jordanian foreign minister. The country’s relations are founded primarily on the major commitment of Swiss Humanitarian Aid, political like-mindedness, as well as Swiss companies and the Swiss community in Jordan.

Economic cooperation

Due to the geopolitical situation in the region it has not been possible to take greater advantage of the trade potential. Swiss pharmaceutical, hospitality and tourism companies are active in Jordan. Many companies with business contacts in Switzerland are members of the Swiss-Jordanian Business Club, founded in 2006 at the initiative of the Swiss embassy.
One of the economic cooperation projects operated by SECO, in close collaboration with the SDC, involves the financing of about 143 ambulances plus training and quality assurance measures. The project agreement was signed by the President of the Swiss Confederation on his visit to Amman in October 2010.


Business language

Arabic, English.

Dimensions and weights

Metric system, some British and Arabic dimensions.


National currency Jordanian Dinar (JD) = 1000 Piaster.
ISO code: JOD

Customs tariff

Harmonised system.

Import control

The import of certain goods is subject to restrictions, monopolies and bans.
Authorisations and registrations from various authorities are required for the restricted group of goods (including animal and plant products, medicinal products, electronic goods, telecommunications devices). Certificates of conformity are required for long-lasting consumer goods and are issued by accredited inspection companies and the Jordan Standards and Metrology Organization. This includes, for example, bicycles, toys, vehicle (consular invoices) category Z, electronic devices, transmitting and receiving devices etc.
There is a ban on the import of plastic waste, diesel vehicle (consular invoices) category Z, certain chemical substances, certain species of animal and products made from these. Ask the importer. There are no longer any provisions on the boycott of Israel.
Standard VAT rate: 16%

Terms of payment and tenders

An irrevocable letter of credit confirmed by a German or well known foreign bank is recommended. The beneficiary requires an additional certificate stating that the revenue will be credited to the supplier’s account and not a foreign source. Documents against payment is permitted. This should only be used for solvent importers. Invoices in EUR or USD. Tenders FOB, CIF or CFR Aqaba (in English).

Designations of origin

Required for industrially manufactured products; indicated on commercial invoices.


The country of origin must also be indicated on the packages in addition to the standard marking. Packages that are not loaded via Aqaba must be marked “In transit to Jordan”.
Where possible the individual packages should not exceed a weight of 75 kg.
There are special labelling regulations for goods including foods, medicinal products, chemicals and electronic goods.
Labelling must be printed on so stickers are not permitted.


Depending on the goods, packaging must be particularly durable and stable, e.g. thick-walled wooden boxes, tin plate containers, sewn wrapping or the like for postal shipments. Avoid hay and straw. Indicate the gross weight on boxes.
Use of the IPPC standard ISPM no. 15.

Product samples

Samples with no retail value (up to JOD 5) are permitted duty free. Samples of medications are also permitted duty free if they are labelled as such and only intended for delivery free of charge. Advertising: gifts are not duty free.

Shipping and accompanying documents

Standard and:

a) Commercial invoices, 2 copies in English with all standard information and the following declaration: “We hereby certify this invoice to be true and correct and in accordance with our books, also that the goods originate in Swiss. These proceeds are for our own account and are not accredited to the account of any destination or foreign organisation”. Place, date, legally binding signature. Commercial invoices must first be certified by the Chamber of Industry and Commerce (2 copies) and then submitted to the consular department for legalisation. Commercial invoices may not include any further declarations or assurances other than the above mentioned final declaration. Commercial invoices will only be legalised in combination with the associated certificates of origin.

b) Certificates of origin (1 copy); these must include the name of the company that manufactured the goods. The following signed declaration must be made on the reverse of the certificate of origin: “We hereby declare that the mentioned merchandise is being exported for our own The goods are of pure … (designation of origin) origin”.

c) Manufacturer’s declaration if requested by the importer indicating who manufactured the goods must be submitted on headed company paper and make reference to the commercial invoices or certificates of origin. The following additional declaration must be included: “The goods are manufactured by …”. If consular legalisation is requested, the original certificate of origin (no copies) must be submitted to the embassy.

d) Postal packages up to 20 kg: 1 international dispatch note and 1 customs declaration in Arabic/English.

e) Uncertified bills of lading, order bills of lading permissible if a notify address is given. The nationality of the ship must be indicated. Transport declarations if these are requested by the importer. The following transport declarations are compatible with Section 4 a AWV: “The undersigned does hereby declare on behalf of the owner, agent or master of the above named vessel/airplane that said vessel/airplane is not registered in Israel of owned by nationals or residents of Israel and will not call at or pass through any Israeli port en route to … (e.g. Jordan)”. We also make reference to the fact that transport declarations of this type may only be made for insurance reasons or to prevent the goods being seized en route via air or sea.

f) The regulations on transport with the user of certain ports have been relaxed since the transport agreement with Israel was concluded. The Israeli Mediterranean ports have since been processing the majority of Jordanian foreign trade.

g) As proof of preferential origin movement certificate EUR.1 for shipments where the products come under the free trade agreement with the EU. EUR.1 for shipments up to a value of EUR 6.000. The following declaration must be made in this case: “The exporter of the goods to which this commercial document refers declares that these goods, unless otherwise specified, are … preferential goods”. The movement certificate EUR. 1 is required for shipments with a value of more than EUR 6.000. The exporter fills in the form, the customs office issues it. “Authorised exporters” can use the above mentioned declaration of origin on commercial documents including for shipments over a value of EUR 6.000 after they have been approved by the competent central customs office.


i) Submission and return of the documents: where documents that require consular legalisation are submitted to the consular department of the embassy, they must be sent via post for preliminary certification. The documents are then forwarded to the consular department of the embassy. A stamped, addressed return envelope must be included for the return. The documents can be legalised by the Honorary Consulate of the Hashemite Kingdom of Jordan. A stamped, addressed envelope must be enclosed for the return.